Официальные билеты на балет «Коппелия» в Михайловском театре, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии.
Балет Коппелия, либретто
Балет «Коппелия» Лео Делиба в постановке Сергея Вихарева на Новой сцене Большого театра, 12-14 апреля 2024, Москва. Премьера балета «Коппелия» в редакции Сергея Вихарева состоялась в Новосибирском театре оперы и балета 24 мая 2001 года. Премьера балета «Коппелия» в редакции Сергея Вихарева состоялась в Новосибирском театре оперы и балета 24 мая 2001 года. Новосибирский государственный академический театр оперы и балета представляет онлайн-трансляцию балета «Коппелия» на музыку Лео Делиба. Благодаря "Коппелии" Сен-Леона/Пьера Лакотта в исполнении Венского балета стало очевидно, как повезло русскому классическому балету, что Мариус Петипа вложил в него всю свою темпераментную гениальность, подарив нам виртуозные па-де-де, гран-па.
Другие сюжеты
- Казахский национальный театр оперы и балета
- Коппелия, отзывы на Балет – Афиша-Театры
- Коппелия - Coppélia
- Предостережение
- Балет «Девушка с голубыми глазами, или Коппелия»
- Бурятский театр оперы и балета » «Коппелия» балет в 3-х действиях
Балет «Девушка с голубыми глазами, или Коппелия»
Действие I Маленький город в Галиции. Франц — веселый молодой крестьянин — приветствует толпу горожан, прогуливающихся по площади. Франц направляется к дому своей возлюбленной Сванильды. Он хочет ее разыграть, поэтому стучится в дверь и прячется за цветочной клумбой. Из дома выходит Сванильда. Она замечает Франца и, шутя, поливает его из лейки. Влюбленные беззаботны и веселы, они кружатся в радостном танце, любуясь друг другом. Но вдруг внимание Франца привлекает очаровательная девушка, сидящая у окна в доме Коппелиуса — доктора магии и знатока алхимии. Незнакомка увлечена чтением и даже не замечает юношу. Девушку зовут Коппелия, и, как говорят, она приходится дочерью старику-магу.
Франц смотрит на Коппелию, игриво машет ей рукой. Но, взглянув на Сванильду, вдруг останавливается — он явно колеблется, не зная, которую из девушек предпочесть. Сванильда раздосадована поведением своего возлюбленного. Ее сомнения перерастают в страх, когда Коппелия неожиданно отрывается от книги и бросает Францу цветок. Юноша тщетно пытается оправдаться, но Сванильда не хочет его слушать и уходит. Франц встречает свих друзей, а Сванильда — подруг. Внезапно из дома Коппелиуса доносится странный шум. На площадь выходит сам доктор магии. Он замышляет что-то невероятное, увлекая Франца к Коппелии.
Но юноша, словно очнувшись, снова направляется к Сванильде, уверяя ее в любви. На площади собирается толпа ремесленников — булочник, булочница, сапожники, виноделы, бочары и цветочницы. Они радуются предстоящему празднику — скорой свадьбе Франца и Сванильды. Все вовлекаются в танцы, и на миг тревоги Сванильды рассеиваются. Однако она твердо решила держаться от Франца подальше и не принимать его оправдания.
В причудливом сочетании сплелись в этом спектакле комедия, пастораль и страшная сказка.
Эклектика постановки была воспринята труппой на волне энтузиазма. Здесь нет ярко выраженных героев и героинь. Наполненность партий пошла на пользу общему развитию труппы. Спектакль в трех действиях идет с двумя антрактами.
По жанру балет «Коппелия» — это комедия, к тому же сдобренная прекрасной музыкой французского композитора Лео Делиба», — рассказала Катерина Новикова. Оригинальная «Коппелия» впервые была показана на сцене Парижской оперы в далёком 1870 году. Её создал уникальный человек — Артюр Сен-Леон. Интересен тот факт, что он выполнил работу хореографа, танцовщика-виртуоза, а также композитора и скрипача.
То есть вложил в постановку всю свою душу.
Каковы намерения Коппелиуса? Хочет ли он приблизить к себе Франца? Способствовать его неверности? Девушка сердится и на Коппелию, и на Франца.
Но она сдерживается и делает вид, что ничего не заметила. Сванильда бежит за бабочкой. Франц присоединяется к ней. Он ловит бабочку и победно прикалывает ее к своей одежде. Сванильда упрекает его: — Что сделало вам это бедное создание? Сванильда говорит ему, что ей все известно: он ее обманывает, любит не ее, а Коппелию, только что посылал той воздушный поцелуй.
Франц пытается защищаться, но Сванильда не хочет ничего слышать — она его больше не любит! В это время площадь заполняет шумная толпа девушек, юношей, стариков. Бургомистр собрал всех, чтобы сообщить о том, что завтра будет большой праздник. Сеньор подарил городу колокол. Будет очень весело, будут танцы, и день кончится развлечениями, в которых примут участие самые красивые девушки. Все окружают бургомистра, пересказывают друг другу радостные новости.
Общее оживление нарушается шумом, доносящимся из дома Коппелиуса. Красные отсветы пламени полыхают в окнах. Некоторые девушки отходят подальше от этого проклятого дома. Но ничего страшного не происходит: это звук молота, бьющего по наковальне, и отсветы огня в кузнечном горне. Коппелиус, старый сумасшедший, работает всегда! Над чем?
Кто знает! Не все ли равно! Лучше подумать о предстоящих развлечениях! Бургомистр подходит к Сванильде. Он говорит, что завтра сеньор собирается раздавать девушкам приданое и соединить несколько пар невест и женихов. Если она невеста Франца, то будет ли завтра в числе счастливых пар?
Еще не все готово для этого, и Сванильда, лукаво взглянув на Франца, говорит бургомистру, что хочет рассказать ему одну историю. Это история колоса, который раскрывает все секреты. Баллада о колосе. Сванильда берет из снопа колос. Она подносит его к уху и делает вид, что слушает, Потом предлагает послушать и Францу. Не говорит ли ему колос, что он неверен ей, что он не любит больше Сванильду, а любит другую?
Франц заявляет, что ничего не слышит. Просто он не хочет слышать! Сванильда повторяет опыт с одним из друзей Франца. Тот, улыбаясь, говорит, что действительно очень ясно слышит то, что рассказывает колосок! Франц отрицает это, но Сванильда, ломая на его глазах соломинку, заявляет, что все между ними кончено! Огорченный Франц уходит, а Сванильда танцует с подружками.
Присутствующие накрывают столы и пьют за здоровье сеньора и бургомистра. Вариации, чардаш. Наступает ночь; постепенно толпа расходится. Уходит и бургомистр. В это время Коппелиус уходит из дома, запирая дверь на два оборота ключа. Но не успел он сделать несколько шагов, как его окружает шумная гурьба юношей; одни хотят увести его с собой, другие — заставить танцевать.
С трудом освобождаясь, Коппелиус ворча уходит. Сванильда возвращается, окруженная подругами. Вдруг они замечают, что на земле что-то блестит. Это — ключ, его потерял Коппелиус, отбиваясь от окруживших его юношей. Ключ от дома Коппелиуса! Коппелиус далеко.
Девушки предлагают Сванильде воспользоваться его отсутствием и проникнуть в загадочный дом, куда никогда никто не входит и о котором рассказывают столько интересных вещей! Сначала Сванильда колеблется, но у нее больше, чем у других, причин желать попасть в дом Коппелиуса. Она хочет познакомиться со своей соперницей — с той, которой Франц посылает воздушные поцелуи. Ей кажется, что в глубине деревьев показался Франц; наверное, он опять ищет встречи с Коппелией. Ревность уничтожает сомнения Сванильды. Одна из них вставляет тяжелый ключ в скважину замка.
Дверь открывается. На мгновенье они заколебались, но любопытство берет верх, и девушки входят в дом Коппелиуса. Не успели они исчезнуть в доме, как появляется Франц, несущий большую лестницу. Сванильда его отвергла, и он хочет попытать счастья у Коппелии. Ответила же она ему на приветствие! Может быть, она только и мечтает покинуть дом, где старый ревнивец держит ее взаперти?
Случай благоприятствует ему. Коппелиус далеко... Однако в тот момент, когда Франц прислоняет лестницу к балкону, появляется Коппелиус, он что-то ищет. Обнаружив пропажу ключа, Коппелиус вернулся, чтобы найти его.
Полка настенная белая лофт интерьер
Рецензии СМИ «…публика жаждет радостной классики и встречает «Коппелию» на ура. Теперь важно ее не занашивать. А ее-то, хрупкую, и надо беречь. Российская газета «…публика жаждет радостной классики и встречает «Коппелию» на ура.
Когда доктор Коппелиус возвращается домой, он находит девушек в своем доме. Он злится не только за то, что он входит в его дом, но и за то, что он портит свою рабочую комнату, и выгоняет девушек из дома. Доктор Коппелиус начинает убирать беспорядок и замечает Франца, входящего в окно. Вместо того, чтобы прогонять его, он приглашает его войти. Доктор Коппелиус хочет оживить Коппелию, и для этого ему нужна человеческая жертва. Его магическое заклинание заберет жизнь Франца и передаст его Коппелии. Доктор Коппелиус дает Францу вино с добавлением спящего порошка, и Франц начинает засыпать.
Затем доктор Коппелиус готовит свое магическое заклинание. Когда доктор Коппелиус выгнал девушек, Сванильда осталась и спряталась за занавеской. Сванильда одевается в одежду Коппелии и делает вид, что оживает. Она будит Франца и быстро убегает, заводя всех механических кукол.
Франц направляется к тому месту, где сидит Коппелия, как вдруг его схватывают две сильные руки. Испуганный Франц просит извинения у Коппелиуса и хочет убежать, но старик загораживает ему дорогу. Садись, выпьем и поговорим! Он чокается с Францем, потом украдкой выливает свое вино. Франц находит, что вино имеет странный вкус, но продолжает пить, а Коппелиус разговаривает с ним с притворным добродушием. Франц хочет направиться к окну, у которого он видел Коппелию.
Но его ноги подгибаются, он падает на стул и засыпает. Коппелиус берет магическую книгу и изучает заклинания. Потом подкатывает пьедестал с Коппелией к заснувшему Францу, подносит руки ко лбу и к груди юноши и, кажется, хочет похитить его душу, чтобы оживить девушку. Коппелия приподнимается, делает прежние движения, потом сходит с первой ступеньки пьедестала, потом со второй. Она ходит, она живет!.. Коппелиус обезумел от счастья. Его творение превосходит все, что когда-либо создавала человеческая рука! Вот она начинает танцевать, сначала медленно, потом так скоро, что Коппелиус едва может за ней следовать. Она улыбается жизни, она расцветает... Вальс автомата Она замечает кубок и подносит его к губам.
Коппелиус едва успевает вырвать его из ее рук. Она замечает волшебную книгу и спрашивает, что в ней написано. Она разглядывает автоматы. Она останавливается перед Францем. Она видит шпагу и пробует острие на конце пальца, потом забавляется тем, что прокалывает маленького мавра. Коппелиус громко смеется... Старик останавливает ее. Тогда она поворачивается против него и начинает его преследовать. Наконец, он обезоруживает ее. Он хочет возбудить ее кокетство и надевает ей мантилью.
Это, кажется, пробудило в молодой девушке целый мир новых мыслей. Она танцует испанский танец. Маньола Потом она находит шотландский шарф, схватывает его и танцует джиг. Джиг Она прыгает, бегает где попало, бросает на землю и разбивает все, что ей попадается под руку. Решительно, она уж слишком одушевлена! Что делать?.. Франц пробудился среди всего этого шума и старается собрать свои мысли. Коппелиус, наконец, схватывает девушку и прячет ее за занавесами. Потом идет к Францу и гонит его: «Иди, иди, — говорит он ему,— Ты уже более ни на что не годен! Он смотрит на Коппелию, повторяющую свои резкие движения, а Сванильда исчезает позади занавеса.
Она приводит в движение двух других автоматов. Он осознает, что сделался жертвой шутки, и падает в изнеможении посреди своих автоматов, которые продолжают свои движения, как бы затем, чтобы посмеяться над горестью своего господина. Действие III Луг перед замком владетеля.
Уэно, М. Мистика оборачивается шуткой, а драма — водевилем, а инструментальное разнообразие, множество пантомимных сцен и чередование классических и характерных танцев, завораживающие прыжки и виртуозные фуэте завораживают. Специально для этого спектакля приглашены балетмейстер Валентин Бартес Румыния и художник по костюмам Джанлука Саитто Италия. Он уже ставил «Коппелию» в Каире, но там спектакль обрёл иную форму. В Бурятии — «Коппелия» будет своя, особенная.
«Коппелия» балет в 3-х действиях
Балет «Коппелия» часто называют «последним французским романтическим балетом». По словам Джорджа Баланчина, тогда как «Жизель» признана величайшей трагедией в истории балета, то «Коппелия» — величайшая из хореографических комедий. В основе сюжета — новелла Гофмана, в которой рассказывается о юноше, полюбившем механическую куклу, созданную искусным мастером.
По жанру балет «Коппелия» — это комедия, к тому же сдобренная прекрасной музыкой французского композитора Лео Делиба», — рассказала Катерина Новикова. Оригинальная «Коппелия» впервые была показана на сцене Парижской оперы в далёком 1870 году. Её создал уникальный человек — Артюр Сен-Леон.
Интересен тот факт, что он выполнил работу хореографа, танцовщика-виртуоза, а также композитора и скрипача. То есть вложил в постановку всю свою душу.
И один из главных среди них — балет «Коппелия», который, я считаю, должен идти в театрах, и он идет. Замечательная музыка, феноменальная, — отметил хореограф-постановщик Михаил Мессерер.
Из развлекательного становился серьезным искусством. История повздоривших влюбленных, чуть безумного профессора Коппелиуса и оживающих кукол стала тогда и смешной, и поучительной одновременно. Актуальна она и сегодня. Или же мы влюбляемся в образ, влюбляемся во что-то, и есть жизнь настоящая, что-то другое совершенно, — отметил художник-постановщик Вячеслав Окунев.
Но именно благодаря этой популярности «Коппелия», шедшая от Москвы до Иркутска и Вильнюса, обросла невероятным количеством напластований. Имя Петипа неизменно украшало афишу как гарант качества, но следов подлинного Петипа в этих спектаклях найти было уже невозможно. Сергей Вихарев, ведущий солист, позже балетмейстер Мариинского театра и главный российский идеолог балетного аутентизма, инициатор знаменитого возвращения на сцену «Спящей красавицы» образца 1890 года, обнаружил документы, которые позволили ему восстановить и другой популярный балет той эпохи — «Коппелию» в редакции 1894 года. По словам балетмейстера, это один из наиболее полно задокументированных спектаклей петербургского Императорского балета, записи которых хранятся в театральной коллекции Гарвардского университета. Изучив их, Вихарев возвратил к жизни фактически неизвестный балет Петипа.
Премьера комедийного балета «Коппелия» по повести Гофмана «Песочный человек» состоялась в Музтеатре
История о легкомысленном юноше, который едва не променял очаровательную невесту на механическую куклу, легла в основу либретто балета «Коппелия» Лео Делиба. Балет «Коппелия» был первым шагом на пути преодоления этой ситуации и создания симфонического балета, процесса завершившегося созданием балетов П. И. Чайковского. В этой ситуации "Коппелия" в сценической версии и постановке Михаила Мессерера предстает идеальным балетом с массой достоинств. В «Ла Скала», безусловно, «Коппелия» тоже не падчерица: балет в Милане ставили с похвальной регулярностью с 1896 по 2009 год.
Руки Вверх!
- Коппелия (балет)
- Михайловский театр — Балет «Коппелия» — Купить билеты
- Коппелия - Coppélia
- Расписание сеансов и продажа билетов
- Общее кол-во просмотров страниц блога
Большой театр возобновил балет «Коппелия»
Его магическое заклинание заберет жизнь Франца и передаст его Коппелии. Доктор Коппелиус дает Францу вино с добавлением спящего порошка, и Франц начинает засыпать. Затем доктор Коппелиус готовит свое магическое заклинание. Когда доктор Коппелиус выгнал девушек, Сванильда осталась и спряталась за занавеской.
Сванильда одевается в одежду Коппелии и делает вид, что оживает. Она будит Франца и быстро убегает, заводя всех механических кукол. Доктор Коппелиус огорчается, обнаружив безжизненную Коппелию за занавеской.
Чувствуя себя плохо, вызвав такой беспорядок, Сванильда предлагает доктору Коппелию свое приданое в обмен на его прощение. Отец Сванильды говорит Сванильде оставить ее приданое. Вместо этого он платит доктору Коппелиусу, потому что это был особенный день.
Сванильда сохранила свое приданое, и доктор Коппелиус был награжден своей собственной сумкой денег.
Молодые люди стараются проникнуть в дом Коппелиуса, но хозяин разгоняет их, словно провинившихся школьников. В суматохе он теряет ключ от дома. Сванильда с подругами находит ключ, и девушки решают пробраться в дом, чтобы узнать, кто эта прекрасная незнакомка. Коппелиус возвращается, обнаруживает дверь дома открытой и тихо входит в дом, желая поймать непрошеных гостей. Франц, обиженный на Сванильду, решается через окно влезть к незнакомке, не зная, что в доме — Сванильда с подругами и сам Коппелиус. Второе действие Коппелиус наблюдает, как Франц в поисках более близкого знакомства с Коппелией проникает в его дом. Одним движением руки Коппелиус переносит события игры с городской улицы обратно в свой кабинет.
Пробравшись в дом Коппелиуса, Сванильда с подругами исследуют чудесную комнату. Их любопытству нет предела. Тут китаец, испанка, рыцарь, звездочет, паяц и много-много других кукол. Большим сюрпризом и неожиданностью для них является то, что интересующая их незнакомка тоже оказывается куклой. На радостях девушки заводят все игрушки и танцуют. Возвратившийся Коппелиус застает их на месте преступления. Подруги успевают убежать, но Сванильду мастер часов и кукол задерживает. В это время в окне появляется Франц.
Франц заметив невесту, бегущую за бабочкой, изловчился и настиг красивое насекомое, а затем безжалостно приколол его на свою одежду. Сванильда, возмущённая жестокостью своего жениха, в гневе высказала ему, что всё знает о его чувствах к Коппелии. Франц пробует оправдаться, но все его старания оказываются напрасными.
На площади собирается много народа, а затем появляется бургомистр, который извещает о предстоящем торжестве по поводу подаренного правителем нового колокола. Далее глава города обращается с предложением к Сванильде: хорошо было бы во время праздника сыграть её свадьбу с Францем. В ответ на это девушка, танцуя танец с колоском, даёт всем понять, что между молодыми людьми отношения окончены.
Наступает вечер. Народ с площади расходится, а старый Каппелиус, закрыв дом, отправляется в кабачок. На пути его встречает группа молодых людей, которые подшучивают над доктором и дразнят его.
В кутерьме Каппелиус теряет ключи от своего дома, которые затем находят девушки — подружки Сванильды. Вместе они решают проникнуть в таинственное жилище алхимика, чтобы своими глазами увидеть, что находится в странном доме. Сванильду же интересует только её соперница.
Девушки открывают дверь и скрываются за ней. Чуть позже из кабачка возвращается Коппелиус, обнаруживший исчезновение ключей, а Франц в то же самое время при помощи лестницы пытается залезть в окно, в котором видел красавицу Каппелию. Девушки, пробравшись в дом доктора, обнаруживают там странные фигуры, которые при близком рассмотрении оказываются куклами-автоматами в человеческий рост.
Сванильда, подойдя близко к Каппелии, убеждается, что её соперница тоже марионетка.
Пробравшись в дом Коппелиуса, Сванильда с подругами исследуют чудесную комнату. Их любопытству нет предела. Тут китаец, испанка, рыцарь, звездочет, паяц и много-много других кукол. Большим сюрпризом и неожиданностью для них является то, что интересующая их незнакомка тоже оказывается куклой. На радостях девушки заводят все игрушки и танцуют. Возвратившийся Коппелиус застает их на месте преступления. Подруги успевают убежать, но Сванильду мастер часов и кукол задерживает.
В это время в окне появляется Франц. Сванильда жалуется доброму мастеру на измену юноши, и Коппелиус предлагает ей слегка разыграть Франца и проучить его. Подпоив ветреного юношу вином, Коппелиус переодевает Сванильду в платье куклы, а затем знакомит Франца с прекрасной «незнакомкой». Юношу смущают угловатые движения девушки, она ходит словно «по складам». Когда же Коппелиус сообщает ему, что это кукла, Франц не может прийти в себя от изумления — настолько хорошо она сделана. Коппелиус с таинственным видом говорит, что он может оживить куклу. Франц не верит этому: довольно того, что он уже раз попал впросак и влюбился в куклу. Но что это?
Кукла действительно ожила. Франц убеждается в этом, послушав, как бьется ее сердце. Интерес к девушке вновь вспыхивает в нем, и он просит у Коппелиуса ее руки. Теперь измена Франца очевидна. Сванильда срывает с себя парик куклы и заставляет Франца раскаяться в своем поведении. Раскаяние Франца так искренне, а их взаимная любовь настолько очевидна, что вмешательство Коппелиуса, решившего помирить влюбленных, приводит всех к благополучном концу. Третье действие Коппелиус готовит подарок для жителей города — новые часы для ратуши на центральной площади. По желанию мастера-часовщика куклы из его кабинета становятся частью удивительного часового механизма.
Шикарные часы предстают перед восхищенными горожанами, празднующими День города. Площадь наполняется народом. В этот день по традиции также справляют свадьбу. Сегодня женятся сразу несколько молодых пар, и в их числе — Сванильда и Франц. Церемония окончена, начинаются праздничные танцы. Коппелиус подзывает к себе Сванильду и Франца и, лукаво посмотрев на счастливого юношу, старый мастер дарит молодым на память в залог их верной любви маленькую куколку. Эпилог Праздник близок к завершению. Коппелиус понимает, что пора заканчивать игру в оживший город.
Обитатели городка расходятся, на площади остаются только Франц и Сванильда, да на балконе по-прежнему сидит Коппелия. Но, быть может, часовщик что-то не учел, и город продолжит жить своей жизнью... Предлагаем Вашему вниманию либретто балета "Коппелия". Балет "Коппелия" в трех действиях. Композитор Л. Либретто Ш. Ньютерра, А. Сен-Леона по мотивам сказки Э.
Постановка А. Действующие лица: Коппелиус. Подруги Сванильды. Девушки и юноши, горожане. Площадь маленького города в Галиции. В одном из домов, стоящих в глубине площади, отворяется слуховое окно. В нем показывается голова молодой девушки. Озираясь, она выходит из дома и осторожно направляется к жилищу старого Коппелиуса.
Девушка смотрит на большое окно, за которым видна неподвижно сидящая фигура с книгой в руках. Это, вероятно, дочь Коппелиуса. Каждое утро ее можно видеть на одном и том же месте, потом она исчезает. Таинственная девушка никогда не появляется на улице, никто не слыхал ее голоса. Однако красота ее привлекает многих юношей, и они часто проводят время под ее окном. Некоторые даже пытались проникнуть в дом, но двери его крепко заперты. Сванильда так зовут девушку, которая подошла к дому Коппелиуса подозревает, что ее жених Франц неравнодушен к таинственной Коппелии. Может быть, он даже любит ее?
Сванильда с досадой и болью смотрит на свою соперницу, но девушка за окном не обращает на нее внимания. На площадь выходит Франц. Он сначала приближается к дому Сванильды, потом останавливается в нерешительности и, видимо, изменив свое решение, идет к дому Коппелиуса. Сванильда, спрятавшись, наблюдает за ним. Франц кланяется девушке в окне, она отвечает на поклон. Но в тот момент, когда Франц уже готов послать девушке воздушный поцелуй, Коппелиус отворяет окно, наблюдая за тем, что происходит на улице. Стараясь побороть волнение, Сванильда беззаботно выскакивает из своей засады и бежит за летящей бабочкой. Увидев свою невесту, Франц присоединяется к ней.
Поймав бабочку, он булавкой прикрепляет ее к отвороту своей куртки. Сванильда возмущена жестокостью Франца. Она говорит, что больше не любит его. Франц тщетно пытается оправдаться, но Сванильда не хочет его слушать. Вскоре на площади появляется толпа молодых девушек и юношей. Бургомистр объявляет, что завтра большой праздник - освящение колокола. Все толпятся вокруг Бургомистра. Он приближается к Сванильде и напоминает о ее свадьбе с Францем.
Не хочет ли она, чтобы свадьба состоялась завтра? Молодая девушка лукаво поглядывает на своего жениха и говорит Бургомистру, что она сейчас расскажет историю про соломинку, которая выдает тайны людей. Сванильда берет из снопа колос, ломает его в знак того, что между ними все кончено. Франц с досадой покидает праздник. Наступает ночь. Площадь пустеет. Из своего дома выходит Коппелиус. Он запирает дверь и направляется в соседний кабачок выпить стакан доброго вина.
Ватага молодежи окружает его и просит пойти с ними. Старик вырывается и уходит, проклиная все на свете. Сванильда прощается с подругами.
В музтеатре поставили на «фантазийную» Коппелию
Главная» Новости» Коппелия 21 января. яркий пример сотрудничества нескольких мастеров, отмеченных печатью гениальности: немецкого (вернее, прусского) сказочника а, выдающегося французского хореографа Артура Сен-Леона и французского же композитора Лео Делиба. Балет по мотивам повести-сказки Гофмана «Песочный человек»В роли Коппелиуса — Заслуженный артист России Дмитрий ПроценкоБалет «Коппелия» на музыку Л. Делиба.