В пятницу Высокий суд Лондона поставил точку в процессе, за которым весь год — как за увлекательным спортивным матчем — следили не столько в Англии, сколько в России.
Русский дом в Берлине подал в суд на издание Tagesspiegel
Get the latest news on and from London from Mail Online. На Кипре апелляционный суд одобрил экстрадицию в США гражданина России Артура Петрова. В России он работал неофициально, зарегистрирован в Таджикистане, об этом стало известно в суде. English version of EL PAÍS to read online: breaking news, opinion and editorial, reviews, features, science, business, culture, sports, travel, education & more with EL PAÍS.
Business & Economy
Английское издание The Times сообщило 27 апреля, что «лучшие пловцы мира рассматривают возможность подать в суд на ВАДА из-за «китайского скандала с допингом». «Условием отмены приказа стало принятое «Газпромом» обязательство не отчуждать акции Nord Stream AG до окончания слушаний в английском суде», — говорится в сообщении. Руководство действительно для судов, расположенных на территории Англии и Уэльса. Но английский король, понимая свои невысокие шансы на избрание, предпочёл возглавить суд для рассмотрения «Великой Тяжбы».
More top stories
- The Monday Overview
- World News | Latest Top Stories | Reuters
- Мэр Вентспилса выиграл дело в Английском суде (Латвия)
- The Latest News from the UK and Around the World | Sky News
- Почему русские очень часто судятся в Лондоне
What are you searching for ?
- Русский дом в Берлине подал в суд на издание Tagesspiegel
- Березовский обругал английский суд на двух языках
- Спешите починить компьютеры в английских судах | Eng-News
- UN News | Global perspective Human stories
- Зачем Казахстану суд на английском языке
Английский суд признал российское арбитражное решение
Поскольку депозит внесен не был, суд вынес решение в пользу истцов хотя точную сумму ущерба суду еще предстоит установить. Однако, по-видимому, истцы сомневаются в том, что им удастся получить что-либо от офшорных компаний. Во всяком случае, истцы предприняли попытку обратить взыскание на личные активы г-на Степанова. По просьбе истцов английский суд принял решение о всемирном аресте активов предпринимателя.
На основании этого решения суд в Латвии арестовал практически все его активы, включая акции различных компаний, деньги на счетах и даже самолет, принадлежащий его компании. Истцы попросили суд «снять корпоративную вуаль», то есть признать г-на Степанова ответственным по обязательствам компаний, бенефициаром которых он являлся. Согласно установленному одним из английских прецедентов правилу, «суд может "снять корпоративную вуаль" и признать доход компании доходом физических лиц, контролирующих ее, если компания была использована как инструмент или "фасад" для сокрытия истинных фактов, чтобы избежать ответственности этих физических лиц или скрыть ее».
Однако при этом возник один тонкий вопрос. В исходном деле компетенция суда основывалась на пророгационной оговорке English jurisdiction clause , содержавшейся в договорах фрахта между офшорными компаниями. Однако сам г-н Степанов никаких договоров с истцами, в том числе пророгационных соглашений, не подписывал.
Компетентен ли суд рассмотреть спор с его участием? Ведь английское право очень трепетно относится к частному характеру договорных отношений privity of contract и обычно не допускает, чтобы права и обязанности из договора приобретали третьи лица. В решении, которое обещало стать прецедентным февраль 2011 г.
Иначе говоря, жертва обмана может потребовать, чтобы «кукловод» был признан стороной договора, заключенного его «марионеткой». В том числе это относится и к пророгационным соглашениям. В результате суд признал себя компетентным рассмотреть спор истцов с г-ном Степановым и продлил арест его активов.
Что характерно, собрание акционеров крупной публичной компании пришлось проводить в микроавтобусе. Представьте себе шахматную партию, в ходе которой противники вдруг встают и меняются местами, после чего партия продолжается как ни в чем не бывало. Теперь истцы предъявили претензии к г-ну Лембергсу.
Истцы без проблем получили приказ о всемирном аресте активов теперь уже г-на Лембергса апрель 2011 г. Первая попытка ответчика оспорить арест, ссылаясь, в частности, на «необоснованную задержку» с предъявлением претензий, успеха не принесла. Судья Джереми Кук заявил, что не ощущает особой разницы между делом Степанова и делом Лембергса.
По словам ответчика, это была афера г-на Степанова и других врагов ответчика, которые затем его оклеветали. Судья Найджел Тир согласился, что вопрос спорный, но отказался признать английский суд некомпетентным рассмотреть дело лишь на этом основании. Однако, к сожалению для истцов, к моменту этого разбирательства в английском прецедентном праве произошли некоторые изменения.
В деле «ВТБ против Нутритека» 2011 г. Это решение нашло поддержку и в апелляции июнь 2012 г. В соответствии с этой новой практикой судья Тир принял решение в пользу г-на Лембергса, признав английский суд некомпетентным рассматривать дело о его ответственности, поскольку ответчик не являлся стороной спорного договора фрахта и, соответственно, содержащегося в нем пророгационного соглашения.
Это не значит, что привлечение его к ответственности невозможно ни при каких обстоятельствах, но в силу правил «брюссельского режима» иск к жителю Латвии надо было подавать в самой Латвии. Похоже, конфликт между сторонами еще не исчерпан, так что можно ждать продолжения увлекательных судебных споров в различных странах по поводу миллионов, «уплывших» из пароходства на офшорные компании. VTB v.
Nutritek В уже упомянутом деле «ВТБ против Нутритека»,[77] которое после одобрения в апелляционной инстанции[78] стало практически классикой английского права, речь шла об обмане в связи с получением ООО «Руссагропром» кредита от банка ВТБ. Российский банк ВТБ через свою британскую «дочку» выдал кредит российскому ООО «Руссагропром» для целей приобретения у группы «Нутритек» девяти молочных заводов. По словам банка, кредит в размере 230 млн.
Согласно материалам дела, г-н Малофеев далее - «ответчик» и его коллеги рассказали банкирам, что у них есть хороший покупатель на молочные заводы, но что этому покупателю нужно финансирование. После длительных переговоров и проверки всевозможных документов в частности, банкирам была предоставлена оценка стоимости заводов в размере 366 млн. Кредитный договор был подчинен английскому праву и юрисдикции английских судов.
Увы, уже через год, в 2008 году, «Руссагропром» оказался не в состоянии платить по кредиту. Банк обратил взыскание на находящееся в залоге имущество, но все молочные активы при ближайшем рассмотрении оказались стоящими не более 40 млн. Тут-то банкиры и заподозрили, что их надули.
Они обвинили ответчика в том, что он контролировал не только компанию-продавца, но и, тайно, компанию-покупателя, а настоящей целью сделки было похищение денег у банка. Помимо обращения к российским правоохранительным органам, банк инициировал ряд исков за рубежом, в том числе в Лондоне. Банк заявил, что он пал жертвой обмана как в части личности реальных владельцев «Руссагропрома», так и в части оценки продаваемых активов.
Вначале процесса все складывалось довольно удачно для банка. В предварительном слушании ex parte суд согласился принять к рассмотрению деликтный иск против ответчика, «Нутритека» компании с Британских Виргинских островов, БВО и «Маршал Капитал» две компании, одна российская, другая с БВО Суд также разрешил осуществить уведомление ответчиков за рубежом и, кроме того, наложил всемирный арест на активы ответчика. Однако дальше начались сложности.
По причинам, обсуждаемым далее, суд в конечном счете признал себя некомпетентным рассматривать дело и, соответственно, аннулировал разрешение на уведомление за границей. В связи с этим суд отказался продлить приказ о всемирном аресте активов ответчика 2011 г. Желая, по-видимому, спасти положение, банкиры попытались изменить основание иска, потребовав, чтобы все ответчики, кроме «Нутритека», были признаны ответственными по договорным обязательствам «Руссагропрома» на основании доктрины «снятия корпоративной вуали».
Однако и это не сработало. Судья Ричард Арнольд, в отличие от судьи Бертона, твердо высказался в пользу принципа «частного характера договора», который не может быть поколеблен доктриной «снятия корпоративной вуали». Если так, то ответчик никак не может отвечать по договорным обязательствам «Руссагропрома».
Ответчик также не является стороной содержащегося в кредитном договоре соглашения о выборе применимого права и юрисдикции. Соответственно, у английского суда нет основания рассматривать иск к ответчику из кредитного договора. Именно эта часть решения стала важным прецедентом в английском праве.
Разумеется, сказанное не исключает возможной деликтной ответственности ответчика, в том числе и за действия контролируемых им компаний. Однако в ходе разбирательства судья определил, что данный предполагаемый деликт совершен в России, ввиду чего применимым к нему правом является российское право, а наиболее «подходящим» судом - российский суд. Соответственно, у английского суда нет юрисдикции на рассмотрение дела.
Поскольку дело, по сути, рассыпалось, то и продление всемирного ареста активов ответчика потеряло смысл. Судья, однако, счел нужным отметить, что он отказался бы продлить обеспечительные меры даже в случае рассмотрении дела ответчика по существу. Причиной стало намеренное сокрытие от суда информации самим ВТБ.
Дело в том, что немедленно по получении кредита от ВТБ «Руссагропром» перечислил 3,5 млн. Как обнаружилось в ходе судебного разбирательства, никаких услуг на самом деле не оказывалось, а компания контролировалась самим ВТБ. Иначе говоря, эта сумма была формой скрытого вознаграждения за кредит и являлась частью взаиморасчетов сторон, информация о которых подлежала раскрытию при подаче заявки на арест активов.
Однако банк при подаче заявки эту информацию утаил. Впоследствии банкиры извинились, пояснив, что выплата была совершена для целей «налоговой оптимизации» и им не хотелось поднимать такие «чувствительные вопросы» в суде, но что вообще-то такие выплаты являются «широко распространенными». Судья Арнольд, однако, сформулировал это несколько иначе.
По его словам, информация «была намеренно скрыта от суда, так как ВТБ не хотел обнаружить тот факт, что московский ВТБ заключил мнимый договор для того, чтобы избежать налогообложения». Судья не скрывает своей озадаченности российскими порядками: «Я не понимаю утверждения, что эта форма расчетов широко распространена. Если бы она была широко распространена, не было бы нужды ее скрывать».
В результате судья отказался продлить арест активов. Банк, таким образом, до некоторой степени пал жертвой собственной скрытности. В апелляции решение нашло полное подтверждение июнь 2012 г.
Кроме того, апелляционный суд объявил, что решение по делу «Антонио Грамши» см. Как видим, из всех рассмотренных нами дел это — единственное, в котором английский суд недвусмысленно признал преимущество российской правовой системы в рассмотрении данного спора с российским элементом. Хотя не все разбирательства за рубежом закончены, банк, по-видимому, решил последовать подсказке судьи Арнольда и активизировать попытки решения вопроса в России.
Однако в России более эффективным инструментом решения споров нередко оказывается не гражданский иск, а уголовное преследование. Так или иначе, ноябрь 2012 года ознаменовался бурной активностью российских правоохранительных органов по расследованию дела о хищении кредита у банка, включая допрос г-на Малофеева и обыски у него дома, в офисах «Нутритека», «Маршал Капитал», а также в «Ростелекоме» и других структурах, имеющих отношение к г-ну Малофееву. Haron Investments В этом деле[80] компетенция английского суда никаких сомнений не вызывала, поскольку спор шел о правах на особняк на одной из самых дорогих улиц Лондона The Boltons , а споры о правах на недвижимость в большинстве стран мира относятся к исключительной компетенции местных судов.
Формально суд рассматривал иск против компании, на которую была оформлена недвижимость, и трастовых управляющих trustees с Каймановых островов. Однако по существу спор шел между Владимиром Слуцкером, известным предпринимателем, каббалистом и каратистом, бывшим членом Совета Федерации 2002-2010 гг. Акции этой компании были затем переданы в траст под управлением компании на Каймановых островах.
Бенефициарами траста стали сами супруги, их дети и родители. Однако затем случилось непредвиденное. Супруги развелись в 2009 году после девятнадцати лет брака, причем английский судья охарактеризовал процесс развода как «весьма ожесточенный».
Детей российский суд после длительных разбирательств оставил с матерью. Что касается особняка, после развода супругов трастовый управляющий просто-напросто исключил г-на Слуцкера из числа бенефициаров. У трастового управляющего, в соответствии с условиями учрежденного г-жой Слуцкер траста, были все необходимые для этого полномочия: траст имел «дискреционный» характер, допускающий большую свободу действий управляющего.
Экс-сенатор потребовал признать за ним право на половину дома. Истец утверждал, что он был обманут hoodwinked при передачи семейных активов в траст, в результате чего потерял права на дом, причитающиеся ему по российскому семейному законодательству.
На данный момент прокурор не предоставил комментариев. Об обвинениях в отношении Вайнштейна Вайнштейн, получивший всемирную известность в том числе благодаря фильмам "Английский пациент" The English Patient, 1996 , "Влюбленный Шекспир" Shakespeare in Love, 1998 и "Город грехов" Sin City, 2005 , в 2020 году был приговорен судом в Нью-Йорке к 23 годам тюремного заключения по обвинениям в насильственных действиях сексуального характера. При этом он был признан невиновным в двух случаях изнасилования, по которым ему грозило пожизненное тюремное заключение.
Позднее к его сроку добавили еще 16 лет заключения по делу об изнасиловании.
Какие требования предъявлялись и кто были стороны? Кривенко и Тимофеевс входили в совет директоров этой организации, были ее учредителями и акционерами. Конфликт начался из-за того, что ответчики перестали посещать заседания совета.
Тогда акционеры обратились в суд, который обязал Кривенко и Тимофеевса туда прийти. Вместо этого, по словам Юрова, ответчики отказались от должностей директоров, тем самым сорвав заседание. Английский суд решил, что такой корпоративный конфликт разрешить невозможно, и ликвидировал компанию. Так как ликвидация возникла из-за действий ответчиков суд возложил на них сопутствующие расходы, — пояснил Юров.
Уведомление в виде неоткрываемого файла Ему оппонировал представитель Тимофеевса Дмитрий Галанцев, управляющий партнер юридического бюро Пропозитум. Он обратил внимание судей на то, что заявители направили уведомление от 13 марта 2020 года с электронного адреса секретаря юридической компании без темы письма и текста. По словам Галанцева, там было только вложение, которое они открыть не смогли. Такое письмо нельзя считать надлежащем уведомлением о судебном заседании, считает Галанцев.
Уведомления о них мы не получали, поэтому сообщить ничего не могли. Но заявителям эта информация была известна. У нас были уже судебные споры на территории России, — ответил Галанцев.
Ripple case -related updates warranted investor attention on Monday. The SEC waited until the filing of its remedies motion to submit the Fox Declaration setting forth its remedies theories and calculations. Andrea Fox is an accountant in the SEC enforcement division. The SEC should have disclosed the identity of the expert witness and her testimony during discovery. Ripple also highlighted that the SEC stated Fox was a summary witness, not an expert witness. Summary witnesses do not offer new information. The SEC opposed the motion.
Moreover, the parties agreed for Ripple to propose the SEC have five business days to file an opposition brief to the Ripple motion.
Объявления
Русский дом в Берлине подал в суд на издание Tagesspiegel | The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time. |
Несколько слов о большой любви русских к английскому праву и британскому суду | Access 160+ million publications and connect with 25+ million researchers. Join for free and gain visibility by uploading your research. |
: новости спорта - Чемпионат | American diner lingo existed in patriotic era when 'Burn the British!' meant toasted English muffin. |
Березовский обругал английский суд на двух языках | Ранее сегодня апелляционный суд в Швеции разрешил арест активов "Газпрома", отменив свое предыдущее решение. |
Не слухи, а факты: читайте в Telegram-канале «Ведомостей»
- Stories Under 60 Seconds
- ВС отказался признать решение английского суда из-за ненадлежащего уведомления |
- Английский суд вынес решение в пользу Казахстана по спору World Wide Minerals
- Breaking UK news and exclusives | The Sun
- The Latest News from the UK and Around the World | Sky News
- Березовский обругал английский суд на двух языках // Новости НТВ
Максим Кульков выступил на English Law Day в Стамбуле
Поделиться новостью :.
Республика Казахстан в ноябре 2019 года обратилась в Высокий суд Англии в качестве места рассмотрения арбитража для обжалования решения. Высокий суд Англии также дополнительно оценит сумму иных расходов, которые будут присуждены Республике Казахстан в связи с процессом обжалования в порядке статьи 68 Арбитражного закона 1996 года. Указанное служит еще одним подтверждением того, что Республика Казахстан продолжает работу по защите своих интересов, используя все имеющиеся правовые механизмы для укрепления своей репутации.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети «Интернет», находящихся на территории Российской Федерации. Москва, ул.
Из-за сложной международной ситуации иностранные арбитражные учреждения не всегда могут предоставить российским участникам равные условия с иностранными противниками.
Это касается уплаты пошлины и участия представителей соответствующей юрисдикции, возможности участия в слушании и т. От всего коллектива юридической группы «Яковлев и Партнеры» поздравляем партнера, адвоката юридической группы «Яковлев и Партнеры» Веронику Сальникову с успешным кейсом и желаем новых побед!
Business & Economy
В результате рассмотрения дела арбитражный суд присудил английской компании задолженность за поставленный товар. Watch CBS News live and get the latest, breaking news headlines of the day for national news and world news today. Суд в Великобритании принял решение заморозить 145 миллионов долларов дивидендов Nord Stream компании «Газпром». Статья автора «Skyeng: английский для взрослых» в Дзене: Рассказываем, как работает британский суд.
Sky News Homepage
The Jerusalem Post - All News from Israel, the Middle East and the Jewish World | Теперь же экспансия английского права как права основного договора продолжилась в отношении возможности английского суда принять anti-suit injunction в отношении арбитражей с местом арбитража за рубежом по спорам, которые никак с Англией не связаны. |
«Нафтогаз» заявил о заморозке судом в Британии дивидендов Nord Stream | Get the latest news on and from London from Mail Online. |
Английский суд отменил приказ об аресте активов «Газпрома» в Англии и Уэльсе — РТ на русском | Британский суд — все самые свежие новости по теме. |
Юридический интернет-журнал изучения Общего права | С целью защиты интересов клиента, чье судно было неправомерно арестовано, специалисты Юридической фирмы РЕМЕДИ совместно с английскими адвокатами из Wikborg Rein LLP подготовили заявление в Высокий суд Англии и Уэльса об издании anti-suit injunction, т.н. |
Британский судья записал решение суда английским языком, который поймут «мама и старшие дети»
Почему потерпел неудачу политический проект Европа и как начать снова о нем мечтать", ее обвинили в симпатиях к России. В этой книге авторы размышляют о том, что Евросоюз как политический проект потерпел поражение, а отрыв от России разрушил европейскую культуру. Они также раскрывают роль США в том, что Европа пришла к своему упадку.
К январским слушаниям, которые шли 6 недель, и которые г-н Райт безуспешно пытался отложить, он сменил 3 юрфирмы Ontier, Travers Smith, Shoosmiths. Учитывая факты, суд разрешил истцам выдвинуть обвинения в фальсификации доказательств forgery. Райт доказывал, что он аутист.
Обвинял в нестыковках своих солиситоров, якобы, напутавших с раскрытием, что обычно воспринимается судом крайне негативно солиситоры гарантируют тщательность раскрытия своей лицензией.
В этом случае шанс пройти в российский суд будет меньше, чем если бы они изначально отказались судиться в Англии, но, думаю, он есть. Особенно если предоставить веские доказательства «гнобления». Более того, такой тренд получил расширительный характер. Формальная причина такого решения — исторические связи этой страны с Великобританией. Правда, во всех этих случаях одна из сторон возражала против проведения разбирательства за границей. Поэтому российские суды и постановили перенести процессы в РФ. Плюсы и минусы переноса дела По мнению Кулькова, в Россию будут пытаться перенести споры те, кто хочется быстро и дешево просудиться. Кроме того, в России безопаснее врать суду как представителям сторон, так и свидетелям, подчеркивает Кульков, поскольку редко кого за это наказывают. Возможны и обратные ситуации, когда контрагент добивается в иностранном суде запрета на продолжение российского процесса.
За последний год английские суды как минимум трижды выносили подобные запреты, привел статистику Лысов. Несоблюдение иностранного судебного запрета трактуется как неуважение к суду. В английской практике известны случаи, когда менеджеры компаний получали за это тюремные сроки. Сергей Лысов При переносе стоит учитывать и еще один важный аспект. Если дело уже начали рассматривать за рубежом, то все, что в нем произошло, не имеет никакого значения для российского суда. Кульков обращает внимание: «В России спор начнут разбирать с нуля». То есть материалы дела из иностранной юрисдикции не переедут в РФ. При этом российский суд не будет как-то связан или ограничен в вопросе исследования и сбора доказательств, предупреждает Панич.
Таким образом, будут сняты все ограничения на распоряжение имуществом, вытекающие из данного решения. Как указала адвокат, истцы также будут обязаны возместить Лембергсу судебные издержки и расходы, которые возникли у него в связи с необоснованным замораживанием активов Как сообщало ИА REGNUM , в апреле 2011 года британский суд запретил Лембергсу выводить свои активы из Англии или Уэльса. Запрещено также было продавать активы или занижать их стоимость.
The Times & The Sunday Times Homepage
Sky News delivers breaking news, headlines and top stories from business, politics, entertainment and more in the UK and worldwide. The Washington Times delivers breaking news and commentary on the issues that affect the future of our nation. Get the latest Rolling Stone news with exclusive stories and pictures from Rolling Stone. Недавно Агентство экономических новостей цитировало бизнесмена Павла Дурова, который заявил, что после удаления приложения Telegram из китайской версии App Store количество скачиваний мессенджера в стране не сократилось.
Суд на Кипре одобрил экстрадицию в США россиянина Артура Петрова
Впрочем, сегодня его на суде не было. Судя по настроению, он был уверен в своей победе. Отклонив иск Березовского, судья назвала беглого олигарха «источником информации не вызывающей доверия», косвенно обвинив Березовского во лжи. По ее словам, истец путался в показаниях, часто менял точки зрения, отвечал много и не по делу. В отличие от Романа Абрамовича, который, со слов судьи, напротив, давал краткие, четкие и искренние ответы.
Учредитель: Автономная некоммерческая организация содействия информированию и просвещению населения "Медиахолдинг "Общественная служба новостей" ОГРН 1187700006328. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов.
Своим решением Швеция фактически разрешила "Нафтогазу" и далее пытаться взыскать с "Газпрома" 2,6 миллиарда долларов долга, которые присудил украинской компании Стокгольмский арбитраж. Эксперты "РГ" тогда разошлись во мнении по поводу исхода этих слушаний. Некоторые юристы отмечали, что если "Газпром" добьется желаемого что и произошло , то суды других юрисдикций примут к сведению это решение, но на их вердикты это вряд ли окажет какое-то влияние.
Многие годы в англоязычной среде то затихает, то разгорается дискуссия о том, что профессиональный юридический язык, по сути, дискриминирует обычных граждан. Юридические нагромождения они не понимают, что удерживает их от обращения в судебные инстанции, если только они не вынуждены. Общественная поддержка, похоже, опьянила судью Джексона, так как 14 сентября английский таблоид «Daily Mail» написал, что скандальный юрист употребил в приговоре по делу смайлик. Дело касалось двух сирийских детей, которые вдали от родины остались без отца, заключенного в тюрьму на многие годы. По поводу проблем юридического языка звучат порой совершенно противоречивые мнения даже среди лингвистов. Эрнст Говерс Ernest Gowers, — ред. Другие лингвисты считают, что некоторые особенности уже давно утратили смысл и остаются только по традиции.