Министерство юстиции РФ внесло в список иностранных агентов писательницу Людмилу Улицкую, которая ранее в разговоре с пранкерами призналась, что финансирует ВСУ. Минюст внес в список иноагентов писательницу Людмилу Улицкую, а также кинорежиссера Илью Хржановского.
Людмилу Улицкую признали иноагентом
Об антипатриотической позиции писательницы Людмилы Улицкой было известно давно. Ведь одна из главных любимиц отечественной либеральной публики не скрывала своего негативного отношения как к воссоединению Крыма с Россией, так и к началу СВО. После 24 февраля 2022 года сочинительница пополнила ряды "испуганных патриотов", уехав за рубеж, в Германию. Впрочем, даже саркастическое определение "испуганный патриот" к Улицкой теперь применять нельзя, ведь в своём разговоре с русскими пранкерами Вованом и Лексусом писательница окончательно продемонстрировала, что в ней нет ничего патриотического. У ценителей либеральной культуры Людмила Улицкая была нарасхват. И в беседе с "представителем демократической страны" писательница перестала скрывать свою русофобию. В частности, Улицкая заявила , что русские участвуют в СВО из-за невозможности найти другую работу, а сама она активно финансирует киевский режим: Книги [мои в России] пока издают.
После разговора издательство АСТ отказалось издавать книги Бориса Акунина, поскольку заявления писателя «требуют правовой оценки». Продажу книг приостановили «Читай-город—Буквоед» и сервис «Литрес». Также издательство остановило выпуск и продажу книг Дмитрия Быкова признан иностранным агентом из-за его политических высказываний. Быков в разговоре с российскими пранкерам сообщил, что хотел бы «быть полезным в Украине».
Спасибо, коллеги, — сказала она. Ранее Госдума приняла закон о конфискации имущества за фейки об армии. Подробнее об этом мы рассказывали в отдельном материале. За актуальными новостями Уфы и Башкирии следите в нашем Telegram-канале. Подписывайтесь и будьте в курсе главных событий. Звоните круглосуточно.
Шрам этот остался на долгие годы», — сказала Улицкая. Родившаяся в Башкирии писательница называет себя «отчасти крымчанкой», хочет, чтобы полуостров был независимым, но при этом спокойно относится к идее выселения из Крыма всех русских. Я по национальности еврейка.
Рассылка новостей
- Казус писателя: На что будет жить Улицкая после того, как лишилась гонораров за поддержку Украины
- Людмила Улицкая. Романы
- Людмила Улицкая: биография, личная жизнь, муж и дети
- Людмила Улицкая — биография
- Людмила Улицкая
Улицкую "отменили" заранее. Лишение почётного звания - лишь начало расплаты для предательницы?
Людмилу Улицкую "отменили" заранее, ещё до принятия законопроекта о конфискации имущества. Кто такая Людмила Улицкая. Российская писательница, известность которой принесла повесть "Сонечка", опубликованная в журнале "Новый мир" в 1992 году. За нее Улицкая получила премию "Медичи" во Франции, рассказывает РИА Новости. Издательство АСТ приостановило выплаты писательнице Людмиле Улицкой после ее заявления о переводе авторских отчислений на Украину. В «Редакции Елены Шубиной» вышла новая книга прозаика, драматурга, сценариста, лауреата национальных литературных премий «Русский Букер», «Большая книга», «Проза года» Людмилы Улицкой. Людмила Улицкая окончила биологический факультет Московского государственного университета, работала в Институте общей генетики АН СССР.
В Крыму призвали провести проверку высказываний Улицкой
Мы как-то с мужем еще размышляли, а тут приехал мой старший сын и сказал: «Быстренько собирайтесь, поехали». Он правильно на самом деле рассудил, хотя я очень скучаю по Москве, по дому, по некоторому количеству оставленных в Москве друзей. Вы знаете, я должна сказать, что я в большой степени все еще нахожусь дома. Мне не хватает моего книжного шкафа, я пытаюсь сейчас какие-то книжечки добыть и поставить в пустой книжный шкаф. Мне на самом деле не хватает Москвы, не хватает моего московского окружения. Я попытаюсь на этом месте не буксовать, а как-то принимать жизнь такой, какая она есть. Здесь у меня есть некоторое количество друзей, возможно, что появятся и новые. В конце концов, ситуация, в которой оказалась я, далеко не худшая. Я знаю, что сегодня огромное количество беженцев, у которых нет дома, никаких возможностей к существованию. Им гораздо хуже, и об этом я все время помню. Количество людей с русским языком, которые ходят по берлинским улицам, сегодня очень велико.
Насколько я знаю, русские сейчас наводнили Европу, их достаточно много и в Париже, и в Сербии, и в Израиле. Что делать? Это нормальная человеческая реакция, в ней ничего патологического, опасного или безнравственного я не вижу. Это естественное желание человека сохранить свою жизнь, сохранить свою семью. Мне кажется, что я уже получила это, в каком-то списке я уже была упомянута… Это не имеет никакого значения. Время так сильно изменилось: сегодня нажимаешь на кнопку, у тебя выскакивает ровно то, чего ты хочешь почитать. Поэтому я думаю, что это скорее рекламная акция для автора, чем запретительная мера. Поэтому не думаю, что они чего-то добьются этим, не думаю. Может быть, из библиотек изымут книжки… Все-таки моя молодость пришлась на те времена, когда каждая напечатанная на машинке или отксерокопированная, или привезенная с Запада книжка была на вес золота, и мы передавали ее с рук на руки и читали. Потом, когда эти книжки появились на прилавках, оказалось, что все, кому было это интересно, их уже прочитали, а те, кому это не интересно, их не прочитают никогда.
Поэтому все зависит от того, хотим мы получать информацию или нет. Сегодня информация гораздо более доступна, чем во времена моей молодости, поэтому хотим знать — будем знать. О том, возможно ли сегодня издание в Германии российских книг и авторов В Германии сто лет тому назад в Берлине было около 70 русских издательств — 70! Сегодня, конечно, такого нет, но тем не менее что-то будет, какая-то русская веточка будет, несомненно. Она, собственно говоря, уже и есть, она даже и была, потому что русскоязычная газета существовала. Отчасти это пророссийские издания, потому что Россия тоже финансирует какие-то издания здесь. Я думаю, что русская литература какое-то время просуществует, как она существовала в 1920-е годы — в изгнании. Кроме того, сегодня очень быстро делаются переводы, и эта дорожка от русского языка к международным разным площадкам стала гораздо более короткой. Это внушает надежду. Мы стали гораздо более планетарны, и культура стала гораздо более планетарна.
Всякая интересная книжка, напечатанная, написанная на сербском, китайском, финском языке через три месяца издается на 50-ти, это я знаю по себе. То, что происходит сейчас, — это предмет для наблюдения, потому что мы находимся в самом центре событий. И то, что происходит сегодня, — это беспрецедентно, интересно, и сегодня чрезвычайно важно это фиксировать.
Им гораздо хуже, и об этом я все время помню. Количество людей с русским языком, которые ходят по берлинским улицам, сегодня очень велико. Насколько я знаю, русские сейчас наводнили Европу, их достаточно много и в Париже, и в Сербии, и в Израиле. Что делать? Это нормальная человеческая реакция, в ней ничего патологического, опасного или безнравственного я не вижу. Это естественное желание человека сохранить свою жизнь, сохранить свою семью.
Мне кажется, что я уже получила это, в каком-то списке я уже была упомянута… Это не имеет никакого значения. Время так сильно изменилось: сегодня нажимаешь на кнопку, у тебя выскакивает ровно то, чего ты хочешь почитать. Поэтому я думаю, что это скорее рекламная акция для автора, чем запретительная мера. Поэтому не думаю, что они чего-то добьются этим, не думаю. Может быть, из библиотек изымут книжки… Все-таки моя молодость пришлась на те времена, когда каждая напечатанная на машинке или отксерокопированная, или привезенная с Запада книжка была на вес золота, и мы передавали ее с рук на руки и читали. Потом, когда эти книжки появились на прилавках, оказалось, что все, кому было это интересно, их уже прочитали, а те, кому это не интересно, их не прочитают никогда. Поэтому все зависит от того, хотим мы получать информацию или нет. Сегодня информация гораздо более доступна, чем во времена моей молодости, поэтому хотим знать — будем знать. О том, возможно ли сегодня издание в Германии российских книг и авторов В Германии сто лет тому назад в Берлине было около 70 русских издательств — 70!
Сегодня, конечно, такого нет, но тем не менее что-то будет, какая-то русская веточка будет, несомненно. Она, собственно говоря, уже и есть, она даже и была, потому что русскоязычная газета существовала. Отчасти это пророссийские издания, потому что Россия тоже финансирует какие-то издания здесь. Я думаю, что русская литература какое-то время просуществует, как она существовала в 1920-е годы — в изгнании. Кроме того, сегодня очень быстро делаются переводы, и эта дорожка от русского языка к международным разным площадкам стала гораздо более короткой. Это внушает надежду. Мы стали гораздо более планетарны, и культура стала гораздо более планетарна. Всякая интересная книжка, напечатанная, написанная на сербском, китайском, финском языке через три месяца издается на 50-ти, это я знаю по себе. То, что происходит сейчас, — это предмет для наблюдения, потому что мы находимся в самом центре событий.
И то, что происходит сегодня, — это беспрецедентно, интересно, и сегодня чрезвычайно важно это фиксировать. Не так быстро происходит литературная реакция, но тем не менее она будет происходить, и я думаю, что мы прочитаем интересные книжки и об этом времени. Я думаю, что нам предстоит еще достаточно интересное чтение о нашем времени. Не самая удачная из его книжек, но тем не менее он пытается говорить на эту тему — это очень важно. Я думаю, что для литературы, для писателя чрезвычайно важно какое-то время, которое должно пройти, чтобы осмыслилось всё происходящее. Но сегодня такая яркая публицистика и такая замечательная журналистика. Я думаю, что они во многом на себя берут, во многом замещают литературу. Потому что такое информационное пространство, какое сейчас, такого не было никогда, такое напряженное, насыщенное, очень активное и адекватное. Помните анекдот о том, как бабушка перепечатывает «Новый мир» на машинке, чтобы внук прочитал, потому что ребенок привык читать только самиздат?
Поэтому наш опыт чтения, условно говоря, запрещенной литературы достаточно крепко укоренен.
И когда люди начинают смеяться, страх уходит. Потому что единственное, что не выдерживает страх, страх не выдерживает смеха. Через две недели он спросил своего губернатора: «Ну как там? Люди рвут волосы на себе, стреляются» — «Вдвое поднимите еще раз». Еще через две недели: «Выбрасываются из окон. Вообще конец света» — «Еще в два раза».
Поэтому поколение… Жизнь этого поколения была тяжела и страшна, но, все-таки, она была внутренне очень весела. Я вспоминаю свою юность, наши бесконечные застолья с чаем-водкой как веселое время. Самое страшное и самое веселое. Страх очень даже был. Я его прекрасно помню. Но, все-таки, это единственный витамин, который помогал. Я считаю, что страх — это стыдно.
Стыдно бояться. Даже более того, может быть, вы не знаете, что сейчас нашли ген страха. И белок статмин, и есть дефект, при котором статмин не вырабатывается и тут — бесстрашный человек. Наташа Горбаневская — она, конечно, была без этого гена. Но тогда это нельзя даже хвалить человека за бесстрашие — просто у него нет способности бояться. А преодолевать… — Да. У меня она есть, и я, так сказать, поэтому тружусь в этом направлении.
Я думаю, что страх стал подниматься снова. Он другой, но он появляется снова и это мой главный упрек существующей власти. Мы сейчас возвращаемся к времени, которое, как мне казалось, окончательно ушло. И это вызывает очень большую грусть. Россия, на мой взгляд, все время ищет себя. Кто я? Запад, Восток, Европа, Азия, славянофилы, западники, народ-богоносец, что очень похоже на народ, избранный богом, и так далее.
Особый путь, ни на кого не похожий. Что вы думаете по поводу всего этого комплекса? Там в середине романа, я не знаю, это сознательно или это бессознательно, но там есть один эпизод. Умер отец у главного героя. Отец — алкаш, вся семья уже от алкоголизма вымерла, все мужики. И 23-летний парень везет своего мертвого отца, он так решил, что надо похоронить в деревне, на родине. Он точно знает, что последние 17 км дороги нет.
Притом зима, притом не доедешь. Лютый холод. Он садится в автобус с гробом, мамой и сослуживцем и едет на кладбище. Не доехав 17 км, шофер разворачивается, вынимает гроб и дальше они тянут на веревке гроб. Ясно, что не дотащат, начинают замерзать. Тут проснулся алкаш в соседней деревне, последний мужик в деревне, накинул шубенку, запряг лошадку и вызволил их. Вы знаете, мне кажется, что это абсолютно идеальный ответ на вопрос о тайне славянской души.
Я не знаю, он это делал сознательно или нет? Это очень мощное целеполагание с полным отсутствием здравого смысла. Теперь меня, конечно, убьют. Я, наверное, не должна была этого говорить. Но этот эпизод очень точно какие-то происходящие ситуации формализует. Хорошая метафора происходящего. Есть понятие «свобода» и есть понятие «воля».
И как мне кажется, свобода предполагает ответственность обязательно, понимание того, что ты делаешь. И, скажем, я могу сказать так, что моя свобода кончается там, где она начинает мешать вашей свободе. И я вообще ни о чем и ни о ком не думаю. Нет ли у вас ощущения, что когда в России говорят «свобода», имеют в виду «волю»? А существует это в других языках, это соотношение понятий и, соответственно, слов? По-английски воля — это will. И есть свобода.
Они гораздо более сильно разведены, как мне представляется. Там воля в смысле… — Желания. Вот, наверное, в этом и есть какой-то ответ. Потому что в нашей ментальности той культуры, в которой мы присутствуем, воля и свобода между собой не очень разделились. Потому что у воли… Мы ее немножко путаем. Я хочу — воля. И свобода — это достоинство человека, который понимает, что его свобода кончается там, где начинается свобода другого.
Я думаю, что этот феномен, следует заходить к нему именно со стороны филологической. И высветятся какие-то оттенки. Понимаете, ведь не на все вопросы я могу дать ответы и я не под это заточена вообще, чтобы давать ответы на вопросы. Моя проблематика другая. Я вижу проблему, я ее обхожу со всех сторон, думаю, как, а так, а так, а так? И если я приглашаю и, собственно, я это и делаю всегда , я приглашаю в книгах своих подумать вместе со мной об этом. И, в общем, рецептов я не выдаю никогда.
А вы ставите задачу? И задача моя — из нее выйти, пройти этот путь к какой-то точке выхода. Я не всегда знаю точно, где она, но приблизительно знаю. И, скажем, для меня «Казус Кукоцкого» — это была тема границы, границы жизни и смерти, границы здоровья и нездоровья. И я по ней прошла столько, сколько я смогла. И два треугольника любовных, банальных, как они разрешаются в поколении старшем, и как они разрешаются в поколении сегодняшнем. Конкретный случай — это никакого общего решения.
Да, есть, конечно, задачи, которые там разрешаешь. Но я повторяю, я ни одной не разрешила, я только обмяла материал, в этой теме пожила, пригласила туда. Очень даже. Я как раз буквально… — Можно об этом говорить? С удовольствием, потому что я еще не совсем вынырнула, еще полна. Дело в том, что у меня был маленький-маленький сборничек рассказов, самых первых моих рассказов, который назывался «Детство 49». Там шесть рассказов о послевоенном детстве.
Эта книжечка сейчас второй раз уже вышла, переиздание было. И был издательский проект «После Великой победы», а книжка, которая выйдет в обозримое время, будет называться «Детство 45-53». Это письма людей, переживших послевоенное детство. Это письма моих ровесников, людей чуть меня старше, их детей, которые вспоминают о рассказах, и даже их внуков. Самому старшему корреспонденту — 93, самому младшему — 12. Это их письма, я их собрала. Я — составитель этого сборника.
Они написаны, поскольку был конкурс, и люди написали на конкурс. После выхода моей книжки был объявлен. В октябре был дедлайн. Там больше тысячи писем пришло. И это фантастически интересная книжка. Она получилась… Просто я, во-первых, не ожидала, что это будет такая работа, при которой я сделала открытие. Например, все акценты переместились.
Мои акценты. Удивительно теплое и любовное отношение к этому времени, как было хорошо. Вспоминают все с любовью и с теплотой. И при этом они пишут такие чудовищные вещи… И как это совмещается между собой? Кроме того, еще одна поразительная вещь — какой потрясающий народ, сколько благородства, сколько великодушия. Какая это роскошь просто невероятная и какая сволочная власть, и как человек, как только он делается сторожем… Этот же человек, как только он делается сторожем, и в руки его вот столько власти попадает, как он преображается. И это противоречие между качеством людей и качеством тех же самых людей, когда они оказываются обличены небольшой властью.
Это мое открытие. Пока я все это составляла, вот несколько вещей, меня совершенно поразивших. Вообще книжка потрясающе интересная. Я ее собрала. Я разделила на главы. И писала я только ключики, как читать, некоторый путеводитель. Потрясающе получилось.
Как-то вы сказали, что Шариков так и не полюбил Преображенского и не полюбит никогда, и не пустит его никогда. Надо ли это так понимать, что, на самом деле, скажем, мы с вами проиграли Шарикову? Всегда профессор Преображенский проигрывает Шарикову. Но дело в том, что он отличается от Шарикова тем, что он будет до конца профессором Преображенским. Побежденным он не будет. Он будет проигрывать, но побежденным он не будет, потому что он до конца ведет свою линию. И в этом смысле я думаю, что ничего не остается, как, понимая, что надежды на выигрыш нет, тем не менее, все-таки, культуру надо каким-то образом защищать — это самое ценное, что создало человечество.
Он сказал, что сталинизм — это воплощение ожиданий народа.
И лечили ее так нелюбимые советские врачи, обеспечив на полвека отсутствие рецидивов. Развелась с двумя мужьями, осталась с двумя сыновьями. Безработная Люся получала алименты размером с инженерную зарплату. Так потихоньку, через знакомых и друзей приобщилась к литературной халтурке. Писала сценарии для игр в пионерлагерях, рецензии на спектакли, три года проработала завлитом в еврейском театре. Без всяких учителей, освоив драматургическое искусство на коленке, Люся намонстрячилась писать пьесы. Когда старая культура развалилась, а новая не была создана, в образовавшийся разлом хлынули нечистоты, среди которых оказалось и творчество Улицкой. Впервые советская публика узнала о ней в 1990-м, когда по сценарию Людмилы Евгеньевны режиссер Грамматиков снял фильм «Сестрички Либерти». До этого он делал хорошее детское кино: «Усатый нянь», «Шла собака по роялю», «Мио, мой Мио».
А в перестройку взялся за чернуху и преуспел. Главные героини «Сестричек…» - похожие как две капли воды похабные пэтэушницы, которым фотограф-эстет Серж предлагает позировать в одеждах начала XX века. Девки так рады, что готовы переспать с пленочником в ту же минуту. Однако Серж предпочитает юных мальчиков. Суицид, педофилия, деревенская магия и удушение котенка - все заботливо подано зрителю в этом «шедевре», где просвета нет. Успех подкрепила вышедшая в журнале «Новый мир» повесть «Сонечка», а затем - мощный иностранный заход. Улицкую признали на Западе. Ее первый сборник рассказов «Бедные люди» напечатали во Франции. Наверное, это и предопределило все следующее. Критики не приемлет, иронии не понимает.
Оптимальное амплуа - быть тамадой на свадьбе врага. Там она желает молодоженам не размножаться и поет «Как отвратительны в России вечера». Любимая шарманка Улицкой - про то, что Россия отстала от Европы на 150 лет аргумент: когда в Лондоне открыли метро, у нас только отменили крепостное право ; что россияне - это результат отрицательной селекции, проводимой в сталинские времена. Подчеркивая, что ничего не понимает в политике, Людмила Евгеньевна много и охотно о ней говорит. И все чаще попадает в глупые ситуации. В интервью украинскому Гордону генетик Улицкая не стала возражать против существования «гена рабства», которым ведущий активно интересовался. А однажды во время выступления на фестивале «Антоновские яблоки» на полном серьезе рассказала, как ее греет мысль, что скоро все закончится. Ведь, как рассчитал один ее знакомый из Израиля, мир в ближайшее время рухнет.
Людмилу Улицкую могут признать иноагентом уже 2 февраля
Людмила Улицкая: «Перебить друг друга – ума много не надо» | Новости по тегу: Людмила Улицкая. Во Франции же вышла и первая книга Людмилы Улицкой сборник «Бедные родственники», 1993 на французском языке. |
«С другими уехавшими не общаюсь совершенно» — писательница Людмила Улицкая | «Наговорившая на статью» вслед за иноагентами Быковым и Акуниным (последний также внесен Росфинмониторингом в реестр экстремистов и террористов) писательница Людмила Улицкая с большой долей вероятности может быть признана иностранным агентом уже в пятницу, 2. |
Где сейчас Людмила Улицкая и чем занимается | Людмила Улицкая. Известные пранкеры Вован и Лексус дозвонились писателю Людмиле Улицкой. |
Биография Людмилы Улицкой | Писательница Улицкая в разговоре с пранкерами оправдала теракты Киева в России. |
Журнал «ПАРТНЕР»
Людмила Улицкая: биография, личная жизнь, муж, дети, фото — Топ Биограф | Людмила Улицкая оказалась в числе тех, кто выступил в поддержку украинского террориста Олега Сенцова. |
Людмила Улицкая: биография, личная жизнь, муж и дети | Людмила Улицкая занималась наукой совсем недолго, поскольку уже через два года после начала ее работы в Институте общей генетики лабораторию, где трудилась молодой стажер Улицкая, разогнали за распространение самиздата. |
Людмила Улицкая: где живет сейчас сценарист и писательница | Кто-то из них продолжает заниматься этим делом, а кого-то уже нет. |
Интервью Людмилы Улицкой
Дева Мария еще не успела понять, кто это перед ней, а вот ее кот уже узнал архангела и насторожился. это антисоветская и антироссийская российская писательница, идеологическая гомосексуалистка. Писательница Людмила Улицкая в разговоре с пранкерами Владимиром Кузнецовым (Вован) и Алексеем Столяровым (Лексус) рассказала, что гонорары с продажи ее книгу идут на Украину. новости России и мира сегодня. Людмила Евгеньевна Улицкая, которую до этого называли гуманистом, со спокойной совестью обозначила: есть люди, а есть те, кто не может называться человеком. Людмила Улицкая — все новости о персоне на сайте издания Людмила Улицкая сегодня — Издательство АСТ приостановило выплату гонораров писательнице Улицкой.
Людмила Улицкая признана иноагентом
Людмила Улицкая — все новости о персоне на сайте издания Людмила Улицкая сегодня — Издательство АСТ приостановило выплату гонораров писательнице Улицкой. Людмила Улицкая: Кто может исключить массовый взрыв при сегодняшней ситуации? – Сегодня у нас в гостях – писатель Людмила Улицкая.
Любимица брянских либералов: «Я – еврейка. Русские в Крыму – это люди без корней»
Новости — Улицкая Людмила Евгеньевна | Людмила Улицкая — все новости о персоне на сайте издания Людмила Улицкая сегодня — Издательство АСТ приостановило выплату гонораров писательнице Улицкой. |
Людмила Улицкая «Моё настоящее имя. Истории с биографией» - Год Литературы | Пранкеры Вован и Лексус (дай Бог им здоровья!) дозвонились до известной писательницы, обласканной всеми премиями, титулами и регалиями Людмилы Улицкой, эмигрировавшей в конце февраля в Германию, где она и проживает и по сию пору. |
Людмила Улицкая «Моё настоящее имя. Истории с биографией»
Дева Мария еще не успела понять, кто это перед ней, а вот ее кот уже узнал архангела и насторожился. Новости по тегу: Людмила Улицкая. Во Франции же вышла и первая книга Людмилы Улицкой сборник «Бедные родственники», 1993 на французском языке. Людмила Улицкая — известная российская писательница, переводчица и сценарист, автор произведений «Зеленый шатер», «Лестница Якова», «Сонечка», «Казус Кукоцкого», вела на телеканале «Культура» программу «Актуальное кино с Людмилой Улицкой».
Минюст признал иноагентами Людмилу Улицкую и НКО "Нужна помощь"
Издательство АСТ приостановило выплату ей авторских отчислений, её произведения пропали из каталогов московских библиотек. Общественники просят СК РФ возбудить против неё уголовное дело. Нынешняя политика превращает Россию в страну варваров, — выдала она в 2014 году после возвращения Крыма в состав России. В 2001 году эту награду получил "Казус Кукоцкого", ставший самым известным романом Улицкой. Сейчас набирает обороты скандал вокруг "Детского проекта Людмилы Улицкой", в рамках которого вышло несколько книг, обучающих самых маленьких толерантности и политкорректности. Некоторые произведения из серии тянут на экстремизм.
Мальчик-жена выполняет в доме все женские функции, а когда достигает взрослости, становится воином и может сам жениться. Если повезёт — на женщине. А нет — так тоже заводит себе мальчика, — это строчки из книги "Семья у нас и у других". Как выяснил Лайф, даже приостановка выплат не разорит писательницу.
А ведь всё немного не так. За пару десятилетий до того, как я поступила в музыкальное училище, там разгорелся грандиозный скандал. Старший преподаватель, уважаемый человек, влюбился в очаровательную семнадцатилетнюю студентку и ушёл от жены, с которой они прожили больше сорока лет. Надо ли говорить какой это был удар для уже немолодой женщины!
Пробовала себя в качестве телеведущей в проекте «Актуальное кино с Людмилой Улицкой» на телеканале «Культура». Общественно-политическая позиция Людмилы Улицкой Людмила Улицкая является членом попечительского совета московского благотворительного фонда помощи хосписам «Вера». В 2007 году учредила Фонд Людмилы Улицкой по поддержке гуманитарных инициатив. Одним из проектов Фонда является проект «Хорошие книги», в рамках которого Улицкая сама выбирает книги российских издательств и отправляет их в российские библиотеки. В 2007-2010 годах выступала организатором серии книг разных авторов по культурной антропологии для детей «Другой, другие, о других». Оппозиционно настроена к российской власти: «нынешняя политика превращает Россию в страну варваров». Она заявляла: «Моя страна сегодня объявила войну культуре, объявила войну ценностям гуманизма, идее свободы личности, идее прав человека, которую вырабатывала цивилизация на протяжении всей своей истории. Моя страна больна агрессивным невежеством, национализмом и имперской манией». Критиковала действия российской власти в Крыму и ее позицию по Украине в 2014 году. Принимала участие в конгрессе «Украина - Россия: диалог» 24-25 апреля 2014 года в Киеве. В октябре 2018 года объявлена персоной нон грата в Азербайджане «за грубое нарушение законодательства республики - незаконное посещение оккупированных территорий Азербайджана» - посещение ею непризнанной Нагорно-Карабахской Республики.
И слава тебе, господи, что это качество у человека есть, потому что, если бы его не было, для нас бы не сохранились никакие древние тексты. Поэтому прекрасно, когда человек любит писать. Это я все говорю: пишите, пожалуйста. Мардан: - Скажите, а вы работаете каждый день? Улицкая: - Знаете, я на самом деле каждый день пишу. Работаю, может быть, никогда. Потому что для меня сам процесс питания, он такой естественный, и даже если я не пишу рассказ, или сценарий, или текст, который предназначен для публичного прочтения, то все равно я пишу, как прошел мой день, с кем я общалась, какие были радости и горести в течение этого дня. Мардан: - Вы пишете, как Пушкин, дневник, в таком патриархальном, непредставимом сейчас виде? Улицкая: - Знаете, на самом деле я пушкинские дневники обожаю. Но есть и дневники очень тяжелые и мрачные, которые трудно читать, такие, скажем, как дневник Достоевского. Но я постоянно призываю всех людей писать. Может быть, это потому, что у меня у самой довольно плохая память, и я очень многие вещи забываю. И по той причине, что я дневники веду у меня сохранились с середины 70-х годов, иногда открываешь какой-нибудь за давние годы дневник, и прожитая жизнь делается вдруг не вполне ускользнувшей, а что-то такое от нее остается именно в записанном виде. Я вообще с большим почтением и с большим уважением отношусь к тому, что называется текст во всех его смыслах. Мардан: - Месяцев 8 весь мир и мы в том числе сидели — кто в самоизоляции, кто как минимум сильно ограничив свое общение. Ваш образ жизни изменился хоть как-нибудь заметно для вас? Улицкая: - Знаете, мой образ жизни вообще не очень изменился. Дело в том, что в принципе я довольно сильная домоседка, я вообще люблю сидеть дома, и бывают дни, что я не выхожу. Единственное, что изменилось, что я никогда так долго не сидела в Москве. Потому что вот уже пятый месяц пошел, как я из Москвы никуда не выезжала. И вот это не похоже на мою жизнь. Потому что обычно раза два в месяц меня куда-то срывает, я куда-то уезжаю. Пожалуй, мне уже хотелось бы куда-нибудь съездить, но пока невозможно. Мардан: - Не хватало впечатлений каких-то или просто другой ритм? Улицкая: - Просто глаз, наверное, хочет какого-то разнообразия. В этот сезон у меня были долгие взаимоотношения с кленом, который у меня под окном. Я его наблюдала с самых первых дней, когда почки раскрылись у него, и такие колючие шарики, которых я прежде не замечала. Оказывается, что первые листики сначала вылезают в виде маленьких колючих шариков. Потом эти колючие шарики делаются побольше. И только потом лист распрямляется, раскрывается, и вот эта ручка, лапка начинает быть заметной. Обычно это 6-7 или 8 таких пальчиков. И это все, может быть, я бы не заметила, если бы не была вынуждена сидеть дома. Наоборот, вдруг стала видеть то, чего не видела, как с этим кленом. Мардан: - Вы в 2020 году опубликовали, насколько я понимаю, первое свое литературное произведение — сценарий «Чума». И он оказался поразительно созвучен этому совершенно невероятному моменту, который никто и предугадать не мог. И вот мы в этой чуме живем почти что год. Улицкая: - Знаете, это действительно такое совпадение поразительное. Написана эта вещь была 42 года назад. Мне было 35 лет, и я собиралась поступать на курсы сценаристов, которые вели при Доме кино. В качестве экзамена я должна была продемонстрировать свое мастерство, условно говоря. И я принесла этот сценарий. Он был написан не по этому поводу, а несколько раньше, по другому поводу на самом деле. Но, тем не менее, как жизнь нам предлагает такие повторы. Потому что то, что меня занимало 40 лет назад, вдруг оказалось частью нашей общей жизни сегодняшней. А событие, которое там описывается, оно имело место в Москве в 1939 году, когда начиналась эпидемия чумы. В этой эпидемии погибли 3 человека, то есть эпидемия не развернулась, это была не эпидемия, а скорее опасность эпидемии. Ее тогда удалось остановить. То есть то, чего не удалось в этот раз сделать — остановить эпидемию. Поэтому я, собственно, и вытащила этот сценарий, потому что он показался необычайно актуальным. И, что самое существенное, ведь это на самом деле история не про медицина, это история про то, как себя ведут люди в таких ситуациях. И страх, и отчаяние, и трусость, и мужество — все эти проявления человеческого характера, они в таких обстоятельствах делаются особенно острыми и особенно заметными. Почему, собственно говоря, и написан был этот сценарий. Как мы себя ведем, как мы принимаем такие бедствия — вот о чем речь идет. Мардан: - А вы в этой нашей настоящей жизни, такой чуме лайт, заметили как писатель какие-то изменения в поведении людей, в их мировоззрении, какие-нибудь такие незаметные черточки, которые мы сами в себе не замечаем? Улицкая: - Нет. Я думаю, что все это нам предстоит пронаблюдать в течение ближайшего года, двух лет. Ну, одни люди более боязливые, и их страх сразу сковывает, другие — менее. Кроме того, я все-таки общаюсь еще с моими друзьями-врачами, и это совершенно отдельная песня, это люди, которые стоят на передовой позиции, которые с этим реально борются. И это всё совершенно разное типологическое поведение. Здесь есть место и для мужества, и для трусости, и для невероятного величия, характеров, и проявляются какие-то качества и довольно неприятные. Это всё мы пронаблюдаем, а анализ этих событий мы будем делать немножко погодя, когда этот цикл завершится, и мы сможем об этом подумать. Я вообще думаю медленно, поэтому все мои открытия интеллектуального и художественного характера всегда несколько запоздалые. В этом моя большая профессиональная проблема. Нас ждут большие открытия, когда мы сможем это трезво проанализировать. Мардан: - Людмила Евгеньевна, вы как биолог скажите, оно правда закончится через год-два или это некая новая реальность, которую мы просто еще не успели осознать? Улицкая: - Как биолог, получивший свое генетическое образование 50 лет назад… Вы же понимаете, что за эти 50 лет биология продвинулась невероятно. Так вот, исходя из тех базовых моих знаний, которые сегодня принадлежат знанию 8-классника, я могу сказать следующее. Обычно происходящие мутации ослабляют микроорганизм, крайне редко они его усиливают. Поэтому будем надеяться на то, что природа по этому пути пойдет. Мне самой, честно говоря, это непонятно. Потому что по логике такого мутагенеза, в принципе мутации обычно ослабляют микроорганизмы. В этом не то что обыватели вроде меня, в этом еще и ученые не разобрались. Мардан: - Мы коснулись вроде бы как близкой вам биологической темы пандемии. Но я бы хотел обсудить ее в таком экзистенциальном контексте, как Камю чуму описывал. Переживая эти бесконечные, часто, казалось, дурацкие ограничения, мы вдруг осознали несколько вещей. Мы стали переосмысливать образование. Оно вдруг стало удаленным. И фигура учителя на глазах стала приобретать исходный античный характер. Некоторые оценили, что такое личная свобода. Когда вроде бы и охранника у тебя под дверью нет, а ты заперт в четырех стенах. Цифровой концлагерь существует или нет? Он нам грозит или нет? Улицкая: - Как бы мы к этому ни относились, но мы все к этому двигаемся. По-видимому, это какой-то цивилизационный момент, общий для всех стран. Причем чем более страна развита, тем ближе она к тому, что вы условно называете цифровым концлагерем. В принципе, это система слежения за гражданами. Причем, что самое забавное, это самое слежение имеет в большой степени экономический смысл, а далеко не идеологический или политический. Я думаю, что гораздо больше интересует сегодня тех, кто наши данные просматривает, что мы хотим купить, чего мы не хотим купить, куда мы хотим поехать, на что мы хотим потратить деньги, на что не хотим потратить деньги. Время, когда идеология диктовала главные законы существования, по-моему, от нас отдалилось. Сегодня мы немножко из этого выходим. По крайней мере, мне так кажется. Мардан: - Вы думаете, мир идеологии уже не вернется? Улицкая: - К вашему второму вопросу. Чем будет фундаментальнее образование, чем будут лучше учителя, чем будет самостоятельней молодежь, тем труднее будет охомутать всех. Охомутать во всех отношениях. И в отношении интеллектуальном — тоже. Все-таки я прожила значительную часть жизни в советской стране, в советское время, с собраниями.
ЛЮДМИЛА УЛИЦКАЯ О СЕМЬЕ, ЖИЗНИ, ЕВРЕЙСКОМ ХАРАКТЕРЕ И ОБ ИЗРАИЛЕ
Людмиле Улицкой они позвонили от имени Андрея Ермака — главы офиса Зеленского. А ведь орудовали старательно: кто ломом, кто молотом, кто брал гаечные ключи и отвёртки и деконструировал здесь всё. Для меня Людмила Улицкая больше, чем просто автор самых любимых и важных для меня текстов, а еще – и совесть нации, голос разума и справедливости. По его словам, Людмила Улицкая является типичным представителем некой оппозиционной общности людей, объединённой ненавистью по отношению к своей же стране. Писательница Людмила Улицкая, уехавшая из России в Германию после начала вооруженного конфликта на Украине, стала гостьей программы RTVI "Хроники нового мира". Дева Мария еще не успела понять, кто это перед ней, а вот ее кот уже узнал архангела и насторожился.
Все материалы
- Биография Людмилы Улицкой
- Курсы валюты:
- Людмила Улицкая - биография, личная жизнь, дети, фото
- Людмила Улицкая: Каждый человек живёт в том мире, который он сам себе выстроил
- Комитет защиты национальных интересов - Людмила Улицкая
- В пандемию мы оказались в неизвестном
Людмила Евгеньевна Улицкая
Притормаживаем за селом Дорожным, чтобы взобраться на гору и сделать несколько снимков. Когда возвращаемся, видим, что по обочине идет старичок с небольшой кувалдой на плече. У нас есть и Верхнее Брянское, там моя дочь живет. Из Почепского района… Леонид Устинович Моисеенко переезжал с родителями в Крым, когда еще не закончилась война.
Вспоминает, что их эшелон все время бомбили. Ну а когда сюда приехали и мать глянула на эти горы, то сказала: «Что-то мне тут не нравится…» Но они остались, как и сотни других брянских людей, бежавших от колхозного гнета. Сейчас Леониду Устиновичу 81 год.
Он много лет заколачивал той самой кувалдой столбики, к которым подвязывали проволоку для винограда, трудился на полях, растил дочерей. Сухонький и какой-то безрадостный. Одна дочь живет рядом с ним, торгует тем, что вырастила, на обочине дороги.
Другая — в соседнем селе, в том самом, которое основали наши земляки. Мы прощаемся с Леонидом Устиновичем и едем туда. Обычное село, где живут уже не только брянские люди, но и украинцы, татары.
Женщины все так же гнут спину над каменистой почвой, выращивая редиску и помидоры. Нашли ли они то счастье которое искали под южным солнцем? Тоскуют ли по Родине?
Нет, счастья не нашли, жизнь как жизнь. Давно это было. Иные уже не помнят, какой в России климат, спрашивали: «А что в России растет?
Выходит на площадки с докладами в Гамбурге, Швеции. Людмила Евгеньевна Улицкая работает над дневниками, пишет новую книгу под названием «Философский пароход». В романе описываются события, люди, эмигрировавшие из России в 20 веке. Личная жизнь, муж, дети Людмила Улицкая трижды была замужем. Впервые под венец пошла в Вузе за студента Юрия Тайца. Но семья распалась через некоторое время.
Слишком много споров было между супругами о главенстве в семействе. После доктор биологических наук, генетик Михаил Борисович Евгеньев сделал предложение литератору. Их брак продлился почти десять лет. В семье росли сыновья — Алексей и Пётр. Старший занялся бизнесом, младший сын увлекался джазом, потом поменял профессию музыканта на синхронного переводчика. Сыновья создали свои семьи, фотокадры внуков литератора иногда появляются в сети.
Но личная жизнь писательницы и генетика не сложилась. Разрыв для Людмилы был сложным решением, со слов её самой за совместно прожитые годы отношения с Михаилом изменились, они стали совсем чужими людьми. Бурный роман со скульптором Андреем Красулиным привёл к бракосочетанию. Семейная пара не утратила интерес друг другу, много времени проводят за обсуждением интересующих их тем. Как говорит литератор, её супруг — имеет свою точку зрения, он предпочитает ставить творчество выше быта. Проблемы со здоровьем Писательница излечилась от ракового заболевания молочной железы.
Онкологические проблемы наследственное заболевание её семьи. Ей поставили диагноз уже когда болезнь прогрессировала три года. Все свои чувства, переживания она выплеснула на бумагу в романе «Священный мусор» 2012 г.
За пару десятилетий до того, как я поступила в музыкальное училище, там разгорелся грандиозный скандал. Старший преподаватель, уважаемый человек, влюбился в очаровательную семнадцатилетнюю студентку и ушёл от жены, с которой они прожили больше сорока лет.
Надо ли говорить какой это был удар для уже немолодой женщины! Сначала она пыталась поговорить с девушкой, убеждала в том, что она ещё очень молода, что она ещё будет счастлива, а с пожилым человеком ей будет трудно...
И назначили его хранителем той самой старушки Марии Осиповны, которую прежде охранял погибший Итур Первый. И задание он должен был выполнить то самое, которое не успел завершить его предшественник, — препроводить Марию Осиповну на новое местожительство. На этот раз Абдил и Итур Второй, не тратя времени на наблюдение за двором, не прикидываясь ни голубями, ни воробьями, в самое темное ночное время опустились возле постели Марии Осиповны.
План у них был продуман до деталей: сначала они должны были послать старушке неясную фигуру не то ее матери, не то бабушки, хочет догнать уходящую, ускоряет шаг и почти бежит, а милая фигура все удаляется… Но Мария Осиповна последнее время страдала бессонницей, полночи ворочалась с боку на бок, укладывала рядом с собой любимого своего кота Гигу, чтобы он ей мурлыкал и навевал сон. А сон все не шел. Гига лежал у нее под боком и громко урчал, и в этом урчании явственно слышалось: мур-рия, мур-рия… Было похоже на имя Марии Осиповны, и она улыбалась, гладила кота и засыпала. Им было хорошо вместе, старушке и коту… Но вдруг кот встревожился, приподнял голову и повел усами: запахло ангелами. У котов вообще очень острый нюх.
И у ангелов тоже. Гига тем временем спрыгнул с постели, шерсть на спине понялась дыбом, он принял угрожающую позу. Там изображен момент, когда архангел Гавриил пришел сообщить Деве Марии о том, что у нее вскоре родится Младенец Христос. Дева Мария еще не успела понять, кто это перед ней, а вот ее кот уже узнал архангела и насторожился. Это еще в XVI веке нарисовано!
Но кот наш Гига, хотя совершенно не знал изобразительного искусства, повел себя точно как тот кот, что принадлежал Деве Марии. Мы хорошо живем. Моя хозяйка — прекрасная женщина, кормит меня, выпускает погулять, и вообще-то она вполне здоровая старушка. Рано вы пришли! Не пущу!
Ангелы переглянулись: такого еще никогда не было, чтобы какой-то кот препятствовал их работе. Итур вздохнул: — Мы знаем, что она прекрасная женщина. Никогда ничего плохого не сделала, учила детей читать-писать, с соседями не ссорилась. Поэтому и забираем мы ее быстренько, не причиняя беспокойств, больничных страданий и реанимации… и смерть ее будет самой лучшей — мирной, безболезненной и непостыдной. А последующее существование — в самом теплом, уютном и счастливом месте, которого она заслужила.
Тут кот задумался. И ангелы помедлили, дали ему подумать.