Новости кто написал бременские музыканты автор сказки

Здесь вы можете слушать две версии сказки "Бременские музыканты", оригинальную аудиосказку и озвучку известного советского мультика 1969 года с песенками, на которых выросло не одно поколение. Братья Гримм «Бременские музыканты» Братья Гримм, Якоб (1785—1863) и Вильгельм (1786-1859) У хозяина был осёл, который целый век таскал мешки на мельницу, а к старости силы его ослабевали, так что он с каждым днём станов. «Бременские музыканты» — советский рисованный мультфильм 1969 года, музыкальная фантазия на темы одноимённой сказки братьев Гримм, ставшая популярной в СССР благодаря музыке, написанной Геннадием Гладковым с элементами рок-н-ролла.

Сказка «Бременские музыканты»

Шли они, шли, и вот настала ночь. Осёл и собака легли под большим дубом, кот сел на ветку, а петух взлетел на самую верхушку дерева и стал оттуда смотреть по сторонам. Смотрел, смотрел и увидел — светится невдалеке огонёк. Осёл говорит: — Надо узнать, что это за огонёк. Может быть, поблизости дом стоит. Собака говорит: — Может, в этом доме мясо есть. Я бы поела. Кот говорит: — Может, в этом доме молоко есть.

Я бы попил. А петух говорит: — Может, в этом доме пшено есть. Я бы поклевал. Встали они и пошли на огонёк. Вышли на поляну, а на поляне дом стоит, и окошко в нём светится. Осёл подошёл к дому и заглянул в окошко. Думали они, думали и придумали.

Осёл тихонько поставил передние ноги на подоконник, собака взобралась на спину ослу, кот вскочил на спину собаке, а петух взлетел наголову коту. И тут они все разом закричали: осёл — по-ослиному, кот — по-кошачьи, а петух закукарекал. Закричали они и ввалились через окно в комнату. Испугались разбойники и убежали в лес. А осёл,собака, кот и петух сели вокруг стола и принялись за еду.

Да вот, прослышали, что бродячие артисты живут привольно, и сами тоже захотели. Идут в местный крупный город, чтобы выступать на площади. Петь и играть не умеют?

Ну так деревенские же, чего с них взять. Откуда у них при себе денежки? От разбойников. Случайно в лесу наткнулись на их лежбище и удачно напугали. Разбойничья добыча теперь наша, пока она не кончилась — гуляем! Этот устав был утверждён в Риме в 1540 г. Отличная легенда получилась, верно? К тому же очень похожая на старую и всем известную сказку.

Оно и понятно, откуда деревенским из глуши знать о жизни в большом мире, кроме как из сказок. Вот, наслушались про ослов и прочих животных, и сами решили заделаться бродячими артистами. Правда, легенда эта одноразовая, при её повторе другой группой в той же местности неизбежно возникнут подозрения. Но в разных странах её можно задействовать одновременно, поэтому и возникли варианты не только про Бремен, но и про другие столицы севера протестантского севера Европы. А после использования она снова стала обычной сказкой, которую через много поколений записали братья Гримм. Сейчас я вам сделаю мораль Значит так: четыре пенсионера, негодных объективно или же по мнению начальства, не суть к профессиональной деятельности, решили круто изменить свою жизнь и уйти в шоу-бизнес, для чего отправились в ближайший культурный центр, но не дошли, так как столкнулись с темной стороной жизни, превозмогли, осознали, вероятно, тщету славы и стали вести буколический образ жизни. Морали тут целых две: 1. Никогда не поздно.

Успех - он такой, непредсказуемый... Мария Семенихина Вообще это похоже на наше "Зимовье зверей", где и волки вполне себе представлены, и угрозы со стороны положительных героев более изобретательные "И ножишко здесь, и гужишко здесь, здесь его и зарежу, здесь его и подвешу".

Энтин: «»Бременские…» были написаны в какой-то степени назло. Мне казалось, что поскольку детские песни писали в основном женщины, все они были слишком слащаво-сентиментальными, а детей это только отталкивало.

До «Бременских музыкантов» этот жанр считался низкопробным: это только остряки на кухне могли прицепиться к какому-то слову и каламбурить. Но я придумал осмысленный каламбур, и иначе как «нам любые дОроги дорОги» или «в королевских покоях потеряла покой» сказать нельзя». Следующим после сценария планировали записать саундтрек будущего мультфильма. Чтобы долго не мучаться, решили воспользоваться связями Энтина и записаться втихаря на студии той самой «Мелодии».

Проходило всё в чётко назначенную дату поздно ночью. С музыкой проблем не было — её сыграл небольшой ансамбль молодых музыкантов «Мелодии», которым дирижировал сам Гладков. А вот с вокалистами началась настоящая запарка… Поначалу планы были наполеоновскими: хотели, чтобы за Атаманшу пел Зиновий Гердт, за Осла — Олег Янковский, а за Принцессу — Зоя Харабадзе. Ситуацию спас исполнитель роли Трубадура — Олег Анофриев — который, единственный из певцов, приехал на студию, несмотря на болезнь и высокую температуру.

Неожиданно оказалось, что Олег прекрасно имитирует разные голоса. Так потихоньку-постепенно он и спел почти за всех персонажей — надорвался только на Принцессе. Пришлось в два часа ночи звонить певице Эльмире Жерздевой и умолять, чтобы она приехала исполнить женские партии. Эльмира спела за Принцессу, а вот с образом Атаманши её тонкий голосок не вязался.

Олег Анофриев и Эльмира Жерздева. К процессу снова подключился универсал Анофриев. Он только спросил: «Какую актрису вы представляете в роли Атаманши?

Как-то мы оказались с автором музыки для мультфильма, народным артистом России Геннадием Гладковым в одной из творческих поездок: Белорусский государственный академический музыкальный театр организовал встречу с ним и его коллегой композитором Александром Зацепиным в древнем Полоцке, который отмечал тогда свое 1150-летие. Была возможность наблюдать Геннадия Игоревича в быту, в одной маршрутке — четыре часа туда и четыре обратно. Оценить его саркастический юмор, скорость его реакции...

Тогда же появилась и возможность поговорить, которой, правда, просили не злоупотреблять. Но прикоснуться к легенде было уж слишком заманчиво. С песнями Гладкова так много было связано. И композитор подтвердил мои предположения, отдавая дань уважения талантливому звукорежиссеру мультфильма Виктору Бабушкину. В любом явлении видят только положительную сторону, а есть ведь еще и отрицательная. И когда они с ней сталкиваются, то пасуют.

Не понимают, что любой человек и явление — это плюс и минус одновременно. Их нельзя разъединить.

Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Бременские музыканты»

"Бременские музыканты" аудиосказка по мотивам одноимённой сказки братьев Гримм. Автор сказки «Бременские музыканты» — немецкий писатель братями Гриммами, которые собрали и пересказали множество народных сказок. Иллюстрация Оскара Херфурта к сказке братьев Гримм «Бременские музыканты». Тираж грампластинки с композициями из «Бременских музыкантов» за два года составил 28 миллионов экземпляров. Тираж грампластинки с композициями из «Бременских музыкантов» за два года составил 28 миллионов экземпляров.

«Бременские музыканты» читательский дневник

Бременские музыканты: читать онлайн Автор: Братья Гримм Примерное время прочтения: 5 мин В небольшой деревушке жил мельник вместе со своим ослом. Осёл таскал мешки на мельницу и обратно, а хозяин его за это кормил. Так и жили. Шли годы и осел состарился, сил с каждым днем у него становилось меньше, а дорога до мельницы и вовсе стала невыносимой. И вот осёл подслушал как-то раз, что мельник хочет избавиться от него, чтобы не кормить впустую и сбежал. Идёт он себе да идёт, вдруг видит на дороге собака лежит и еле дышит. Хозяин хотел избавиться от меня, но я убежала, а теперь думаю: чем же я стану зарабатывать себе на пропитание? Иди-ка и ты со мной — будет у нас целый оркестр. Я буду играть на лютне, а ты будешь у нас барабанщиком. Собака была очень довольна этим предложением, и они вдвоём пошли дальше. Немного времени спустя увидели они на дороге грустного кота.

А друзья поселились в их избушке и стали жить-поживать. Читать сказку онлайн полностью можно на нашем сайте. Анализ сказки Бременские музыканты В сказке раскрывается тема взаимовыручки и дружбы. Герои сказки поддержали друг друга в сложный для каждого из них момент, затем они объединились и решили держаться вместе, чтобы противостоять опасностям и трудностям в долгой дороге. Своим умением действовать сообща герои сказки вызывают симпатию читателей. Чему учит сказка Бременские музыканты?

Сказка учит взаимовыручке, доброжелательности, дружбе. Мораль сказки Бременские музыканты Главная мысль сказки: объединив усилия, можно любые трудности преодолеть.

В Европе той эпохи, особенно северной, постоянно где-то кто-то с кем-то воюет, агентов запросто могут принудительно завербовать в армию. Люди в возрасте просто так не странствуют, нужно придумать вескую причину, по которой пожилой человек покинул родные места.

С псом, то бишь монахом-расстригой, всё понятно: выгнали из монастыря за какой-то грех, теперь вот побирается по дорогам. А с остальными? Там тоже были использованы житейские истории. Иллюстрация из современной детской книги сказок.

А куда движутся эти странники? Да вот, прослышали, что бродячие артисты живут привольно, и сами тоже захотели. Идут в местный крупный город, чтобы выступать на площади. Петь и играть не умеют?

Ну так деревенские же, чего с них взять. Откуда у них при себе денежки? От разбойников. Случайно в лесу наткнулись на их лежбище и удачно напугали.

Разбойничья добыча теперь наша, пока она не кончилась — гуляем! Этот устав был утверждён в Риме в 1540 г. Отличная легенда получилась, верно? К тому же очень похожая на старую и всем известную сказку.

Оно и понятно, откуда деревенским из глуши знать о жизни в большом мире, кроме как из сказок. Вот, наслушались про ослов и прочих животных, и сами решили заделаться бродячими артистами. Правда, легенда эта одноразовая, при её повторе другой группой в той же местности неизбежно возникнут подозрения.

Среди наиболее знаменитых их историй есть обработанные народные сказки, но большая часть того, что написали братья — их собственного сочинения, включая и сказку про Бременских музыкантов. Именно под этим названием сборники их сказок публикуются и сейчас, такое имя книги имеют во всем мире. Братья интересовались не только сказками, но и лингвистикой. Вместе с двумя другими крупными немецкими филологами своего времени они были основоположниками германистики и филология немецкого языка. Братья работали над словарем до самой смерти. Вильгельм успел закончить букву D, а Якоб, который прожил больше него на 4 года, закончил еще несколько букв.

Он работал до самой смерти, которая настигла его, сидящего за своим рабочим столом и описывающего слово Frucht, что значит фрукт.

Аудиокниги слушать онлайн

Она лежала на дороге и дышала так тяжело, как будто набегалась до изнеможения. Я убежала куда глаза глядят! А чем же я буду теперь зарабатывать себе на хлеб? Иди со мной и тоже займись музыкой. Я буду играть на лютне, а ты станешь бить в барабан. Собака согласилась и они пошли дальше. Вскоре они увидели на дороге кошку. Она сидела на дороге такая скучная, как три дня дождливой погоды. Мои зубы иступились и теперь я охотнее сижу за печкой и мурлычу, чем гоняюсь за мышами, поэтому моя хозяйка задумала утопить меня.

Конечно, я убежала, но кто мне теперь посоветует куда идти? Кошке это понравилось, и они пошли вместе. Потом наши беглецы проходили мимо какого-то двора. На воротах сидел петух и орал изо всех сил. Мне сегодня вечером должны отрубить голову. Вот я и кричу во всё горло, пока еще могу. Мы направляемся в Бремен. Что-нибудь получше смерти ты всюду найдешь.

У тебя хороший голос и если мы запоем хором — получится великолепно. Петуху понравилось это предложение и они отправились дальше вчетвером. Но они не могли в один день добраться до Бремена и к вечеру пришли в лес, где решили переночевать.

Серия мультфильмов Трубадура, Принцессы и Короля в оригинальном сюжете нет: они появились лишь в советском рисованном мюзикле «Бременские музыканты», который вышел на экраны в 1969 году.

Картина режиссера Инессы Ковалевской рассказывает, как странствующие музыканты Трубадур, Осел, Кот, Петух и Пес приезжают ко дворцу Короля, чтобы выступить там. Во время представления Трубадур видит Принцессу, и герои сразу же влюбляются друг в друга. Кадр: фильм «Бременские музыканты» Однако Король выгоняет музыкантов из города, и те натыкаются на Разбойников, которые планируют напасть на королевский кортеж. Напугав бандитов, бродячие артисты занимают их хижину, а затем решают «похитить» Короля, чтобы Трубадур смог его «спасти» и воссоединиться с Принцессой.

Все идет по плану, но животных на праздничный пир во дворце не пускают. Прождав до утра, Осел, Кот, Пес и Петух уезжают из города одни. Вскоре их догоняют Принцесса и Трубадур, которые сбежали из дворца, пока все спали. Мультфильм быстро стал популярным, в том числе благодаря музыке, написанной композитором Геннадием Гладковым на стихи поэта Юрия Энтина.

Спустя четыре года «Союзмультфильм» выпустил вторую часть истории — «По следам бременских музыкантов».

Осел и собака легли под большим дубом, кот сел на ветку, а петух взлетел на самую верхушку дерева и стал оттуда смотреть по сторонам. Смотрел, смотрел и увидел: светится невдалеке огонек. Осел говорит:— Надо узнать, что это за огонек. Может быть, поблизости дом стоит. Собака говорит:— Может, в этом доме мясо есть. Я бы поела. Кот говорит:— Может, в этом доме молоко есть. Я бы попил.

А петух говорит:— Может, в этом доме пшено есть. Я бы поклевал. Встали они и пошли на огонек. Вышли на поляну, а на поляне дом стоит, и окошко в нем светится. Осел подошел к дому и заглянул в окошко. Думали они, думали и придумали. Осел тихонько поставил передние ноги на подоконник, собака взобралась на спину ослу, кот вскочил на спину собаке, а петух взлетел на голову коту. И тут они разом закричали:осел — по-ослиному, собака — по-собачьи, кот — по-кошачьи, а петух закукарекал. Закричали они и ввалились через окно в комнату.

Испугались разбойники и убежали в лес. А осел, собака, кот и петух сели вокруг стола и принялись за еду. Ели-ели, пили-пили — наелись, напились и спать легли. Осел растянулся во дворе на сене, собака улеглась перед дверью, кот свернулся клубком на теплой печи, а петух взлетел на ворота. Потушили они огонь в доме и заснули. А разбойники сидят в лесу и смотрят из чащи на свой дом.

Она как раз подала заявление на вступление в Союз кинематографистов.

Ей отказали, обвинив в «потакании тлетворному влиянию Запада» и даже в «непрофессиональном видеоряде». Истинную же оценку мультфильму дал плановый отдел фирмы «Мелодия». Его сотрудники признались, что «Бременские музыканты» стали их «секретным оружием». Если к концу квартала становилось ясно, что план по продажам выполнен не будет, срочно допечатывался тираж пластинки — он сметался с прилавков в любом количестве. Всего же было напечатано 28 миллионов экземпляров! Ковалевская заниматься этим отказалась и режиссером выступил Василий Ливанов. Идею для сюжета предложил Юрий Энтин.

Ему пришло в голову, что раз в конце первого фильма Принцесса сбегает из дома, то Король должен нанять Сыщика, чтобы её найти. И мы тут же сочинили продолжение». Было решено, что Трубадур должен слегка возмужать, поэтому озвучивать его поручили Муслиму Магомаеву. Геннадию Гладкову вновь пришлось озвучить Короля. Поначалу запись была чисто технической, потому что Магомаев был на гастролях на Кубе и пропустил запись. Но потом, когда певец прослушал этот вариант, он сказал: «Я так не спою» — и настоял на том, чтобы оставить голос Гладкова. Обновленный Трубадур стал походить на Элвиса Пресли Магомаев был его большим фанатом , а квартет зверей — на «Битлз».

Для записи выступления Бременских музыкантов в образах заезжих заморских знаменитостей пригласили ансамбль «Песняры». Они справились с задачей отлично, но из-за проявившегося белорусского акцента от этого варианта всё же решили отказаться. Сходство с прической Элвиса Пресли очевидно. Не обошлось и здесь без «теорий заговора». В песне, где упоминается принцесса, как «дочка истеричная» усмотрели намёк на дочку Брежнева Галину, известную своим взбалмошным характером. Соответственно, получалось, что глупый Король — это Генеральный секретарь. Однако теперь «Бременских музыкантов» было уже не остановить — все до единой песни, которые прозвучали в продолжении, как и в первом фильме, стали всесоюзными хитами.

Народный мюзикл Колоссальная популярность музыки и мультфильма требовала продолжения. Так родилась идея сделать театральный мюзикл. Спектакль «Трубадур и его друзья», поставленный в Ленинграде, в Театре имени Ленсовета, имел огромный успех. Финальные песни обычно приходилось повторять по нескольку раз. Все артисты труппы горели желанием сыграть в нём хоть маленькую роль — и действительно, в разных составах спектакль переиграли все. Единственная, кому авторы не предложили роли, была Алиса Фрейндлих — им показалось, что для такой большой актрисы это слишком детская и несерьезная постановка. Но Алиса Бруновна очень обиделась.

В итоге она с блеском сыграла роль Атаманши. Трубадура играл и пел молодой Михаил Боярский. Принцессу играла актриса Лариса Луппиан и чувства на сцене у них были неподдельные. В итоге Луппиан стала женой Боярского. Спектакль также играли в Москве, в Театре Ленинского комсомола.

Братья Гримм — Бременские музыканты

Никто не вспомнит, у кого именно возникла мысль сделать мультипликационный мюзикл по сказке братьев Гримм «Бременские музыканты». Бременские музыканты – сказка за авторством Энтина, по мотивам одноимённого мультфильма. Бременские музыканты авторы Юрий Энтин, Василий Ливанов читают Олег Анофриев, Эльмира Жерздева. Мультфильм «Бременские музыканты» вышел на экраны в 1969 году.

Режиссер мультфильма "Бременские музыканты" Ковалевская чуть не умерла в Москве

Братья Гримм «Бременские музыканты» Братья Гримм, Якоб (1785—1863) и Вильгельм (1786-1859) У хозяина был осёл, который целый век таскал мешки на мельницу, а к старости силы его ослабевали, так что он с каждым днём станов. Кто придумал сказку «Бременские музыканты»? С тех пор, для нас Бременские музыканты это не просто четыре животных пенсионного возраста, которых выгнали доживать свой век на улице. Закажите книгу «Бременские музыканты. Сказки» от автора Братья Гримм ISBN: 978-5-17-137301-6, с доставкой и по низкой цене.

Братья Гримм “Бременские музыканты” Читательский дневник, краткое содержание

Кто написал сказку Авторами такой не совсем детской сказки были известные не только каждому взрослому, но и многим детям братья Якоб и Вильгельм Гримм. Они родились в городе Ханау Германия в семье чиновника, с разницей в один год, Якоб родился в 1785, а Вильгельм в 1786 году. Будущие писатели росли в обеспеченной семье, их воспитывали в атмосфере добра и любви. Вместе они окончили гимназию всего за четыре года, вместо предусмотренных восьми, и отправились получать юридическое образование. Оба брата работали на должностях профессоров в Берлинском университете, совместно написали «Немецкую грамматику», составили словарь. Творчество Но по сей день они остаются известными благодаря своему необычному хобби, которым увлеклись еще во время студенчества. Они изучали народные сказки и адаптировали их по-своему. Одной из них и стала история, главными действующими лицами которой были известные нам бременские музыканты. Кто написал эту сказку? Ответ прост: они создавали свои рассказы вместе.

Ковалевская заниматься этим отказалась и режиссером выступил Василий Ливанов. Идею для сюжета предложил Юрий Энтин. Ему пришло в голову, что раз в конце первого фильма Принцесса сбегает из дома, то Король должен нанять Сыщика, чтобы её найти. И мы тут же сочинили продолжение». Было решено, что Трубадур должен слегка возмужать, поэтому озвучивать его поручили Муслиму Магомаеву. Геннадию Гладкову вновь пришлось озвучить Короля. Поначалу запись была чисто технической, потому что Магомаев был на гастролях на Кубе и пропустил запись. Но потом, когда певец прослушал этот вариант, он сказал: «Я так не спою» — и настоял на том, чтобы оставить голос Гладкова. Обновленный Трубадур стал походить на Элвиса Пресли Магомаев был его большим фанатом , а квартет зверей — на «Битлз».

Для записи выступления Бременских музыкантов в образах заезжих заморских знаменитостей пригласили ансамбль «Песняры». Они справились с задачей отлично, но из-за проявившегося белорусского акцента от этого варианта всё же решили отказаться. Сходство с прической Элвиса Пресли очевидно. Не обошлось и здесь без «теорий заговора». В песне, где упоминается принцесса, как «дочка истеричная» усмотрели намёк на дочку Брежнева Галину, известную своим взбалмошным характером. Соответственно, получалось, что глупый Король — это Генеральный секретарь. Однако теперь «Бременских музыкантов» было уже не остановить — все до единой песни, которые прозвучали в продолжении, как и в первом фильме, стали всесоюзными хитами. Народный мюзикл Колоссальная популярность музыки и мультфильма требовала продолжения. Так родилась идея сделать театральный мюзикл.

Спектакль «Трубадур и его друзья», поставленный в Ленинграде, в Театре имени Ленсовета, имел огромный успех. Финальные песни обычно приходилось повторять по нескольку раз. Все артисты труппы горели желанием сыграть в нём хоть маленькую роль — и действительно, в разных составах спектакль переиграли все. Единственная, кому авторы не предложили роли, была Алиса Фрейндлих — им показалось, что для такой большой актрисы это слишком детская и несерьезная постановка. Но Алиса Бруновна очень обиделась. В итоге она с блеском сыграла роль Атаманши. Трубадура играл и пел молодой Михаил Боярский. Принцессу играла актриса Лариса Луппиан и чувства на сцене у них были неподдельные. В итоге Луппиан стала женой Боярского.

Спектакль также играли в Москве, в Театре Ленинского комсомола. В нём блистал Александр Абдулов, который переиграл там всех персонажей, от Осла до Трубадура. Сегодня 86-летнего Народного артиста Российской Федерации Геннадия Гладкова называют гением музыкальной сказки. Это было уже совсем другое время — сюжет был очевидной пародией на «новых русских». Трубадур здесь сильно постарел, даже полысел, обзавелся усами и стал сильно походить на Владимира Мулявина. Запел он голосом Филиппа Киркорова. У Принцессы и Трубадура появился сын — непослушный и озорной мальчишка, как ему и полагается.

Итак, они отправились в ту сторону, где мерцал огонек. Свет становился всё сильнее и сильнее, и, наконец, они пришли к ярко освещённому дому разбойников. Осёл как самый высокий приблизился к окну и заглянул внутрь. Накрытый стол с хорошей едой и питьём. А разбойники сидят вокруг и веселятся. Ах, если бы мы были там, - вздохнул осёл. Тогда они стали советоваться, как бы им выгнать разбойников. И, наконец, придумали. Осёл стал передними ногами на окно, собака вскочила на спину к ослу, кошка взобралась на собаку, а петух взлетел на голову кошке. Когда это было сделано, они разом начали свою музыку. Осёл заревел, собака залаяла, кошка замяукала, петух запел. Потом они бросились через окно в комнату. Так, что стёкла зазвенели. Разбойники с ужасными воплями вскочили с мест. Они подумали, что к ним явилось приведение. И в великом страхе убежали в лес. Тогда четверо друзей уселись за стол и стали с удовольствие доедать всё, что осталось. Они ели так, как будто им надо было наесться на четыре недели. Покончив с едой, дальше музыканты погасили свет и стали подыскивать себе место для отдыха. Каждый по своему вкусу и привычкам.

Бременские музыканты (1969)

Врачи успели спасти режиссера мультфильма "Бременские музыканты" Ковалевскую. «Бременские музыканты: Бесстрашная четвёрка» (1997, Германия) полнометражный мультфильм по мотивам сказки. Сказка «Бременские музыканты» была написана немецким писателем братьями Гримм в 1819 году. Читать сказку "Братья Гримм — Бременские музыканты" на сайте РуСтих онлайн: лучшие народные сказки для детей и взрослых. Мультфильм “Бременские музыканты” не получил ни одной награды, но получил, наверное, главную — непреходящую любовь зрителей.

Чуть не умерла в своей квартире режиссер мультфильма «Бременские музыканты» Инесса Ковалевская

Очень быстро всё поменялось, и получилось то, что нужно». Трубадур переоделся по последней моде и сменил лютню на электрогитару. Звери-музыканты тоже осовременились: Пёс и Кот обзавелись электроинструментами, Петух — квадратными очками и клёшами, а Осёл — хулиганской длинной чёлкой и кепкой. Песни Гладкова и Энтина и мультфильм в целом с побегом влюблённой пары из королевских покоев в гастрольную повозку тут же приобрели остро-хипповое звучание: «Нам дворцов заманчивые своды Не заменят никогда свободы! Этот мультфильм режиссировал Василий Ливанов, который окончательно превратил зверей в рокеров, вырядив их в нечто глэм-роковое и заставив исполнять чуть ли ни хард. Зрители гадали, на кого походили переодетые Кот, Пёс и Петух. Зубасто-губастый Осёл сомнений не вызывал: он явно был срисован с Мика Джаггера.

Саундтреки обоих мультфильмов, слегка дополненные текстом «от автора», вышли на пластинках и разошлись огромными тиражами.

В конверте лежит пластинка. А на пластинке на длинной-длинной вьющейся дорожке записана одна чрезвычайно интересная история. Ее придумали для вас Василий Ливанов, Юрий Энтин и композитор Геннадий Гладков, и называется она "Бременские музыканты", так же, как и хорошо знакомая вам сказка братьев Гримм. В обработке молодых авторов эта старинная сказка засверкала новыми современными красками.

Более того, на него после выхода на экраны обрушились критики всех мастей и посыпались обвинения в «тлетворном влиянии Запада». Сценарий к мультфильму написали в 60-х годах актер, позже воплотивший в кино популярнейший образ Шерлока Холмса, Василий Ливанов и поэт-песенник Юрий Энтин. Над мультиком работали композитор Геннадий Гладков, режиссером стала Инесса Ковалевская. За основу была взята одноименная сказка братьев Гримм. Режиссер как-то призналась, что создатели изначально пришли в ужас от сказки: «Ну что это за сюжет: четверо пенсионеров-животных бродят по миру, встречают разбойников, пугают их и поселяются в их домике?! Но зато этого еще не экранизировали, да и герои - музыканты! Поэтому решили работать все-таки над этим материалом». С похожим настроением приступал к работе над сказкой и Юрий Энтин: «Когда я пришел к Василию Ливанову, у меня просто нечаянно был написан один стишок: «Как известно, мы народ горячий». Я ему прочитал это сначала как шутку, а еще сказал, что прочитал сказку «Бременские музыканты», но ничего из нее не понял. Бред какой-то: молодые хозяева выгнали на улицу четырех пенсионеров, не зная куда. Те решили пойти в Бремен, чтобы стать музыкантами. По дороге встретили логово разбойников, сделали там пирамиду… Разогнали при помощи этой пирамиды разбойников и стали жить на их награбленное золото. Вот вам и все произведение». У Василия Ливанова опыта было больше, чем у Энтина.

Место рождения братьев Гримм установлено, как город Ханау, но затем они переехали в город Кассель и долго жили там. Погодки, они с детства были очень дружны. Якоб и Вильгельм живо интересовались народным фольклором и лингвистикой, они собирали сказки по всей стране. Среди наиболее знаменитых их историй есть обработанные народные сказки, но большая часть того, что написали братья — их собственного сочинения, включая и сказку про Бременских музыкантов. Именно под этим названием сборники их сказок публикуются и сейчас, такое имя книги имеют во всем мире. Братья интересовались не только сказками, но и лингвистикой. Вместе с двумя другими крупными немецкими филологами своего времени они были основоположниками германистики и филология немецкого языка.

«Бременские музыканты» читательский дневник

Ответ на вопрос: Кто автор сказки «Бременские музыканты»? Бременские музыканты — сказка, записанная братьями Гримм, которой восхищен не один ребенок уже много лет. Режиссер-мультипликатор Инесса Ковалевская сняла мультфильм «Бременские музыканты» по мотивам одноименной сказки братьев Гримм. Бременские музыканты — замечательная сказка о дружбе, которую написали Братья Гримм.

Кто снимался в «Бременских музыкантах»

  • Кто автор сказки «Бременские музыканты»?
  • Краткое содержание «Бременские музыканты» для читательского дневника
  • Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве
  • Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве
  • Ливанов Василий, Энтин Юрий - Новые Бременские Музыканты
  • Книга-юбиляр «Бременские музыканты»

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий