Что же касается кириллицы, то ее вывели из древней Буквицы, которой широко пользовались славянорусы. Вот некоторые примеры написания слов на кириллице. Например, словенский филолог, священник Ф.С. Метелко (1789-1860) разработал «метелчицу», где помимо латинских и кириллических букв были и сконструированные автором. Кириллическая регистрация образец — это пример того, как выглядит и оформляется имя и фамилия на кириллице при регистрации. Вот некоторые примеры написания слов на кириллице.
Кириллица – своеобычная письменная система славян
Кириллица целиком включает греческий алфавит 24 буквы , но некоторые сугубо греческие буквы кси, пси, фита, ижица стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. К ним были добавлены 19 букв для обозначения звуков, специфических для славянского языка и отсутствующих в греческом. До реформы Петра I строчных букв в азбуке кириллицы не было, весь текст писали заглавными:46. Некоторые буквы кириллицы, отсутствующие в греческом алфавите, по очертаниям близки к глаголическим. Ц и Ш внешне схожи с некоторыми буквами ряда алфавитов того времени арамейское письмо, эфиопское письмо, коптское письмо, еврейское письмо, брахми , и установить однозначно источник заимствования не представляется возможным. Б по очертаниям схожа с В, Щ с Ш. Буквы кириллицы используются для записи чисел в точности по греческой системе. Вместо двух совсем архаических знаков — сампи и стигма, — которые даже в классический 24-буквенный греческий алфавит не входят, приспособлены другие славянские буквы — Ц 900 и S 6 ; впоследствии и третий такой знак, коппа, первоначально использовавшийся в кириллице для обозначения 90, был вытеснен буквой Ч.
Некоторые буквы, отсутствующие в греческом алфавите например, Б, Ж , не имеют числового значения.
Следующие за нею кирилловские памятники, собственно церковнославянские или древнеболгарские, написанные в разных местностях древней Болгарии, лишены дат и только по особенностям письма по палеографическим признакам относятся к XI веку. Древняя Русь стала пользоваться кириллицею, по видимому, еще до крещения святого Владимира, со времени появления первых христиан в Киеве при Игоре ; древнейший русский ее памятник, означенный годом, — великолепное Остромирово Евангелие, написанное, вероятно, в Киеве для новгородского посадника Остромира в 1056—1057 годах. Есть основание думать, что кириллица имела некоторое распространение в Моравии где действовали Константин и Мефодий и из нее в Чехии; во всяком случае Martyrologium Odonis, латинская рукопись XII века, находящаяся теперь в бенедиктинском монастыре в Райграде, близь Брюнна в Моравии , имеет приписки одного из своих читателей, сделанные в XII или XIII веке кириллицею между прочим, начало одного из слов Иоанна Златоуста в обычном церковнославянском его переводе.
Употребляясь в разных странах православного славянского мира, кирилловская азбука имела некоторое разнообразие как в своем составе, так — особенно — в форме букв, смотря по месту и времени, в зависимости от особенностей языков и диалектов тех славян, которые ею пользовались. Болгары X—XIII веков знали ее в наибольшей полноте и в наибольшей близости форм букв к их греческим оригиналам. Это не мешало им пользоваться то большим, то меньшим числом букв. В одних их рукописях есть и ъ, и ь, в других только ъ, в третьих толькоь.
Одни рукописи имеют букву z в одной из ее форм, другие не имеют, и так далее. Форма букв у них была также не вполне одна и та же. Болгары конца XIV века уже перестали употреблять иотированные буквы кроме z и ю ; и формы букв под их пером значительно уклонились от форм XI века. Формы букв у сербов также имеют свои особенности всего больше у сербов-боснийцев.
Древние русские рукописи сохраняют первоначальный уставной вид букв; с XIV века в них появляются сперва более беглое письмо полуустав, а затем вполне беглое — скоропись. Московский полуустав XVI века послужил образцом для шрифта московских печатных книг этого времени, который сохраняется до сих пор в наших церковных книгах смотреть ниже в особой статье о «Книгах и Книжном деле». При Петре I, по инициативе великого государя, рядом с церковным шрифтом был введен в употребление в печати для книг светского содержания гражданский шрифт, представляющий, в общем, небольшое видоизменение церковного шрифта; он был изготовлен впервые в 1707 году голландским мастером — «словолитцем». Первая книга, напечатанная этим шрифтом в Москве, — Геометрия 1708 года.
Кириллица, в общем «одна и та же, сохраняется теперь всеми славянами православными и униатами. Черноризец Храбр относит составление кириллицы святым Константином-Кириллом к 6363 году от сотворения мира, когда жили Борис князь болгарский, Растиць то есть Ростислав князь моравский, и Коцель князь блатенский паннонский. Эта дата, вполне заслуживающая веры, может быть переведена на современное летосчисление двояко: или 855 год если считать от сотворения мира до рождества Христова, как считали одни греки, — 5508 лет , или же 863 год если считать то же время, вместе с другими греками, — в 5500 лет. Исторические данные, сообщаемые житиями святых Кирилла и Мефодия и другими источниками, заставляют решительно остановиться на 863 году Бодянский и Дювернуа, игнорировавшие Храбра, на основании этих данных пришли к 862 году.
Рядом с кириллицей издревле существует другая славянская азбука — глаголица. Памятники, ею написанные, почти столь же древни, как и кирилловские; ничего глаголического, подобного надписи 993 года, нет; но, например, Зографское Евангелие XI века ничем не уступает упомянутому выше Саввину Евангелию. К сожалению, все глаголические тексты, до нас дошедшие Зографское Евангелие, Ассеманово или Ватиканское Евангелие, Мариинское или Григоровичево Евангелие, Синайская Псалтырь, Синайский Требник, Клоцов сборник со словами Иоанна Златоуста и других отцов , не имеют даты, и мы лишь по особенностям письма и языка можем считать их написанными в XI веке. Глаголические буквы в полном их составе не имеют сколько-нибудь значительного сходства ни с одной из известных азбук.
Из многочисленных попыток ученых указать источник глаголицы ни одну нельзя считать удачной.
В Болгарии при святом царе Борисе , принявшем в 860 году христианство, создаётся первая славянская книжная школа — Преславская книжная школа , — переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг Евангелие , Псалтирь , Апостол , церковные службы , делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке «О письменехъ Чрьноризца Храбра». Болгария становится центром распространения славянской письменности. Позже старославянский язык проникает в Сербию , а в конце X века становится языком церкви в Древней Руси. Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Это был старославянский язык русской редакции, так как включал в себя элементы живой восточнославянской речи. Первоначально кириллицей пользовались часть южных славян, восточные славяне , а также румыны см. Азбука кириллицы Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен; «классическая» старославянская кириллица из 43 букв, вероятно, частью содержит более поздние буквы ы, оу, йотированные. Кириллица целиком включает греческий алфавит 24 буквы , но некоторые сугубо греческие буквы кси, пси, фита, ижица стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец.
Славянская кирилловская палеография. Королькова А. Живая типографика. Матвеева-Исаева Л. Лекции по старославянскому языку. Папина А. Екатеринбург, 2004. Путеводитель по кириллице. Введение в языкознание. Флоря Б.
Переход с кириллицы на латиницу и обратно
- Главные тайны кириллицы
- Кириллица – это какие буквы?
- Что такое кириллица примеры?
- Откуда произошла кириллица?
Славянская кириллица история. История проихождения кириллицы и глаголицы
Кириллическая регистрация образец — это пример того, как выглядит и оформляется имя и фамилия на кириллице при регистрации. Кириллическая и латинская раскладки клавиатуры Видео Видео: Глаголическая тайнопись Энциклопедический словарь. На палимпсетах, — пергаментах, где новый текст написан поверх соскобленного старого, — кириллица поверх глаголицы встречается часто. Значение кириллицы трудно переоценить, ведь с появлением в IX веке общей славянской письменности возникло новое, огромное культурное пространство — кириллическая цивилизация. Термин «кириллица», очевидно имеющий значение «азбука, изобретенная Кириллом», восходит к имени равноап.
Что значит кодовое слово кириллицей
Соответствуют греческим буквам: а, в, г, д, е, з, и, i, к, м, н. Если внимательно рассмотреть изображения букв глаголицы, легко заметить, что в графических начертаниях постоянно повторяются в разных видах несколько фигур: круг, треугольник и крест. Все это христианские символы: круг — символ бесконечности, треугольник — символ Святой Троицы, а крест — символ распятия. Конечно, это не может быть случайностью. Вероятнее всего такая азбука была создана с христианскими и миссионерскими целями. По косвенным свидетельствам получается, что глаголица должна была быть созданием православного миссионера, а именно Константина Кирилла. Обычно говорят о двух видах глаголицы: более древней «круглой», также известной как болгарская, и более поздней «угловатой», хорватской названной так потому, что до середины XX века она использовалась хорватскими католиками при совершении богослужений по глаголическому обряду.
Алфавит последней постепенно сократился с 41 до 30 знаков. Наряду с уставным книжным существовало также глаголическое курсивное письмо скоропись. Это все равно, что наши печатные и прописные буквы. В глаголице так же, как и в греческом алфавите, есть цифровое обозначение букв, но оно отличается от греческого. Первые 9 букв — это цифры от 1 до 9, следующие 9 букв — десятки от 10 до 90. Еще 9 букв обозначают сотни — от 100 до 900.
В Древней Руси глаголица практически не использовалась, встречаются лишь отдельные вкрапления глаголических букв в текстах, написанных на кириллице. Глаголица являлась азбукой для передачи прежде всего церковных текстов, сохранившиеся древнерусские памятники бытовой письменности до крещения Руси самый ранний: надпись на горшке из кургана Гнёздово, датируемая 1-й половиной X века используют кириллицу. Встречается использование глаголицы в качестве тайнописи. Выводы: глаголица мало похожа на известные науке азбуки, глаголица она имеет очень своеобразные начертания и не вписывается ни в одну графическую алфавитную систему. В основе графических начертаний глаголицы лежат христианские символы: круг символ бесконечности , крест символ распятия , треугольник символ троицы. Разумно предположить, что глаголица — это специально созданная азбука для использования в миссионерских целях.
Значит, Кирилл создал глаголицу. Появление кириллицы, основывающейся на греческом уставном торжественном письме — унциале[4]:45, связывают с деятельностью болгарской школы книжников после Кирилла и Мефодия. В частности, в житии св. Климента Охридского прямо пишется о создании им славянской письменности уже после Кирилла и Мефодия. Благодаря предыдущей деятельности братьев азбука получила широкое распространение в южнославянских землях, что привело в 885 году к запрещению её использования в церковной службе римским папой, боровшимся с результатами миссии Константина-Кирилла и Мефодия. В Болгарии святой царь Борис в 860 г.
Болгария становится центром распространения славянской письменности. Здесь создаётся первая славянская книжная школа — Преславская книжная школа — переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг Евангелие, Псалтирь, Апостол, церковные службы , делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке «О письменехъ Чрьноризца Храбра». В сказании «О письменах Черноризца Храбра» написано «Прежде ведь славяне не имели букв, но по чертам и резам читали, ими же гадали, погаными будучи. Крестившись, римскими и греческими письменами пытались писать славянскую речь без устроения». Это так же, как мы, не имея русского алфавита например на сотовом телефоне , пытаемся записать латиницей русские слова как получится. Значит, греческий алфавит был хорошо известен славянам, но недостаточен для полной передачи фонетических особенностей языка.
Греческие буквы были просты и доступны в начертаниях в отличие от букв глаголицы. Разумно предположить, что ученики Кирилла, переехавшие из-за гонений в Болгарию, видят там уже устойчивую традицию употребления изображения более простыми и употребительными греческими. Ученики называют её в честь учителя — Кирилла. Это не другая азбука, а видоизмененная глаголица. Закономерно и название азбуки, принятое в честь учителя, поскольку ученики сделали лишь формальную работу, а основная работа по вычленению специфических славянских звуков, изучению грамматического устройства речи славян принадлежит Кириллу. Именно он заложил критерии развития славянского языка.
Состав первоначальной кириллической азбуки нам неизвестен; «классическая» старославянская кириллица из 43 букв, вероятно, частью содержит более поздние буквы ы, оу, йотированные. Если рассмотреть сравнительную таблицу Кирилицы, глаголицы и геческого уставного письма, хорошо видно, что кириллица целиком включает в себя греческий алфавит 24 буквы. Небольшое отличие состоит лишь в том, что сугубо греческие буквы кси, пси, фита, ижица стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. К ним были добавлены 19 букв для обозначения звуков, специфических для славянского языка и отсутствующих в греческом. Большое влияние греческого алфавита на славянский проявляется в том, что ученики включают в кириллицу специфические греческие буквы «кси» и «пси», которых не было в глаголице.
При этом буквы, обозначающие наименее характерные для славянского языка звуки, но присутствующие в греческом, были перенесены в конец азбуки. По своему принципу старославянская письменность является фонематической, то есть каждая буква обозначает отдельную фонему. В целом большинство букв были более или менее близски к современному русскому языку, хотя некоторые отличия все же существовали — например, все гласные произносились четко и ясно, а буква «ять» обозначала особый звук, напоминающий «е», но отличающийся от него. В 1708—1711 годы Петр I устранил в кириллице надсрочные знаки и упразднил некоторые буквы, а в отношении других установил начертание, более близкое к латинским буквам. Получившееся написание обозначалось как «гражданский шрифт».
Симеон I Великий основал Преславскую книжную школу, откуда вместе с богослужебными текстами среди южных и восточных славян начала распространяться кириллица. Но глаголица — это аутентичный алфавит, не основанный на других письменных школах. Какое-то время считалось, что его придумали и использовали на территориях, где кириллица была официально запрещена, однако впоследствии ученые выдвинули несколько доказательств более раннего происхождения глаголицы: древнейшие тексты с территорий, где непосредственно работали Кирилл с Мефодием; структура речи в глаголических текстах более архаична; лингвисты доказали, что тексты переписывались с глаголицы на кириллицу, но не наоборот; существуют пергаменты, где глаголическое письмо было стерто ради написания нового, кириллического. На этом основании делают вывод, что именно глаголицу изначально придумал Кирилл, взяв за основу три символических христианских символа: крест; круг; треугольник. В качестве дополнительного аргумента приводятся такие факты, как, например, большее количество символов, передающих на письме звуки, свойственные речи славян того времени, по сравнению с кириллицей. Впрочем, в слегка измененной форме глаголица просуществовала в Хорватии до середины XIX века, что подчеркивает ее актуальность для культур, не подвергавшихся серьезным языковым реформам.
Эволюция кириллического письма Кириллица — это алфавит, не только ставший более востребованным, но и подвергавшийся множеству преобразований. Самым первым был факт его появления: считается, что на основе глаголического письма Климент и Наум Орхидские, а также Константин Преславский создали кириллическое примерно в 886 — 889 годах , переделав оригинальное написание на греческий манер и добавив буквы, свойственные пришедшим из греческого языка терминам. Уже в X веке Русская Православная Церковь взяла новый алфавит на вооружение, связав с древнерусским языком, а в равной мере — противопоставив собственные богословские книги католическим, написанным латиницей.
Каким языком написано Евангелие, на котором приносят присягу украинские президенты? Кириллицей сейчас пользуются в нескольких странах. Среди них не только славянские. Андрей Изотов: Сразу скажу: братья Кирилл и Мефодий совершили настоящий подвиг, причем не только в цивилизационном смысле, дав славянам письменность, но и в прямом. Они отправились в дикую по сравнению с великолепной Византией полуязыческую страну, где их ждали интриги многочисленных врагов славянского богослужения, то есть практически на верную смерть. Почему мы чествуем Кирилла и Мефодия, если славянскую азбуку изобрели их ученики? Андрей Изотов: Вспомню академика Колмогорова, который говорил, что математик оперирует доказательствами, а у историка доказательств нет и быть не может в принципе, а есть только свидетельства в пользу той или иной версии. Так вот абсолютное большинство современных исследователей действительно полагает, что братья изобрели глаголицу. С их точки зрения, кириллица возникла пару десятилетий спустя уже в Болгарии на основе греческого уставного письма и той же глаголицы. Но есть и те, кто продолжает считать, что братья изобрели именно кириллицу, а глаголица была создана в Моравии в период гонений на славянскую письменность после смерти Мефодия в качестве тайнописи. Однако по большому счету не так важно, какую именно из двух славянских азбук "придумали" братья, а какую кто-то из их учеников и последователей. В любом случае для изобретения первой из двух азбук нужны были действительно уникальные лингвистические способности. Ведь составителю этой первой азбуки надо было самому решить, для каких звуков не имеющего письменности языка нужны специальные значки, а для каких не нужны. А вот составителю второй азбуки в принципе достаточно было придумать лишь новые начертания для уже существующих букв. Кирилл и Мефодий совершили настоящий подвиг, причем не только в переносном смысле, но и в прямом Древние христианские тексты иногда приобретают совсем не сакральный, а политический смысл. Например, Пересопницкое Евангелие, на котором приносят присягу украинские президенты. В 2011-м на государственном уровне праздновалось 450-летие рукописи, а сам год был объявлен Годом украинской Первокниги. То есть это евангелие на Украине считают первым письменным памятником староукраинского языка. С вашей точки зрения, на каком языке оно написано? Андрей Изотов: Боюсь, что в данном случае мы имеем дело с ситуацией, когда на лингвистику влияет политика. Лично я считаю, что Пересопницкое Евангелие, как и Русская Библия Бивлия Руска Франциска Скорины, являются памятниками западнорусского языка, который был языком делопроизводства в Великом княжестве литовском до 1696 г. Сами носители этого языка называли его "руска мова", то есть "русский язык". Ну а "западнорусский" он потому, что уже начинал отличаться и от новгородского диалекта, и от языка московской канцелярии. В частности, в тексте Пересопницкого Евангелия действительно немало слов, которых нет в современном русском языке, но которые есть в современном украинском. Можно ли считать этот язык древнеукраинским? Андрей Изотов: Только если этого очень хочется. Язык развитого хотя бы до уровня феодального строя общества предполагает целую систему социальных институтов. Например, школы, где этому языку учат, канцелярию, где создаются тексты на данном языке, библиотеки, где тексты на этом языке хранятся. Должна существовать терминология для всех ремесел, которые в данном обществе представлены. На этом языке должна существовать художественная литература, достойная перевода на иные языки. На этом языке должны отдаваться все воинские команды в армии и так далее. Так что я бы рассматривал появление Пересопницкого Евангелия как один из факторов, который запустил было процесс формирования украинского языка как самостоятельного, однако этот процесс был приостановлен, как уже говорилось, в 1696 г. Своим мощным развитием украинский язык обязан и Ленину со Сталиным. На этот язык должны были перейти и учебные заведения… Андрей Изотов: Я думаю, что украинский язык в целом сформировался в результате масштабных и трагических событий XX века, которые привели, в частности, к трансформации чисто аграрного общества в общество индустриальное.
Почему кириллицу столь отчаянно ненавидят
Руны, глаголица, кириллица: Что на самом деле изобрели Кирилл и Мефодий | Но существуют и другие точки зрения, например, Срезневский доказывал, что Кириллица в той форме, в какой она встречается в древнейших рукописях XI в., а тем более тот кирилловский устав, который обыкновенно относится к IX в. |
Глава 3. Кириллица | Кириллические алфавиты: система письменности и алфавит для какого-либо иного языка, основанная на этой старославянской кириллице. |
Изменение алфавита от кириллицы до наших дней | Образовательная социальная сеть | Принцип действия Юникодовская кириллица Выглядят буквы латинского алфавита следующим образом: Видео: Современный алфавит. |
Кириллица и глаголица / | Например, словенский филолог, священник Ф.С. Метелко (1789-1860) разработал «метелчицу», где помимо латинских и кириллических букв были и сконструированные автором. |
Руны, глаголица, кириллица: Что на самом деле изобрели Кирилл и Мефодий | Долгое время думали, что глаголица возникла после кириллицы как тайнопись. |
Почему кириллицу столь отчаянно ненавидят
Что такое кириллица: пример как писать слово | Внутренняя зависимость Кириллицы от глаголицы является практически полной; Кириллица — это транслитерация глаголицы, её побуквенный перевод, при котором был полностью сохранён фонематич. принцип создания алфавита, применённый Кириллом. |
Кириллица – основа русской азбуки. Образцы текстов, написанные кириллицей и глаголицей | Шифрование кириллицы в юникоде и советы по ее использованию. |
Имя кириллицей это как написать пример | Кириллица (кириллическое письмо) — алфавит, используемый для записи слов русского, украинского, белорусского, болгарского, сербского и македонского языков, а также многих языков неславянских народов, населяющих Россию и соседние с ней государства. |
О развитии кирилловских знаков и их графики | Кириллица — статья из Интернет-энциклопедии для |
Что такое кириллица как писать кириллицей на компьютере | практическая наука, практика работы со словом, хотя обучение и похоже на игру с буквами. |
Значение слова «кириллица»
Один из ранних примеров кириллического уставного письма нам даёт первая точно датированная кириллическая рукопись — Остромирово Евангелие (1057), оно же — первая славянорусская книга (найденные в 2000 г. Пример кириллицы. В некоторых случаях соответствие между заглавными и строчными символами не совпадает в латинском и кириллическом шрифтах: например, курсивная кириллица т является строчным аналогом Т not of М. Что же касается кириллицы, то ее вывели из древней Буквицы, которой широко пользовались славянорусы. это алфавит, который используется для написания на русском языке и некоторых других языках, использующих русскую письменность. Например, словенский филолог, священник Ф.С. Метелко (1789-1860) разработал «метелчицу», где помимо латинских и кириллических букв были и сконструированные автором.
Происхождение букв кириллицы
В плане начертания букв кириллица копирует греческий унциал IX-X веков. Шрифт кириллицей – это набор символов, предназначенных для записи текста на русском, украинском и белорусском языках. Он используется для отображения букв и знаков препинания, характерных для кириллического алфавита. В ставших самостоятельными республиках кириллица рассматривалась как имперское наследие, как культурное доминирование России.
Славянская кириллица история. История проихождения кириллицы и глаголицы
Карамзин предложил ввести в русский язык букву «ё», созданную добавлением характерного для немецкого языка умляута двух точек к букве «е». Согласно этому декрету, все издания и деловая документация были переведены на новое правописание с 15 октября 1918 г. Статуя первопечатника Ивана Федорова 1525—1583 гг.
Оба варианта являются наиболее распространенными на планете. Сравнительная таблица Понять основные различия поможет следующая таблица: Происхождение Использование в наши дни Латиница Предполагается, что она произошла от древнегреческого алфавита, возможно, напрямую от полисов «Великой Греции» на территории современной Италии или же опосредованно — через язык этруссков.
Существует с VII века до нашей эры. Шипящие звуки на письме обозначаются двойными или тройными знаками — диграфами и триграфами, а также специальными надстрочными значками. Латынь — мертвый язык, но на основе латыни были сформированы многочисленные романские языки: французский, итальянский, испанский, португальский и рето-романский. Германские языки английский, немецкий и так далее также используют латиницу. Языки на основе латинской азбуки широко распространены по всей планете.
Была создана братьями, греческими монахами Кириллом и Мефодием, для передачи на письме звуков славянской речи. В основе лежит греческий алфавит. Шипящие звуки обозначаются значительным количеством специальных знаков букв. Кириллическая письменность широко распространена на территории славянских государств с традиционным православием, а также в ряде стран, ранее входивших в состав Российской империи и построивших свой алфавит на основе кириллицы. Выводы Несмотря на родственное происхождение от греческого алфавита, латиница и кириллица распространялись по миру различными темпами.
Оба типа алфавита напрямую связаны с религией.
Возможно, создание кириллицы было продиктовано недовольством тем алфавитом, который изобрел Константин — а именно сложностью написания символов. Новгородская берестяная грамота XI века с записью кириллического алфавита Пробелы в истории кириллицы К сожалению, трудов Кирилла и Мефодия до настоящего времени не дошло, а информация об их произведениях часто содержится в сочинениях одного автора, что вносит сомнения в объективность и достоверность данных. В частности, о том, что глаголица создана Кириллом, напрямую упоминает единственный источник авторства попа Упыря Лихого. Правда, существуют и косвенные подтверждения того, что глаголица появилась раньше: на многочисленных найденных пергаментах-палимпсестах тексты на кириллице записаны поверх соскобленных слов глаголического написания. Что касается кириллицы, с принятием христианства в 988 году она получила массовое распространение и приобрела статус церковнославянского языка. Софийский собор в Великом Новгороде, где сохранились фрески на глаголице До реформы Петра I все буквы были заглавными, после проведенной реформы стали писать и строчные, были введены и другие изменения — ряд букв упразднили, другие — узаконили, для третьих изменили начертание. А в тридцатые годы XX века ряд народов СССР, не имевших письменности или использовавших другие виды письменности — в частности, арабскую, получили в качестве официального алфавита кириллицу. Из-за отсутствия достаточного количества источников по многим вопросам, касающимся письменности на Руси, ведутся серьезные споры.
Существует теория, что слово «кириллица» ведет свое происхождение от древнеславянского термина, обозначающего письмо, и «Кирилл» в таком случае означает просто «писарь». По одной из версий, создание кириллицы предшествовало появлению глаголицы, которая была создана как тайнопись, чтобы заменить запрещенную кириллицу. Впрочем, в тайны прошлого Руси можно погружаться до бесконечности, и находя связи с уже упомянутыми скандинавскими рунами, и указывая на памятники-фальсификации, такие, как знаменитая «Велесова книга». Дощечка Велесовой книги, выдаваемой за древнеславянское произведение литературы Нет сомнения, что греческая письменность возникла на основе богатой и развитой славянской культуры, самобытность которой, вероятно, потерпела с учетом нововведений некоторый урон. Необратимо поменялась фонетика слов, славянские термины были заменены греческими аналогами. С другой стороны, именно возникновение письменности на Руси дало возможность сохранять в веках ее историю, отражая ее в летописях, письмах и бытовых документах — и в «тетрадях» мальчика Онфима, ставшего символом преемственности между миром Древней Руси и современными детскими рисунками.
Так возникла необходимость в создании уникального алфавита, учитывавшего нюансы речевой культуры славянских народов. Новая форма письменности получила широкий охват после принятия Болгарией православной веры. Симеон I Великий основал Преславскую книжную школу, откуда вместе с богослужебными текстами среди южных и восточных славян начала распространяться кириллица. Но глаголица — это аутентичный алфавит, не основанный на других письменных школах. Какое-то время считалось, что его придумали и использовали на территориях, где кириллица была официально запрещена, однако впоследствии ученые выдвинули несколько доказательств более раннего происхождения глаголицы: древнейшие тексты с территорий, где непосредственно работали Кирилл с Мефодием; структура речи в глаголических текстах более архаична; лингвисты доказали, что тексты переписывались с глаголицы на кириллицу, но не наоборот; существуют пергаменты, где глаголическое письмо было стерто ради написания нового, кириллического. На этом основании делают вывод, что именно глаголицу изначально придумал Кирилл, взяв за основу три символических христианских символа: крест; треугольник. В качестве дополнительного аргумента приводятся такие факты, как, например, большее количество символов, передающих на письме звуки, свойственные речи славян того времени, по сравнению с кириллицей. Впрочем, в слегка измененной форме глаголица просуществовала в Хорватии до середины XIX века, что подчеркивает ее актуальность для культур, не подвергавшихся серьезным языковым реформам.
Что такое кириллица?
Один из ранних примеров кириллического уставного письма нам даёт первая точно датированная кириллическая рукопись — Остромирово Евангелие (1057), оно же — первая славянорусская книга (найденные в 2000 г. Несмотря на относительную простоту, кириллица имеет значительную популярность и применяется даже в неславянских языках в качестве базы для дальнейшего развития. Кириллица – это одна из древнейших форм записи древнеславянского языка, распространение букв которой началось примерно в середине IX века. термин, имеющий несколько значений: 1) Старославянская азбука: то же, что кириллический (или кирилловский) алфавит: одна из двух (наряду с глаголицей) древних азбук для старославянского языка; 2) Кириллические алфавиты. Один из ранних примеров кириллического уставного письма нам даёт первая точно датированная кириллическая рукопись — Остромирово Евангелие (1057), оно же — первая славянорусская книга (найденные в 2000 г. Весьма экстравагантно поступила одна газета: на бумаге она кириллическая (и называется «Вечерње новости»), а в сети публикуется на латинице (там она существует как Vecernje novosti).
Что такое кириллица?
К сожалению, нередко приходится сталкиваться с такой трактовкой деятельности святых Кирилла и Мефодия, согласно которой главная их заслуга заключается в создании кириллического алфавита, что выглядит, мягко говоря, странно, особенно если учесть, что святые братья создали не кириллицу, а глаголицу. Между тем это один из немногих праздников, которые отмечают вместе государство и Церковь, он является важной "точкой сборки" государственно-церковных отношений, и в этой связи причины установления этого праздника, равно как и предмет празднования, заслуживают гораздо более пристального внимания. Этот язык изначально создавался как миссионерский проект. С этим вряд ли кто-то будет спорить, но у многих сомнения вызывает другое - остается ли церковнославянский языком миссии сегодня? Весьма распространенным является представление о том, что церковнославянский давно исчерпал свой миссионерский потенциал и в результате эволюционных процессов на его место пришел русский язык.
Однако опыт Русской Православной Церкви говорит о том, что церковнославянский остается востребованным у верующих людей, которые в подавляющем своем большинстве не хотят перехода в богослужении на русский язык. В традиции нашей Церкви церковнославянский воспринимается не просто как некий инструмент для передачи определенных смыслов, но как священный язык, как особое средство духовной коммуникации, специально созданное для богослужения и молитвы и используемое только с этой целью. Если исходить из того, что конечной целью церковной миссии является не просто знакомство человека со Священной историей, вероучением Православной Церкви, ее каноническим устройством и т. Если же миссия не достигает этого результата, если человек в результате миссии не приобщился к духовной традиции Православной Церкви, вряд ли подобная миссия может считаться успешной или, как минимум, завершенной.
В настоящее время важной общецерковной задачей является повсеместное распространение изучения церковнославянского языка, в том числе как важного компонента национальной самоидентификации. Понятно, что в общенациональном масштабе этого совершенно недостаточно, чтобы наши прихожане осознали бы церковнославянский именно как близкий и родной язык, который гораздо лучше, чем русский литературный, передает духовные переживания, смыслы и понятия. В этой связи, если мы действительно хотим, чтобы Церковь оказывала духовно-нравственное влияние на народ, а этого невозможно добиться без понимания людьми богослужения, необходимы усилия на общегосударственном уровне по преподаванию церковнославянского языка в общеобразовательных школах. Если в 20-е годы ХХ века большевики развернули кампанию по ликвидации безграмотности, научив читать на русском литературном языке детей рабочих и крестьян, то и столетие спустя нам надо развернуть кампанию по ликвидации духовной безграмотности.
Необходимо добиться того, чтобы школьники и их родители знали хотя бы основные церковнославянские тексты - по крайней мере неизменяемые песнопения, регулярно исполняемые за богослужением: "Отче наш…", "Богородице, Дево, радуйся…", "Взбранной Воеводе…", "Свете тихий…", "Ныне отпущаеши…", "Единородный Сыне…" и пр. Курс церковнославянского мог бы преподаваться в школах в рамках предмета "Родной язык". Очевидно, что изучение церковнославянского, как и древних языков, существенно расширит кругозор ученика, обогатит его словарь, и как следствие - сможет оказать мощное влияние на формирование его мировоззрения в христианском ключе. Излишне говорить о том, что выучить этот язык для наших ребят будет на порядок проще, чем любой иностранный.
Именно по пути преподавания церковнославянского в общеобразовательных школах призывала идти замечательный филолог-русист, ректор Санкт-Петербургского университета Л. В 2017 г. И хотя в связи с кончиной Людмилы Алексеевны данная инициатива не получила продолжения, сегодня пришло время для того, чтобы перевести реализацию этой идеи в практическую плоскость. Обновление политической, экономической и общественной жизни России ни в коем случае не должно пониматься как отказ от традиционных ценностей, лежащих в основе нашей цивилизации.
Подлинное возрождение нашей страны возможно не только при условии поступательного развития политической системы и передовых технологий, но и при бережном сохранении традиционной духовной культуры и осознании того, что Россия является оплотом восточно-славянской православной цивилизации. Чтобы духовные смыслы православного христианства стали реальной вдохновляющей и созидательной силой нашего общества, необходимо дать нашему народу ключ к той сокровищнице церковного Предания, где они хранятся. Духовное послание, адресованное святыми равноапостольными братьями будущим поколениям, должно быть актуализировано. В свете этой задачи церковнославянский язык предстает не как архаичный языковой концепт, но как "ключ разумения", открывающий нам вечно живые истины Божественного откровения.
Людмила Табаченко, доктор филологических наук, профессор, Южный федеральный университет: Сегодня все чаще звучат идеи преподавания церковнославянского языка в школе. Я очень люблю церковнославянский, много писала о нем и его преподавании. У нас, в Южном федеральном университете, есть уже двадцатилетний опыт преподавания спецкурсов "Церковнославянский язык", "Лексика церковнославянского языка", "Современный религиозный дискурс". Он позволяет утверждать, что не стоит отказываться от такого богатого наследия, каким является церковнославянский язык как особая, но драгоценная часть общенародного языка, чистый источник, хранитель зачастую утраченных высоких слов и смыслов, его нужно сохранять и изучать.
Исследователи истории русского литературного языка сравнивают церковнославянский язык с корнем, лозой, к которой была привита ветвь восточнославянской народной речи. Но изучение церковнославянского "всем народом", начиная со школьной скамьи, я все-таки считаю хотя для меня лично очень желанным нереальным проектом. Практической необходимости овладения церковнославянским языком не чувствуют не только школьники, но и подавляющее большинство студентов филологического направления классических и педагогических университетов. Их приходится "зазывать" на спецкурсы специальными призывами.
Вот некоторые выдержки из нашей листовки-призыва "Все на церковнославянский!
Такому требованию отвечает первоначальный финикийский алфавит, состоявший из 29 знаков. Нам приходится признать, что древние финикийцы имели прекрасное представление о лингвистике. Но если алфавит является изобретением какого-то древнего гения, почему в нем соблюдается такой странный порядок букв?
Арабский вариант алфавита так и составлен — в нем группируются полугласные опорные гласные w и у, три буквы для разных вариантов звука s и так далее. Но это уже более поздняя реорганизация старого семитского порядка. Первоначальный алфавит выглядит как совершенная путаница гласных и согласных букв. Гордон предложил любопытную альтернативу происхождения алфавита: это было случайное изобретение, основанное на знаковой системе, которая первоначально не имела никакого отношения к отображению звуков.
Он указывает, что числовые значения букв семитского алфавита так же важны, как их звуковые значения. Например, еврейские буквы алеф, бет и гимель одновременно обозначают цифры 1, 2, 3 и так далее. Когда арабы переделали алфавит, они сохранили старые числовые значения нетронутыми, несмотря на то что их последовательность была нарушена, поэтому их алфавит в числовом варианте читается как 1, 2, 400 и так далее. Подобным же образом в греческом языке в качестве чисел все еще сохраняются три буквы дигамма, каппа и сампи , которые давно утратили фонетический смысл.
Эти факты подчеркивают значение алфавита и как счетного инструмента, и как лингвистической системы. Числовые значения букв являются лишь первым шагом к основному постулату теории Гордона, который заключается в том, что знаки алфавита были первоначально созданы для определения дней лунного месяца. Гордон утверждает, что при подборе различных наименований для каждого дня месяца название животного, предмета и так далее древние пришли к системе из 30 слов, первоначально используемых для календарных обозначений и математических расчетов. Пользуясь словами разного звучания, они случайно изобрели фонетическую систему и лишь позднее обнаружили, что из первых звуков «календарных слов» можно образовывать другие слова.
В своей теории, сходной с теорией Гордона, востоковед Хью Моран пытается доказать, что названия букв алфавита были взяты из древнего лунного зодиака. Во многих отношениях теория зодиакального происхождения алфавита имеет глубокий смысл. Финикийцы были превосходными мореплавателями и торговцами, поэтому легко представить, как они составляли календарь, опираясь на свое практическое знание созвездий. Очевидно, календарь мог пригодиться торговцам и как система числовых обозначений.
По мнению Гордона, лишь на более поздней стадии 29 или 30 символов календаря стали использоваться как средство для отображения устной речи. Аргументы Морана были приняты Дэвидом Келли, профессором археологии университета Калгари провинция Aльбeрта, Канада и специалистом по культуре майя. Келли проанализировал многие зодиакальные календари из восточных регионов Старого Света и обнаружил большое сходство с календарями Нового Света, особенно с теми, которыми пользовался народ майя.
Бегаева, Л. Лачимова, А. Янсюкевич, Т.
Гусева», 2005 г.
Ценность алфавита заключается в изящной простоте, в способности выражать широкий диапазон звуков голоса с помощью двадцати-тридцати отдельных букв. Сравните его с 49 000 иероглифами, каждый из которых обозначает отдельное слово, составляющими культурный багаж любого образованного китайца. Как остроумно заметил специалист по античной филологии А. Мурхаус «Мы говорим: это просто, как А и Б. Никто не скажет: это просто, как китайская грамота или египетские иероглифы». Алфавит греч. Большинство современных национальных систем письма базируется на алфавитах: латинском - системы письма всех народов Америки и Австралии, большинства народов Европы и некоторых стран Азии и Африки например, Турция, Индонезия ; 5 славяно-кириллическом - системы письма большинства народов бывшего СССР кроме Литвы, Латвии, Эстонии, использующих латинский алфавит, и Армении, Грузии, имеющих свои национальные алфавит , болгарское и сербское письмо; арабском - системы письма всех арабских стран, а также Ирана, Афганистана, Пакистана и китайской провинции Синьцзян; индийских слоговых, применяемых многими народностями Индии Алфавит отличается от пиктографического идеографического письма, где знаки обозначают понятия шумерская клинопись , и морфемного и логографического письма, где знаки обозначают отдельные морфемы китайское письмо или слова. Выделяются следующие разновидности алфавитов: Консонантно - вокалические алфавиты - буквы обозначают как гласные , так и согласные ; Консонантные алфавиты - буквы обозначают только согласные, гласные могут обозначаться с помощью специальной системы диакритических знаков огласовки ; Слоговые алфавиты - буквы обозначают целые слоги , причём слоги с одинаковой согласной, но разными гласными могут обозначаться близкими знаками т.
Относительная сложность фонетических систем различных языков обуславливает наличие алфавитов неодинакового размера. Согласно Книге рекордов Гиннесса , больше всего букв - 72 - содержится в алфавите кхмерского языка , наименьшее - 12 a, e, g, i, k, o, p, r, s, t, u, v — в алфавите языка ротокас острова Бугенвиль Папуа Новая Гвинея. Самой древней буквой алфавита является буква « о », которая осталась неизменной в том же виде, в каком она была принята в финикийском алфавите около 1300 года до н. Эта буква там обозначала другой, согласный звук, но современная «о» произошла от неё [3]. В преданиях народов мира письмо является даром богов. Например, древние египтяне свои иероглифы - "язык богов" - приписывали богу Анубису, а по легенде финикийцев, алфавит создал бог Тауту. Евреи, с одной стороны, говорят о своем алфавите как о поведанном им ангелами языке небесного и мистического символизма, а с другой стороны, согласно библейской традиции, искусство письма для фиксации знаний и предписаний было в раю получено Адамом от Бога. В халдейской легенде бог Эа приказал царю Касисатре начертать божественное учение и принципы всех наук на терракотовых таблицах и захоронить их до потопа в городе Сиппаре. Исходя из идеи божественного происхождения алфавита, все культуры опираются на использование символического значения букв в их графическом и фонетическом значениях.
В ряде алфавитов буква была представлена по принципу сходства с предметами и вещами, в форме которых угадывается ее очертание. Например, иероглифом для древних египтян, этрусков, пеласгов, аркадцев и ряда народов Центральной Америки была змея. В другом случае буквенный символизм строится на основе космических соответствий, т. Так, египетское письмо символически ассоциируется с идеей творения и кругами ассоциаций, исходящими из священного первопринципа. Пиктографический в виде визуальных моделей божественный принцип, первопричина творения и сущность жизни изображались царем птиц орлом, который также обозначал разум. Действие передавалось в форме руки, а бездействие - в ломаной линии, природа действия - в виде рта, что означало божественное слово.
Как отличить хорошую кириллицу от плохой
XII вв. - пример кириллицы, записанной поверх вытравленного текста на глаголице. её появление, развитие и возникновение современного русского алфавита. История кириллицы и русского алфавита. Весьма экстравагантно поступила одна газета: на бумаге она кириллическая (и называется «Вечерње новости»), а в сети публикуется на латинице (там она существует как Vecernje novosti).
Сакральная геометрия
- Как написать кодовое слово
- Кириллица и глаголица: происхождение славянских азбук, их графическое и фонетическое своеобразие
- Главные тайны кириллицы
- Имя кириллицей это как написать пример
- Какие буквы у кириллицы
Кириллица и глаголица
Мало того, что все общение в интернете URL-адреса сайтов, e-mail прописываются латиницей, так и операции в той же командной строке набираются именно латинскими буквами. Если у вас нет в настройках быстрого доступа к кириллице, то придется произвести несколько действий по ее добавлению. Для этого достаточно следовать простому алгоритму. Откройте панель управления Control Panel. Выберите вкладку регион и язык Region and Language. В графе добавить язык Unput Language вы можете добавить необходимую раскладку или несколько. После чего она появится внизу на панели быстрого доступа наряду с латиницей. Справка: в этой же вкладке при необходимости можно изменить язык интерфейса Windows.
Как перейти с кириллицы на латиницу и вернуться назад При печати часто требуется смена раскладки, будь то сообщения на иностранных языках, адреса сайтов и электронных почт, а также некоторые специальные символы, которые недоступны на кириллической раскладке например, квадратные скобки. Сочетание клавиш Если бы переключение раскладки производилось каждый раз вручную через настройки, то это значительно бы замедлило скорость печати.
Еще, мне кажется, это очень созвучно представлению иностранцев о сложном «великом и могучем русском языке» и о России как о вербальной стране с большими писателями, которых они, может быть, не читали, но наверняка слышали про Пушкина, Толстого и Достоевского». Модным дизайнерам нужно быть в некоторой степени культурологами. Фраза Шредингера хорошо отражает то, что произошло с кириллицей. К освоению русского алфавита подталкивала и общая усталость рынка, и бешеный ритм, в котором работают современные дизайнеры: внезапно кириллическая надпись стала простым способом выделиться и выглядеть актуально.
Гоша, который обратил внимание на то, что находится прямо под носом. Кириллицу, как и эстетику Рубчинского, легче воспринимать поколению стран СНГ, не заставшему периоды, на которые ссылается дизайнер в своих работах. Им не надо делать особых усилий, чтобы переосмыслить прошлое, которое преподносит Гоша. Для них это ново, у них нет шор в виде контекста былой эпохи. Сработала стандартная закономерность моды: сначала продвинутое меньшинство противится тому, что популярно у масс, а через поколение отвергнутое входит в моду. Это свежо и считывается клиентами на эмоциональном уровне.
Не свежо — писать кириллицей просто потому, что все остальные написали». Часто это происходит без какой-либо привязки к культуре. Американский дизайнер Херон Престон стал использовать кириллицу исключительно за ее внешний вид. Фэшн-фотограф Ник Найт готовил выставку, посвященную хип-хопу, и попросил Херона подготовить футболки в честь события. Престон решил, что «стиль» — то, чем одержимы рэперы. Он остановился на лаконичном дизайне с одним словом.
Созданная Кириллом и Мефодием азбука получила название «кириллица» в честь Кирилла. Как пишется буква а в кириллице А, а — первая буква всех алфавитов на кириллической основе, в том числе современного русского алфавита. Тогда получается, что «кириллический» шрифт — это некий кириллово-шрифтовой шрифт. Иными словами, в термине «кириллический шрифт» сидит скрытая тавтология. Какое значение буквы Ж в кириллице В русском языке буква Ж обозначает звонкий ретрофлексный спирант. Аналогичный глухой согласный обозначается буквой Ш. Z — это «земля», символ объединения русских земель, данных самим Богом. Одна из двух азбук старославянского языка, легшая в основу русского и некоторых других славянских алфавитов. Что делать если забыл кодовое слово Обратитесь в отделение банка, в котором оформляли карту, с паспортом, Напишите заявление на изменение кодового слова, В заявлении укажите новое кодовое слово и постарайтесь его не забыть.
Для чего нужно кодовое слово Кодовое слово нужно для идентификации клиента при его обращении в банк по телефону. Например, его необходимо назвать при утере или разблокировке карты, других проблемах, связанных с ее работой, а также для получения информации по прочим банковскими продуктами и услугам. Что значит ввести имя латиницей Транслитерация — это конвертация текста с кириллицы на латиницу или наоборот. Другими словами, обозначение латинскими буквами слов, написанных на русском языке, или обозначение кириллицей слов, написанных на иностранных языках, использующих латинский алфавит.
Выводы: греческий алфавит - это чисто фонетическое письмо. Графические знаки обозначают уже не названия предметов, а просто фонему. Особенности греческого алфавита: простота графических начертаний; присутствие гласных звуков, что позволяет более точно записать слово; доступность и типичность фонетической организации, - сделали греческий алфавит одним из самых распространенных в своей языковой группе. Глаголица — это славянская азбука, ее название произошло от слова «глаголить» - говорить. Целый ряд фактов указывает на то, что глаголица была создана до кириллицы, об этом уже говорилось выше. К тому же колличество букв в хуцури, 38, совпадает с количеством букв в славянской азбуке, посчитанных Черноризцем Храбром в его трактате.
В некоторых буквах и в целом в системе дорисовывания на концах линий маленьких кружочков имеется поразительное сходство со средневековыми еврейскими каббалистическими шрифтами и исландскими «руническими» тайнописями. Начертание большинства букв глаголицы обычно выводят из греческой скорописи, а для негреческих звуков привлекают еврейскую азбуку, однако бесспорных объяснений формы почти ни для одной буквы нет». Черноризец Храбр в своем трактате пишет: «Если же спросишь славянских грамотеев, говоря: «Кто вам письмена сотворил или книги перевёл? Поскольку ещё живы, видевшие их». Из всего этого резонно предположить, что глаголицу придумал Кирилл. В пользу этого предположения говорит и то, что Константин Философ был знаком с восточными алфавитами, читал древнееврейские тексты в подлиннике, о чём упомянуто и в житии святого. Константин Кирилл также хорошо знал и славянские языки, поэтому ему и было поручено создание азбуки. Только человек, хорошо знающий и понимающий славянский язык, смог бы справиться с такой нелегкой задачей, как вычленение из потока речи славян специфических звуков, характерных только для этого народа. Работа по созданию азбуки длилась не один год. Кирилл создал глаголицу на основе греческой азбуки, он вычленил звуки, совпадающие с греческими и добавил к ним специфические славянские.
Соответствуют славянской речи буквы: б, ж, s, л, ц, ч, ш, ъ, шь, мь, ь, ять , юс большой , ю, юс малый. Соответствуют греческим буквам: а, в, г, д, е, з, и, i, к, м, н. Если внимательно рассмотреть изображения букв глаголицы, легко заметить, что в графических начертаниях постоянно повторяются в разных видах несколько фигур: круг, треугольник и крест. Все это христианские символы: круг — символ бесконечности, треугольник — символ Святой Троицы, а крест — символ распятия. Конечно, это не может быть случайностью. Вероятнее всего такая азбука была создана с христианскими и миссионерскими целями. По косвенным свидетельствам получается, что глаголица должна была быть созданием православного миссионера, а именно Константина Кирилла. Обычно говорят о двух видах глаголицы: более древней «круглой», также известной как болгарская, и более поздней «угловатой», хорватской названной так потому, что до середины XX века она использовалась хорватскими католиками при совершении богослужений по глаголическому обряду. Алфавит последней постепенно сократился с 41 до 30 знаков. Наряду с уставным книжным существовало также глаголическое курсивное письмо скоропись.
Это все равно, что наши печатные и прописные буквы. В глаголице так же, как и в греческом алфавите, есть цифровое обозначение букв, но оно отличается от греческого. Первые 9 букв — это цифры от 1 до 9, следующие 9 букв — десятки от 10 до 90. Еще 9 букв обозначают сотни — от 100 до 900. В Древней Руси глаголица практически не использовалась, встречаются лишь отдельные вкрапления глаголических букв в текстах, написанных на кириллице. Глаголица являлась азбукой для передачи прежде всего церковных текстов, сохранившиеся древнерусские памятники бытовой письменности до крещения Руси самый ранний: надпись на горшке из кургана Гнёздово, датируемая 1-й половиной X века используют кириллицу. Встречается использование глаголицы в качестве тайнописи. Выводы: глаголица мало похожа на известные науке азбуки, глаголица она имеет очень своеобразные начертания и не вписывается ни в одну графическую алфавитную систему. В основе графических начертаний глаголицы лежат христианские символы: круг символ бесконечности , крест символ распятия , треугольник символ троицы. Разумно предположить, что глаголица — это специально созданная азбука для использования в миссионерских целях.
Значит, Кирилл создал глаголицу. Появление кириллицы, основывающейся на греческом уставном торжественном письме — унциале[4]:45, связывают с деятельностью болгарской школы книжников после Кирилла и Мефодия. В частности, в житии св. Климента Охридского прямо пишется о создании им славянской письменности уже после Кирилла и Мефодия. Благодаря предыдущей деятельности братьев азбука получила широкое распространение в южнославянских землях, что привело в 885 году к запрещению её использования в церковной службе римским папой, боровшимся с результатами миссии Константина-Кирилла и Мефодия. В Болгарии святой царь Борис в 860 г.