В 1970-м Николай Японский был канонизирован как равноапостольный святой, день памяти которого отмечается 16 февраля. Имя святителя Николая, архиепископа Японского (+1912), канонизированного в 1970 г., в России стало широко известно в последнее время.
Царская ссылка Николая Японского
Через восемь лет святой Николай бегло разговаривал по-японски, пользовался литературным языком и очень хорошо знал историю этой страны. В Оленинском муниципальном округе Тверской области в среду открыт памятник святителю Николаю Японскому, сообщает пресс-служба регионального правительства. Со своей стороны, Игорь Руденя назвал служение святого Николая Японского огромным трудом, т.к. благодаря ему православная вера «оказалась в сердцах людей с другой философией и ментальностью». Вы тут: Главная»СВЯТЫЕ»СВЯТОЙ РАВНОАПОСТОЛЬНЫЙ НИКОЛАЙ, АРХИЕПИСКОП ЯПОНСКИЙ. рассказал протоиерей Артемий (Рублев), настоятель храма святого равноапостольного Николая Японского.
Церковный календарь 16 февраля. Равноапостольный Николай, архиепископ Японский
Как святитель Николай Привел японцев к богу. 6 сентябре, в деревне Береза Оленинского муниципального округа Тверской области, открыли памятник святителю Николаю Японскому. По окончании Богослужения всем собравшимся были вручены памятные иконы святого Николая Японского. В Оленинском муниципальном округе Тверской области в среду открыт памятник святителю Николаю Японскому, сообщает пресс-служба регионального правительства.
НИКОЛАЙ (КАСАТКИН)
Вот пронесется весть о Христе — и все обновится», — вспоминал святитель в своих дневниках. Проповедь христианства в Японии долгое время каралась смертной казнью. Во время занятий японским языком отдыха просили учителя, которых он нанимал по двое и трое одновременно, чтобы они могли сменять друг друга — столь сильным было его рвение поскорее овладеть языком. Изучая культуру Японии, святитель ходил по буддийским и синтоистским храмам, беседовал с местными духовными учителями, изучал литературу. Однажды отец Николай зашел в буддийский храм, гостя стали усаживать, но ни одного стула рядом не оказалось. Тогда ему вежливо предложили сесть на жертвенник, к великому удивлению растерявшегося миссионера. Первого японца отец Николай, несмотря на угрозу смерти, крестил уже через 4 года своего служения.
Им стал бывший жрец синтоистского храма. Тот всегда с ненавистью смотрел на иеромонаха Николая, встречаясь с ним в доме консула, и святитель однажды спросил его: «За что ты на меня так сердишься? Сначала выслушай, а потом суди», — предложил монах. Японец смутился и вдруг ответил: «Ну, говори». Вскоре Савабэ был крещен с именем Павел и стал первым священником-японцем. Поучая, святитель говорил об очень простых вещах, но всегда зажигал сердца.
Пусть они трудятся в сознании этого, тогда одним исполнением своего служения получат Царство Небесное».
Минина и Д. Кушкуль г. Оренбург; «Крымско-татарский добровольческий батальон имени Номана Челебиджихана»; Украинское военизированное националистическое объединение «Азов» другие используемые наименования: батальон «Азов», полк «Азов» ; Партия исламского возрождения Таджикистана Республика Таджикистан ; Межрегиональное леворадикальное анархистское движение «Народная самооборона»; Террористическое сообщество «Дуббайский джамаат»; Террористическое сообщество — «московская ячейка» МТО «ИГ»; Боевое крыло группы вирда последователей мюидов, мурдов религиозного течения Батал-Хаджи Белхороева Батал-Хаджи, баталхаджинцев, белхороевцев, тариката шейха овлия устаза Батал-Хаджи Белхороева ; Международное движение «Маньяки Культ Убийц» другие используемые наименования «Маньяки Культ Убийств», «Молодёжь Которая Улыбается», М. Казань, ул.
Торфяная, д.
Николаю, чтобы убить его, так как считал, что христианство — средство, используемое другими государствами для захвата Японии. Но Святитель остановил его, сказав, что нельзя судить о каком-либо предмете, не зная его. Это высказывание заинтриговало синтоиста. Впоследствии он часто беседовал с о. К 1870 году Православная община насчитывала свыше 4 000 человек, а к 1912 году — около 33 тысяч человек и 266 Православных общин.
Достаточно ли далеко 1912 год отстоит от 2017-го? Тогда, в 1912-м, окончилась земная жизнь святого равноапостольного Николая Японского. Попробуем же представить, что перед нами. Наследие святителя Николая С тех пор в Японии не построено ни одного православного храма. Все они были возведены при жизни святого. Колокола православных храмов Японии не переставали звонить каждое воскресенье и во время Второй мировой войны В 20-е годы XX века Япония инициировала интервенцию на российский Дальний Восток. Любые упоминания о Православии внутри страны напоминали о России и встречали подозрительные взгляды. Дальше — больше: начался период фашизма, когда к верховной власти на «Восьми отмелях» [1] пришла военщина, ввергнувшая страну в отчаянную бесперспективную войну со всем остальным миром. Всякое инакомыслие тогда жестоко подавлялось властями. И тем не менее колокола собора Воскресения Христова в самом центре Токио, а также православных церквей Иокохамы, Хакодатэ, Киото и других городов звонили каждое воскресение. В Японии много пишут о деятельности Общества Красного Креста своей страны. Причину понять немудрено: эта организация традиционно находится в центре журналистского внимания. У исчерпавших на нее все свое красноречие записных певцов гламурной благотворительности уже не остается ни сил, ни слов на рассказ о лишенной помпезности повседневной кропотливой безвозмездной работе православных женщин в крупнейшем в Токио детском приюте на улице Аояма [2]. Весной и летом 1945 года Токио несколько раз подвергся так называемым «ковровым» бомбардировкам, то есть таким, когда командование ставило пилоту задачу выбросить на тот или иной квадрат местности определенное количество тонн бомб. Весь центр города представлял собой невероятных размеров выжженное поле, посреди которого светлым обликом надежды возвышался невредимый собор Воскресения Христова. По окончании Второй мировой войны благоденствие вернулось в православную общину Японии далеко не сразу: попав под бдительную всеохватывающую опеку американских оккупационных властей, она стала раздираться изнутри политизированными личностями, называвшими себя христианами лишь по необходимости иметь доступ к денежным пожертвованиям. Огромный участок земли, приобретенной епископом Николаем для общинной школы, был продан. Денежные средства собора регулярно исчезали непонятно куда. Тем не менее община справилась и с этими трудностями. Какое-то время Православную Церковь в Японии возглавляли епископы неяпонского происхождения. Однако во второй половине XX века Московский Патриарх Алексий I направил в Токио письмо, в котором выражал уверенность в достаточной зрелости японской православной общины для того, чтобы быть окормляемой епископом японской национальности. Личности для исполнения этой невероятно трудной подвижнической должности были общиной найдены. Они сослужили и продолжают служить неоценимую службу в деле окормления паствы, укрепления и распространения Православия и сближения Японской Церкви с остальными православными автокефалиями. К вышесказанному стоит добавить упоминания о школе русского языка и общеобразовательных дисциплин, о воспитательной работе с детьми и их родителями, о записях гражданского состояния малоимущих людей в северных префектурах во многих семьях до сих пор сохранились «метрики» — свидетельства о рождении ребенка, — выдававшиеся Православной Церковью. Эти и еще многие явления, проникшие в самый быт современных японцев, по значимости вполне сравнимы с материальным наследием, таким как несколько десятков православных церквей, построенных там и сям по Японе-матушке. Всё это и многое другое возникло благодаря повседневному неприметному труду множества людей, сердца которых осветила истина христианства, принесенная улыбчивым, подвижным, любопытным, отзывчивым и веселым монахом Николаем, впоследствии названным Просветителем Японии. Первое серьезное испытание он прошел в Санкт-Петербургской духовной академии. Расположенное в непосредственной близости к верховной светской власти и, соответственно, ко всем, какие только можно вообразить, мирским искушениям, это учебное заведение было вполне пропитано духом Феофана Прокоповича — угодничеством перед преподавателями, заискиванием у сильных мира сего, заблаговременными поисками выгодных мест службы и родственниц церковных иерархов в невесты. Разгульные попойки, скандальное поведение слушателей были таким же частым явлением здесь, как и в казармах гвардейских полков. Взыскания за проступки воспринимались академистами как своеобразные знаки отличия. Разумеется, серьезный юноша Иван Касаткин разительно выделялся из среды учащихся. Он мог бы постепенно принять жизненные взгляды большинства товарищей. А мог бы резко их отторгнуть и, уйдя из академии, стать сельским священником. Иван поступил по-своему: закончив курс обучения, он принял монашеский постриг с именем Николая. Таким образом, он еще в молодости привил себе полезный для подвижника-просветителя навык жить в миру, не подвергаясь при этом его тлетворному влиянию. Тогда же, во время учебы, Иван, будущий монах Николай, увлекся Востоком. В руки к нему попала книга воспоминаний флота капитана Василия Головнина о двух годах, проведенных в японском плену. Записки русского флотоводца беспристрастно повествуют о японских обычаях, о людях всех сословий и о событиях, произошедших с ним и другими попавшими в плен моряками. Василий Михайлович с теплотой вспоминает о японских крестьянах, подкармливавших его и остальных моряков, с иронией и без злости описывает своих тюремщиков, много рассказывает о быте и обычаях жителей «Восьми отмелей». Книга Головнина своей безыскусной честностью резко отличалась от всего, что было в то время написано в Европе о «золотой стране Жипанг». Вот, например, отрывок из типичного европейского сочинения XVIII века «об острове Нифоне», изданного на русском языке: «Земля тамошняя содержит в себе множество золота и серебра, железа, жемчугу, верблюдов!!! Любят художества и науки. Говорят об них, что они спесивы и нечестивы и любящие притвор. Японской язык собственной сему государству; однако многия японцы говорят индейскими языками, а особливо малаиосскими и китайским». Сочинитель, конечно же, не был бы Тавернье, если бы не вставил в свое писание, прилежно переведенное Степаном Коровиным-Сибирениным, следующий перл этнографии: «…когда они японцы женятся, то употребляют публичных офицеров для лишения девства своих невест и почитают сей труд за недостойный для благородного человека. Они, однако, почти так ревнивы, как и италианцы…» Откуда мсье Тавернье почерпнул столь сокровенные сведения о матримониальных обычаях далекого народа [3] , неясно, но после знакомства с его писанием вполне понятно, почему монах Николай, как и вся читающая русская публика, безоглядно увлекся честными, хотя и лишенными пикантных деталей записками Головнина. В 1861 году молодой монах уже приступил к обязанностям священника при консульстве в Хакодатэ. Большой удачей для него как, впрочем, и для населения города было то, что в ту пору консульство возглавлял Иосиф Антонович Гошкевич. Гошкевич был одним из тех немногих российских дипломатов, которые на своем посту не стремились написать в Петербург побольше хвастливых реляций, а предпочитали ежедневно трудиться для упрочения долгосрочных интересов своей страны. Консул налаживал сердечные связи как со своими подчиненными, так и с чиновниками и населением города. Будучи сам страстным фотолюбителем, он организовал для японской детворы фотокружок вспомним, что речь идет о 50—60-х годах XIX века , доверял ребятам аппараты для съемки и вместе с ними проявлял фотографии. В Японии считается, что фотография пришла в эту страну из Европы через порты Кобэ и Нагасаки приблизительно в одно и то же время с открытием ее осакским изобретателем Хирагой Гэннаем. Однако жители Хакодатэ другого мнения: к ним способ запечатления живой картины путем воздействия света на обработанную специальным составом пластину пришел несколько иным путем, чем в центральные города «Восьми отмелей». Здесь до сих пор чтят память консула Гошкевича. Аппаратура, которую он, уезжая из страны, оставил ребятам фотокружка, в настоящее время выставлена с надлежащими объяснениями в местном музее. В середине XIX века на «Восьми отмелях» усиливаются политические брожения.
В Орехово-Зуево доставили икону со святой реликвией святого Николая Японского
Репродукция ТАСС Святитель написал письмо во все приходы Японской православной церкви, где сказал: «Кому придется идти в сражения, не щадя своей жизни, сражайтесь — не из ненависти к врагу, но из любви к вашим соотчичам… Любовь к отечеству есть святое чувство… Но кроме земного отечества у нас есть еще отечество небесное… Это отечество наше есть Церковь, которой мы одинаково члены и по которой дети Отца Небесного действительно составляют одну семью… И будем вместе исполнять наш долг относительно нашего небесного отечества, какой кому надлежит… И вместе с тем будем горячо молиться, чтобы Господь поскорее восстановил нарушенный мир…» Святитель принял решение прекратить всю переписку с Россией. Когда в Японию стали прибывать русские пленные до 73 тысяч , святитель Николай — с согласия японского правительства — образовал Общество духовного утешения военнопленных. Каждого пленного, прибывшего в Японию, Японская церковь благословила серебряным крестиком. Деятельность епископа Николая во время войны была крайне высоко оценена в России. Император Николай II писал ему в конце 1905 года: «…Вы явили перед всеми, что Православная Церковь Христова, чуждая мирского владычества и всякой племенной вражды, одинаково объемлет все племена и языки. Вы, по завету Христову, не оставили вверенного Вам стада, и благодать любви и веры дала Вам силу выдержать огненное испытание брани и посреди вражды бранной удержать мир, веру и молитву в созданной вашими трудами церкви».
Иркутский, Алексий Лавров-Платонов , еп. Дмитровский, бывш. Андроник Никольский и Сергий Страгородский. Часть писем или выдержки из них публиковались в журналах для привлечения интереса к Японской миссии, популяризации ее деятельности.
Переписывался Н. Дмитревским и др. Путятиным и др. Часть писем имеет пастырский либо педагогический характер - письма обучавшимся в России правосл. Урядову, см. Сохранилось большое количество писем Н. Более 40 писем Н. Саблиной Саблина. Значительное число писем Н.
Рождества Христова в Хамамацу, Япония Свт. Ряд современников, хорошо знавших его, прямо писали, что это человек святой жизни. Особое отношение к святителю проявилось во время его похорон, щепки от его гроба люди сохраняли как святыню. Почитали Н. На его отпевании присутствовали многие инославные миссионеры, в т. Сергий, лучше других знавший Н. Николай святым? Профессор-протестант заплакал. Заплакал слезами радости, ибо я на его думу ответил».
Синод РПЦ образовал комиссию по канонизации Н. Ленинградский и Новгородский Никодим Ротов. Синод, заслушав и обсудив доклад комиссии, определил признать Н. Николай Касаткин. Мощи Н. В 2003 г. Даниил Нусиро , митр. Токийский, передал частицу мощей Н. Мирном Оленинского р-на Тверской обл.
Серафим Цудзиэ , еп. Сендайский, передал частицу мощей московскому храму в честь Собора Московских святых в Бибиреве, в окт. Серафим перенес частицу мощей Н. Николая Японского в Минске Беларусь. Серафима частицы мощей Н. Владивостока, храму Казанской иконы Божией Матери г. Владивостока, Свято-Троицкому Николаевскому муж. Богородицы жен. Линевичи Уссурийского округа Приморского края, Благовещенскому собору в г.
Арсеньеве и Иоанно-Предтеченскому скиту Арсеньевской епархии. Частица мощей Н. Николая Чудотворца. Первым во имя Н. В 1972 г. Никольского мон-ря в Токио. В Йоханнесбурге Юж. Африка в 1987 г. Николая Японского, впосл.
В России и Белоруссии во имя Н. Холмске Сахалинской обл. Овсянка Зейского р-на Амурской обл. Минске с 2012 ; храм в дер. Никольское Гагаринского р-на Смоленской обл. Саратове с 2017. В 2012 г. Синод учредил орден и медаль в честь равноап. Николая Японского, к-рыми награждаются клирики и миряне за просветительское и миссионерское служение, а также видные гос.
Кавалерам этого ордена поручается попечение о делах миссионерства, о просветительстве, о переводе и об издании библейских и святоотеческих текстов на разных языках. Ревельского, викария Рижской епархии, 27 марта 1880 г. Николая за 1881 г. Накамура, Ё. Накамура, Р. Ясуи, М. Саппоро, 1994; «Я здесь совершенно один русский... Синоду и Совету правосл. Вениамина, еп.
Из Рус. Прибытие еп. О правосл. Из Японии. Обозрение япон. Японский правосл. Письмо с Дальн. Современные условия христ. На Дальн.
Востоке: Письма япон. Арзамас, 18972; он же. Письмо правосл. Николаю, бывш. Новый перевод на япон. Письмо япон. Миссионерский год в Японии: Из дневника япон. Уфа, 1904; он же, еп. В память умерших в далекой Японии рус.
Отчет в собранных на построение в г. Осака и Мацуяма в Японии правосл. Памятник апостолу Японии архиеп. Собор Япон. Николая орденом Св. Возведение преосв. Николая в сан архиеп. Мацуяма и на о-ве Сикоку. Воззвание кружка Япон.
Из Японии: Письма к архиеп. На о-ве Хоккайдо: Среди япон. Очередной собор Японской Правосл. Церкви 1911 г. Празднование 50-летия благовестнических трудов высокопреосв. Празднование 50-летнего юбилея архиеп. Церкви 1912 г. Памяти высокопреосв. Николай Японский в восп.
Мат-лы для биографии высокопреосв. Николая, начальника Рос. Мои восп. Николай Японский в письмах к прот. Николай Японский: Восп. Токио, 1936; Гузанов В. Макарова с Николаем, еп. Ревельским, начальником Рус. Православие в Японии.
Пути Божественного промысла в истории правосл. A History of Christianity in Japan. Церковь в Японии. Николай, архиеп. Апостол Японии: Очерк жизни архиеп. Японского Николая. Japanese Religion in the Meiji Era. Tokyo, 1956; Казем-Бек А. Апостол Японии архиеп.
Grand Rapids Mich. Tokyo, 19742; Антоний Мельников , архиеп. Николай Касаткин - один из первых рус. Николай и его япон. Японская Правосл. Токио, 1996 на япон. Киото, 2013 на япон. Николая, апостола Японии, 1836-1912; Боголюбов А. Пресса России о Рус.
Миссионерский подвиг св. Церковь в Японии в кон. XIX-ХХ вв. Николай: Канд. Церкви и ее основатель свт. Николай Японский и благоустройство рус. Николай-до: Свт. Николай Японский: Кр. Выдержки из дневников.
Цветущая ветка сакуры: История Правосл. Церкви в Японии. Миссионерская деятельность свт. Group of Scholars about St. Nikolai, his Disciples, and the Mission. Point Reyes Station Calif. Христианство и Библия в Японии. Церковь: История и современность. Особенности восприятия буддизма свт.
Николая Японского: К 100-летию со дня преставления. Вклад миссионеров, бывш. Трухин Свт. Святитель Николай Японский в воспоминаниях современников. История япон. Существует фотография Н. Шимановского, экземпляр - в музее г. Сендай, Япония. Особенно подробно задокументирован в фотографиях юбилейный Собор Японской Православной Церкви 1911 г.
Значительное количество репортажных фотоснимков отображает повседневные занятия святого: работу в кабинете напр. На мн. Сергием Тихомировым и выпускницами жен. Сразу после преставления Н. В авторском предисловии он указал, что составил альбом с целью «распространения его среди тех, кто преисполнен одинаковыми с нами мыслям и чувствами», чтобы «увековечить день погребения» святого Саблина Э. Альбом содержит парадный ростовой портрет Н. Сохранились сведения о неск. На портрете, написанном в 1879 г. Николай-до: Святитель Николай Японский: Кр.
Портрет, к-рый считается прижизненным изображением Н. В 1914 г. Павел Морита, направленный в Россию, возможно, в качестве переводчика Об-ва Красного Креста, заказал на собственные деньги с. Венигу писавшему иконы для храма в Хакодате портрет Н. Портрет был выполнен в 1915-1916 гг. Картина «всем напоминала Святого Николая» и «была помещена на стене крещенской церкви в Николай-до» сведения о портрете приводятся в ж. Скорее всего портрет погиб при пожаре в соборе после землетрясения 1923 г. В 1961 г. Два любительских портрета Н.
Марией Хироока ок. Основой для формирования иконографии Н. Вероятно, первые иконы святого могли появиться сразу после его преставления. Сохранился образ нач. Возможно, он был выполнен по заказу команды одного из российских судов. Правой рукой он благословляет, левой опирается на посох с сулоком. На нем богослужебное архиерейское облачение: красные с золотым орнаментом саккос и митра, белые омофор и палица. У верхнего края пластины сохранилась надпись: «С т. Оцъ Нiколай».
К прославлению святого в 70-х гг. Иулианией Соколовой была написана поясная икона святого ризница ц. Покрова Пресв. Облик Н. Вариант погрудного единоличного образа, как на иконе мон. Иулиании, стал самым распространенным среди изображений святого, совр. Николая в пос. Мирном Тверской обл. Николая в Бибиреве, Москва , Японии в ц.
Исаии в Вакуе, в ц. Успения Пресв. Богородицы в Итиносеки, в ц. Николая в Йоханнесбурге, ЮАР. Данная иконография распространена во мн. Образ Н. Глазовской 2004, частное собрание, Япония. Облачение святого может быть заменено богослужебным архиерейским саккос, омофор, митра. На аналойной иконе из собора Покрова Пресв.
Богородицы во Владивостоке 2015, иконописная мастерская «Софрино» святой изображен в мантии синего цвета, хотя он не был митрополитом. Вместо Евангелия в левой руке святитель может держать модель Воскресенского собора в Токио. Евангелие изображают как закрытым, так и открытым, при этом содержит текст на русском, японском или английском языках: «Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, якоже возлюбих вы: болши сея любве никтоже имать, да кто душу свою положит за други своя» Ин 15. На аналойной иконе с мощевиком из ц. Казанской иконы Божией Матери во Владивостоке 2015, иконописец Коминэ Юко в крещении Иоанна на страницах раскрытого Евангелия помещен 1-й вариант текста параллельно на русском и японском языках. На др. Березнев использован 2-й вариант текста; иконописец, желая подчеркнуть подвиг и аскетизм святого, вытянул пропорции его лика. Иконописец мон. Иулиания Соколова Покровская ц.
Павлишин - мозаичная икона для храма в Хакодате или резьбе по дереву нач. Харт, в левой руке Н. Кораблев, резное изображение в киоте выполнено по заказу Федерации рукопашного боя. На ростовых иконах Н. Крупный ростовой образ из Воскресенской ц. Живопись иконы решена декоративно: золотой фон, светло-синяя мантия с бело-красными источниками, бледно-розовая ряса, орнаментальная епитрахиль, красные с золотом скрижали, белый плат, красный обрез Евангелия. На небольшой ростовой иконе из Хамамацу необычно дана возрастная характеристика святого. Он показан сравнительно молодым, его облик близок к фотографии, сделанной ок. Правая рука Н.
Надпись на иконе выполнена на англ.
Через час или полтора он был совсем не тот человек, который пришел. Впоследствии Такума Савабэ принял крещение с именем Павел и стал ближайшим помощником русского миссионера, первым японским православным священником. В дальнейшем он требовал соблюдения этого правила от своих учеников. Апостол Постепенно число учеников молодого иеромонаха Николая росло. Тайное крещение принимали уже десятки его последователей. Несмотря на многие трудности, христианская проповедь в Японии имела успех, и в 1869 году иеромонах Николай поехал в Россию хлопотать об учреждении Православной Духовной Миссии в Японии. Велика была его радость, когда он нашел своих учеников в Хакодатэ, не только не забывших его уроков, но и возросших в вере.
Во время почти двухлетнего отсутствия миссионера только что принявшие новую веру японцы стали горячими проповедниками Православия, число желающих принять крещение значительно возросло. Таким образом, с самого начала святитель Николай, увидев, что многие японцы расположены к слышанию Слова Божия и принятию Православия, следовал лучшим традициям православного миссионерства, требовавшим опоры в проповеди на новообращенных последователей. Знание особенностей японского общества, жившего четверть тысячелетия в глубокой изоляции и выработавшего самобытную религиозную культуру, помогло ему в дальнейшем почувствовать всю оригинальность японского национального мышления и выработать и некоторые новые для православного миссионерства того времени формы воздействия на свою будущую паству. Только эти религии несовершенны, они выдуманы самими людьми при незнании Истинного Бога,... Архимандрит Сергий Страгородский По Японии. Москва, 1998, стр. Три доселешние няньки японского народа каждая воспитали в нем нечто доброе: синто — честность, буддизм — взаимную любовь, конфуцианизм — взаимное уважение. Этим и стоит Япония.
Дневники святого Николая Японского, т. Дело христианского просвещения в Японии святитель Николай мягко приспосабливал к местным условиям. Святитель Николай выработал четкую линию на независимость христианской проповеди от политической конъюнктуры. Во-первых, это соответствовало лучшим традициям православного миссионерства, а, во-вторых, перед его пытливым взором были примеры отрицательных результатов миссионерской деятельности католиков в Японии в XVI-XVII веках. Тогда сначала христианская проповедь, воспринятая безо всяких предубеждений, была успешной, но когда японцы увидели, что многих европейцев занимают не столько вопросы христианской веры, сколько политические интриги и экономические выгоды, они изгнали из страны иностранцев. На христиан-японцев тогда же было воздвигнуто жестокое гонение, многие из них претерпели мученическую смерть за Христа, а некоторые, не выдержав, отреклись. Докладная записка иеромонаха Николая директору Азиатского Департамента П. Эти предубеждения против неправильно воспринятого христианства святителю Николаю пришлось преодолевать всю свою жизнь в Японии.
Вскоре после того, как в 1871 году в Хакодатэ в Миссию приехал помощник иеромонах Анатолий Тихай, по совету своих японских неофитов архимандрит Николай переехал в столицу Японии Токио, где и основал главный миссионерский стан, а стан в Хакодатэ оставил на попечение иеромонаха Анатолия. В 1873 году запрет на проповедь христианства был отменен. Перед архимандритом Николаем и его помощниками открылись широкие возможности миссионерской деятельности. Еще в 1872 году архимандриту Николаю удалось приобрести большой участок земли в самом центре Токио на высоком холме Суругадай. Там и была обоснована Миссия. Сначала в северных городах, а потом и в других районах Японии стали появляться православные храмы. Архипастырь Архимандрит Николай просил прислать епископа из России, но Святейший Синод предложил ему самому принять епископский сан. Поэтому архимандрит Николай в 1879 году второй раз едет на родину.
Ему было 44 года. Начался архипастырский период жизни миссионера. Он приложил очень много усилий, чтобы стяжать благодатный дар слова. Святитель Николай говорил по-японски свободно, но с сильным акцентом, что не мешало ему быть понятым всеми японцами. Проповеди его были по видимости простыми, но когда он говорил, он горел и зажигал сердца своих слушателей. Обороты речи были самыми неожиданными, часто он поражал японцев своими знаниями местной религии и культуры, вызывая неизменно глубокое уважение. Долголетний миссионерский опыт и личные качества истинного служителя Господа Нашего Иисуса Христа открывали ему доступ к сердцам японцев, обычно настороженно относившихся к иностранцам. В Токио с помощью пожертвований из России и субсидий из Священного Синода и Миссионерского общества была устроена Миссия, включавшая в себя 9 отделов: духовную семинарию, причетническое училище, катехизаторскую школу, женское училище, переводческую группу, редакции православных журналов, иконописную мастерскую, церковный хор и библиотеку.
Кроме этого, при Миссии существовал детский сиротский приют. Согласно православной традиции миссионерства упор делался на подготовку клира из местного населения. Поэтому епископ Николай систематически и неустанно работал над тщательной подготовкой его к служению. Будьте же светильниками для ваших братий, еще сидящих в сени смертной! Старайтесь, чтобы в вас самих Свет не погас, а возгорался более и более. В 1891 году в Миссии был воздвигнут величественный Кафедральный собор Воскресения Христова. К этому времени число японских священников достигло 18, а число верующих — около 19 тыс. Познакомившись с жизнью той или иной христианской общины, совершив общую молитву, сказав длинную проповедь, епископ Николай посещал дома всех христиан, ободряя, поднимая, утешая и благословляя их.
Имя этого человека — Николай Японский. Долгой и трудной была дорога до Японии, она заняла у будущего святителя целый год. Когда будущий святитель приехал в Японию, на него смотрели как на врага, а к христианству относились как к секте, членами которой могли быть только разбойники. И только своей искренней любовью к Господу, к людям, самой своей жизнью, горячим убеждением в истинности слов Христа, святитель смог опровергнуть это мнение и из врага народа стать всеобщим достоянием.
Равноапостольный Николай, архиепископ Японский
Восемь лет святитель Николай изучал японский язык и выучил так хорошо, что знал его лучше, чем многие японцы. Святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский, в миру Иван Касаткин, родился 1 августа 1836 года в Березовском погосте, Вольского уезда, Смоленской губернии, где его отец служил диаконом. Молитва святому равноапостольному Николаю, архиепископу Японскому. О пречестная и священная главо и благодати Святаго Духа исполненная, Спасово со Отцем обиталище, великий архиерее, теплый наш заступниче, святый святителю, равноапостольный Николае Японский. Дневники святителя Николая Японского полностью переведены на японский язык. У гробницы святителя Николая владыка совершил молебен просветителю Японии. Икона "Святой Николай Японский" значение, о чем перед ней молятся?
Равноапостольный Николай Японский (Касаткин)
третий русский святой за всю историю христианства в России, прославленный в лике равноапостольных — после святых князей. Икона "Святой Николай Японский" значение, о чем перед ней молятся? В Токио отпраздновали столетие со дня преставления святого равноапостольного Николая Японского (Касаткина). Как святитель Николай Привел японцев к богу. 6 сентябре, в деревне Береза Оленинского муниципального округа Тверской области, открыли памятник святителю Николаю Японскому. Когда началась русско-японская война, святитель Николай по просьбе своей паствы остался в Японии. Во время Русско-японской войны 1904–1905 годов Святой Николай оставался со своей паствой в Стране восходящего солнца, несмотря на охватившую страну ненависть к русским и призывы убить архиепископа.
16 февраля – день памяти святого равноапостольного Николая, архиепископа Японского
Особую неприязнь испытывал он к иностранному духовенству, веря, что именно через него враги хотят сокрушить дух японцев. Поэтому в 1865 году Такума Савабэ пришел в дом Николая Касаткина с мечом, чтобы убить православного монаха. Но Николай Японский спросил самурая: «Справедливо ли осуждать то, чего ты не знаешь? Мудрый самурай согласился, и так начался цикл бесед о вере во Христа, который привел к тому, что в апреле 1868 года, то есть спустя три года, Савабэ крестился, став Павлом Савабэ. Чтец Виссарион Сартов стерег в это время двери конторы консульства. Вместе с ним крестились еще два его друга. Эти люди стали первыми японцами, принявшими православие. А еще через 7 лет Савабэ стал первым японским православным священником. Знание языка позволило Николаю позже перевести на японский язык Евангелие, части Ветхого Завета, апостольские послания, краткий молитвослов, чин крещения и присоединения иноверных, катехизис для оглашенных, Цветную и Постную Триоди, «Православное вероисповедание» святителя Дмитрия Ростовского, «Толковое Евангелие» епископа Михаила и «Нравственное богословие» митрополита Платона. При переводе молитвы «Господи, помилуй» возник вопрос, как следует переводить слово «помилуй», часто воспринимающееся как помилование преступника.
Епископ Николай говорил: «У нас таких отношений с нашим Богом нет. Мы возьмем слово «аварема».
Просветителя Японии уверенно можно поставить в один ряд с великими русскими педагогами Вообще педагогический дар святителя Николая выпал из поля зрения его биографов, однако, думается, что просветителя Японии уверенно можно поставить в один ряд с такими великими русскими педагогами, как М. Веревкин, К.
Ушинский, А. Макаренко или В. Те, кто забыл о нем, совершенно неправы! Всё это время Мориарти из Хакодатэ не сидел сложа руки, а разрабатывал военную операцию по проникновению в стан противника.
Прикинувшись безобидным преподавателем фехтования «кэндо», защитник японской самостийности смог проникнуть в логово врага — российское консульство, легкомысленно доверчивое ко всем «сэнсэям». Одним прекрасным вечером беспечный русский монах, вернувшись с прогулки, встретил в своей комнате человека с обнаженным мечом. Тот начал без обиняков: — Вы, варвары, приехали, чтобы россказнями про свое святое писание помутить наши умы и захватить Японию! Может ли кто-либо представить чувства, испытанные молодым человеком, пусть и духовного звания, в тот момент?
С одной стороны, за плечами буйные годы духовной академии — потасовки с гвардейцами и юнкерами, которые в слезливых романсах уж такие воспитанные: глядят задумчиво, цветочки нюхают… А вот в жизни… Многонедельное путешествие в одиночку на телеге через всю Россию — тоже серьезная закалка характера. И, тем не менее, у кого получится сохранить ясность ума, когда в умиротворенном расположении духа возвращаешься с приятной прогулки, а дома — такое?.. Как бы там ни было, отец Николай сумел остаться невозмутимым и спросил: — А вам известно, что написано в Священном Писании? Настоятель главного святилища синто пристает к прохожим с разговорами о святой книге христиан!
Через несколько недель у сплетников Хакодатэ появился замечательный повод почесать языки: настоятель главнейшего в городе синтоистского святилища пристает к прохожим на улице с разговорами о святой книге «кирисьтанов». Говорит, что «кирисьтаны» из России на самом деле из Греции и не такие, как из Рима: завоевать Японию не хотят, а хотят всех спасти!.. Священник Павел Савабэ Савабэ был воплощением мечты Наполеона — умелым в воинских дисциплинах, решительным и храбрым. Узнав от «Никорай-сэнсэя» кардинальную истину, полезную для своего народа, он незамедлительно бросился доносить ее до масс.
Сильной стороной его характера было честное понимание ограниченности собственных мыслительных возможностей и желание усовершенствовать оные. При сомнении в ответе на заданный вопрос он не изворачивался, а откровенно говорил: «Пойду спрошу у Никорай-сэнсэя. Завтра приходи на это место, тогда и расскажу». Через некоторое время ему пришлось уйти с улиц — теща упросила.
Ей было невыносимо видеть, как наследник дела ее покойного мужа вдруг отвернулся от синто и проповедует людям религию чужаков. Однако Савабэ был не из тех, кто унывает. Он принялся изготавливать таблички с цитатами из Библии и расставлять их на территории молельни. Более того, новоявленный проповедник даже вставлял фразы из Священного Писания в списки обрядных молитвенных песен-«норито».
Иностранцам вести миссионерскую деятельность в Японии было запрещено, но на японцев запрет не распространялся, чем и пользовался самоотверженный новообращенец. Он сосредоточил свои усилия на одном человеке — своем приятеле-враче по имени Сакаи Токурэй, справедливо решив, что если тот проникнется словом Иисусовым, то с его красноречием и с его кругом знакомых приобщение людей к свету высшей истины пойдет несравнимо проще. Разговоры Савабэ начал с сотворения мира. Однако, когда доходило до «благородного доброго человека по имени Иисус», рассказчик путался.
Например, он говорил: — Иисус-сэнсэй отдал себя в жертву за весь мир и велел всех любить. Сравнивание учения, равно как и земной жизни Иисуса и Будды — мягко очень мягко! Отец Николай понимал это, поскольку с самого начала много внимания уделял изучению доктрин буддизма. В отличие от нынешних да и тогдашних!
Даже уже будучи широко признанным знатоком Востока и Японии, он всё равно встречался с иерархами буддизма, синтоизма и конфуцианства и брал у них уроки. У православного просветителя сложились неформальные, более того — дружеские отношения со многими священнослужителями разных религий и конфессий, однако он никогда не подпадал под влияние их догм именно из-за досконального знания их системы ценностей. Вместе с тем он всегда умел оставаться дипломатичным и не задевать чувства адептов иных верований прямым противопоставлением. Например, в беседе с корреспондентом одной из газет он выражался так: «Японцы ценят тишину и стараются не обижать других людей, как учит их синто.
Это восхитительно. Теперь надо сделать еще один шаг к познанию высшей истины, которая ведет к спасению. Эту истину и несет христианство восточной ветви». Итак, отец Николай умело направлял своего ученика, но злоключения последнего только начинались: теща не выдержала обиды за веру предков и тайком от дочери донесла властям на зятя.
Ареста Савабэ не боялся, более того, он даже рвался пострадать за истину, но друзья уговорили его укрыться в другом городе. Перед отъездом из Хакодатэ ученик пришел тайком к отцу Николаю в сопровождении двоих единомышленников: Сакаи Токурэя и Урано Тайдзо. Каждый из пришедших имел в написанном виде Символ веры, «Отче наш», молитву Иисусову, десять заповедей и разъяснения о таинствах крещения, брака и разделения души и тела. Они просили священника перед отъездом из Хакодатэ окрестить их в православную веру.
Отец Николай долго не решался и терпеливо разъяснял пришедшим, что они еще не понимают всех неотвратимых последствий своего шага. Гости были непреклонны и наконец убедили учителя в серьезности своих намерений. К утру их уже не было в городе. Павел направился в Эдо нынешний Токио , а остальные двое ушли в родные деревни по соседству.
О времени, называемом «революция иногда: реставрация Мэйдзи», написаны многие тома литературы, и все-таки изучено оно крайне недостаточно. Остается лишь надеяться на молодых исследователей, которые смогут оценить и донести до русской публики поучительные моменты этого бурного периода истории Японии. Приведем только совсем мизерное количество произвольно выбранных фактов событийной канвы той эпохи. Английское посольство потребовало от центрального правительства выдачи главы клана Симадзу, но тот, когда услышал такую весть, лишь посмеялся и продолжил пить чай.
Тогда Британская империя со всеми своими колониями, кораблями и пэрами помпезно объявила войну!!! Несколько кораблей вошли в бухту Кагосимы и стали с рейда обстреливать город.
Никогда не повторю и не признаюсь, что это рассказывала Борис Заболотский: — У Ивана Дмитриевича Касаткина, будущего равноапостольного Николая Японского, был родной брат, священник Василий.
Он служил в Сызрани, в Сретенском женском монастыре. Я ему довожусь прапраправнуком, то есть я внучатый племянник святителя Николая. Борис Заболотский.
Я, наверное, единственный в семье рисовал генеалогическое древо и всегда очень расспрашивал про всё свою бабушку Нину. И однажды она сказала мне: «Вот сейчас я тебе скажу и больше никогда не повторю, даже не признаюсь, что я тебе это говорила». Понятен бабушкин страх: её отец, мой прадед, в 1937-м был расстрелян.
Она сказала мне, что, кажется, у нас был предок где-то на Востоке, в Китае или где-то в той стороне, и он был священником. Это мне как-то сразу запало. Она, как и обещала, больше мне никогда об этом не говорила, но я продолжал искать родственников и в конце 2016 года вдруг увидел в интернете статью об этом Сызранском монастыре, о Кавказове.
Кавказовы — как раз та веточка, которая потянулась от рода Касаткиных. У отца Василия Касаткина была дочь, она вышла за Леонида Кавказова. В той статье уже знакомый мне Кавказов в 1911 году обращается с телеграммой к Николаю Японскому и говорит о смерти его родного брата, отца Василия.
Все близкие очень удивились моему открытию, тут стали находиться и другие потомки по этой линии, которая сильно пострадала в 30-е годы. Это был дворянский род, не самый знатный, но все служили, в том числе мой прадед Евгений Леонидович Кавказов, который до революции был однокурсником Михаила Тухачевского в артиллерийском училище. Им трудно было принять советскую власть.
У меня открытия тайн семейной истории оказались сильно связаны с шагом навстречу Богу. Я впервые прочитал Евангелие в тридцать три года, и почти сразу открылась история моего расстрелянного прадеда Евгения, а потом открылось и родство с Николаем Японским. Это был какой-то явный знак благословения Божьего.
Уже пять лет мы живём с известием об этом родстве, которое, с одной стороны, родство по крови, а с другой — и духовное. Ведь в Преображенском братстве, в котором я живу после воцерковления, большой акцент ставится и на миссии, и на катехизации, и на служении просвещения — на всём том, что делал Николай Японский. На это не можешь не обращать внимание.
Конечно, немногие сегодня могут сравниться по плодам с Николаем Японским. Я начал исследовать его жизнь — и его личность и христианский путь предстают не совсем такими, какие мы находим в разных книгах о нём. Хочется, конечно, всегда найти в себе что-то общее с Николаем Японским, может быть, черты характера, какую-то харизматичность, пылающий и горячий огонь духа.
Но на семейном уровне открываются, мне кажется, и какие-то человеческие его черты, которые действительно узнаются. Его хотели прогнать из Японии — Вы сказали, что образ и история Николая Японского, которые вы читаете в архивах, не совсем соотносятся с тем, что мы знаем о нём из книг. Что вы имеете в виду?
Например, мы почти ничего не знаем о непростой ситуации взаимоотношений отца Николая со своей паствой. Он был признанным авторитетом, его почитали. Но остаться в Японии во время Русско-Японской войны в 1904 году, когда все русские спешно возвращались на родину, не было его единоличным решением, как думают.
Об этом старшие в японской церкви вместе долго молились и размышляли, и было принято соборное решение, что архиепископ Николай остаётся, но не будет принимать участие в общих богослужениях, где возносили молитву за победу Японии. Воскресенский храм в Токио, 1891 год. Фото: общественное достояние Открытие всем известного грандиозного Воскресенского храма в Токио, построенного на пожертвования, которые много лет собирали в России и в Японии, тоже имеет особую историю.
Император Николай II писал епископу Николаю в конце 1905 года: «... Вы явили перед всеми, что Православная Церковь Христова, чуждая мирского владычества и всякой племенной вражды, одинаково объемлет все племена и языки. Вы, по завету Христову, не оставили вверенного Вам стада, и благодать любви и веры дала Вам силу выдержать огненное испытание брани и посреди вражды бранной удержать мир, веру и молитву в созданной вашими трудами церкви». После посещения Японии протоиерей И. Восторгов писал, что в столице не нужно было спрашивать, где православная миссия, но достаточно было сказать «Николай», и каждый рикша знал, куда доставить гостя. Путешествуя по стране в одежде русского священника, мы всегда и всюду встречали ласковые взоры, и в словах привета и разговора по поводу нас мы улавливали слухом среди непонятных слов и выражений незнакомого языка одно знакомое и дорогое: «Николай»…» 6 Смерть Николая Японского Отец Николай скончался на 76-м году своей жизни, на 52-м году своего служения Церкви Божией, на 51-м году со времени своего прибытия в Японию. Сам император Японии прислал ко гробу отца Николая великолепный огромный венок живых цветов, внутри которого были два больших иероглифа: Высочайший дар.
Кроме того, император Мэйдзи лично дал разрешение на захоронение его останков епископа Николая в пределах города. В Японии святой уже давно был чтим как великий праведник и молитвенник пред Господом. В 1978 году ему митрополитом Ленинградским и Новгородским Никодимом Ротовым была написана и опубликована служба. В каждом храме Японии есть икона или фреска святого Николая Японского. Честные останки равноапостольного Николая сейчас покоятся на токийском кладбище Янака, в токийском соборе есть мощевик святителя Николая, икона с частицами мощей недавно появилась и в Хакодатэ, где иеромонах Николай только начинал свою проповедь 150 лет назад.