Новости семья по удмуртски

«Ноу-хау по-удмуртски»: семьи из аварийного жилья переселяли в дома без санузлов Сегодня с удовольствием говорю по-татарски, по-удмуртски, по-русски. Кто является главой удмуртской семьи — женщина или мужчина? Кроме ответа на этот актуальный вечно вопрос, из лекции кандидата исторических наук Ирины На.

Russian-Udmurt dictionary

  • Курсы валюты:
  • О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе — ДОМ ДРУЖБЫ НАРОДОВ ГОРОДА МЕНДЕЛЕЕВСК
  • Дауншифтинг по-удмуртски: побег из города — Агропром Удмуртии
  • Сусанин / «жить по-удмуртски» – новости, события, статьи по тэгу «жить по-удмуртски»
  • Навигация по записям

Дауншифтинг по-удмуртски: побег из города

И Глазовский район — его постоянный участник. Нынче нашу малую родину будет представлять обладатель невероятно чистого и ясного голоса Юрий Князев. Наша газета решила познакомиться с первым голосом Глазовского района, а заодно узнать о его трудовых буднях, любви к музыке и тяге к удмуртскому языку. Откуда вы родом? Чем занимаетесь?

Тут родился, тут и живу. Сейчас работаю в районном Доме культуры «Искра» в д. Штанигурт, руковожу кружком сольного пения. Учу обращаться со своим голосом всех, кому это нравится, — детей, молодежь, взрослых.

Когда начали активно выступать на сцене? В школьные годы обожал играть на гитаре — учился этому сам, музыкальной школы у нас не было. В девятом классе начал суетиться и выбирать профессию. Осознал, что хочу по-настоящему заниматься музыкой.

Новости Общество 29 января 2020 7:55 «Тимур и его команда» по-удмуртски: 10-летний мальчик уже два года помогает 93-летней бабушке Игнат Замараев покупает пенсионерке продукты и чистит снег Поделиться Фото: vk. Здесь живет 93-летняя Ушакова Анисья Александровна, которой вот уже второй год помогает 10-летний Игнат Замараев. Муж у нее ветеран войны давно умер, сын тоже. Кстати она осталась единственная в нашей деревне, кто принимал участие в строительстве железной дороги «Ижевск - Балезино»! Мы живем с ней на разных улицах, но ее дом попадается нам по пути, когда мы едем на работу школу , - рассказывает мама Игната Ольга.

Форматом проведения уроков подчеркивается важность изучения удмуртского языка и национальных традиций в семье с самого детства. Сотрудники библиотеки, в свою очередь, ведут съемки видеоуроков, делают монтаж, музыкальное сопровождение и подбирают литературу по теме уроков. Уроки рассчитаны на широкий круг пользователей и размещаются в группе «Центральная детская библиотека г. Глазова» и в интернет-проекте «12 книгомесяцев».

Каждый раз бывают кандидаты на пост президента ассоциации, выступающие с критикой текущей деятельности, выступающие против всего, что делается. Не исключаю, что некоторые их них склонны использовать такой мощный ресурс, как общественная организация, в личных политических интересах. Поэтому я понимала всю значимость момента. Моё решение в большей степени было обусловлено, конечно, тем, что в мои силы поверили и бывшие руководители организации. Самым важным для меня было мнение Валентина Кузьмича Тубылова, который 12 лет руководил организацией. Ведь именно на период его руководства пришёлся основной этап становления «Удмурт кенеш».

Опасения по поводу моей кандидатуры были большие, не сомневаюсь, они есть и сейчас, поскольку до этого практически все руководители «Удмурт кенеш» имели солидный жизненный опыт, а также опыт работы на руководящих должностях: Валентин Кузьмич Тубылов в своё время руководил всей нашей республикой, Николай Николаевич Мусалимов был и депутатом Госдумы, и зампредом Правительства Удмуртии, Игорь Николаевич Семёнов возглавлял Госсовет Удмуртии... Тем не менее моя кандидатура на съезде была поддержана большинством голосов, и я искренне благодарна за оказанное народом доверие. Я очень рада, что за минувший со дня выборов год у нас собралась хорошая команда, в организацию пришло много молодёжи. Не секрет, что порой «Удмурт кенеш» ассоциировалась с людьми пенсионного возраста. Сейчас у нас немало людей работающих, есть политики разных ветвей власти, представители образования, культуры, села, студенты. Мы продолжаем выстраивать партнёрские отношения со всеми национально-культурными объединениями Удмуртии, мы объединены в ассоциацию со всеми основными удмуртскими общественными организациями. Я уверена, что нам надо работать сообща. Ещё одним важным направлением является работа с удмуртами, проживающими за пределами республики. Летом мы побывали в отделении нашей ассоциации в Санкт-Петербурге. Также в Дни удмуртской культуры выезжали в Кировскую область, в Пермский край, Свердловскую область, в Республики Татарстан, Башкортостан - постарались охватить как можно больше территорий, где проживают удмурты.

Во время таких поездок встречались с представителями местной власти, обсуждали проблемы сохранения удмуртского языка и культуры, возможности взаимодействия между регионами. Конечно, осуществляем всю деятельность при поддержке руководства Удмуртии. Недаром мы подчёркиваем статус нашей организации. Как и прежде, наша основная задача - защищать интересы удмуртов, способствовать всеми возможными способами сохранению языка, культуры и традиций удмуртского народа. Да и сохранению самого народа, конечно. В шутку мы так себя и называем - Общество защиты удмуртов. Несмотря на то что мы общественники, нас нередко путают с органами государственной власти. Часто люди приходят с вопросами, которые вообще не имеют никакого отношения к нашей организации. Вот только один пример: безработная женщина оказалась в сложной ситуации и за долги по решению суда может лишиться жилья. Объясняем: «Мы не правозащитная организация, у нас нет специалистов, штатных юристов», а женщина в ответ выдвигает аргумент: «Но я же удмуртка, помогите, а для чего вы тогда?!

Мне кажется, такое отношение, безусловно, поднимает статус нашей организации и дорогого стоит. К слову, «Удмурт кенеш» уже не раз воспользовалась правом законодательной инициативы. В 2001 году это был Закон об государственных языках Удмуртской Республики и в 2014-м изменения в Закон »Об образовании в Удмуртской Республике». В частности, мы выходили с поправкой о введении обязательного изучения удмуртского языка во всех образовательных организациях республики. Но это скорее была попытка поднятия статуса удмуртского языка как одного из государственных языков нашей республики, создания условий для его сохранения. Ведь мера ответственности за удмуртский язык у республики, как гаранта сохранения удмуртского этноса, достаточно большая. В данный момент мы вновь вышли перед депутатами с законодательной инициативой по внесению изменений в Закон о государственных языках Удмуртской Республики. Искренне надеемся, что в ближайшее время, после проведения всех согласований и процедурных моментов, инициатива найдёт поддержку среди депутатского корпуса. Вместе с тем мы не можем не говорить о своих опасениях: перепись населения показывает, что постоянно идёт сокращение численности удмуртов, в целом - сокращение численности удмуртского этноса. Надо понимать, что вопрос этот в том числе и политический: если сокращается удмуртский народ, то в дальнейшем мы можем утратить и свою государственность в виде Удмуртской Республики.

Второе, что вызывает тревогу, - шагающий по всему миру семимильными шагами процесс глобализации, последствия которого все мы, наверное, ещё до конца даже не осознаём. Обращаясь к руководителям Общества русской культуры Удмуртской Республики, всегда подчеркиваю, что нам нужно объединять усилия, помогать друг другу самосохраняться, противостоять ассимиляции, потому что происходящие процессы представляют угрозу как для не столь многочисленных этносов как удмурты, так и для многочисленного русского народа. Наши дети растут космополитами, позиционируют себя людьми мира и при этом всё хуже знают русский язык, не знают русской классики, отдают предпочтение зарубежным фильмам и зарубежной музыке. Для вас это приемлемо? За примером далеко ходить не надо. В Мордовии ввели обязательное изучение родного языка в школах, а язык исчезает. То же самое в Республике Коми.

Туспуктэмъёс вылын – удмурт семья

Мероприятие приурочено к Году родных языков и народного единства в Татарстане. Организаторы Познакомили детей с некоторыми семейными обычаями и традициями удмуртов. Послушали песни и стихи о семье. Ребята с удовольствием подготовили дома рассказы и презентации о своей семье.

Легко ли справляться с песенной удмуртской речью? А вот запоминать текст — это да! Были ли подобные проекты в вашей жизни? Тогда ощущал себя маленьким котенком на большой сцене. Но это был уже опыт.

В этом году решил, что можно попробовать еще раз и выступить в качестве автора музыки и исполнителя песни. Надеюсь, теперь буду чувствовать себя намного увереннее. Семья, коллеги, друзья? Да и друзья, по-моему, тоже собираются. Обязательно возьмем с собой гармонь, приедем на «Элькуновидение» по-нашему — душевно, с музыкой! Всего на конкурс «Элькуновидение» поступила 21 заявка из городов и районов Удмуртии, в том числе одна — из Республики Татарстан. Отборочный тур — прослушивание — состоится уже в ближайшую субботу, а 20 октября во Дворце культуры Ижевска «Аксион» состоится второй этап конкурса. Желаем Юрию Князеву удачного выступления и победы!

Диалекты вполне взаимопонятны, хотя в них встречаются и отличия. За основу литературного языка взят центральный диалект. Ударение в удмуртском языке всегда на последнем слоге, как в тюркских языках. В удмуртском языке есть несколько специфических звуков, которые в русском иногда используются, но не играют смыслоразличительной роли. Есть и другие своеобразные звуки. Фонемы [ф], [х] и [ц] в исконных удмуртских словах вообще не встречаются. Заимствованное слово хомяк превратилось в комак и к тому же стало обозначать крысу.

Иное является незаконным использованием и подлежит правовым последствиям. Нашли ошибку? Разумеется, делать это совершенно не обязательно, но, во-первых, это может быть полезным для материала, а во-вторых, мы любим знакомиться с нашими читателями.

Слайды и текст этой презентации

  • Курсы валюты:
  • Вӧй келян - Проводы Масленицы по-удмуртски
  • Тубат Ирина Назмутдинова удмурт семья этикет сярысь | О традиционном этикете в удмуртской семье
  • Related videos
  • Images with "Семья"
  • Акция «Говорим по-удмуртски» придет и в Можгу

Небольшой словарик удмуртского вам в ленту)

Удмуртский язык относится к пермской ветви финно-угорских языков уральской языковой семьи. Если вам понравилось бесплатно смотреть видео тубат. ирина назмутдинова о традиционном этикете в удмуртской семье | удмурт семья этикет сярысь онлайн которое загрузил Куара 20 мая 2022 длительностью 00 ч 26 мин 05 сек в хорошем качестве. Жена со мной обязательно, в качестве самой важной поддержки.

«Ноу-хау по-удмуртски»: семьи из аварийного жилья переселяли в дома без санузлов

Публикация #1237 — Udm-Info (@udm_info) Напольских урал кыл семья сярысь | об уральской языковой семье «КУАРА» огин.
Удмуртский язык — все самое интересное на ПостНауке Нашим маленьким друзьям — подопечным Сообщества семей слепоглухих, наш досуговый центр решил устроить веселый праздник в деревне, а точнее в архитектурно-этнографическом музее-заповеднике «Лудорвай».
Удмуртский язык Обычай как норма действия и поведения регулирует отношения в традиционной удмуртской семье, предписывая каждому члену семьи определенную роль в соответствии с занимаемым статусом и половой принадлежностью.

Чем интересен удмуртский язык

По удмуртски семья. Большая Удмуртская семья. Напольских урал кыл семья сярысь | об уральской языковой семье «КУАРА» огин. По-удмуртски! Вкусно!» 06 февраля 2023, 16:03. Ну если гости изучат этот словарик, то сразу же будут знать по удмуртски больше, чем среднестатистический ижевский абориген. Онлайн-марафон "Вместе по-удмуртски". Для участия в онлайн-марафоне необходимо в течение этих четырех дней снять видеоролик, выполнив следующие условия. В Удмуртской Республике полным ходом идет новая акция под названием «Говорим по-удмуртски».

Онлайн-марафон "Вместе по-удмуртски"

Моя семья Мынам семьяе. Смотреть видео онлайн Тубат. Ирина Назмутдинова О традиционном этикете в удмуртской семье | удмурт семья этикет сярысь. Конспект занятия по аппликации на тему: «День семьи, любви и верности» (Как результат работы над проектом "Моя любимая семья"). Когда мы ратуем за создание условий для билингвизма, мы хотим не чтобы удмурты из чисто удмуртских семей были билингвами с детства – мы хотим, чтобы дети из смешанных русско-удмуртских семей говорили по-удмуртски и чувствовали себя частью удмуртлыка. Семья по удмуртски. Семья удмуртов. Удмуртская семья в национальных костюмах. Удмуртские дети. Удмуртские костюмы для детей. Корренной Удмурт. Удмуртский свадебный костюм. Одежда удмуртов. Удмурты в национальных костюмах семья-. Народов дружная семья.

Урок 3. Моя семья

Рулить «по-удмуртски» - Отделение Пенсионного фонда России по Удмуртии присоединилось к акции "Говорим по-удмуртски", начав обслуживать посетителей на национальном языке, сообщил Финугор 11 марта со ссылкой на пресс-службу местного ПФР.
Бадӟым семья Нашим маленьким друзьям — подопечным Сообщества семей слепоглухих, наш досуговый центр решил устроить веселый праздник в деревне, а точнее в архитектурно-этнографическом музее-заповеднике «Лудорвай».
Рулить «по-удмуртски» лента новостей с событиями, в которых упоминается жить по-удмуртски.
Семья по удмуртски Моя семья Мынам семьяе.

Говорим по-удмуртски

Первая наклейка "Вераськиськом удмурт кылын" появилась в УПФР в Алнашском районе, где подавляющее большинство населения - удмурты. По словам Ларисы Орловой, начальника отдела организации назначения и выплаты пенсий Управления ПФР в Алнашском районе, сейчас обращаться за консультациями на удмуртском языке стали чаще, а раньше, вероятно, не решались: - Многие жители района, по-видимому, считают, что в райцентре на удмуртском языке не говорят. Да, в Алнашах есть учреждения, где нет специалистов, владеющих удмуртским языком, но их немного. Большинство же на удмуртском говорит свободно и проконсультировать посетителей на родном языке - для них не проблема.

В больших городах нет этого — как правило, никому нет ни до кого дела. А тут есть. К этому мне было тяжело привыкать. И если тебе будет вдруг плохо, ты никогда не останешься одна», — прояснили мне в компании местной молодёжи. И я увидела плюсы. Хоть у каждого свой взгляд на тебя, но деревня — это такая большая семья со всеми вытекающими.

Моления совершались в священных рощах кереметь, керемет , жрецами, которые назначались в ходе специального обряда. Моления совершались в особой одежде и имели строго регламентированную структуру; в ходе обрядов совершались жертвоприношения скота и подношения богам в виде пищи, монет, ткани и под. Особые обряды проводились в семейно-родовых святилищах куала , где хранилась главная святыня рода, изображение Вордшуда. В святилищах приносили в жертву домашних животных и водоплавающих птиц. В ходе христианизации многие обряды и традиционные божества были переосмыслены и объединены с христианскими, например нюлэсмурт «лесной человек» слился с образом Николая Чудотворца; в удмуртском святилище появились иконы, то есть сложился синкретизм православия и традиционных верований. Бесермяне, которые говорят на разновидности удмуртского языка, представляют собой отдельный народ с 1926 по 1990 год они отмечались как этнографическая группа в составе удмуртов. К началу XX века среди бесермян были группы, исповедовавшиеся ислам, и православные. В настоящее время вероисповедание многих бесермян можно охарактеризовать как синкретизм христианства, ислама и традиционных верований. В частности, бесермяне совершают жертвоприношения хозяину леса и проводят моления в священных рощах; при этом они празднуют Рождество и Пасху; по умершему читают соответствующие молитвы из Корана, для чего могут приглашать муллу или татарина. В начале ХХ в. Генеалогия Удмуртский язык принадлежит к пермской группе финно-пермских языков, входящих в уральскую языковую семью. Ближайшими родственными языками являются языки коми коми-зырянский, коми-пермяцкий; некоторые специалисты особо выделяют коми-язьвинский. В удмуртском языке принято выделять северное, южное, бесермянское наречие и срединные говоры. Распространение Удмуртский язык наиболее широко распространен в Удмуртской Республике, где, по данным переписи 2010 г. Северные удмурты были расселены на Вятской земле вместе с русским населением, в то время как южные удмурты в средние века были под властью Волжско-Камской Булгарии, позднее — Золотой Орды и Казанского ханства. Языковые контакты и многоязычие Наибольшее влияние удмуртский язык испытывает со стороны русского и татарского. Удмурты более восьми веков контактируют с русским населением и более девяти — с татарами. Можно сказать, что русские заимствования больше встречаются в северных диалектах удмуртского, а татарские — в южных диалектах, однако направлений заимствования несколько и за много веков происходили смешения в результате миграций групп населения и изменения политической ситуации. Начиная с XIX века идет процесс создания системы образования для удмуртов и обучения их русскому языку, который продолжается и после революции. С 1930-х годов XX века проводится политика русификации образования, которая, в числе прочих причин, способствует распространению билингвизма. Результатом постоянного русского влияния и билингвизма большинства удмуртов во второй половине XX века явилось огромное количество заимствований, как в области лексики, так и в области грамматики. Кроме русского, удмуртский язык более девяти веков находится в контакте с тюркскими языками Поволжья — в большей степени, татарским, в меньшей степени — башкирским и чувашским. Наконец, удмуртский язык испытает контактное влияние со стороны марийского языка, в частности, в Мари-Турекском районе Республики Марий Эл с. Карлыган и близлежащая местность , в Свердловской и Кировской областях. В настоящее время удмурты, проживающие в Удмуртской Республике и на северо-востоке, являются билингвами владеют русским и удмуртским или владеют только русским языком. Немалое количество удмуртов, живущих в Башкортостане и Татарстане, с рождения владеют тремя или даже четырьмя языками — кроме удмуртского и русского, татарским и башкирским напр. Некоторые удмурты, находящиеся в контакте с марийцами, владеют также марийским языком. Еще в конце XX веке были многочисленны случаи, когда не-носители удмуртского языка, попадающие в удмуртоязычную среду чаще всего в результате смешанных браков , выучивали язык. В населенных пунктах с преобладанием удмуртского языка дети из иноязычных семей русских, татарских и др. Сейчас это в целом происходит намного реже; по большей части, молодые люди в смешанных семьях переходят на русский. Ситуацию с удмуртским языком на протяжении XX века в целом можно охарактеризовать как постепенное уменьшение сфер употребления удмуртского языка и переход основной массы удмуртоговорящих на русский язык.

Жители самостоятельно оплатили замену насоса, хотя дом находится на гарантии, так как муниципалитет и управляющая компания отказались это делать. Хуже всего обошлись с сиротами. Их переселили в квартиры без газовых плит, в дом с протекающей крышей. На скользких железных ступеньках подъезда одна из жительниц дома уже сломала ногу. Детскую площадку во дворе пришлось разобрать, так она при первом же порыве ветра развалилась.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий