Главная» Новости» Новости на осетинском языке. Еси из перечисленного хотя бы 50 процентов реализуются успех обеспечен,желаю вам братья удачи,пускай процветает единая объединенная Осетия,ирон адаем.
Факультет осетинской филологии реализует онлайн – проект «Дзырдуат»
Повороте в пользу родного языка. Я уверен, что наш язык будет жить, потому что в нем постоянно будет происходить тот процесс, который происходил в середине прошлого века в Чехословакии. Процесс внутренней духовной консолидации и … надо помнить: «Дерево рушится, если подсечь его корни в земле, язык погибнет, если подсечь его корни в семье». Санахъоты Ф. Стыр куыст бакодтой Цыбырты Л. ССГ-йы директор Басишвили В.
Это будет скромный знак моей благодарности Южной Осетии, общественности Южной Осетии, за все что она для меня сделала. Я представляю себе технически это дело так: на первых порах библиотека не будет вливаться в какую-нибудь Цхинвальскую библиотеку, а будет размещена у меня в доме. Для того, чтобы кто-нибудь заведовал этой библиотекой, так сказать, следил за ним, чтобы там было все цело. Ну, техническая работа такая, составление каталогов. Я надеюсь, что это возьмет на себя Ксения Григорьевна.
Надо будет составить 3 каталога: русский, иностранный, осетинский. В дальнейшем надо будет составить отраслевые каталоги по отдельным дисциплинам. Встает вопрос о том, перебрасывать книги с полками или без полок. Но может быть и такой вариант - книги перебрасывать вместе с полками. Библиотека должна быть общественной, то есть доступной каждому, кто интересуется книгами.
Это нужно, чтобы улучшать сайт. Если согласны, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет — установите специальные настройки в браузере или обратитесь в техподдержку.
Ru В Курдистане ожидают рекордный туристический бум 2024-04-22 Kurdistan. Ru Ирак и Курдистан обсуждают возобновление экспорта нефти и развитие энергетического сектора 2024-04-19 Kurdistan. Ru Франция развернет систему противоракетной обороны в Эрбиле 2024-04-19 Kurdistan. Ru Турция не передавала Израилю данные со своего радара в связи с событиями в регионе 2024-04-18 tass.
И немецкий язык усиленно насаждался в школах, в печати, повсюду, где только можно, насаждался немецкий язык, и создавалось такое впечатление, что для чехов или венгров, особенно для интеллигенции, говорить на родном языке стало даже как-то неудобно, потому что казалось, что это язык второсортный, а немецкий - это настоящий язык. И многие чехи уже думали: «Да, видно нашему языку уже не выжить, видно наш язык исчезнет».
К такому выводу приходили многие интеллигенты, но вдруг наступил перелом. Возникло движение среди чешской интеллигенции. Движение за родной язык. Возглавлял это движение историк Франтишек Палацкий. Он написал книгу на немецком языке, потому что он как ученый, как историк на чешском языке не мог писать, потому что чешский язык считался не пригодным для научной литературы. Так вот он написал «История Богемии» в то время Чехия называлась Богемия. И вот эта книга, наряду с другими факторами с другими выступлениями сыграла решающую роль в том повороте, о котором я говорю. Повороте в пользу родного языка. Я уверен, что наш язык будет жить, потому что в нем постоянно будет происходить тот процесс, который происходил в середине прошлого века в Чехословакии.
Процесс внутренней духовной консолидации и … надо помнить: «Дерево рушится, если подсечь его корни в земле, язык погибнет, если подсечь его корни в семье». Санахъоты Ф. Стыр куыст бакодтой Цыбырты Л. ССГ-йы директор Басишвили В. Это будет скромный знак моей благодарности Южной Осетии, общественности Южной Осетии, за все что она для меня сделала.
Абайты Вассо – планетӕйы фарны лӕг - Хъодзаты Æхсар
Она также добавила, что «Ирон хъазт» снова проведут 28 октября. Ирон дзырдуат - онлайн поиск * Первый в интернете осетинскийон-лайн on-line словарь существенно пополнились словарные базы стали доступны новые словари. Цавæр дзырдтæй хъæздыг у ирон литературæйы патриархы æвзаг? Ф.Ф. и Джабиевой Т.С. с литературно-музыкальной композицией «Цъиу æмæ сывæллæттæ», приняли участие в муниципальном этапе республиканского конкурса «Ирон аив дзырды.
Смотрите также
- Хуссарирыстойнаг ахуыргæнджытæ хайад райстой конференцийы – Хурзæрин
- Абайты Васойы номыл Цӕгат Ирыстоны гуманитарон ӕмӕ социалон иртасӕнты институтыл сӕххӕст сӕдӕ азы
- В Эльхотово начнут выращивать бананы
- Ирон даен аез! - 4 Мая 2022 - СОШ Мичурино
- Абайты Васойы номыл Цӕгат Ирыстоны гуманитарон ӕмӕ социалон иртасӕнты институтыл сӕххӕст сӕдӕ азы
- Республиканский фестиваль танца «Ирон Кафт»
Осетинский календарь
Айларов, Измаил Харитонович. Осетинские авторы стихи. Ирон чингуыта. Осетинский алфавит. Азбука осетинского языка. Ирон стихи на осетинском. Месяца года на осетинском языке. Ирон агъдау. Правила по осетинскому языку. Васо Абаева словари. Историко-этимологический словарь осетинского языка.
Этимологический словарь осетинского языка. Словарь осетинского языка Абаева. Сочинений "цастмахъус фыдбылыз Хассы" на осетинском языке. Цастмахъус Ныхас фыдбылыз Хассы сочинение. Сочинение на тему Мад на осетинском языке. Сочинение Ирон авзагыл цастма хъус Ныхас фыдбылыз Хассы. Абайты Васо. Васо Абаев биография. Васо Абаев биография на осетинском языке. Васо Абаев презентация.
Осетинские слова с переводом. Словарь осетинский приложение. Осетинский язык слова. Дигорские слова с переводом на русский. Ирон Мадалон авзаг. Ирон 15. Высказывания о Васо Абаеве. Васо Абаев цитаты. Осетинское пиво. Осетинское национальное пиво.
Осетинская чаша для пива название. Осетинское пиво история. Эмблема осетинского языка. День осетинского языка картинки. Эмблемы ко Дню осетинского языка. Символ осетинского языка. Ирон Осетия. Ае в осетинском языке. Надписи на осетинском языке. Стихи на осетинском языке.
Стихи о любви на осетинском языке.
Заинтересовавшись осетинами, сначала только с историко-этнографической стороны, как потомками аланов и сарматов, я из личных сношений с ними во время моих поездок по Осетии вынес самые отрадные впечатления. Я видел перед собою народ живой, способный, интеллигентный, бодрый, стремящийся к просвещению… Это и свойства Вашей народности возбудили во мне к ней искреннее сочувствие, которое руководило моими дальнейшими занятиями, направлявшимися зремя от времени к Осетии».
Коста, а 3 место- десятикласснику 2 ардонской школы Тигиеву Эдуарду. Все участники конкурса и их преподаватели - Вазиева Л. Теперь предстоит участие на республиканском этапе Конкурса.
A former head of the Royal Navy claimed this week that Britain would be unable to protect its citizens from such an aerial bombardment. But it did so because of years of preparation by Israel. It is not just our own freedom we have secured time and again. That spend must keep pace with the challenges and competitors we face. No words, only action will assure them. Strength is a choice.
Лекцит? — стыр ахуыргонды цыт?н
Онлайн — акции посвящены Дню осетинского языка и литературы. В социальных сетях Instagram и Facebook группа «Факультет осетинской филологии» 25 мая пройдет презентации научной и художественной литературы на осетинском и об осетинском. Он впервые проходил полностью в дистанционном формате.
Если согласны, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет — установите специальные настройки в браузере или обратитесь в техподдержку.
Проводим и тематические вечера. К примеру, недавно темой подобного мероприятия стал день рождения основоположника осетинского языка и литературы Коста Левановича Хетагурова. Детки с большим удовольствием разучили стихотворения и поэмы», — рассказала Светлана Карацева.
Она также добавила, что «Ирон хъазт» снова проведут 28 октября. Меня, как их руководителя, это не может не радовать.
В порядке их последовательности! А так в целом. Ответить Tamsa2009, 12 июня 2023 в 15:36:42 Спасибо. Хорошее приложение.
Лекцит? — стыр ахуыргонды цыт?н
24 декабря на базе РДДТ прошёл ежегодный традиционный конкурс «Ирон дан аз» среди мальчиков 9-11 классов, инициируемый общественным движением «Иудзинад». Основными целями фестиваля "Ирон фæндыр" являются сохранение традиций осетинской инструментальной музыки, выявление талантливых исполнителей, активизация творческой. Еси из перечисленного хотя бы 50 процентов реализуются успех обеспечен,желаю вам братья удачи,пускай процветает единая объединенная Осетия,ирон адаем. Краткий осетинско-русский, русско-осетинский словарь [Текст] = Цыбыр ирон-уырыссаг, уырыссаг-ирон дзырдуат / Т. А. Гуриев. Словарь на iPhone, iPad. (ирон дзырдуат, дигорон дзурдуат). Краткий осетинско-русский, русско-осетинский словарь [Текст] = Цыбыр ирон-уырыссаг, уырыссаг-ирон дзырдуат / Т. А. Гуриев.
Другие новости
- Аудиоподкасты
- Сообщить об опечатке
- Абайты Васойы номыл Цӕгат Ирыстоны гуманитарон ӕмӕ социалон иртасӕнты институтыл сӕххӕст сӕдӕ азы
- Б. Хозиты АДÆЙМАГ. АХУЫРГОНД. УДГОЙМАГ
новостной сайт о событиях в курдском регионе
Республикон конкурс «Ирон дæн æз»-ы чи фæуæлахиз, уый ныр та сси нæ программæйы хъайтар. При поддержке Регионального отделения партии во Владикавказе прошел конкурс чтецов «Ирон фœндыр». Смотреть все видео пользователя Ирон зарджыта. Хистæр скувы, цæмæй бинонтæн, сыхбæстæн, ирон адæмæн сæ фыдбылызтæ, сæ низтæ зæронд азы баззайой, зæронд азы хорздзинадæй цы уыд, уыдон та Ног азмæ рахизой. Ирон гуырдзиаг дзырдуат. Осетинский грузинский словарь. Смотреть все видео пользователя Ирон зарджыта.
новостной сайт о событиях в курдском регионе
Это заметил и Бакиханов одним из первых : «Дарьял на пехлевийском языке означает Ворота героев. Кроме этого большая часть коренных слов и глаголов осетинского языка чисто древнеперсидская. Осетины сами себя называют ироны, а свою землю Иронистан. Даже нынешние персияне, иранцы в простонародном произношении именуют себя иронии» 41.
Интересно, что ягнобцы и антропологически очень близки к современным осетинам. Головной указатель обоих этнических групп практически идентичен 42. Действительно, самоназвание осетин «ир», «ирон», которые свою страну называют Иристон.
Про это же писал и русский историк Бларамберг: «Эта колония Миди, вероятно та же самая, которую основали жители Картвель-Сомхети, введенные — согласно грузинским хроникам — с хазарами именно от этой колонии ведут происхождение осетины, которые еще сегодня называют себя «иронами», а свою страну — «Иронстан». Надо сказать, что сами Сасаниды называли свою державу Эраншахр - «Царство иранцев» 43. Однако часть осетин, около 15 процентов, проживающие в западной Осетии, называют себя, в отличие от основного населения осетин - «дигор», а свою страну «Дигорон».
По преданию самих дигорцев они роднят себя с балкарцами Черекского ущелья. Дигорские князья являются потомками некоего Бадилята, родного брата родоначальника балкарских князей — Басиата. Басиат и Бадилят выходцы из Маджар и были тюрками по происхождению В.
Миллер считал их хазарами 44. Так же соседние народы разделяют осетин в наименовании. Дигорцев соседние народы зовут дигорцами, а иронцев чеченцы и ингуши - «хири», карачаево-балкарцы - «тегей», к Как известно, другое название алан - ас.
Асами и аланами кавказские народы называют балкарцев и карачаевцев. Осетины Балкарию называют Ассия, а балкарцев «ас» «ассон». Карачай осетины называют «Стур Ассия», то есть Большая Ассия.
Так же, грузины-менгрелы карачаево-балкарцев называют аланами 50. Сваны в свою очередь называют карачаево-балкарцев савирами савьор. Карачаево-балкарцы обращаются друг другу «алан» в ед.
Слово «алан» в карачаево-балкарском языке означает соплеменник и употребляется, как синонимы «къарачайлы» карачаевец и «малкъарлы» балкарец , которые суть название территории. Грузинские источники, так же, как и европейские карты позднего средневековья размещают аланов и Аланию на территории Балкарии и Карачая. Например, Вахушти Овсетией называет границы расселения балкарцев и их самих же называет овсами, а территорию Карачая он называет Аланией и аланами 52.
Вахушти не знает ни балкарцев, ни карачаевцев, он знает овсов и алан, а про балкарцев селения Верхняя Балкария, он пишет: «Здешние овсы знатнее всех прочих овсов 53 ». В летописи Давида Багратиони аланы располагаются на реке Кубани: «По сем он собрал немалочисленное войско, перешел чрез Дариел, провел иверцев чрез реку Терек, достиг реки Вардан Кубань и, наказав аланов, возвратился в свое царство» 54. Марр писал:«Термин осский осетинский у сванов означает не иронский язык, как мы это понимаем, иранского происхождения, а карачаевский, относящийся к турецкой семье.
На севере осетины граничили с тюркоязычными населением, а на юге с грузинами. Южные осетины в грузинских обществах именовались «двалами», сама же территория Южной Осетии - «Двалетией». Вслед за присягой грузинских обществ царю Российской Империи Алексею Михайлову 1657 г.
С этого времени начинается осваивание Дарьяльским ираноязычным населением территорию предгорной и равнинной части Северной Осетии. Отдельные осетинские феодалы и общества - в зависимости от того, по чьим владениям шла дорога. А простой народ за участие в перевозке грузов и торговле получал дополнительный доход.
От тюркоязычного населения Северной Осетии остался пласт карачаево-балкарской лексики и собственные имена и фамилии, перенятые предками осетин. Абаев не раз отмечал значительную роль тюркских элементов в формировании осетинской лексики и особо значительные лексические схождения осетинского с балкаро-карачаевским 57. Вахушти Багратиони подробно описывая почти все осетинские селения, отмечает, что высшее сословие овсов магометане и едят конину 58.
Возможно, что высшее сословие некоторых осетинских обществ имели тюркские корни. Значительно дольше карачаево-балкарский язык сохранялся в Дигории. Якоб Рейнеггс сообщает, что «дигоры...
Другой исследователь Ж. Бессе в 1829 г. Савир-дон, г.
Савартизон-хох, источник Савир 61. Известно, что савиры были тюркоязычным гуннским племенем и отмечены на Северном Кавказе уже во II в. На страницах «Истории агван» гунны-савиры выступают главной военной силой Северного Кавказа.
При этом аланы даже не упоминаются в этом источнике 63. Все это говорит о значительном этническом сближении савиров и алан, их смешении. Поэтому неудивительно то, что к карачаево-балкарцам прилагаются оба этнонима.
Многие древние топонимические названия Северной Осетии, имеющие тюркское происхождение, сохранились на картах и часть из них собрана А. Цагаевой в ее упомянутой выше работе. Так, например, название реки Терек Северной Осетии происходит от карачаево-балкарского «терк» - быстрый.
Осетины заимствовали это название и продолжают называть р.
Ru В Курдистане чествуют 126-летие со дня выхода первой курдской газеты 2024-04-22 Kurdistan. Ru Иракская "Хезболла" угрожает возобновить нападения на американские войска 2024-04-22 Kurdistan. Ru Союз женщин Курдистана заявил, что 5 группировок в Синджаре эксплуатируют и похищают девушек 2024-04-22 Kurdistan. Ru Барзани обещает поддержать езидов 2024-04-22 Kurdistan.
Словарь является новаторским как по принципам составления, так и по своему построению. Впервые в лексикологической практике в одном словаре совмещены, как известно, элементы пяти разных словарей: двуязычного осетино-русского , документированного, исторического и реального. Словарь получил широкую известность и признание ученых во всем мире».
Владикавказ «Ирыстон», 2002г. Марр 1864-1934. Уым Исаты М. Исаты М. Виноградов: «Вы напишите статью в журнале «ВЯ» о своих ошибках». Номхыгъд бавдыста Л. Берия И. Номхыгъды Абайты В.
Сталин ныффыста: «Этого оставить. Хороший ученый. Перевести в Москву». Куыд Исаты М. Абаева 30-50 годы Tanaka Katsuhiko.
И есть признаки, что он может постепенно исчезнуть. Я имею в виду в особенности судьбу нашего языка в семье, в кругу семьи. Если язык исчезнет в семье, в домашнем быту, то не поможет уже ни радио, ни газеты, ни телевидение, ничего уже не поможет. Поэтому надо особенно беречь судьбу нашего языка в семье: если дети с молоком матери не усваивают родной язык и не пользуются им дома, то язык можно считать обреченным. Я настроен оптимистически. И почему? Потому что есть исторические примеры, когда языку угрожала полное исчезновение и, тем не менее, он не только не исчез, но расцвел. Один такой пример - это пример Чехословакии. Чехословакия входила в состав Австро-Венгерской монархии в прошлом веке, вплоть до первой мировой войны. И немецкий язык усиленно насаждался в школах, в печати, повсюду, где только можно, насаждался немецкий язык, и создавалось такое впечатление, что для чехов или венгров, особенно для интеллигенции, говорить на родном языке стало даже как-то неудобно, потому что казалось, что это язык второсортный, а немецкий - это настоящий язык. И многие чехи уже думали: «Да, видно нашему языку уже не выжить, видно наш язык исчезнет». К такому выводу приходили многие интеллигенты, но вдруг наступил перелом. Возникло движение среди чешской интеллигенции. Движение за родной язык. Возглавлял это движение историк Франтишек Палацкий. Он написал книгу на немецком языке, потому что он как ученый, как историк на чешском языке не мог писать, потому что чешский язык считался не пригодным для научной литературы.
Абайты Васойы номыл Цӕгат Ирыстоны гуманитарон ӕмӕ социалон иртасӕнты институтыл сӕххӕст сӕдӕ азы
Рухс федтой «Стыр уырыссаг-ирон дзырдуат», «Нырыккон уырыссаг-ирон дзырдуат» (Гуӕцӕлты Л., Парсиаты Л.). Гуыриаты Тамерлан цы цыппартомон. Глава МО Турции заявил о создании на севере Ирака 30-километровой зоны безопасности. Военные новости. «На странице факультета в Instagram 15 мая стартует проект «Дзырдуат»: будем знакомить всех подписчиков со словами из неактивного фонда, повышать языковой уровень подписчиков. Уый уыдис ирон ахуыргæндты, фыццаджыдæр та Сиукъаты Никъалайы сгуыхтдзинад.
Описание документа
- Северо-Осетинский информационный портал «REGION15.RU».
- Произведения Елбиздико Бритаева вернулись на осетинскую сцену - 15-Й РЕГИОН
- ежедневные новости политики, культуры и социальной жизни Курдистана
- ежедневные новости политики, культуры и социальной жизни Курдистана