Конкурс «Библиотека историй: Таджикистан-Россия» ШЕСТАКОВСКАЯ БИБЛИОТЕКА ВК ФОТО. В Шестаковской библиотеке 346 читателей, из них детей – 132. На мероприятие также были приглашены педагоги общеобразовательных школ, сотрудники библиотек, музеев, краеведы, Открывая встречу, организаторы особо отметили два момента: во-первых, данные чтения уже во второй раз проходят в статусе областных, а во-вторых.
Шестаковская библиотека МКУК ЦБС Бобровского муниципального района
Тюмень принимает Шестаковские библиотечные чтения - МК Тюмень | адреса телефоны и официальный сайт компании. |
«Библиосумерки» для всей семьи | адреса телефоны и официальный сайт компании. |
Литературная программа «В волшебной Пушкинской стране» | 17 апреля в 13-00 участники кружка «Островок любимых книг» организованного в Шестаковской сельской библиотеке, смогут отправиться в литературную экспедицию «По следам непрочитанных книг». |
Шестаковская сельская библиотека-филиал им. А. П. Батуева Петрозаводск
Новости. Трансляции. Сотрудники ЦБ на 100-летнем юбилее Шестаковской библиотеки, 2002 г. Шестаковская Сельская Библиотека по адресу Волоколамский район, с. Шестаково на карте, телефон. «Студия телевидения «Бузулук». официальный сайт телеканала. Новости. На мероприятие также были приглашены педагоги общеобразовательных школ, сотрудники библиотек, музеев, краеведы, Открывая встречу, организаторы особо отметили два момента: во-первых, данные чтения уже во второй раз проходят в статусе областных, а во-вторых. Шестаковская библиотека находится в здании Шестаковского дома культуры.
В Белгородской области прошли Шестаковские чтения
Новости 27. Своим названием эта неделя обязана Вербному воскресенью — последнему воскресному дню перед Пасхой, в который принято освящать веточки вербы. Каждый из дней, составляющих Цветную седмицу, в народе величали вербным.
А с персидским ему помог торговец фруктами — в обмен он обучал перса русскому. Всего Чернышевский знал 16 языков.
Языки Бальмонту давались легко. Например, грузинский он выучил, чтобы в оригинале прочитать Шота Руставели. До сих пор его перевод «Витязя в тигровой шкуре» считается одним из лучших. Всего же Бальмонт переводил с 30 языков — тексты были самые разнообразные: от «Слова о полку Игореве» до священной книги индейцев майя «Пополь-Вух».
Правда, многие переводы Бальмонта современники считали субъективными. Корней Чуковский писал о бальмонтовском переводе Перси Биши Шелли: «Не только стихотворения Шелли исказил в своих переводах Бальмонт, он исказил самую физиономию Шелли, он придал его прекрасному лицу черты своей собственной личности. Получилось новое лицо, полу-Шелли, полу-Бальмонт — некий, я сказал бы, Шельмонт». Как и многие полиглоты, Бальмонт не знал языки в совершенстве.
Писательница Тэффи описала забавный случай: "Случилось мне как-то завтракать с ним [Бальмонтом] и с профессором Е. Оба хорохорились друг перед другом, хвастаясь своей эрудицией и, главное, знанием языков. Индивидуальность у Бальмонта была сильнее, и Ляцкий быстро подпал под его влияние, стал манерничать и тянуть слова. Но и вы тоже, кажется, полиглот?
Тут я решила, что мне пора вмешаться в разговор. Последовало неловкое молчание.
Не забыли гости про книги и когда уходили. Каждый выбрал на выставке что-либо для себя почитать. Таким образом, одна из главных целей Дня православной книги — привлечение общественного внимания к духовно-нравственной литературе в нашей библиотеке была достигнута. По материалам Шестаковской библиотеки.
Библиотека имеет доступ к сети Интернет. Оснащена компьютерным оборудованием. Доступность учреждения для людей с ограниченными возможностями Инвалиды-колясочники Не доступно для людей с нарушением зрения Не доступно для людей с нарушением слуха Не доступно для людей с ментальными нарушениями.
Библиотека-студия на Искровском
Сотрудники и волонтёры Национальной детской библиотеки Республики Коми им. С.Я. Маршака вот уже несколько лет принимают участие в акции. В городе Губкине пройдут VI Областные Шестаковские литературно-краеведческие чтения, посвященные Году культурного наследия народов России, 15-летию образования Губкинского городского округа, 45-летию образования. 25 апреля в библиотеке-филиале № 10 «БиблиоПоезд» для учеников 6 класса школы № 1 имени В.П. Екимецкой состоялось эрудит-шоу «Охрана труда – охрана жизни!», посвященное Всемирному дню охраны труда. Адрес: Кировская область, Советская ул., 29, село Шестаково. В Белгородской области в Губкине прошли IVобластные Шестаковские литературно-краеведческие чтения.
Шестаковская СБФ им. А. П. Батуева
Он знал языки: латинский, греческий, еврейский, французский, немецкий, польский и английский. Начитанность была необыкновенная». Почти все языки Чернышевский освоил самостоятельно. А с персидским ему помог торговец фруктами — в обмен он обучал перса русскому. Всего Чернышевский знал 16 языков. Языки Бальмонту давались легко. Например, грузинский он выучил, чтобы в оригинале прочитать Шота Руставели. До сих пор его перевод «Витязя в тигровой шкуре» считается одним из лучших.
Всего же Бальмонт переводил с 30 языков — тексты были самые разнообразные: от «Слова о полку Игореве» до священной книги индейцев майя «Пополь-Вух». Правда, многие переводы Бальмонта современники считали субъективными. Корней Чуковский писал о бальмонтовском переводе Перси Биши Шелли: «Не только стихотворения Шелли исказил в своих переводах Бальмонт, он исказил самую физиономию Шелли, он придал его прекрасному лицу черты своей собственной личности. Получилось новое лицо, полу-Шелли, полу-Бальмонт — некий, я сказал бы, Шельмонт». Как и многие полиглоты, Бальмонт не знал языки в совершенстве. Писательница Тэффи описала забавный случай: "Случилось мне как-то завтракать с ним [Бальмонтом] и с профессором Е. Оба хорохорились друг перед другом, хвастаясь своей эрудицией и, главное, знанием языков.
Индивидуальность у Бальмонта была сильнее, и Ляцкий быстро подпал под его влияние, стал манерничать и тянуть слова.
Для того чтобы вы смогли выработать умение свободно ориентироваться в постоянно увеличивающемся потоке научной, технической и политической информации, самостоятельно разыскать интересующую литературу, нужно обратится к справочно-библиографическому аппарату библиотеки. Алфавитный каталог АК даёт возможность узнать, есть ли в библиотеке конкретная книга и какие произведения определённого автора имеются в фонде. Систематический каталог СК раскрывает содержание фонда библиотеки, предоставляя информацию о литературе по различным отраслям знаний, обеспечивая технический поиск. Систематический детский каталог представляет полную информацию о литературе по различным отраслям знаний для детей. Систематическая картотека статей СКС оперативно отражает материалы из журналов, газет, сборников.
К вашим услугам — наши возможности: Универсальный книжный фонд по различным отраслям знаний. Популярные периодические издания. Развлекательные игры, викторины и конкурсы. Книжно — иллюстративные выставки, полки, подборы литературы для детей и взрослых. Выставки екоративно-прикладного искусства.
В библиотеку требуются детские сказки и рассказы. Сильнее всего ощущается недостаток книг по сельскому хозяйству, журналов и детской литературы. Из детских сочинений брали более Мурашевич, Круглова, Мамина-Сибиряка, сказки Андерсена, сказки кота-Мурлыки, и другие. Библиотека нуждается в детских книгах , сказках для маленьких детей, в пьесах для спектаклей — как взрослых так и детских.
Также библиотека нуждается в просторном помещении и в квартире для библиотекаря. Сведения о читальне: читальня функционировала в течении года 280 дней. Было 2790 посещений в году. Дети — 946 человек, в том числе: мужского пола — 451 человек, женского пола — 495 человек.
Подростки — 791 человек, в том числе мужского пола — 434, женского — 357. Взрослых — всего 1053, в том числе мужского пола — 546, женского — 507. Бесплатно для некоммерческих и платно для коммерческих проектов. Регистрация, тестовый период 14 дней.
Условия и подробности в письме после регистрации. Вновь библиотека была организована в 1920 году. Вначале она именовалась изба-читальня и заведовал ей рабочий В 1921 году количество читателей было 375 человек, фонд составлял 500 экземпляров. В 1923 году избой-читальней заведовал.
Шли годы, рос книжный фонд, увеличивалось число читателей. В 1931 году заведующей была Кривошеина помимо взрослого населения обслуживала уже 200 человек учащихся. С 1940 по 1955 годы Шестаковский район был самостоятельным. Шестаковская библиотека была районной и заведовала ей до 1941 года С 1941 по 1944 годы зав.
С 1970 по 2002 годы Шестаковская детская библиотека находилась в старом здании, которое занимала Батуевская библиотека до революции здание сохранилось. В фонде детской библиотеки в год образования насчитывалось 2550 экземпляров книг.
Батуева адрес - Петрозаводск, Советская улица, 29, Республика Карелия, Россия Показать адрес Режим работы - график работы пн-пт 8:00—16:00, сб 10:00—14:00 Показать режим работы Шестаковская сельская библиотека-филиал им. Батуева Петрозаводск телефон - номер телефона Показать телефон Информация в соцсетях - вконтакте vk Показать.
Встреча в библиотеке
Исследовательская работа грайворонского библиографа вошла в сборник Шестаковских литературно-краеведческих чтений этого года. Его имя по праву носят литературно-краеведческие чтения. Его творчество не просто обогатило культурный потенциал территории, но и стало предметом изучения на всех уровнях культурно-воспитательного процесса», — сказал начальник управления культуры администрации Губкинского городского округа Александр Горбатовский. В этом году событие приурочено к трём юбилейным датам: 70-летию со дня рождения поэта, уроженца села Богословка Губкинского городского округа Юрия Шестакова, 65-летию со дня образования Белгородской области и 80-летию со дня образования города Губкина.
Фото: Нелля Мачкарина В приветственном видеообращении Евгения Шестакова, вдова поэта из Санкт-Петербурга, пожелала гостям и участникам вдохновения и плодотворной работы. За время их проведения участники исследовали и изучили целый пласт исторической и культурной составляющей Белгородчины», — отметила Вера Кобзарь. Фото: Нелля Мачкарина Диапазон тем докладов выступавших на Чтениях был необычайно широк: от анализа творчества Юрия Шестакова и современных форм работы по литературному краеведению до первых исследователей КМА и о талантливых, творческих, высокопрофессиональных людях Белгородчины. Все участники получили Сертификаты VI областных Шестаковских литературно-краеведческих чтений.
Ксения Горбатовская, которая представляла Грайворонскую библиотеку им. Пушкина, приняла участие в секции «Землю чти и небо, слово чти и дело! Она представила историю нашей библиотеки, которой в 2019 году исполнилось 120 лет.
Регистрация, тестовый период 14 дней. Условия и подробности в письме после регистрации. Вновь библиотека была организована в 1920 году. Вначале она именовалась изба-читальня и заведовал ей рабочий В 1921 году количество читателей было 375 человек, фонд составлял 500 экземпляров. В 1923 году избой-читальней заведовал. Шли годы, рос книжный фонд, увеличивалось число читателей. В 1931 году заведующей была Кривошеина помимо взрослого населения обслуживала уже 200 человек учащихся.
С 1940 по 1955 годы Шестаковский район был самостоятельным. Шестаковская библиотека была районной и заведовала ей до 1941 года С 1941 по 1944 годы зав. С 1970 по 2002 годы Шестаковская детская библиотека находилась в старом здании, которое занимала Батуевская библиотека до революции здание сохранилось. В фонде детской библиотеки в год образования насчитывалось 2550 экземпляров книг. Комплектование библиотеки производилось через Кировский бибколлектор и Шестаковский книготорг. Первым библиотекарем детской библиотеки была Зонова Афанасья Федоровна, ей было присвоено звание заслуженный учитель, она была награждена медалью и грамотами за отличную работу. После Афанасьи Федоровны до 1969 года работала.
В 1969 году после окончания Кировского училища культуры пришла работать. В 1970 году детская библиотека вернулась в старое помещение, которое первоначально занимала Батуевская библиотека до революции. Она проработала в библиотеке до 1994 года. Ее помнят несколько поколений читателей. За хорошую работу она неоднократно была награждена похвальными грамотами. В марте 2003 года детская библиотека влилась обратно в Шестаковскую взрослую библиотеку. Заказать работу С 1955 года Шестаковской взрослой библиотекой заведовала Анна Васильевна Симонова, которая проработала 26 лет до централизации библиотек 1981 года.
Почти в одно время пришла на работу в библиотеку и Екатерина Дмитриевна Старкова, которая проработала более 20 лет.
В ДК «Форум» состоялись IV областные Шестаковские литературно-краеведческие чтения
Ёлка 2020 ВКонтакте 13 лет! Mus och Tangentbord Hjältar. (+) Добавить отзыв про "Шестаковская библиотека" по адресу Советская ул., 47, село Шестаково, Россия. Шестаковская библиотека. Шестаковская библиотека-филиал №25 Чебулинского района. Найти сайт библиотеки. Выступал как воспитанник-физиолог, шестаковская библиотека, играл в недрах рычагов.
В Белгородской области прошли Шестаковские чтения
Шестаковская СБФ а ово кая,29 Кировская область, Слободской район. Положение о проведении IV Шестаковских библиотечных исторических чтений «Библиотеки в историческом пространстве региона» здесь. Вся информация о компании Шестаковская сельская библиотека-филиал имени А. П. Батуева, город Слободской район. адреса телефоны и официальный сайт компании.
Шестаковская библиотека МКУК ЦБС Бобровского муниципального района
Богословка, поэта, руководителя секции поэзии петербургского отделения Союза писателей России — это культурное наследие, которое ещё только предстоит осмыслить новым поколениям жителей Белгородчины. Максим Мартынов Если вам интересны новости Губкина, подписывайтесь на наш Telegram-канал. Там все материалы появляются максимально оперативно.
За время их проведения участники исследовали и изучили целый пласт исторической и культурной составляющей Белгородчины», — отметила Вера Кобзарь. Фото: Нелля Мачкарина Диапазон тем докладов выступавших на Чтениях был необычайно широк: от анализа творчества Юрия Шестакова и современных форм работы по литературному краеведению до первых исследователей КМА и о талантливых, творческих, высокопрофессиональных людях Белгородчины. Все участники получили Сертификаты VI областных Шестаковских литературно-краеведческих чтений. Отправить опечатку.
Губкина и Губкинского района. Открыла Чтения заместитель начальника управления культуры Лидия Геннадьевна Фурсова, отметив огромную значимость Чтений в деле сохранения историко-культурных ценностей малой родины. В приветственном видеообращении Евгения Васильевна Шестакова, вдова поэта из Санкт-Петербурга, пожелала гостям и участникам вдохновения и плодотворной работы.
Почётными гостями Чтений стали писатели из Белгорода: председатель Белгородского регионального отделения Общероссийской общественной организации «Союза писателей России» В.
Создаются электронные презентации, видеоролики об истории поселения, колхоза «Красная Талица», известных людях, о красоте родного края, деятельности летних лагерей. Библиотека осуществляет издательскую деятельность: выпускает буклеты, брошюры, сборники, закладки на краеведческие темы. Принимает активное и результативное участие в муниципальных, региональных и общероссийских проектах по развитию библиотечного дела, взаимодействует с муниципальными и региональными органами власти, учреждениями культуры, образования, молодежной политики, социального обеспечения.
Шестаковская библиотека
Шестаковская сельская библиотека была основана в 1948 году. Видео От Шестаковская Библиотека Имени А П Батуева 1. Шестаковская сельская библиотека была основана в 1948 году. Шестаковская сельская библиотека была основана в 1948 году.
Библиотека Шестаковская сельская
Шестаковская сельская библиотека в Мозыре: отзывы, телефон, адрес | Шестаковская библиотека приглашает Опубликовано 30.10.2023 06:13. |
Шестаковские библиотечные исторические чтения | Открытие VI областных Шестаковских литературно-краеведческих чтений. 12+. |
Шестаковская сельская библиотека-филиал им. А. П. Батуева - Библиотеки в Слободском | Конкурс «Библиотека историй: Таджикистан-Россия» ШЕСТАКОВСКАЯ БИБЛИОТЕКА ВК ФОТО. |
Встреча в библиотеке
Библиотека имеет доступ к сети Интернет. Оснащена компьютерным оборудованием. Доступность учреждения для людей с ограниченными возможностями Инвалиды-колясочники Не доступно для людей с нарушением зрения Не доступно для людей с нарушением слуха Не доступно для людей с ментальными нарушениями.
В 1977 году библиотеку приняла Домикова В. С 1982 года заведующей библиотекой стала Бычкова Л. Библиотекарем вместе с ней работала Фомкина Е. В 1991 году Евгения Владимировна была назначена на должность заведующей библиотекой и проработала на этой должности до 2009 года. Библиотекарем вместе с ней работала Измайлова А. Библиотека в настоящее время ведёт большую массовую работу, обслуживая и детей и взрослых. На 01.
Книжный фонд составляет 8926 экземпляров. Основными направлениями в работе библиотеки являются: Воспитание патриотизма, чувства любви к Отечеству и родному краю. Экологическое воспитание и просвещение. Пропаганда здорового образа жизни.
Но прямо говорить нам о них не захотели, а решили проверить нас, как мы относимся к своему здоровью, придумав различные испытания: отгадать загадки; ответить на вопросы о спорте, о чистоте, о гигиене; пройти эстафеты подвижных игр. В подарок ребятки получили раскраски по теме «Здоровый образ жизни». В рамках недели детской книги состоялось мероприятие «Посвящение первоклассников в читатели «Вместе с книгой мы учимся».
В удивительном доме, где живут умные друзья - книги, детям провели экскурсию по библиотеке, познакомивши со взрослым абонементом, с краеведческой детской литературой, померялись ростом со сказочными героями и последней остановкой стал «Детский абонемент», где на стеллажах «живут» книги, которые уже могут читать первоклассники. На праздник из волшебной страны прибыла гостья - Фея Книга, с которой дети прошли волшебные испытания: по иллюстрации из книги угадывали название сказки, как звали сказочных героев, познакомились с правилами обращения с книгой. Один из сказочных героев примчался к детям, чтобы помочь интересно провести наш праздник - это весёлая, энергичная, симпатичная Баба Яга. Она не смогла запутать детей, загадывая неправильные загадки; посоветовала класть в книгу куриную ножку вместо закладки, на что все ответили, что этого делать нельзя; провела мастер-класс «Паучок», подарив изготовленных паучков детям. Поиграли в игру «Соберитесь в книжку» по русской народной сказке «Репка», складывали пазлы по иллюстрациям из сказок и стали читателями библиотеки, выбрав понравившиеся книжки и журналы.
Как празднуют Вербное воскресенье? На эти и другие вопросы можно узнать из виртуального информ дайджеста, который подготовили сотрудники детской библиотеки.