«Да, именно», сказал Манилов, обратясь к Чичикову: «я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло».
Викторина по поэме Гоголя «Мёртвые души» с ответами, 9 класс
Манилов не мог понять, для чего Павлу Ивановичу нужны были мёртвые души. Ищете ответ на вопрос: Сколько душ купил у Манилова? Сам Манилов не знает даже каким количеством душ он владеет. Манилов в замешательстве от подобной просьбы, но соглашается и отдает мертвые души Чичикову даром. Свободное время Манилов проводит в мечтаниях, и когда приезжает Чичиков, он с радостью уступает ему мёртвые души задаром, а затем воображает, как славно было бы, если бы Павел Иванович поселился по соседству.
Остались вопросы?
У Плюшкина он купил 198 душ, у Коробочки 18, Манилов ему души подарил, но точное количество не сказано. По Собакевичу... Отвечает Данил Албогачиев В этой статье читайте цитатное описание хозяйства помещика Манилова в поэме "Мертвые души ", характеристику его крестьян. Отвечает Юлия Колесникова У Коробочки он купил 18 душ за 15 руб. Отвечает Лаша Кузьмичев 5 авг.
Манилов ему души подарил, но цифра не приведена, нет... Видео-ответы Характеристика помещика Манилова в поэме Мертвые души Манилов - один из героев поэмы Николая Гоголя Мертвые души, помещик, отличающийся более положительными... В чем настоящий смысл «Мертвых душ»? Мёртвые души.
Николай Гоголь. Том 1 «Мёртвые души» том первый — за 43 минуты! Пересказ романа Николая Гоголя. Почему Чичиков скупал мёртвые души?
Аферист Павел Чичиков скупает мёртвые души. Для чего предприимчивому помещику понадобились крестьяне, которых...
Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга. Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут... Манилов так сконфузился и смешался, что только смотрел на него...
Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос — черт его знает... Чичиков заводит разговор издалека, спрашивая, сколько крестьян умерло за последнее время. Бесхозяйственный Манилов приходит в замешательство, не в состоянии ответить на этот вопрос, и зовет приказчика. Оказалось, что крестьян умирает много низкий уровень жизни в Оказалось, что крестьян умирает много низкий уровень жизни в Маниловке , однако точным их пересчетом никто никогда не занимался. Когда Чичиков озвучил свою просьбу, Манилова она весьма удивила, однако он с легкость согласился, услышав от Чичикова приятные слова «я немею перед законом».
Однако в суть сделки Манилов вникать не стал. Но Чичиков сказал …, что казна получит даже выгоды, ибо получит законные пошлины. Если уж вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание, то с своей стороны я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя. Отношение к сделке Он растерян и беспомощен перед предложением Он растерян и беспомощен перед предложением Чичикова продать мертвые души. Гоголь хорошо передает это, описывая мимику и жесты героя.
Удивляет, что, не зная человека Чичикова , Манилов сразу ему доверяет и старается всячески услужить, доказать «сердечное влечение»... После этого он не обдумывает свой поступок, а предается радостным размышлениям, что доставил гостю небольшое удовольствие. Опять мы видим бесхарактерность и глупость Манилова, которая проявляется не только в делах, но и в его мыслях. Итак, умение убеждать дало Чичикову первые результаты и он добился поставленной цели, причем не затратив при этом никаких сбережений. Итог сделки.
Прощание героев так же, как и приветствие, содержит «много сахару»: слезы на глазах, затянувшееся пожимание рук, рассуждения о приятностях дружбы Прощание героев так же, как и приветствие, содержит «много сахару»: слезы на глазах, затянувшееся пожимание рук, рассуждения о приятностях дружбы. Прощание героев «Манилов долго стоял на крыльце, провожая глазами удалявшуюся бричку, и когда она уже совершенно стала невидна, он все еще стоял, куря трубку. Наконец вошел он в комнату, сел на стуле и предался размышлению, душевно радуясь, что доставил гостю своему небольшое удовольствие. Потом мысли его перенеслись незаметно к другим предметам и наконец занеслись Бог знает куда. Во-первых , это способность заинтересовать приятной оболочкой, за которой пустота.
Манилов отдал мертвые души Чичикову бесплатно. Коробочка продала мертвые души за 15 рублей ассигнациями. Собакевич продал за 25 рублей. Плюшкин продал мертвые души за 24 руб 96 коп. Сколько мертвых душ у Гоголя? Гоголь задумывал «Мертвые души» в трех томах, однако закончить сумел лишь одну книгу.
Вторая часть известна только по черновикам, а третья — по отдельным сведениям о задумке автора. Поэма не раз вдохновляла отечественных представителей искусства. Кто не продал Чичикову Мертвые души? Ноздрев — единственный помещик, который не продал Чичикову мёртвые души. Сколько было душ в поместье? Всё дело в том, что до 1861 года дворяне имели в подчинении крепостных крестьян, которых и называли «душами».
Фраза «у помещика пятьсот душ» означала, что на него работают пятьсот крестьян мужского пола: женщины в списке «душ» не учитывались. Кто не продал Чичикову мертвые души? Сколько мертвых душ продал Манилов?
Чичиков предлагает Манилову выкупить у него списки крепостных, то есть купить у него мертвые души. Манилов, находясь в финансовых затруднениях, соглашается на сделку и продает Чичикову списки вместе с имением. Важно отметить, что в романе не указано конкретное количество мертвых душ, которые Чичиков купил у Манилова. Однако в дальнейшем Чичиков приобретает еще списки у других помещиков, и общее количество мертвых душ, которые он собрал, становится значительным.
Гоголь, создавая образ Чичикова и его странное занятие, исследует различные аспекты российского общества и критикует его пороки. Он изображает мертвые души как символ обмана и пустоты, которые подчиняются только желанию выгоды и богатства.
Остались вопросы?
Много пьёт, часто отвлекается от дороги, любит размышлять о вечном. Он заселился в гостиницу, в которой, как это часто бывает, было бедно и грязно. Багаж господина вносили Селифан низкий человек в тулупе и Петрушка малый лет 30. Путешественник почти сразу же направился в трактир, чтобы узнать, кто занимает руководящие должности в этом городе. При этом о себе господин старался не говорить вовсе, тем не менее все, с кем бы ни говорил господин, сумели составить о нём самое приятную характеристику. Наряду с этим автор очень часто подчёркивает незначительность персонажа. Во время обеда гость узнаёт у слуги кто в городе председатель, кто губернатор, сколько богатых помещиков, приезжий не пропускал ни одной детали. Чичиков знакомится с Маниловым и неуклюжим Собакевичем, которых он быстро сумел очаровать своими манерами и умением держаться на публике: всегда мог поддержать разговор на любую тему, был вежлив, внимателен и обходителен. Знакомые с ним люди отзывались о Чичикове только положительно. За карточным столом вёл себя как аристократ и джентльмен, даже спорил как-то особенно приятно, например «вы изволили пойти». Чичиков поспешил нанести визиты всем чиновникам этого города, чтобы расположить их к себе и засвидетельствовать своё почтение.
Глава 2 Чичиков жил в городе уже больше недели, проводя время за кутежом и пирами. Он завёл множество полезных для него знакомств, был желанным гостем на различных приёмах. Пока Чичиков проводил время на очередном званом обеде, автор знакомит читателя с его слугами. Петрушка ходил в широком сюртуке с барского плеча, имел крупный нос и губы. Характера был молчаливого. Он любил читать, но сам процесс чтения ему нравился гораздо больше, чем предмет чтения. Петрушка всегда носил с собой «свой особенный запах», игнорируя просьбы Чичикова сходить в баню. Кучера Селифана же автор описывать не стал, дескать, он принадлежал к слишком низкому сословию, а читателю больше по душе помещики и графы. Чичиков направился в деревню к Манилову, которая «немногих могла заманить своим местоположением». Хоть Манилов и сказал, что деревня находится всего в 15 вёрстах от города, Чичикову пришлось проехать почти в два раза больше.
Манилов на первый взгляд был человек видный, черты лица его были приятны, но чересчур слащавы. От него не дождёшься ни одного живого слова, Манилов будто жил в придуманном мире. У Манилова не было ничего своего, никакой своей особенности. Говорил он мало, чаще всего размышлял о высоких материях. Когда крестьянин или приказчик о чём-то спрашивал барина, тот отвечал: «да, недурно», не заботясь о том, что будет происходить дальше. В кабинете Манилова лежала книга, которую барин читал уже второй год, а закладка, однажды оставленная на странице 14, оставалась на месте. Не только Манилов, но и сам дом страдал от недостатка чего-то особенного. Дому будто всегда чего-то не хватало: мебель дорогая, а на два кресла обивки не хватило, в другой комнате мебели и вовсе не было, но её туда всегда собирались поставить. С женой хозяин говорил трогательно, нежно. Она была под стать мужу — типичная воспитанница пансиона для девушек.
Она была обучена французскому, танцам и игре на пианино, чтобы услаждать и развлекать мужа. Часто они переговаривались нежно и трепетно, будто молодые возлюбленные. Складывалось впечатление, что супругов не заботили бытовые мелочи. Чичиков с Маниловым несколько минут стояли в дверях, пропуская друг друга вперёд: «сделайте милость, не беспокойтесь так для меня, я пройду после», «не затрудняйтесь, пожалуйста, не затрудняйтесь. Пожалуйста, проходите». В итоге оба прошли одновременно, боком, задев друг друга. Чичиков во всём соглашался с Маниловым, который нахваливал и губернатора, и полицмейстера, и других. Удивили Чичикова дети Манилова, двое сыновей шести и восьми лет, Фемистоклюс и Алкид. Манилов хотел похвастаться своими детьми, однако особых талантов Чичиков у них не заметил. После обеда Чичиков решил поговорить с Маниловым об одном очень важном деле — об умерших крестьянах, которые по документам ещё числятся живыми — о мёртвых душах.
Чтобы «избавить Манилова от необходимости платить налоги», Чичиков просит Манилова продать ему документы на уже несуществующих крестьян. Манилов был несколько обескуражен, однако Чичиков убедил помещика в законности подобной сделки. Манилов решил отдать «мёртвые души» даром, после чего Чичиков поспешно стал собираться к Собакевичу, довольный удачным приобретением. Глава 3 Чичиков ехал к Собакевичу в приподнятом настроении. Селифан, кучер, спорил с конём, и, увлёкшись размышлениями, перестал следить за дорогой. Путники заблудились. Бричка долго ехала по бездорожью, пока не ударилась о забор и не перевернулась. Чичиков вынужден был просить ночлега у старухи, которая пустила их только после того, как Чичиков рассказал о своём дворянском титуле. Хозяйкой была пожилая женщина. Её можно назвать бережливой: в доме было много старых вещей.
Одета женщина была безвкусно, но с претензией на элегантность. Даму звали Коробочка Настасья Петровна. Она не знала никакого Манилова, из чего Чичиков сделал вывод, что их занесло в порядочную глушь. Чичиков проснулся поздно. Его бельё было высушено и выстирано суетливой работницей Коробочки. Павел Иванович особо не церемонился с Коробочкой, позволяя себе грубость. Настасья Филипповна была коллежской секретаршей, её муж давно умер, поэтому всё хозяйство было на ней. Чичиков не упустил возможности поинтересоваться о мёртвых душах. Ему пришлось долго уговаривать Коробочку, которая ещё и торговалась. Коробочка знала всех крестьян поимённо, поэтому письменного учёта не вела.
Чичиков устал от долгого разговора с хозяйкой, и был рад скорее не тому, что получил от неё меньше двадцати душ, а тому, что этот диалог закончился. Настасья Филипповна, обрадовавшись продаже, решила продать Чичикову муку, сало, солому, пух и мёд. Чтобы задобрить гостя она приказала служанке напечь блинов и пирогов, которые Чичиков с удовольствием съел, но от других покупок вежливо отказался. Настасья Филипповна отправила с Чичиковым маленькую девочку, чтобы та показала дорогу. Бричку уже была отремонтирована и Чичиков отправился дальше. Глава 4 Бричка подъехала к трактиру.
По какой части «прочит» Манилов Фемистоклюса?
По дипломатической части. Что было в кабинете Манилова? Табак в разных видах на столе. Что находилось на окнах? Горки выбитой из трубки золы, расставленные очень красивыми рядами. Знают ли Манилов или его приказчик, сколько у него умерших душ? По какой цене были проданы мертвые души?
Отданы бесплатно. Что пообещал Чичиков привезти детям Манилова? Фелистоклюсу - саблю, Алкиду - барабан. О чем думал Манилов после отъезда Чичикова? Глава III. Коробочка 1. Какие кони были запряжены в кибитку Чичикова?
Чубарый, гнедой, каурый. Как звали кучера Чичикова? Какой конь у Чичикова был самый ленивый? Чубарый, пристяжной с правой стороны. Что обещал дать Селифан коням, кроме Чубарого? Лишнюю меру овса. Какие слова были произнесены Селифаном в адрес Чубарого?
Дурак, невежа, варвар, Бонапарт проклятый. С кем любил говорить кучер Селифан? С хорошими людьми. Сколько собак было у Коробочки? Основное занятие Коробочки? Прятать денежки по чулкам. Как зовут крепостную девку Коробочки?
О чем сожалела Коробочка, когда приехал Чичиков? Нельзя покормить его - ночь. Какие фруктовые деревья были у Коробочки? Что выращивала Коробочка? Арбузы, капусту, лук, картошку, свеклу и прочие хозяйственные овощи, как говорит автор. Что она продает? Мед, пеньку, муку.
Что у Коробочки есть из живности? Свиньи, цыплята, куры и индейки, которым нет числа. Какие избы были у крестьян? Что еще стояло в крестьянских дворах? Новые телеги. Кто из полководцев был изображен на картине? Сколько было крепостных у Коробочки?
Сколько человек у нее умерло крепостных? Кто сгорел? Какой словесный ярлык получила Коробочка от Чичикова? Крепколобая, дубинноголовая. Что купил протопоп у Коробочки и по какой цене? Двух девок по 100 рублей. Что умели делать девки?
Салфетки ткать. По какой цене продала Коробочка мед? По двенадцать рублей. Что посулил Чичиков Коробочке, чего она так испугалась?
Только очень непрактичный хозяин. Найдите описание деревни Маниловка.
Какое впечатление производит на вас деревня Маниловка? Описание внешности Манилова Манера поведения и речь помещика Манера поведения и речь помещика Манилов ведет себя очень гостеприимно. При этом герой настолько приятен в общении, что иногда это становится чрезмерным. Взгляд помещика источает сахар, а речи приторны до безобразия. Манилов очень скучный собеседник, от него никогда невозможно услышать критики, возмущения, «заносчивого слова». Речь Манилова похожа на птичье щебетанье, насыщенное любезностями.
Помещик отличается деликатностью и сердечностью в общении. Но речь героя не имеет смысла, она пуста и бесплодна. КАБИНЕТ «В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года КАБИНЕТ «В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы». Он был в разных видах... На обоих окнах помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные...
Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Манилова воспитана хорошо» французский язык, фортепиано, вязание кошельков , поэтому она не занимается «предметами низкими» ведением хозяйства И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один, оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку. Словом, они были, то что говорится, счастливы. Недоумение у Чичикова вызывают имена, которые дал Недоумение у Чичикова вызывают имена, которые дал Манилов своим сыновьям : Алкид и Фемистоклюс. Это выдает в Манилове не только отстраненность от реальной действительности и стремление к неуместному изяществу, утонченности , но и недостаток настоящей образованности. Совершенно непонятно, зачем Манилов дал греческому имени окончание «юс», это имеет даже комичную окраску.
Он во всем старается угодить. Пожалуйста, проходите, — говорил Чичиков. Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга.
Он мне показывал своей работы кошелек: редкая дама может так искусно вышить. Не правда ли, что очень приятный человек? Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов; очень, очень достойный человек. Засим не пропустили председателя палаты, почтмейстера и таким образом перебрали почти всех чиновников города, которые все оказались самыми достойными людьми. Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти. Но решительно нет никого... Вот только иногда почитаешь «Сын Отечества». Чичиков согласился с этим совершенно, прибавивши, что ничего не может быть приятнее, как жить в уединенье, наслаждаться зрелищем природы и почитать иногда какую-нибудь книгу... Вот как, например, теперь, когда случай мне доставил счастие, можно сказать образцовое, говорить с вами и наслаждаться приятным вашим разговором... Ничтожный человек, и больше ничего, — отвечал Чичиков. Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным: я бы с радостию отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы!.. Неизвестно, до чего бы дошло взаимное излияние чувств обоих приятелей, если бы вошедший слуга не доложил, что кушанье готово. Покорнейше прошу. Тут они еще несколько времени поспорили о том, кому первому войти, и наконец Чичиков вошел боком в столовую. В столовой уже стояли два мальчика, сыновья Манилова, которые были в тех летах, когда сажают уже детей за стол, но еще на высоких стульях. При них стоял учитель, поклонившийся вежливо и с улыбкою. Хозяйка села за свою суповую чашку; гость был посажен между хозяином и хозяйкою, слуга завязал детям на шею салфетки. Чичиков поднял несколько бровь, услышав такое отчасти греческое имя, которому, неизвестно почему, Манилов дал окончание на «юс», но постарался тот же час привесть лицо в обыкновенное положение. Здесь учитель обратил все внимание на Фемистоклюса, и казалось, хотел ему вскочить в глаза, но наконец совершенно успокоился и кивнул головою, когда Фемистоклюс сказал: «Париж». Учитель опять настроил внимание. Я должен вам сказать, что в этом ребенке будут большие способности. Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр, а этот сейчас, если что-нибудь встретит, букашку, козявку, так уж у него вдруг глазенки и забегают; побежит за ней следом и тотчас обратит внимание. Я его прочу по дипломатической части. Фемистоклюс, — продолжал он, снова обратясь к нему, — хочешь быть посланником? В это время стоявший позади лакей утер посланнику нос, и очень хорошо сделал, иначе бы канула в суп препорядочная посторонняя капля. Разговор начался за столом об удовольствии спокойной жизни, прерываемый замечаниями хозяйки о городском театре и об актерах. Учитель очень внимательно глядел на разговаривающих и, как только замечал, что они были готовы усмехнуться, в ту же минуту открывал рот и смеялся с усердием. Вероятно, он был человек признательный и хотел заплатить этим хозяину за хорошее обращение. Один раз, впрочем, лицо его приняло суровый вид, и он строго застучал по столу, устремив глаза на сидевших насупротив его детей. Это было у места, потому что Фемистоклюс укусил за ухо Алкида, и Алкид, зажмурив глаза и открыв рот, готов был зарыдать самым жалким образом, но почувствовав, что за это легко можно было лишиться блюда, привел рот в прежнее положение и начал со слезами грызть баранью кость, от которой у него обе щеки лоснились жиром. Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову с словами: «Вы ничего не кушаете, вы очень мало взяли», — на что Чичиков отвечал всякий раз: «Покорнейше благодарю, я сыт, приятный разговор лучше всякого блюда». Уже встали из-за стола. Манилов был доволен чрезвычайно и, поддерживая рукою спину своего гостя, готовился таким образом препроводить его в гостиную, как вдруг гость объявил с весьма значительным видом, что он намерен с ним поговорить об одном очень нужном деле. Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкою, о которой мы уже имели случай упомянуть, несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку. Он был в разных видах: в картузах и в табачнице, и, наконец, насыпан был просто кучею на столе. На обоих окнах тоже помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени. Чичиков сел. Я полагаю даже, что курить трубку гораздо здоровее, нежели нюхать табак. В нашем полку был поручик, прекраснейший и образованнейший человек, который не выпускал изо рта трубки не только за столом, но даже, с позволения сказать, во всех прочих местах. И вот ему теперь уже сорок с лишком лет, но, благодаря Бога, до сих пор так здоров, как нельзя лучше. Чичиков заметил, что это, точно, случается и что в натуре находится много вещей, неизъяснимых даже для обширного ума. Манилов тоже неизвестно отчего оглянулся назад. Эй, человек, позови приказчика, он должен быть сегодня здесь. Приказчик явился. Это был человек лет под сорок, бривший бороду, ходивший в сюртуке и, по-видимому, проводивший очень покойную жизнь, потому что лицо его глядело какою-то пухлою полнотою, а желтоватый цвет кожи и маленькие глаза показывали, что он знал слишком хорошо, что такое пуховики и перины. Можно было видеть тотчас, что он совершил свое поприще, как совершают его все господские приказчики: был прежде просто грамотным мальчишкой в доме, потом женился на какой-нибудь Агашке-ключнице, барыниной фаворитке, сделался сам ключником, а там и приказчиком. А сделавшись приказчиком, поступал, разумеется, как все приказчики: водился и кумился с теми, которые на деревне были побогаче, подбавлял на тягла победнее, проснувшись в девятом часу утра, поджидал самовара и пил чай. Многие умирали с тех пор, — сказал приказчик и при этом икнул, заслонив рот слегка рукою, наподобие щитка. Ведь неизвестно, сколько умирало, их никто не считал. Приказчик сказал: «Слушаю! Этот вопрос, казалось, затруднил гостя, в лице его показалось какое-то напряженное выражение, от которого он даже покраснел, — напряжение что-то выразить, не совсем покорное словам.
Сколько душ продал Манилов Чичикову и за сколько
Манилов непрактичен и глуп – он берет купчую на себя и не понимает выгоды продажи мертвых душ. Бездельник и лентяй, Манилов ни во что не вникает, даже необычное предложение Чичикова о продаже мертвых душ лишь на мгновение озадачило его, но ту же помещик откинул все сомнения. Сколько душ купил Чичиков у Манилова? Манилов ему души подарил, но цифра не приведена, нет данных и по Собакевичу, известна лишь цена — 2,5 руб. за душу. Автор не сообщает число, полученное от сделки с Собакевичем, и не уточняет, сколько душ подарил главному герою поэмы «Мертвые души» Манилов. По итогам сделки между Маниловым и Чичиковым оказалось, что Чичиков приобрел у Манилова определенное количество душ. Хозяйство Манилов не занимался, на поля он никогда не выезжал, не знал о количестве крепостных и скольких из них уже нет в живых.
У кого , в каком порядке , и сколько душ купил Чичиков в романе "мертвые души"?
Сколько душ было у Плюшкина? Расскажите о прошлой жизни помещика 6. Как называет автор Плюшкина? Гостеприимный ли он хозяин? Готов ли Плюшкин продать души? Какая деталь в его хаорактеристике говорит , что у Плюшкина душа «полумёртвая»,её можно воскресить? Можно ли считать , что у Манилова, Собакевича, Ноздрёва, Коробочки мёртвые души? Предварительный просмотр: Вопросы к 7-8 гл. О каком счастье говорит автор?
Сколько душ у Чичикова? Назовите отличительные особенности мёртвых душ помещиков 4. Опишите палату для совершения купчей. В чём её особенность? В чём обвиняет Чичиков Собакевича? У кого в гостях был Чичиков? О ком говорили в этой главе? Особенность дам города N 3.
Куда отправился Чичиков? Как его приняли? Перечислите детали одежды на балу 5. Каково положение писателя на Руси? С кем знакомится Чичиков на балу?
Такое сделка оказалась незаконной и аморальной, однако Манилов и Чичиков были готовы зайти на все и не слишком обращали внимания на правовые нормы и моральные принципы.
Манилов к тому времени уже продал 1572 души, при этом каждая душа оценивалась в 25 рублей. Таким образом, Манилов заработал 39 300 рублей на своей незаконной сделке. Чичиков приобрёл души для того, чтобы продать их дальше и использовать в своих коммерческих интересах.
В некоторых комнатах и совсем не было мебели. Вечером подавался на стол очень щегольский подсвечник и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой и весь в сале. Жена была под стать мужу. Хотя минуло восемь лет их супружества, каждый из них старался порадовать друг друга яблоком или конфеткой, приговаривая при этом: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек».
Иногда, без всяких на то причин, они запечатлевали друг другу долгий поцелуй, во время которого можно было выкурить трубку. Ко дню рождения жена всегда готовила супругу какой-нибудь подарок, например, бисерный чехольчик на зубочистку. Словом, они были счастливы. Конечно, следует заметить, что в доме было много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов... В кухне готовили глупо и без толку, в кладовой было пусто, ключница воровала, слуги пили… «Но это все предметы низкие, а Манилова была воспитана хорошо, в пансионе, где обучают трем основам добродетели: французскому языку, фортепьяно и вязанию кошельков и других сюрпризов». Между тем Чичиков и Манилов застряли у дверей, стараясь непременно пропустить спутника первым. Наконец оба протиснулись боком.
Манилов представил жену, и Чичиков про себя отметил, что она «недурна и одета к лицу». Манилова проговорила, несколько даже картавя, что он очень обрадовал их своим приездом и что муж ее, не проходило дня, чтобы не вспоминал о нем. А вот вы наконец и удостоили нас своим посещением. Уж такое, право, доставили наслаждение... Чичиков, услышавши, что дело уже дошло до именин сердца, несколько даже смутился и отвечал скромно, что ни громкого имени не имеет, ни даже ранга заметного. Завязался пустой разговор, в ходе которого были обсуждены знакомые присутствующим чиновники: губернатор, вице-губернатор, полицеймейстер и его жена, председатель палаты, и т. И все они оказались «самыми достойными людьми».
Затем Чичиков и Манилов заговорили о том, как приятно жить в деревне и наслаждаться природой в компании хороших образованных людей, и неизвестно, чем бы закончилось «взаимное излияние чувств», но в комнату вошел слуга и доложил, что «кушанье готово». В столовой уже были два мальчика, сыновья Манилова. При них стоял учитель. Хозяйка села за свою суповую чашку; гостя посадили между хозяином и хозяйкой, слуга завязал детям на шею салфетки. Чичиков поднял несколько бровь, услышав такое отчасти греческое имя, которому, неизвестно почему, Манилов дал окончание на «юс», но постарался тот же час привесть лицо в обыкновенное положение. Здесь учитель обратил все внимание на Фемистоклюса и казалось, хотел ему вскочить в глаза, но наконец совершенно успокоился и кивнул головою, когда Фемистоклюс сказал: «Париж». Учитель опять настроил внимание.
Я должен вам сказать, что в этом ребенке будут большие способности. Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр, а этот сейчас, если что-нибудь встретит, букашку, козявку, так уж у него вдруг глазенки и забегают; побежит за ней следом и тотчас обратит внимание. Я его прочу по дипломатической части. Фемистоклюс, — продолжал он, снова обратясь к нему, — хочешь быть посланником? В это время стоявший позади лакей утер посланнику нос, и очень хорошо сделал, иначе бы канула в суп препорядочная посторонняя капля.
Они нежно говорят друг с другом, кормят друг друга конфетами и яблоками. Николай Гоголь акцентирует внимание на именах сыновей: Алкид и Фемистоклюс.
Мы понимаем, что родители хотели дать детям необычные имена. Манилов — западник, который все делает на европейский манер. Однако выглядит это несуразно. Он имеет приятный внешний вид. У него белокурые волосы, голубые глаза, правильная осанка. Его лицо чрезмерно слащаво, напоминает приторные сладости. Когда Манилов смеется, он закрывает глаза и жмурится.
Характер Манилова Герой относится к зажиточным помещикам. Он имеет более двухсот душ. Манилов равнодушен к крестьянам, он не следит за хозяйством, оно идет «само собой».
5 вопросов о «Мертвых душах»
Помещики в поэме «Мертвые души» Помещик Портрет Характеристика Усадьба Отношение к ведению хозяйства Образ жизни Итог Манилов Симпатичный блондин с голубыми глазами. В этой статье читайте цитатное описание хозяйства помещика Манилова в поэме "Мертвые души ", характеристику его крестьян. Манилов души подарил, но цифра не приведена, нет данных и по Собакевичу, известна лишь цена – 2,5 руб. за душу. Одним словом, только неудачник-женофоб, которому по тем или иным причинам не удавалось воплотить в жизни созданный им же самим идеал старосветских помещиков, мог живописать действующую в "Мёртвых душах" чету Маниловых не красками, а желчью. Манилов был растерян, однако после слов о законности действий просто так отдал Чичикову «мертвые души» Помещик настолько не озабочен хозяйством, что не знает сколько у него мертвых душ. Насколько я помню, Манилов отдал Чичикову души бесплатно, не попросив за них вообще ничего. Но вот сколько именно было душ, в романе не указывается.
Мертвые души краткое содержание
Отвечает Миляуша Грах 13 мар. Всего было куплено более 400 мертвых душ косвенно можно догадаться, что Собакевич продал около 100... Отвечает Артём Рубаненко Всего было куплено более 400 мертвых душ косвенно можно догадаться, что Собакевич продал около 100 душ, примерно столько же Чичиков - Википедия подарил Манилов. Отвечает Наталья Юлина 13 апр. У Плюшкина он купил 198 душ, у Коробочки 18, Манилов ему души подарил, но точное количество не сказано. По Собакевичу... Отвечает Данил Албогачиев В этой статье читайте цитатное описание хозяйства помещика Манилова в поэме "Мертвые души ", характеристику его крестьян.
Отвечает Юлия Колесникова У Коробочки он купил 18 душ за 15 руб. Отвечает Лаша Кузьмичев 5 авг. Манилов ему души подарил, но цифра не приведена, нет... Видео-ответы Характеристика помещика Манилова в поэме Мертвые души Манилов - один из героев поэмы Николая Гоголя Мертвые души, помещик, отличающийся более положительными... В чем настоящий смысл «Мертвых душ»? Мёртвые души.
Николай Гоголь. Том 1 «Мёртвые души» том первый — за 43 минуты!
Чичиков заметил, что это, точно, случается и что в натуре находится много вещей, неизъяснимых даже для обширного ума.
Манилов тоже неизвестно отчего оглянулся назад. Эй, человек! Приказчик явился.
Это был человек лет под сорок, бривший бороду, ходивший в сюртуке и, по-видимому, проводивший очень покойную жизнь, потому что лицо его глядело какою-то пухлою полнотою, а желтоватый цвет кожи и маленькие глаза показывали, что он знал слишком хорошо, что такое пуховики и перины. Можно было видеть тотчас, что он совершил свое поприще, как совершают его все господские приказчики: был прежде просто грамотным мальчишкой в доме, потом женился на какой-нибудь Агашке-ключнице, барыниной фаворитке, сделался сам ключником, а там и приказчиком. А сделавшись приказчиком, поступал, разумеется, как все приказчики: водился и кумился с теми, которые на деревне были побогаче, подбавлял на тягла [Тягло — крестьянская семья, составляющая хозяйственную единицу.
Раскладка податей и повинностей производилась по тяглам. Многие умирали с тех пор, — сказал приказчик и при этом икнул, заслонив рот слегка рукою, наподобие щитка. Ведь неизвестно, сколько умирало, их никто не считал.
Приказчик сказал: «Слушаю! Этот вопрос, казалось, затруднил гостя, в лице его показалось какое-то напряженное выражение, от которого он даже покраснел, — напряжение что-то выразить, не совсем покорное словам. И в самом деле, Манилов наконец услышал такие странные и необыкновенные вещи, каких еще никогда не слыхали человеческие уши.
Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут. Оба приятеля, рассуждавшие о приятностях дружеской жизни, остались недвижимы, вперя друг в друга глаза, как те портреты, которые вешались в старину один против другого по обеим сторонам зеркала. Наконец Манилов поднял трубку с чубуком и поглядел снизу ему в лицо, стараясь высмотреть, не видно ли какой усмешки на губах его, не пошутил ли он; но ничего не было видно такого, напротив, лицо даже казалось степеннее обыкновенного; потом подумал, не спятил ли гость как-нибудь невзначай с ума, и со страхом посмотрел на него пристально; но глаза гостя были совершенно ясны, не было в них дикого, беспокойного огня, какой бегает в глазах сумасшедшего человека, все было прилично и в порядке.
Как ни придумывал Манилов, как ему быть и что ему сделать, но ничего другого не мог придумать, как только выпустить изо рта оставшийся дым очень тонкою струею. Но Манилов так сконфузился и смешался, что только смотрел на него. Манилов совершенно растерялся.
Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос — черт его знает. Кончил он наконец тем, что выпустил опять дым, но только уже не ртом, а чрез носовые ноздри. Я привык ни в чем не отступать от гражданских законов, хотя за это и потерпел на службе, но уж извините: обязанность для меня дело священное, закон — я немею пред законом.
Последние слова понравились Манилову, но в толк самого дела он все-таки никак не вник и вместо ответа принялся насасывать свой чубук так сильно, что тот начал наконец хрипеть, как фагот. Казалось, как будто он хотел вытянуть из него мнение относительно такого неслыханного обстоятельства; но чубук хрипел, и больше ничего. Я не насчет того говорю, чтобы имел какое-нибудь, то есть, критическое предосуждение о вас.
Но позвольте доложить, не будет ли это предприятие или, чтоб еще более, так сказать, выразиться, негоция, [Негоция — коммерческая сделка. Здесь Манилов, сделавши некоторое движение головою, посмотрел очень значительно в лицо Чичикова, показав во всех чертах лица своего и в сжатых губах такое глубокое выражение, какого, может быть, и не видано было на человеческом лице, разве только у какого-нибудь слишком умного министра, да и то в минуту самого головоломного дела. Но Чичиков сказал просто, что подобное предприятие, или негоция, никак не будет несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России, а чрез минуту потом прибавил, что казна получит даже выгоды, ибо получит законные пошлины.
Если уж вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание, то с своей стороны я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя. Великий упрек был бы историку предлагаемых событий, если бы он упустил сказать, что удовольствие одолело гостя после таких слов, произнесенных Маниловым. Как он ни был степенен и рассудителен, но тут чуть не произвел даже скачок по образцу козла, что, как известно, производится только в самых сильных порывах радости.
Он поворотился так сильно в креслах, что лопнула шерстяная материя, обтягивавшая подушку; сам Манилов посмотрел на него в некотором недоумении. Побужденный признательностью, он наговорил тут же столько благодарностей, что тот смешался, весь покраснел, производил головою отрицательный жест и наконец уже выразился, что это сущее ничего, что он, точно, хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души, а умершие души в некотором роде совершенная дрянь. Здесь был испущен очень глубокий вздох.
Казалось, он был настроен к сердечным излияниям; не без чувства и выражения произнес он наконец следующие слова: — Если б вы знали, какую услугу оказали сей, по-видимому, дрянью человеку без племени и роду! Да и действительно, чего не потерпел я? Манилов был совершенно растроган.
Оба приятеля долго жали друг другу руку и долго смотрели молча один другому в глаза, в которых видны были навернувшиеся слезы. Манилов никак не хотел выпустить руки нашего героя и продолжал жать ее так горячо, что тот уже не знал, как ее выручить. Наконец, выдернувши ее потихоньку, он сказал, что не худо бы купчую совершить поскорее и хорошо бы, если бы он сам понаведался в город.
Потом взял шляпу и стал откланиваться. В это время вошла в кабинет Манилова. Не позабудьте просьбы!
Все вышли в столовую. Вы извините меня, что я не привез вам гостинца, потому что, признаюсь, не знал даже, живете ли вы на свете, но теперь, как приеду, непременно привезу. Тебе привезу саблю; хочешь саблю?
Такой славный барабан, этак все будет: туррр… ру… тра-та-та, та-та-та… Прощай, душенька! Кучер, услышав, что нужно пропустить два поворота и поворотить на третий, сказал: «Потрафим, ваше благородие», — и Чичиков уехал, сопровождаемый долго поклонами и маханьями платка приподымавшихся на цыпочках хозяев. Манилов долго стоял на крыльце, провожая глазами удалявшуюся бричку, и когда она уже совершенно стала не видна, он все еще стоял, куря трубку.
Заседатель подъехал, подать, говорит, уплачивать с души. Народ мертвый, а плати, как за живого , — сетует барыня. Чичиков предлагает Коробочке продать ему эти мертвые души, и ее, как и Манилова, смущает предложение: Нешто хочешь ты их откапывать из земли? Далее следует длительный торг: напуганная странностью помещица не знает, почем теперь мертвые, и боится продешевить. В конце концов, Коробочка решается продать души, они договариваются о купчей, она назначает поверенного и пишет ему письмо. После обильного обеда Коробочка отправляет с Чичиковым девку показывать дорогу, и они уезжают. Глава IV Передохнув в трактире, Чичиков надеется отправиться к Собакевичу, но в трактир входят помещик Ноздрев, которого он видел на вечеринке у одного из чиновников, с товарищем.
Ноздрев узнает Чичикова и рассказывает о проигрыше на ярмарке, о буйных кутежах, припоминает недавние балы и приятелей. Его истории полны вымысла, в чем пытается уличить его товарищ, но безуспешно: это только распаляет Ноздрева. Чичиков сообщает, что едет к Собакевичу, Ноздрев выставляет его на смех, поскольку Собакевич — плут , и зовет к себе. Павел Иванович принимает приглашение. Чем ближе кто с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстроивал свадьбу, торговую сделку и вовсем не почитал себя вашим неприятелем, напротив, если случай приводил его опять встретиться с вами, он обходился вновь по-дружески» Гоголь о Ноздреве Ноздрев показывает гостям лошадей, пытается завязать пари, но бесполезно, показывает псарню, врет о ловле зайцев-русаков руками, о покупке леса. В его словах трудно отыскать истину. В кабинете помещика висят два ружья, стоит шарманка.
После обеда, на котором больше пьют, чем едят, причем и напитки и еда отличаются безыскусностью, товарищ-зять Ноздрева откланивается, а Чичиков заводит разговор о покупке мертвых душ. Ноздрев требует объяснений. Приходит очередь Павла Ивановича сочинять: сначала он говорит, что хочет придать себе статуса, пока настоящих крестьян не купит, затем рассказывает, что они нужны ему для количества — он хочет жениться на богатой невесте, но родители ее требуют, чтобы у жениха было не менее 300 душ, а ему не хватает полутораста. Ноздрев зовет его мошенником и не верит, Чичиков оскорбляется. Далее следует странный торг: Ноздрев пытается всучить вместе с душами то кобылу, то собаку, то шарманку, то бричку — его взял азарт. Рассерженный отказами Ноздрев велит слуге не давать лошадям гостя сено. Чичиков остается ночевать и перед сном корит себя, что завел речь с Ноздревым о столь важном деле.
Наутро Чичиков все-таки соглашается сыграть на души в шашки, но Ноздрев жульничает и здесь. Дело почти доходит до драки, но входит капитан-исправник и докладывает о подаче на Ноздрева в суд. Чичиков пользуется ситуацией и уезжает. Глава V На Ноздрева обозлен даже кучер Селифан: лошадям не дали овса. Бричка Чичикова на дороге сцепляется с бричкой двух незнакомых дам, крестьяне из деревни помогают разнимать. В один год так наполнят ее всяким бабьем. Чичиков приезжает к Собакевичу, у него большая деревня, окруженная лесами.
Дом крепкий, основательный, словно военная крепость, но несколько нелепый. Жена Собакевича — высокая и статная дама. Разговор с хозяином не клеится: тот ругает всех чиновников от губернатора до полицмейстера, причем ругает и характеры людей, и их манеры, и быт их. Случайно Собакевич упоминает некоего помещика Плюшкина, у которого крестьяне мрут, как мухи , и это вызывает интерес Чичикова. Живет Плюшкин в пяти верстах.
Но Манилов, как объясняют некоторые исследователи, продаёт души Чичикову не в буквальном, фигуральном или даже переносном смысле. Манилов исполь зует широко распространённое выражение «ключом и кровью», в котором «ключ» означает общественное положение, а «кровь» — богатство. Иными словами, Манилов продает Чичикову свой общественный статус и богатство за действительно крошечную сумму. Сделка Манилова и Чичикова становится одним из самых известных эпизодов романа, привлекая внимание своей необычностью и ироничностью. Она позволяет Гоголю выразить свою критику помещичьего общества и разоблачить жадность, лицемерие и коррупцию.
В результате Чичиков становится обладателем «мертвых душ», а Манилов остается без богатства и социального статуса. Цена, за которую была осуществлена сделка Манилов продал души Чичикову за 100 рублей за душу. Эта цена была очень низкой, учитывая, что души на самом деле не имели никакой материальной ценности. Однако, для Манилова эта сделка была выгодной, так как он получил деньги и избавился от обязательств по утилизации душ, которые не приносили ему прибыли. Чичиков, с другой стороны, получил выгоду от этой сделки, так как получил право владения душами. Это позволило ему использовать их в своих деловых интересах и создать иллюзию более успешного и влиятельного человека. Однако, в конечном итоге Чичиков был разоблачен и лишен своего статуса.
Сколько мертвых душ купил Чичиков у Манилова
Образ помещика Манилова в Мертвых душах Первый, к кому обращается Чичиков со своим смутным предложением купить мертвые души, является обходительный Манилов. Манилов ему души подарил, но цифра не приведена, нет данных и по Собакевичу, известна лишь цена — 2,5 руб. за душу. Образ помещика Манилова в Мертвых душах Первый, к кому обращается Чичиков со своим смутным предложением купить мертвые души, является обходительный Манилов.
Сколько душ купил чичиков у каждого помещика?
Сколько было у Коробочки мертвых душ У коробочки во владении около восьмидесяти душ крепостных, и она помнит всех без исключения. Манилов в поэме «Мертвые души» Николая Гоголя — один из помещиков, к которому Павел Чичиков приезжает с целью купить «мертвые души». 2,5 руб. за душу.