Новости мадам баттерфляй опера пермь

Главными персонажами в опере под названием «Мадам Баттерфляй» стали, действительно, знаменитости, к примеру, заслуженная артистка Белорусской республики Елена Бунделева, которая еще является лауреатом международных фестивалей (в партии Чио-Чио Сан). Японская гейша Чио-Чио-сан по прозвищу «Баттерфляй», «Бабочка», вне себя от счастья, когда на ней женится американский лейтенант Пинкертон.

Три новых исполнителя примут участие в опере «Мадам Баттерфляй»

Каждый из нас в той или иной степени примеряет на себя новые роли, надевает или снимает маски, изменяет себя по отношению к окружающему, намечает ориентир между черным и белым, как и герои постановки. Меняя наряды эпохи на современный «кежуал», они словно отыгрывают и высмеивают искусственность оперы Верди, роднящей ее с жанром оперетты. Оголенные стены театра, сценографическая деконструкция реквизита и почти психоделические мизансцены пажа Оскара продолжают историю с нестабильностью партитуры Верди. В оригинальном прочтении паж является второстепенным героем, но в режиссуре Наставшевса занимает особую роль связующего элемента, протагониста, при этом создающего тот роковой дисбаланс, вводящий зрителя в какофонию. В гибели графа просматривается христианский лейтмотив, где прощение заговорщиков Ричардом как прочтение евангельской заповеди — простить и отпустить, несмотря на всю курьезность ситуации, происходящей на сцене. Кажется, что герои «ускользают» от трагического сюжета, теряют точки опоры, запутывая зрителя и вызывая у него потерянность в предлагаемых обстоятельствах. Случай сопровождает героев, как и оркестр под управлением маэстро Миграна Агаджаняна меняет тональность звучания партий, будто все происходящее — только лишь переодевания и притворство в многоликости музыки Верди.

Барно Исматуллаева в партии Чио-Чио-сан - "исполнение просто мирового уровня". Online Merker. Японская гейша Чио-Чио-сан по прозвищу Баттерфляй "Бабочка" вне себя от счастья, когда на ней женится американский лейтенант Пинкертон. Чарующий дуэт знаменует кульминацию их любви, но моряк вскоре уезжает обратно на родину.

Иллики и Д. Джакозы по драме Д. Беласко, основанной на новелле Дж. Лонга в редакции Пермского театра оперы и балета.

Пинкертон действительно возвращается — но вместе с новой женой, и Чио-Чио-сан остаётся только один выход… Спецпроект Брегенцcкий фестиваль TheatreHD представляет коллекцию спектаклей с ежегодного оперного фестиваля в Брегенце, знаменитого своей плавучей сценой на Боденском озере. Огромное пространство позволяет развернуть над водой самые фантастические декорации, и сценографы в работе над спектаклями в Брегенце традиционно дают себе волю, будь то гигантская подвижная голова клоуна в «Риголетто», живописно воссозданная традиционная Япония XIX века в «Мадам Баттерфляй» или сочетание масштабных видеопроекций с камерными пространствами в редко исполняемой опере У. Джордано «Сибирь».

Как купить билеты?

  • Уже сегодня во Владивостоке состоится премьера оперы «Мадам Баттерфляй»
  • Создать радио
  • Три новых исполнителя примут участие в опере «Мадам Баттерфляй» - Аргументы Недели. Челябинск
  • Фильм "Брегенцский фестиваль: Мадам Баттерфляй"

Опера в кино: «Мадам Баттерфляй»

Опера в кино: «Мадам Баттерфляй». Фото: Пермский театр оперы и балета. В последний раз она ставилась в Пермской опере в 2016 году — премьера спектакля Роберта Уилсона стала одним из ключевых событий отечественной музыкальной сцены 2010-х и принесла театру три «Золотых Маски». Вчера побывал на опере и Мадам Баттерфляй.

Три новых исполнителя примут участие в опере «Мадам Баттерфляй»

Я ее никогда не слышал до того, как попал в театр пермский. Но должен сказать, что эта музыка меня очаровала с самого начала», — Валентин Урюпин, дирижер — Добрый день, уважаемые слушатели «Эха Перми»! В эфире программа «Красный человечек». Меня зовут Анна Букатова. Сегодня я предлагаю вашему вниманию запись интервью с Валентином Урюпиным, мы записали его буквально час назад, в театре, в перерыве между репетициями. Валентин Урюпин — блестящий кларнетист, лауреат более двадцати международных конкурсов исполнителей на этом инструменте в Бельгии, Италии, Финляндии, Китае, Швейцарии, Германии, Чехии, Казахстане, Болгарии и России. Последние пять лет Валентин Урюпин активно занимается дирижированием.

Он победитель всероссийского конкурса имени Ильи Мусина, который состоялся в 2011 году. Так же Валентин — победитель второго всероссийского музыкального конкурса среди дирижеров-симфонистов, который прошел в прошлом году, и лауреат пятого международного конкурса дирижеров имени Густава Малера этого года. С августа 2011-го Валентин Урюпин дирижер Пермского академического театра оперы и балета. Он дебютировал как дирижер-ассистент под руководством Теодора Курентзиса в постановке оперы Моцарта «Cosi fan tutte» и после стал осваивать репертуар театра. Валентин, в конце декабря премьера балета «Золушка», на этой неделе опера «Золушка». Вы бы советовали посмотреть сначала оперу, чтобы более лучше как-то понять премьеру?

Конечно, это совершенно разные произведения, но все же? Есть еще, в общем, есть еще довольно много, есть еще опера Россини, есть еще произведение Спадавеккиа, это советский композитор, вообще довольно много есть. А у нас в театре теперь будут два названия на эту тему. Я не думаю, что они вообще как-то связаны чем-то, кроме сюжета, по крайней мере, образный мир они раскрывают совершенно разный, потому что опера французского композитора и балет, написанный во время войны в эвакуации, они, в общем, не могут какую-то образную сферу отражать одну и ту же. Но тем, наверное, сказка и прекрасна, что очень много, если приложить фантазию, очень много чего можно написать на ее тему, сохраняя более-менее канву сюжета. Ну те, кто еще не послушали оперу «Золушка» за десять лет, что она идет у нас в театре, я очень советую это сделать, потому что, во-первых, это абсолютный эксклюзив.

В мире очень мало театров, где идет эта опера, это такой, действительно, раритет, причем именно в последние годы начинается большой бум вообще-то активности насчет именно вот «Золушки» Массне. Ее стали ставить больше, чем раньше. Раньше она почти вообще не шла нигде. Связано это с тем, что ну как это часто бывает при… Скажем так, ее изначальная сценическая судьба была может быть не очень счастливой еще при жизни Массне. И на какое-то время она ушла в тень, в тень других опер Массне — «Вертер», «Манон», и так далее. Но вот, например, по моему мнению, и я знаю, что оно разделяется другими музыкантами и слушателями, «Золушка» Массне может быть даже интереснее и сильнее, как произведение сценическое, чем «Вертер», чем «Манон», чем «Таис», ну чем более знаменитые сочинения Массне.

И вот сейчас справедливость восстанавливается во всем мире, ее много стали ставить и играть, и я рад, что у нас идет такая прекрасная постановка Георгия Саакяна, в общем-то очень рад, что в какой-то момент так вышло, что я тоже стал частью этого, потому что вообще у нас в театре эта опера — такой рекордсмен по количеству дирижеров, которое в разное время ее дирижировали. По-моему, я то ли шестой, то ли седьмой. Но я вот как-то надеюсь, что на ближайшие несколько лет, по крайней мере, эта опера у нас в театре будет исполняться с моим участием. Так что я очень, очень советую. Это действительно потрясающее произведение, и никто не остается равнодушным никогда. Может быть у вас личная история какая-то есть?

Но я ее никогда не слышал до этого, до того, как я вообще попал в театр пермский. Но должен сказать, что эта музыка настолько меня очаровала с самого начала и сказка о Золушке вообще настолько заиграла какими-то такими трансцендентальными совершенно красками, я настолько увидел ее общечеловеческий и христианский, в первую очередь, смысл, потому что Массне — это очень важный момент, там образ феи очень особенный. В принципе, можно сказать, что образ феи близок к образу богоматери, девы Марии. И вообще, вот христианский подтекст, он огромный в этой опере, и она становится из просто детской сказки чем-то значительно большим. Скажем так, чувствуются какие-то вот такие архетипы вообще в сказке. Вообще все мы же знаем, что у сказок есть, в принципе, шесть или семь, насколько я помню, основных каких-то, основных типов сказок.

И сюжетов, их очень мало, вообще-то говоря. Все сказки мира строятся на нескольких моделях. Ну так, это я к слову. Ну а что касается именно «Золушки», то мне очень близко именно то, что она вызывает какие-то очень глубокие переживания, размышления о… Даже не о добре и зле, а о красоте и пошлости, о том, что красота — это от бога по-настоящему, и настоящий какой-то покой и утешение — это от бога, а вот какая-то пошлость и суета — это все-таки, наверное, немножко наоборот, потому что в опере нет злых персонажей, есть просто такие суетливые и банальные. Ну это в первую очередь мачеха и падчерицы и всякая дворцовая челядь, которая там есть. И ты понимаешь, что главный конфликт в мире — это не добро и зло вот в таком эпическом смысле, а именно красота и пошлость, это радость, близость к богу и какая-то суетливая банальность.

Вот это он здорово раскрывает очень. Ну я люблю эту музыку по-настоящему.

Живая классика Описание В сезоне 2019 года на сцене Пермского государственного академического театра оперы и балета им. Чайковского состоится показ оперы по драме Дэвида Беласко, основанной на новелле Джона Л. Он создал её в начале прошлого века, под влиянием европейского увлечения экзотикой. Эта история повествует о сильной любви юной гейши Чио-Чио-сан к офицеру американской армии Пинкертону. Чудесная музыка этой прекрасной оперы покорила залы всего мира, и её мелодии передают всю искренность и чистоту чувств женщины.

Жанр спектакля — трагифарс.

В нем встречаются два мира — закулисья и сцены. Излюбленный жанр режиссеров - театр в театре. Режиссер постановки Владиславс Наставшевс отнесся к своим героям трепетно. Все очень культурно, - рассказывает исполнитель роли Сильвано Эдуард Морозов.

Никто не усомнился в компетентности и работоспособности гостя, тем более что дирижер был приглашен для этих целей лично главным режиссером Юрием Александровым. Но театр не совсем был готов воспринять свежие идеи, суть которых заключалась в том, что при хорошей акустике зала, можно было бы обратить больше внимания на нюансировку прекрасной партитуры Пуччини. В результате единственной репетиции стало понятно, что что-либо изменить в исполнении певцов и оркестра в лучшую сторону за предоставленное время не удастся и по совместному согласию, дирижер и администрация договорились перенести сроки сотрудничества на будущее. Правда, случившееся слегка разочаровало многих предполагаемых слушателей, местных профессиональных музыкантов, купивших билеты, которые надеялись услышать настоящую «Мадам Баттерфляй», зная о предстоящем визите дирижера Леонтьева. Им пришлось сдать билеты, поскольку существующие в театре спектакли не дают им полного наслаждения оперой из-за грубой игры оркестра и часто недостаточно красивого пения. Одно из пожеланий и кардинально принципиального требования приглашенного дирижера было создание максимального комфортного звучания оркестра для певцов. На репетиции выяснилось, что оркестранты не делают большего количества авторских указаний, касающихся нюансов. У валторн нет сурдин и тихо играть, по их словам, им просто трудно.

«Мадам Баттерфлай» Пуччини покажут в Мариинке к 110-летию премьеры

ПЕРМСКИЙ ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА • Большая российская энциклопедия - электронная версия «Фауст» в Пермском театре оперы и балета станет первым спектаклем Василия Бархатова в России после долгого перерыва.
В Перми состоялась премьера оперы Джузеппе Верди «Бал-Маскард» Слушали Мадам Баттерфляй. В целом, мне понравилось, однако, хочется обратить внимание на ряд моментов.

Читайте также:

  • Все приглашены: премьера оперы «Бал-маскарад» в Перми - Музыкальное обозрение
  • Откройте свой Мир!
  • «Мадам Баттерфляй» с тифлокомментариями
  • В Перми представили обновленную оперу Джакомо Пуччини "Тоска"
  • Мадам Баттерфляй | опера Пермь 2020 купить билет Театр оперы и балета

Снимите ваши маски: премьера постановки «Бал-маскарад» (16+) на сцене Пермской оперы

Ошибочно считать, что опера «Мадам Баттерфляй» требует чрезмерной экспрессии. Здесь, скорее, требуется достичь пастельных тонов, учитывая, как тонко Пуччини выписал всю нюансировку. И я участвовал в ее вводе в прошлом сезоне в оперу «Мадам Баттерфляй» Пуччини. Самой хитовой премьерой "Геликона" обещает стать в конце июня, под занавес сезона "Мадам Баттерфляй" Пуччини.

Мадам Баттерфлай

И я участвовал в ее вводе в прошлом сезоне в оперу «Мадам Баттерфляй» Пуччини. Как отметили в учреждении, спектакль отныне входит в постоянный репертуар коллектива. Оперы Пуччини мадам Баттерфляй 1990. Пермский край Городской портал Перми: новости, погода, афиша, работа, объявления. Как отметили в учреждении, спектакль отныне входит в постоянный репертуар коллектива.

Для пермской постановки дописали оперу Белы Бартока

Огромную роль в таком эффекте спектакля играет завораживающая пластика артистов. Хореограф Екатерина Миронова, работавшая с Наставшевсом над «Демоном», «Испанским часом» и «Маддаленой» в Большом, в «Бале» создает невероятную пластическую партитуру: в отечественных оперных спектаклях попросту не принято двигаться так — каждую секунду контролировать положение своего тела, как будто играешь у Мартина Кушея, Клауса Гута, Кристофа Марталера. Солисты «Бала» украсили бы любой спектакль этих оперных чародеев; от баритона Владислава Сулимского Ренато меньшего и не ожидаешь, и счастье сознавать, что тенор Борис Рудак Риккардо , сопрано Анна Нечаева Амелия , меццо-сопрано Ксения Дудникова Ульрика тоже не оставят нас в стремительно изолирующейся индустрии без настоящего оперного театра XXI века. Сопрано Ирина Байкова Оскар и вовсе совершает подвиг: ее персонаж в арлекинском костюме почти все время на сцене и в движении, сопровождая героев любовного треугольника, будто некий театральный дух не то злокозненный демон. Но неожиданнее всего то, какие яркие индивидуальности вдруг обретают заговорщики Сэмюэль и Том в исполнении Александра Егорова и Олега Бударацкого: этих ходящих парой басов принято смахивать в сторону как малозначащий коллективный персонаж, но у Наставшевса они становятся трехмерными, а возглавляемый ими язвительный хор в сцене первого, неудачного покушения звучит с недостижимой и никем до сих пор не найденной выразительностью. Фото предоставлено пресс-службой Пермского театра оперы и балета После бала Главный дирижер Пермской оперы Мигран Агаджанян, проведший «Бал-маскарад» так, будто слово «нафталин» в оперном словаре никогда не существовало, тоже какое-то время находился в квантовой суперпозиции: из-за противоречивой информации в СМИ не было понятно, уходит он со своей должности в связи с увольнением директора театра Довлета Анзарокова, состоявшимся в мае, или все же нет. Но в последний день премьерного блока Агаджанян в своих соцсетях подтвердил, что с 14 июня прекращает работу в театре. Из людей, стоявших у руля Пермской оперы после ухода Теодора Курентизса в 2019 году, в ротации не оказался только Дмитрий Ренанский — тогда советник генерального директора театра, с 2022 — программный директор, то есть, надо понимать, то же что и интендант. Кстати, по совместительству он драматург постановки «Бала-маскарада» — в индустрии Жерара Мортье драматурги консультируют режиссеров насчет заложенных в опере смыслов, а в России так обычно называют тех, кто объясняет режиссерам музыкальную драматургию, но зачем бы это Наставшевсу, который и сам пишет музыку. Так вот, возможно, таким образом будущий российский Мортье подбирает себе команду — но можно ли стать Мортье в стране, где театрам положено иметь художественное руководство, а тому — собственные амбиции, не факт что совпадающие с мнением интенданта?

Или все силы будут уходить на хедхантинг с непредсказуемым результатом? И кто знает, не стал бы «Бал-маскарад» еще совершеннее, не будь всех этих пертурбаций? Хотя, пожалуй, не стал бы.

Басе Портовый город Нагасаки.

На склоне холма, с которого открывается вид на бухту, стоит очаровательная японская вилла. В ее саду — японский маклер Горо и американский морской офицер Пинкертон. Горо показывает Пинкертону дом, в котором лейтенант будет жить с будущей супругой, молодой японкой Чио-Чио-сан по прозвищу «Мадам Баттерфляй». Свадебный контракт Пинкертона, по японскому обычаю того времени, заключается на 999 лет, но при этом содержит оговорку, что лейтенант в любой момент по своему желанию может расторгнуть договор. Шарплес, консул США в Нагасаки, пытается предостеречь Пинкертона от опрометчивого шага: Шарплес знает Чио-Чио-сан и беспокоится, что рано или поздно ее нежное сердце будет разбито.

Лейтенант не слушает уговоров: «Срывать цветы, где только можно» — такова его жизненная философия.

Для Мадам Баттерфляй нашли четырех мальчиков Для Мадам Баттерфляй нашли четырех мальчиков В субботу в Музыкальном театре прошел кастинг на роль сына главной героини оперы Дж. Пуччини «Мадам Баттерфляй». В конкурсе приняли участие более 30 мальчиков от 4 до 6 лет. В фойе собралось несколько десятков юных претендентов и их родителей.

Режиссер Юрий Александров сохранил здесь традиции классики, исключил параллели с современной жизнью, сосредоточил внимание зрителей на музыкальных и визуальных ощущениях от происходящего. Художник Вячеслав Окунев придумал сценографию в японском стиле позапрошлого века. Дирижер-постановщик Михаил Синькевич дал возможность в полной мере ощутить драматизм, страсть, любовь и отчаяние происходящего и в музыке Пуччини, и в звучании голосов.

Рокировка восточного и условно американского типажей героев поначалу создает новые интересные впечатления, но мы знаем, что опера — искусство условное. Эмоции артистов, сила и красота звучания их голосов превращают историю в настоящее переживание. Роль преданной служанки Сузуки исполнила Мария Белокурская.

Madame Butterfly

Madame Butterfly. 2021 Opéra National du Rhin Giacomo Puccini. С 1939 Пермский (в 1940–57 Молотовский) театр оперы и балета, в 1941–44 на его сцене выступали оперная и балетная труппы эвакуированного в Пермь Ленингр. театра оперы и балета им. С. М. Кирова. Самой хитовой премьерой "Геликона" обещает стать в конце июня, под занавес сезона "Мадам Баттерфляй" Пуччини. В Пермском театре оперы и балета состоялась премьера постановки Владислава Наставшевса «Бал-Маскарад», написанной Джузеппе Верди. Сезон 2022–2023 года в Пермском театре оперы и балета завершился показом оперы Джузеппе Верди «Бал-маскарад», сообщает 10 июня ТАСС. Новости. Наталья Дмитриевская и Иван Волков исполнят главные партии в опере «Мадам Баттерфляй»!

Madame Butterfly

В предстоящем спектакле партию Сузуки исполнит лауреат всероссийских и международных конкурсов Мария Гуйтар. Образ Горо воплотит лауреат всероссийского конкурса Артур Андриасян. В роли лейтенанта американского флота Пинкертона зрители увидят Алексея Пьянкова, который недавно стал лауреатом I степени Международного конкурса «Мир Музыки». Зритель не должен видеть в нем отрицательного героя, напротив, нужно вызвать сопереживание. Тем более в конце Пинкертон раскаивается в своем поступке.

Всегда ли можно провести границы между реальностью и вымыслом? И не является ли жизнь подлинным балом-маскарадом? На все эти вопросы каждый зритель должен ответить себе сам. Но после "Бала". Показать видео.

The marriage ceremony begins.

Three years passed after Pinkerton left Japan. Sharpless comes to Butterfly with a letter: the lieutenant writes that he married an American woman and asks him to prepare Butterfly for the news. Goro interrupts the reading of the letter: he brought the rich Prince Yamadori, who wants to propose to Butterfly. She refuses to marry the Prince. Sharpless is trying to find out what she is going to do, if Pinkerton does not return, and she proudly announces that in this case she is going to commit suicide. She raises a son, the lieutenant still does not know about.

Работа над постановкой — в полном разгаре. Вскоре после премьеры 25-27 сентября оперная труппа театра отправится на двухмесячные гастроли в Голландию: постановки «Мадам Баттерфляй» и «Искатели жемчуга» будут показаны в Амстердаме, Роттердаме и других городах Королевства. На ноябрь 2009 — январь 2010 запланированы зарубежные гастроли балетной труппы театра, состав которой, кстати, изрядно обновлен: в июне-июле в коллектив влились выпускники хореографических училищ Казани, Перми и Воронежа. Джалиля пройдет мини-фестиваль, посвященный 60-летию талантливого хореографа Георгия Ковтуна. В дни чествования маэстро будут показаны балеты «Пер Гюнт», «Сказание о Йусуфе» и «Спартак», поставленные Ковтуном в Казани и столь полюбившиеся зрителям. Как сообщили в литчасти театра, в следующем сезоне также планируется возобновление балета В. Чехова и работа над новой постановкой — балетом «Дама с камелиями» по одноименному роману Александра Дюма.

В Перми представили обновленную оперу Джакомо Пуччини "Тоска"

«Фауст» в Пермском театре оперы и балета станет первым спектаклем Василия Бархатова в России после долгого перерыва. Слушали Мадам Баттерфляй. В целом, мне понравилось, однако, хочется обратить внимание на ряд моментов. Слушали Мадам Баттерфляй. В целом, мне понравилось, однако, хочется обратить внимание на ряд моментов. В Пермском театре оперы и балета состоялась премьера постановки Владислава Наставшевса «Бал-Маскарад», написанной Джузеппе Верди. Опера. Режиссер: Андреас Хомоки. В ролях: Барно Исматуллаева, Эдгардас Монтвидас, Аннализа Строппа и др. «Мадам Баттерфляй» Пуччини, одна из наиболее популярных опер, впервые исполняется на плавучей сцене Боденского озера. Однако, партитура «Мадам Баттерфляй» ему хорошо знакома еще со времен работы в Пермском театре оперы и балета.

Опера «Мадам Баттерфлай»

  • Озвучены детали постановки
  • Другие новости раздела
  • Курсы валюты:
  • Баттерфляй по-американски: perm_opera — LiveJournal
  • Отзывы о спектакле «Мадам Баттерфлай»
  • Bregenz Festival: Madama Butterfly

Все приглашены: премьера оперы «Бал-маскарад» в Перми

Лонга в редакции Пермского театра оперы и балета. Опера написана в 1904 году, в данной сценической версии поставлена в Перми в 2010 г. Трудно поверить, что первое исполнение этой знаменитой оперы провалилось с треском, и только помощь великого маэстро Артуро Тосканини, который заставил композитора сократить оперу и разбить ее на три акта, вернуло «Мадам Баттерфлай» на оперные подмостки. Это история юной гейши, готовой отречься и от своей родни, и от своей религии ради легкомысленного янки в форме морского офицера, который заведомо знает, что брак в Японии можно расторгнуть, даже не ставя жену в известность.

Скажем так, чувствуются какие-то вот такие архетипы вообще в сказке. Вообще все мы же знаем, что у сказок есть, в принципе, шесть или семь, насколько я помню, основных каких-то, основных типов сказок. И сюжетов, их очень мало, вообще-то говоря. Все сказки мира строятся на нескольких моделях. Ну так, это я к слову. Ну а что касается именно «Золушки», то мне очень близко именно то, что она вызывает какие-то очень глубокие переживания, размышления о… Даже не о добре и зле, а о красоте и пошлости, о том, что красота — это от бога по-настоящему, и настоящий какой-то покой и утешение — это от бога, а вот какая-то пошлость и суета — это все-таки, наверное, немножко наоборот, потому что в опере нет злых персонажей, есть просто такие суетливые и банальные. Ну это в первую очередь мачеха и падчерицы и всякая дворцовая челядь, которая там есть. И ты понимаешь, что главный конфликт в мире — это не добро и зло вот в таком эпическом смысле, а именно красота и пошлость, это радость, близость к богу и какая-то суетливая банальность. Вот это он здорово раскрывает очень. Ну я люблю эту музыку по-настоящему. А, нет, такие сюжеты соответствуют всем временам. Пока есть человечество, есть и вопросы, которые мучают человечество. И в общем-то, самые великие произведения, они обязаны каким-то образом этих вопросов касаться, отвечать на них. Но тут еще, конечно, изумительно совершенно она воздействует на какой-то эмоциональный мир. То есть я не видел равнодушных людей после этой оперы, никогда, это действительно в этом смысле очень сильно действующее произведение. Я бы не сказал, что она вводится. Мы с ней уже спели спектакль в октябре. То есть у нас уже в этом сезоне шла «Золушка» и тогда один спектакль пела Наташа Кириллова, которая достаточно давно уже поет эту роль. И второй спектакль спела Анжелика, которая вообще сейчас как-то довольно активно осваивает репертуар нашего театра. И я участвовал в ее вводе в прошлом сезоне в оперу «Мадам Баттерфляй» Пуччини. И сейчас она спела Золушку, да. Это молодая и талантливая очень певица, у которой есть, кстати, прекрасное качество, которое нужно для Золушки — она очень хорошо может петь и играть, в первую очередь, положительных героинь. Это не так часто бывает, положительных персонажей трудно играть. А положительного персонажа легко сыграть скучно и ходульно несколько, потому что… Ну как, потому что положительный, и вот эта вот положительность, она может скучной оказаться, в нем надо очень много найти внутренних красок и внутренних таких светотеней, вы знаете. То есть света без тени не бывает, в любом, даже хорошем человеке есть свои внутренние несовершенства, которые в итоге и интересны слушателям. Никому не интересно святых наблюдать на сцене. И в этом смысле Золушка Анжелики, она и трогательная, и доверчивая, и в то же время с характером, не без какого-то внутреннего сопротивления, не без внутренней силы. И она это все показывает не только игрой, но и голосом, что вообще очень важно для оперного певца. Певец не может быть просто отдельно актером и отдельно красиво петь свою партию. Он именно должен красками голоса заставить человека любого, который пришел только что в театр, поверить в то, что его персонаж именно такой, как он хочет. Это вот одна из главных вообще особенностей оперного пения. Не так уж много произведений, на которые можно, например, спокойно повести своего ребенка, потому что все-таки, ну, например, какую-нибудь «Тоску», или «Чио-сан», или «Пиковую даму» — ну нужно подумать, прежде чем вот совсем такого еще юного человека на них вести, потому что все-таки не только, чтобы исполнять такие произведения, но и чтобы слушать, нужен некий, может быть хотя бы небольшой, но жизненный опыт. А что касается «Золушки» Массне, то это такое многослойное произведение. Например, в Перми дети в полном восторге, потому что там красивые костюмы, там вот эти эльфы появляются, дети тоже их играют. Там пони выходят на сцену, наконец, это всегда оживляет действие очень. А взрослым интересно немножко другое, конечно. Поэтому и другие постановки «Золушки», они тоже учитывают то, что ее могут посмотреть и дети, и взрослые. И главное, музыка, она при том, что очень глубокая внутри, но она при этом очень легкая для какого-то непосредственного восприятия ребенка. Как вы думаете, эта вообще возможна история в жизни, или это такая сказка для сцены, которая должна нас вдохновлять? Я думаю, что все сказки, вот каждая сказка отражает какие-то архетипы человеческого поведения, и если бы это невозможно было бы в жизни, то и сказка бы на эту тему не появилась. Я не думаю, что сказка — это что-то такое, что, чего никогда не может быть. Наоборот, там показаны самые, как это сказать… Мне кажется, сказка — это такая хрестоматия вообще поведения человека, наиболее очевидного иногда. Поэтому в такой, что ли, сгущенной, в такой квинтэссенции, в такой квинтэссенциальной форме показано то вообще, что происходит сплошь и рядом. Так что думаю, что и в жизни все возможно, может быть не в таком антураже, но… — А вот если говорить о тяжелой работе, ну Золушка же просто погрязла в ней. То есть вот успех и удача — это такие вещи несколько эфемерные, так же как, например, вдохновение, которое трудно спрогнозировать, что оно придет.

Вышедший в апреле 2023 «Летучий голландец» Константина Богомолова — ожидаемо громкий инфоповод. Ну а «Бал-маскарад» Владиславса Наставшевса — инъекция живой жизни в жанр, до омертвления уставший сам от себя. В «Бале-маскараде» Наставшевс традиционно берет на себя и роль художника, но в этот раз с ним работали, уже как соавторы, его ассистентки из предыдущей оперной постановки — это был «Демон» в Большом театре в декабре 2022 — Валерия Барсукова сценография и Майя Майер костюмы. Созданный ими визуальный мир спектакля прост и сложен одновременно: в двух словах можно сказать, что мы имеем дело с театром в театре, причем с театром костюмным, однако маркеры времени, все эти парики и кринолины, по-театральному обманчивы — через эпоху короля Густава просвечивает эра немого кино, но никуда из XXI века мы на самом деле не уходим. Мы смотрим на своих современников, а прежде всего — мы их слышим. Ибо дирижер-постановщик Мигран Агаджанян и хормейстеры Екатерина Антоненко и Вячеслав Козленко работают с оркестром и певцами так, что дистанция с почтенной, но не самой почитаемой партитурой Верди отсутствует как факт. Скриб отталкивался от реального события недавней истории — произошедшего в 1792 году покушения на убийство шведского короля Густава III на балу в им же построенном оперном театре. Покушавшегося схватили и казнили, король умер от последствий ранения. Густав III был фигурой противоречивой и принимал непопулярные меры, чтобы добиться абсолютной власти, за что и пострадал, но в либретто Скриб сделал мотивы покушения не политическими, а личными: придумал королю возлюбленную — чужую жену, чей муж в пылу ревности мстит за свою честь, не ведая, что совершает чудовищную ошибку. Этот сюжет Верди и передал готовеньким собственному либреттисту Антонио Сомме, который написал для него либретто «Короля Лира», так и оставшегося нереализованным. Зато с цензурой в XIX веке просто не было. Шел конец 1850-х, до объединения Италии оставалось совсем чуть-чуть, и реакционная цензура на последнем издыхании придиралась в сюжете ко всему: цареубийству, колдовству, видимости адюльтера. Наконец героев приютила колониальная Америка XVII века, где они стали поддаными британской короны с титулами не выше графского у главного героя. Таким «Бал-маскарад» и увидели на премьере в Риме в феврале 1859.

Несмотря на то что действие спектакля перенесено из Японии рубежа XIX—ХХ веков в Америку 1920-х, постановщики нашли остроумный способ сохранить японский колорит истории. Информация получена из стороннего источника afisha. Напишите нам Убедитесь, что ваша информация актуальна.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий