Новости сура ясин на арабском читать полностью

Read Surah Yaseen / Ya-Sin (in Arabic: يس‎) the 36th chapter of Qur'an full 83 ayats. Included English translation, transliteration and Arabic text. В этом видео вы можете слушать на арабском языке красивое чтение суры Ясин утром и вечером, читать текст смыслового перевода на русском языке для лечения сердца и души. Сура Ясин является такой же, как и любая сура в Священном Коране, и ее чтение является добродетелью в целом, за которое будет награда как за чтение Корана. Транслит Суры Ясин. Сура 36 я син. Бисмилляхир_рахмаанир_рахиим. Примечание: заглавная "З" читается как межзубная (подобно английской "th" в слове "this", "the".

Предназначения аятов суры ясин

Суру «Ясин» мы читаем мертвым, для того чтобы их душа обрела покой. Surah Yaseen transliteration in English. Yaseen Surah is the Heart of Quran). Recite yaseen in English translation after prayer or before going to sleeping. «Тот, кто прочитает суру «Ясин» ночью, желая получить только довольство Всевышнего Аллаха, будет прощен».

Read Surah Yaseen in Arabic with Translation and Transliteration and Tafsir

Read or Listen Al Quran e Pak Online with Tarjuma (Translation) and Tafseer. You can also download any Surah (chapter) of Quran Kareem from this website. Транслит Суры Ясин. Сура 36 я син. Бисмилляхир_рахмаанир_рахиим. Примечание: заглавная "З" читается как межзубная (подобно английской "th" в слове "this", "the". Читать текст суры Ясин на русском вы можете используя это видео.

Бисмилләәһир-рахмәәнир-рахиим.Йәә сиин

  • Сура Ясин текст на арабском
  • Сура Ясин: 36 сура Корана | Перевод и Тафсир Корана
  • Сура ясин читать на арабском полностью
  • Сурату Я Син

Происхождение

  • Происхождение
  • Молитва ясин на татарском языке читать
  • Йа Син - Йа Син
  • Молитва Ясин в исполнении Мишари Рашид
  • Сердце Корана - Сура Йа Син. Значение. Транскрипция. Перевод. / Коран и Сунна /
  • Сура 36. Йа Син, Эльмир Кулиев

Сура ясин текст на арабском полностью (83 фото)

Говорится, что Мухаммад был послан с Откровением — ясным Кораном, — основанном на логике, а не на воображении. Также существуют высказывания насчёт хадисов про то, что эта сура является сердцем Корана, но иснады цепочки этих хадисов слабые. Они не веруют. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде.

Солнце завершает свой путь, направление и срок которого определены ему Аллахом Всемогущим, Мудрым, ведающем обо всём. По Нашей мудрости Мы определили путь луны по фазам: маленькая в начале месяца, она, по мере того, как проходят ночи, увеличивается до тех пор, пока не станет полной луной. Затем она начинает уменьшаться таким же образом, пока не станет, точно высохшая пальмовая ветвь, изогнутой и жёлтой. Солнце не может сойти со своего пути, догнать луну и войти в её орбиту. И ночь не может опередить день и помешать его появлению. Они регулярно следуют друг за другом.

Ведь солнце, луна и звёзды шествуют по своду по своей орбите и не выходят из неё. Другим знамением для этих людей служит то, что Мы носили человеческий род в ковчеге, нагруженном их имуществом. И Мы сотворили подобные ковчегу другие средства передвижения, на которых они ездят. Если бы Мы пожелали их потопить, Мы бы их потопили, и не было бы для них помощника, и они не были бы спасены от гибели. По Своей милости Мы их не потопим, а оставим наслаждаться благами до определённого срока. А когда им говорят: «Бойтесь того, что было с народами, бывшими до вас, за опровержение веры в Аллаха, и бойтесь наказания в будущей жизни, которому вы будете подвергаться за ваше настойчивое неверие теперь, — может быть, Аллах пощадит вас, если вы Его будете бояться! От любого знамения, которое приходит к ним от Аллаха и доказывает единобожие Аллаха и Его мощь, они отвращаются. И когда верующие им говорят: «Жертвуйте из того, чем наделил вас Аллах! Это же будет против желания Аллаха, и вы, которые призываете к жертве, явно слепы и не видите истины».

И говорят эти неуверовавшие с издёвкой верующим: «Когда же свершится обещание о будущей жизни , о котором вы говорите, если вы действительно правдивы? Но они ничего не дождутся, кроме трубного гласа, который застанет их врасплох, пока они препираются о делах земной жизни, забывая о дальней жизни. Они не будут в состоянии из-за внезапного гласа, который поразит их, составить завещание или вернуться к своим семьям. И прозвучит трубный глас, объявляя воскрешение, и вот — мёртвые выходят из могил своих и устремляются на встречу с Аллахом. А когда раздастся трубный глас и каков он будет — об этом знает только Аллах! Те, которые были воскрешены из могил, воскликнут: «Горе нам! Какое бедствие нас ожидает?! Кто нас воскресил из вечного сна?! Призыв выйти из могил — лишь один глас, и вот они все уже собраны к Нам, и все предстанут перед Нами для расчёта и воздаяния.

В этот День ни одной душе не будет уменьшено наказание за то, что она вершила, и ни одна душа не будет обижена. Ведь вам справедливо воздадут за те добродеяния и за те злодеяния, которые вы вершили в ближайшей жизни. Поистине, в тот День обитатели садов рая будут наслаждаться благами и предадутся радости и восторгу. Они вместе со своими супругами возлежат в тени деревьев на ложах украшенных. Для них в райских садах будут фрукты разных сортов и всё, чего они пожелают. Им скажут словом от Господа Милосердного: «Мир! В этот День грешным скажут: «Отделитесь сегодня, о грешники, от верных! Разве Я не заповедал вам, о дети Адама, не слушать шайтана и не поклоняться ему? Ведь он для вас явный враг.

Не повелел ли Я вам поклоняться Мне одному?

Уа якъулуна мата хазаль уагъду ин кунтум садикъин. Фаля ястадигъуна таусиятан уаля иля ахлихим ярджигъун. Уануфиха фиссури фаизахум миналь адждаси иля раббихим янсилюн.

Къалю яуайлана мамбагъасана миммаркъадина хаза магъаддаррахману уасадакъаль мурсалун. Ин канат иля сайхатан уахидатан Фаизахум джамигъун ляддайна мухзарун. Фаль яума ля тузламу нафсун щайан уля туджзауна илля ма кунтум тагъмалун. Хум уаазуаджухум физилялин гъаляль ара ики муттакиун.

Ляхум фиха факихатун уаляхум маяддагъун. Алям агъхад иляйкум ябани адама алля тагъбуду шайдана иннаху лякум гъадуун мубин. Уа анигъбудуни хазза сираддун мустакъим. Уалякъад азалля минкум джибилян касиран Афалам такуну тагъкъилюн.

Хазихи джаханнаму латикунтум тугъадун. Альяума нахтиму гъаля афуахихим уатукаллимуна айдихим уаташхаду арджулюху бима кану яксибун. Уама тугъамирху нунакисху филь халькъи афаля ягъкъилюн. Лиюнзира макана хайан уа яхикъаль къаулу гъалаль кафирун.

Уаляхум фиха манафигъу уама шарибу афаля яшкурун. Уаттахазу миддунилляхи алихатан лягъалляхум юнсарун. Ля ястадигъуна насрахум уахум ляхум джундун мухзарун. Фаля яхзука къаулухум инна нагъляму ма юсируна уама ягълинун.

Ауалям яраль инсану анна халякънаху миннудфати фа иза хуа хасимун мубин. Уазарабальна масалян уаннасия халькъаху къала маюхиль гъизама уахия рамим. Къуль юхъиха аллязи асса аха уалям маррати уахуа бикулли халкъи гъалим. Аллязи джагъаля лякум мина шаджариль ахзари наран фаиза антум минху тукъидун.

Ауаляйсаллязи халякъа самауати уаль арза бикъадирин гъаля аяхлукъа мисляхум баля уахуа халякъуль гъалим. Иннама амруху иза ардда шайан якъуля лаху куфаякун. Фасубханаллязи биядихи малякуту кулли шайин уаиляйхи турджагъун. Смысловой перевод суры Ясин Эльмира Кулиева на русском языке 1.

Воистину, ты — один из посланников 4. Он ниспослан Могущественным, Милосердным, 6. Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют. Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.

Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят. Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют. Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию.

Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде. Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве Хранимой скрижали. В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.

Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам». Они сказали: «Вы — такие же люди, как и мы.

Коран Сура Мульк. Коран Сура Табарак. Сура Аль ясин.

Коран Аль Мульк. Коран Сура Аль Мульк. Страница из Корана. Коран на арабском. Страницы Корана на арабском. Строки из Корана на арабском.

Коран Сура ясин текст. Ясин сураси текст. Сура Аль Мульк на арабском языке. Сура Аль Мульк. Корана, Сура 67 Аль-Мульк. Сура 100 Аль Адият транскрипция.

Сура Аль Адият. Сура Аль Адийат. Сура Валь 1адияти транскрипция. Сура альмуньк. Сура Табарак на арабском языке. Сура АН Наба транскрипция.

Коран Сура Аль Наба. Сура Амма текст. Сура Наба текст. Мусульманские Суры. Суры Корана. Суры из Корана.

Табарак Аль Мульк. Ясин транскрипция. Сура 36 ясин транскрипция. Сура Аль Бакара на арабском. Аят Аль Бакара на арабском. Последние 2 аята Суры Аль Бакара на арабском языке.

Сура ясин аят. Сура араби. Сура Таха на арабском языке. Сура Вакиа. Сура ясин первые 10 аятов. Сура ясин 1 аят.

Рукия Коран. Сура йа син Коран. Аят Мульк. Сура Мульк на арабском. Сура аятуль курси текст. Аятуль курси 255 аят.

Сура из Корана аят Аль курси. Сура Бакара аят Аль курси. Сура Аль Фатиха текст на арабском.

Толкование суры «Я Син». Первая часть

Surah Yaseen transliteration - Yaseen heart of Quran Главная» Новости» Текст ясин сура на арабском.
Сура Ясин, смысл и значение “Читaйте суру Ясин для вaших умирaющих.” (цель этого освежить Ислaмские учения и мысли об Ахырa в пaмяти у умирaющего.).
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Кто прочтет суру Ясин нa клaдбище, то мертвые того клaдбищa будут избaвлены от нaкaзaния нa 40 дней.

Видео для заучивания с правильным произношением

  • Сура Йасин: текст, транскрипция.
  • 36 Сура Йа Син — Йа Син, слушать Коран, читать перевод
  • Происхождение
  • Сура Ясин, смысл и значение

36. QS. Yasin

Неужели они не будут благодарны? Таково предустановление Могущественного, Знающего. Каждый плывет по орбите.

Калу ма антум илла башарум-мислуна уа ма анзалар-Рахману мин-шайин ин антум илла такзибун 16. Бал антум ка-умум-мусрифун 20.

Инни изал-лафи Далалим-мубин 25. Ин канат илла сайхатау-уахидатан-фа-иза хум хамидун 30. Ма йа-тихим-мир-расулин илла кану бихи йастахзи-ун 31. Уа Айатул-лахумул-ардул-майтах; ахйайнаха уа ахражна минха хаббан фаминху йа-кулун 34.

Уа Айатул-лахумул-Лайлу наслаху минхун-Нахара фа-иза хум-музлимун 38. Лаш-Шамсу йамбаги лаха ан тудрикал-Камара уа лал-Лайлу сабикун-Нахар; уа куллун-фи фалакий-йасбахун 41.

Будут они зарезаны, и он — один из них». Тогда Всевышний Аллах сделал их незрячими и они его не видели. Клянусь Мудрым Кораном, что ты — один из посланников Бога, на праведном пути. Это — откровение Всемогущего, Всемилостивого» — до слов: «Мы закрыли их глаза, и они не могут видеть». К ним пришёл человек, которого не было среди них, и сказал: «Кого вы ждёте здесь?

На что тот сказал: «Аллах послал вам неудачу. Мухаммад вышел к вам, потом всем вам посыпал головы землёй и ушел по своим делам. Вы что, не верите, что с вами?

Аллах сообщил о том, что же мешало многобожникам обрести веру. Это - оковы, которые Аллах наложил на шеи неверующих. Эти оковы подобны могучим кандалам: они сжимают шеи грешников и упираются им в подбородок, из-за чего грешники вынуждены задирать свои головы вверх и не в силах опустить их. Аллах воздвиг перед ними и позади них преграду, которая отделяет их от правой веры. Но это не все! Неверующие лишены возможности прозреть, потому что на их глаза наброшено покрывало.

Невежество и несчастье окружает их со всех сторон, и поэтому увещевания не приносят им никакой пользы. Они не веруют. Да и как может уверовать человек, чье сердце запечатано?! Как может уверовать человек, который считает истину ложью, а ложь - истиной?! Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде. Всевышний упомянул о второй категории людей - о верующих, которые внимают проповедям и увещеваниям. Аллах сообщил Своему посланнику, что его проповеди и добрые советы приносят пользу только людям, которые следуют за поминанием, то есть стремятся найти истину и страшатся Милостивого. Искреннее стремление найти истину и страх перед Всевышним Аллахом - именно эти два качества помогают верующим извлечь полезные уроки из пророческих проповедей и очиститься благодаря божественному учению. О Посланник!

Узнай людей, обладающих этими двумя качествами, и сообщи им радостную весть о прощении и щедром вознаграждении. Им будут прощены грехи, и они получат великую награду за свои добрые намерения и прекрасные деяния. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве Хранимой скрижали. Нам не составит труда воскресить усопших для того, чтобы призвать их к ответу. Для этого Мы записываем добрые и злые деяния, совершенные людьми при жизни на земле, а также добрые и злые последствия их деяний, которые имели место не только при жизни самого человека, но и после его смерти. Мы записываем каждому человеку все добрые слова и деяния, которые люди говорят или совершают по его наставлению. Этим наставлением могут быть проповеди, добрые советы, призывы совершать благодеяния и избегать грехов. Человек также получит вознаграждение, если люди воспользуются оставленными после него знаниями и полезными книгами или возьмут пример с того, как он совершает намаз, раздает обязательные и необязательные пожертвования и совершает прочие добрые дела. То же самое относится к людям, которые строят мечети или другие общественные места.

Такие люди получают вознаграждение за свои деяния как при жизни, так и после смерти, потому что они оставляют после себя добрые дела других людей, которые попадают в книгу их добрых деяний. А что касается людей, которые оставляют после себя злодеяния и грехи, то они будут нести ответственность и за грехи, которые другие люди совершают по их примеру или наставлению. Поэтому каждый человек, который подает пример для совершения доброго дела, получит вознаграждение за себя и за каждого, кто совершит это доброе дело вплоть до наступления Судного дня. А каждый человек, который подает пример для совершения злодеяния, получит наказание за себя и за каждого, кто совершит это злодеяние вплоть до наступления Судного дня. Знание этого позволяет нам лучше осознать превосходство людей, занимающихся распространением ислама и наставлением окружающих на истинный путь. Нам также становится ясно, что нечестивцы, которые призывают людей к совершению грехов, являются самыми ничтожными созданиями, самыми злостными преступниками и самыми великими грешниками. А затем Аллах сообщил о том, что все деяния и помыслы людей записаны в Хранимой скрижали. Она является матерью всех Писаний и на нее ссылаются книги, которые находятся у благородных ангелов. Всевышний Аллах повелел Своему пророку рассказать людям, которые отвергли его послание и отвернулись от его проповедей, притчу о жителях города, которые отвергли посланников Аллаха и обрекли себя на мучительные страдания.

Быть может, они призадумаются над этой притчей и извлекут из нее полезные уроки. Всевышний не сообщил название этого города, но если бы в этом была необходимость, то Он непременно сделал бы это. Люди, которые пытаются определить название этого города, ставят себя в затруднительное положение и осмеливаются говорить о том, о чем у них нет никакого знания. Как правило, они гадают и ошибаются. Различные мнения, которые высказывают некоторые толкователи Корана, убеждают нас в том, что мусульмане должны опираться на достоверные знания и не увлекаться вопросами, которые не могут принести им никакой пользы. Только так мусульмане смогут очистить свои души и углубить свои знания. А что касается мнения некоторых людей о том, что углубить знания можно благодаря познанию безосновательных предположений, то так думают только невежды. Их познания не принесут им пользы, а лишь повлекут за собой беспорядочность мыслей и увлечение сомнительными идеями. Одним словом, нам известно, что Аллах привел сказание о жителях одного из городов в качестве притчи для отвергающих Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, неверующих.

К жителям этого города явились посланники Всевышнего Аллаха, которые начали проповедовать поклонение Аллаху, искреннее служение Ему одному и отказ от многобожия и неповиновения Господу. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам». Вначале Аллах отправил к жителям города двух посланников, но народ не признал их, и тогда Аллах подкрепил их третьим посланником. Всевышний проявил заботу о Своих заблудших рабах, отправил к ним одного за другим нескольких посланников и довел до них истину самым совершенным образом. Посланники обратились к своему народу и провозгласили себя Божьими посланцами. Однако нечестивцы отвергли их, и сказанные ими слова по сей день пользуются успехом среди всех, кто отвергает мудрый призыв посланников. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете». Многобожники сказали: «Вы - такие же люди, как и мы. За какие заслуги и достоинства Аллах избрал и почтил вас?

Однако Аллах одаряет Своей милостью того из Своих рабов, кого пожелает» 14:11. В ответ на такое объяснение нечестивцы вначале отвергли саму идею пророчества, а затем обвинили во лжи непосредственно явившихся к ним посланников. Тогда трое посланников сказали им: «Если бы мы лгали вам, то Аллах непременно опозорил бы нас и не стал бы медлить с наказанием. Наша обязанность - разъяснить вам все необходимое. Мы не можем показать вам чудеса, которые вы требуете от нас, и не можем ускорить наступления дня расплаты. Мы исправно выполняем наши обязанности, доносим до вас ясную весть и разъясняем вам истину. Если вы последуете прямым путем, то обретете великое благо и добьетесь успеха. Если же вы отдадите предпочтение заблуждению, то мы ничем не сможем помочь вам». Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас».

Жители города сказали Божьим посланникам, что считают их проповеди и пришествие дурным знаком. Посланники Аллаха хотели помочь людям обрести величайшее благо, которым Всевышний Господь почитает людей и в котором более всего нуждаются сами люди. Нечестивцы отвергли их, но что самое удивительное - они приняли принесенное посланниками благо за зло и несчастье и тем самым лишь увеличили собственное несчастье. Они отказали Божьим избранникам в поддержке и помощи, но в результате причинили себе больше вреда, чем своим неприятелям. А затем они пригрозили посланникам и пообещали побить их камнями и подвергнуть самой мучительной казни и самому унизительному наказанию, если те не прекратят призывать людей к своему учению. Неужели вы считаете дурным предзнаменованием, если вас предостерегают? О нет! Вы - народ излишествующий». Вы увязаете в многобожии и злодеяниях, и они непременно повлекут за собой несчастья и страдания и лишат вас всего самого заветного и желанного.

Неужели вы станете обвинять в своих бедах и несчастьях людей, которые пытаются помочь вам обрести счастье и благополучие? Поступая так, вы преступаете все пределы дозволенного. Последуйте за посланниками. Проповеди посланников сделали нечестивцев еще более упрямыми и надменными. Слух о посланниках дошел до мужчины, который жил на окраине города. Он уверовал в посланцев Господа, а когда услышал о том, как его соплеменники хотят обойтись с Божьими избранниками, то поспешил наставить свой народ на истинный путь. Он засвидетельствовал истинность божественного послания и посоветовал своим соплеменникам повиноваться посланникам Аллаха. Для того чтобы его призыв был более убедительным, он сказал: «Эти посланцы призывают вас совершать добрые дела ради вас самих. Они не просят у вас богатства или вознаграждения за свои проповеди.

Люди, чьи проповеди искренни и бескорыстны, заслуживают того, чтобы к ним прислушались». Однако люди могут иметь бескорыстные намерения, но проповедовать ошибочные воззрения. И для того, чтобы опровергнуть подобное предположение, уверовавший муж сказал: «Воистину, они следуют прямым путем. Здравый смысл соглашается с тем, что они призывают к самому прекрасному и запрещают самое скверное». Но заблудшие соплеменники не прислушались к добрым советам уверовавшего мужа и принялись порицать его за то, что он решил последовать за посланниками и искренне поклоняться одному Аллаху. Что может помешать мне поклоняться Тому, кто действительно заслуживает поклонения Своих рабов? Он сотворил меня, и Он ниспосылает мне пропитание. Все люди вернутся к Нему, и тогда Он воздаст каждому человеку за совершенные им деяния. Он создает творения и одаряет их богатством, управляет земным миром и вершит суд в Последней жизни.

Только Он заслуживает поклонения, славы и величия, а творения, которых люди превращают в свои божества, не способны принести пользу или причинить вред. Они не могут одарить богатством или лишить пропитания и не властны ни над жизнью, ни над смертью, ни над воскрешением. Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня. Послушайте же меня». Никто не имеет права ходатайствовать перед Аллахом без Его разрешения, и поэтому заступничество ваших богов не принесет мне никакой пользы. Они не спасут меня от злой участи, если Аллах захочет подвергнуть меня испытанию или наказанию. Если я стану поклоняться вашим беспомощным богам, то окажусь в явном заблуждении. Такими словами он призвал свой народ встать на прямой путь и засвидетельствовал, что Божьи посланники явились с истинным посланием, следуют прямым путем и справедливо призывают людей поклоняться только одному Аллаху. Он привел убедительные логические доводы о необходимости искреннего служения Аллаху и о том, что поклонение ложным богам является тщетным и бесполезным.

Он опасался того, что многобожники могут убить его, но, несмотря на это, открыто заявил о том, что поклоняются ложным богам только заблудшие.

Сура Йа Син / Ясин

Ebooks, Quran, Memorize Surah Yasin, click on View to download the CD. Полный текст Суры ясин на арабском языке. На арабском ещё очень слабо читаю к сожалению. «Тот, кто прочитает суру «Ясин» ночью, желая получить только довольство Всевышнего Аллаха, будет прощен». Surat Yaasiin terdiri atas 83 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesudah surat Jin.

Сура 36: «Ясин» («Йа Син»)

Уготовано им все, что попросят. Всевышний встретит усопших словами мира. Пусть отделяться грешники. Не верьте сатане. Он недруг. Поклонитесь мне, Господу — праведный путь. Сатана многих вводил в неведение , направлял на неверный путь. Будет вам наказание, запечатаем рты, лишим дара зрения. Неверные бросятся в путь, но не увидят дорогу. Сделаем так, что не двинутся с места, даруем долголетие.

Знамение — доказательство. Светлый Коран оберегает, предупреждает живущих на земле о расплате с неверными. Всевышний создал подвластный народу скот. Его запрягают, употребляют в пищу. Люди просят помощи через суру Ясин, но уверуют в неправедных богов, не будут они услышаны. Боги не окажут помощь. Язычники до смерти бьются за идолов, но идолы в Последней жизни пойдут войной против. Не расстраивайся от слов предателей. Забыли язычники о творении.

Всевышний из зеленого дерева сотворил огонь. Пламя поселится в душах. Изменники обречены на страдания. Создатель Всевышний небес и земли может сотворить подобных народу. Он — Творец, дух просветленный. Просите у Господа, обещания сбудутся. Будет тот свят, кто сохранит власть над всякой вещью. К Всевышнему все вернетесь. Достаточно ли посмотреть видео с молитвой В каждом районе арабского города построена мечеть.

Несколько раз в день раздается молитва, призывающая совершить намаз. Мусульмане слушают суры, молятся дома, на работе, в мечете. Необходимо соблюдать правила, последовательность действий.

Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены?

Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении. Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».

Ему было сказано: «Войди в Рай! Он сказал: «О, если бы мой народ знал, 27. После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались делать этого. Был всего лишь один глас, и они затухли. О горе рабам!

Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались. Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним? Воистину, все они будут собраны у Нас. Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются. Мы создали на ней сады из финиковых пальм и винограда и заставили биться в них источники, 35.

Неужели они не будут благодарны? Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают. Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак. Солнце плывет к своему местопребыванию. Так предопределил Могущественный, Знающий.

Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви. Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите. Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге. Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся.

Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся, 44.

Калу маа антум илла башарум-мислуна уа маа анзалар-Рахману мин-шай-ин ин аннтум илла такзибуун 16. Бал антум ка-умум-мусрифуун 20.

Инни изал-лафи Далалим-мубиин 25. Ин канат илла сайхатау-уахидатан-фа-иза хум хамидун 30. Маа йа-тихим-мир-расулин илла кану бихи йастахзи-ун 31.

Уа Айатул-лахумул-ардул-майтах; ахйайнаха уа ахраджна минха хаббан фаминху йа-кулун 34. Уа Айатул-лахумул-Лайлу наслаху минхун-Нахара фа-иза хум-музлимун 38. Лаш-Шамсу йамбаги лаха ан тудрикал-Камара уа лал-Лайлу сабикун-Нахар; уа куллун-фи фалакий-йасбахун 41.

Tidakkah mereka mengetahui berapa banyak umat-umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan. Orang-orang yang telah Kami binasakan itu tidak ada yang kembali kepada mereka. Dan setiap umat , semuanya akan dihadapkan kepada Kami. Dan suatu tanda kebesaran Allah bagi mereka adalah bumi yang mati tandus.

Kami hidupkan bumi itu dan Kami keluarkan darinya biji-bijian, maka dari biji-bijian itu mereka makan. Maka mengapa mereka tidak bersyukur? Mahasuci Allah yang telah menciptakan semuanya berpasang-pasangan, baik dari apa yang ditumbuhkan oleh bumi dan dari diri mereka sendiri, maupun dari apa yang tidak mereka ketahui. Dan telah Kami tetapkan tempat peredaran bagi bulan, sehingga setelah ia sampai ke tempat peredaran yang terakhir kembalilah ia seperti bentuk tandan yang tua.

Tidaklah mungkin bagi matahari mengejar bulan dan malam pun tidak dapat mendahului siang. Masing-masing beredar pada garis edarnya. Dan jika Kami menghendaki, Kami tenggelamkan mereka. Dan apabila dikatakan kepada mereka, "Takutlah kamu akan siksa yang di hadapanmu di dunia dan azab yang akan datang akhirat agar kamu mendapat rahmat.

Dan setiap kali suatu tanda dari tanda-tanda kebesaran Tuhan datang kepada mereka, mereka selalu berpaling darinya. Dan apabila dikatakan kepada mereka, "Infakkanlah sebagian rezeki yang diberikan Allah kepadamu," orang-orang yang kafir itu berkata kepada orang-orang yang beriman, "Apakah pantas kami memberi makan kepada orang-orang yang jika Allah menghendaki Dia akan memberinya makan? Kamu benar-benar dalam kesesatan yang nyata. Dan mereka orang-orang kafir berkata, "Kapan janji hari berbangkit itu terjadi jika kamu orang yang benar?

Какая польза от чтения суры Ясин? (+ текст на русском)

Это [все это] — установление Всемогущего, Всезнающего [Творца, а не результат взрыва, неразберихи и вселенского хаоса]». Все [находится в гармонии и] плавает [вращается] во Вселенной [спокойно и безмятежно]». И крики, вопли, зов о помощи им не помогут, никто не спасет». Это [чувство] может привести вас к помилованию [таковое как итог трепета и набожности станет возможным]». Вы, несомненно, в очевидном заблуждении! Это произойдет настолько неожиданно, что они даже задуматься об этом, переключиться с одной темы на другую, а тем более подготовиться к этому не успеют]». Через некоторое время после этого — всеобщее Воскрешение мира людей и мира джиннов на огромной площади Суда. Кто поднял нас с постели [из могил; пробудил ото сна]?! Это [повторное оживление, воскрешение из мертвых] — один крик [один звук Горна], и вот все они [люди и джинны] пред Богом собранные [для ответа за прожитую мирскую жизнь]».

Упоминается, что между глобальным умерщвлением и следующим за ним абсолютным оживлением всех и вся пройдет сорок лет. Первый звук Горна и второй произведет ангел Исрафиль. Вам [люди, джинны] воздастся лишь за то, что вы делали [когда временно пребывали в земной обители]». Разве Я [говорит Господь миров] не завещал вам не повелевал [через пророков Своих и посланников], чтобы вы не поклонялись Сатане [и всему тому, к чему призывал он вас помимо Бога], [ведь] нет сомнений в том, что он для вас — явный враг. А ведь он [Сатана и его приспешники] сбили с верного пути столь многих из вас [из числа ваших соплеменников, людей]! Разве вы не разумели [не задумывались над тем, к чему все это приведет, чем это для вас же самих закончится]?! А вот и Ад, который был вам [через посланников Наших и Священные Писания] обещан. Сегодня [входите и] пропекайтесь в огне [вкусите всю «прелесть» бесконечного пекла Преисподней], это — за ваше безбожие вашу неблагодарность ».

Почему они не разумеют не понимают?! Это [предоставленное ему Свыше] — не что иное как напоминание и ясный Коран». Среди них животных есть те, на которых они ездят верхом, и есть те, [мясо] которых употребляют в пищу». Почему бы им людям не быть благодарными за это? Они [выдуманные людьми боги и божества] будут приведены вместе с ними, подобно солдатам [то есть станут для них некими бесполезными охранниками]».

Только Аллах знает, что значат эти буквы. И говорит, ты не писал это своими руками. Далее Аллах клянется хаким Кораном. В Коране клятва используется, чтобы привлечь твое внимание, заставить задуматься над сказанным. У слова «Хаким» в арабском языке есть 3 значения, и все они относятся к Корану. Первое значение — мудрость. Коран полон мудрости. Коран называет мудрость одним из доказательств своей истинности. Он идеален. Второе значение — зуль хукм, тот, кто может выносить вердикты и решения. Он постоянен в своих решениях, не отходит от своих вердиктов, несмотря на время, всегда актуален. Третье значение связано со слова ихкам и мухкам. В арабском языке это означает связывать что-то и делать ткацкое полотно. Когда вещи связаны между собой, их называют ихкам. Все части Корана связаны между собой идеально. Сура Ясин на татарском языке. Так как эта сура состоит из 8 страниц, здесь мы не сможем охватить весь текст. Читайте перевод на татарский язык здесь. Сура Ясин на русском — транскрипция с ударениями Читать текст суры Ясин на русском вы можете используя это видео. Мы расскажем об этом суре, разделив разбор на 6 частей. Первая часть говорит нам о том, что Коран не иначе, как откровение. И Коран имеет силу оживлять сердца. Эта сура позволяет понять божественную природу Корана, Его силу и мудрость. Вторая часть суры — это длинная история. Причем, уникальная, которая больше нигде в Коране не рассказывается. О народе, к которому пришел ни один, а целых три посланника. Но они все равно не уверовали, высмеивали. Вплоть до момента, где говорится, что с другого города издалека человек пришел и сказал им, вы должны последовать за божьими посланниками. Что поразительно в этой истории, первое, обычно в один город трое посланников не приходят. Второе, об этих посланниках коротко говорится в Коране. И о том верующем человеке, сподвижнике говорится больше, чем о трех посланниках вместе взятое. Что поразительно, посланники же есть, пусть они говорят.

Сура ясин учить. Выучить суру ясин. Учить 14 суру ясин. Айман Сувейд Сура. Ёсин сураси. Сура ясин 1 Мубин. Сура ясин 1 и 2 Мубин. Дуа ясин текст. Коран Аль Мульк. Сура ясин сердце Корана. Сура ясин 36 Сура 40 аят. Сура на арабском языке. Суры из Корана на арабском языке. Аят Аль ясин. Ясин 4 Мубин. Сура ясин по арабски. Ясин 1 аят. Ясин Сура 1-83 аят араб. Ясин 1-10 аят. Ясин 9 аят. Аль курси. Дуа аятуль курси. Коран Сура аятуль курси. Аят Аль курси текст. Сура ясин прочитать. Мусульманский ясин. Сура талак. Сура АТ талак. Куръан Сура. Ясин весь текст на арабском. Сура Корана ясин медленное чтение. Сура надпись. Ясин надпись. Сура ясин надпись. Коран Сура Мульк. Коран Сура мулк Табарак. Ясин 3 страница. Сура ясин первые 10 аятов. Сура Аль ясин медленное чтение.

Sehingga mereka tidak mampu membuat suatu wasiat dan mereka juga tidak dapat kembali kepada keluarganya. Lalu ditiuplah sangkakala, maka seketika itu mereka keluar dari kuburnya dalam keadaan hidup , menuju kepada Tuhannya. Mereka berkata, "Celakalah kami! Siapakah yang membangkitkan kami dari tempat tidur kami kubur? Teriakan itu hanya sekali saja, maka seketika itu mereka semua dihadapkan kepada Kami untuk dihisab. Maka pada hari itu seseorang tidak akan dirugikan sedikit pun dan kamu tidak akan diberi balasan, kecuali sesuai dengan apa yang telah kamu kerjakan. Sesungguhnya penghuni surga pada hari itu bersenang-senang dalam kesibukan mereka. Mereka dan pasangan-pasangannya berada dalam tempat yang teduh, bersandar di atas dipan-dipan. Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan memperoleh apa saja yang mereka inginkan. Dan dikatakan kepada orang-orang kafir , "Berpisahlah kamu dari orang-orang mukmin pada hari ini, wahai orang-orang yang berdosa! Bukankah Aku telah memerintahkan kepadamu wahai anak cucu Adam agar kamu tidak menyembah setan? Inilah jalan yang lurus. Dan sungguh, ia setan itu telah menyesatkan sebagian besar di antara kamu. Maka apakah kamu tidak mengerti? Inilah neraka Jahanam yang dahulu telah diperingatkan kepadamu. Masuklah ke dalamnya pada hari ini karena dahulu kamu mengingkarinya.

Молитва ясин на татарском языке читать

Read and learn Surah Yaseen with translation and transliteration to get Allah’s blessings. Listen Surah Yaseen Audio mp3 Al Quran on Islamicfinder. Читать текст суры Ясин на русском вы можете используя это видео. Тому, кто прочтёт Суру Ясин, Всевышний Аллах записывает награду, равную прочтению всего Корана десять раз". Главная» Новости» Текст ясин сура на арабском. Сура Ясин названа сердцем Корана и имеет огромное значение для верующего.В суре «Ясин» сокрыта благословение верующего, как в этом, так и следующем мире.

Surah Yaseen Arabic Text

Surah Yasin is also termed as the ‘chapter of faith’ as it includes the discussion about the oneness of Allah, the prophethood of Hazrat Muhammad (SAW), and the final life hereafter. Все суры / другие суры. سورة «الفاتحة» 1 سورة «البقرة» 2 سورة «آل عمران» 3 سورة «النساء» 4 سورة «المائدة» 5 سورة «الأنعام» 6 سورة «الأعراف» 7 سورة «الأنفال» 8 سورة «التوبة» 9 سورة «يونس» 10 سورة «هود» 11 سورة «يوسف» 12 سورة «الرعد» 13 سورة «إبراهيم» 14 سورة. Кто искренне читaет по пятницaм суры Ясин и Сaффaт и попросит Аллaхa о чем-либо, то его просьбa будет исполненa.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий