Главная» Новости» Императорская семья Ирана собралась на персидский Новый год.
Изображения по запросу Persian New Year
Интересный факт: многие весенние обряды перекликаются у очень, на первый взгляд, далеких в культурно-религиозном плане народов. Об этом упомянул доцент РГПУ им. Герцена Алексей Гайдуков: — Например, крашение яиц есть и в персидской традиции, и у православных. И это нормально. Все мы живем в этом городе, все мы петербуржцы. Герцена Асель Рашидова. У большинства аварцев он называется «Оцбай», что в переводе означает «Запрячь быков».
Песенные заклинания на удачу и хороший урожай. Прыжки через костер, зажигание факелов — чтобы огонь забрал боль и горе, оставив беды в прошлом, и очистил помыслы людей. В прежние времена обязательными колоритными персонажами обрядов были шуты, ряженые. Ашуги и народные певцы исполняли песни и проводили свойственные Наврузу игрища. Канатоходцы демонстрировали свое искусство. Пехлеваны народные борцы мерились силами.
На площадях разыгрывались представления. Детей угощали орехами и сладостями, накрывали богатый стол дома, звали гостей.
И слушали в детское время.
На новогоднее застолье азербайджанцы приглашают друзей из других диаспор: еврейской, татарской, белорусской, из казачьего атаманства. В этот день нельзя прийти без подарка. Это нарисовала девочка из нашей воскресной школы.
И вот мы решили подарить. Потому что самое дорогое — это что? Во Владимире навруз байрам впервые проводят с таким размахом.
Чтобы в следующий раз было еще веселей, у азербайджанской диаспоры есть идея пригласить земляков из Америки и Австралии.
Новости 21. Ежегодно, более 300 миллионов человек во всем мире, в день весеннего равноденствия 21 марта, отмечают данное событие.
Новруз в Иране – какого числа, история и традиции праздника
Новости СВО на 19 марта 2024 года: На Херсонском направлении продолжается операция по ликвидации остатков ВСУ. один из древнейших праздников в истории человечества. Жители Южно-Сахалинска отметили в городском парке Навруз, или "персидский Новый год". О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам Условия использования Конфиденциальность Правила и безопасность Как работает YouTube Тестирование новых функций. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам Условия использования Конфиденциальность Правила и безопасность Как работает YouTube Тестирование новых функций.
В Челнах отметили «персидский Новый год»
Навруз шагает по планете: как мир празднует "персидский Новый год". — Персидский Новый год — созревший урожай для Евангелия. Весенний новогодний праздник равноденствия Навруз, возникнув в Хорасане более 3000 лет назад, почти одновременно с возникновением земледелия, распространился по всем сопредельным странам. Традицию отмечать новый год в первый день весны относят к 6 веку до нашей эры, к периоду царствования Кира Великого.
Посол Саудовской Аравии посетил празднование персидского нового года
Происхождение Навруза связано с древней традицией земледельческих народов Центральной Евразии отмечать начало года весной, ещё сохраняющейся в некоторых местных бытовых календарных системах. Суть обрядов состоит в обеспечении перехода от старого времени к новому, в ритуальном очищении себя, своего мира и обеспечении благополучия в новом году. Готовясь к празднику, необходимо навести порядок в доме, получить благословение родителей и старших, раздать или простить долги, закончить ссоры примирением. Вся семья, надев праздничные одежды, собирается за традиционным столом, на который ставят новую посуду, зеркало и зажигают свечи по числу членов семьи.
Иранцы сделали все зависящее для сохранения и возрождения своих национальных традиций и обычаев в новых условиях. Они преданно верили в святость Навруза, а так же считали его днем, когда архангел Джабраил явился к исламскому пророку Мохамаду с посланием от Бога, и когда Ибрахим Авраам разрушил идолов. Суманак www. Обряды Навруза Об обычаях и традициях празднования Навруза в эпоху Ахеменидов и Ашканидов подробной информации в первоисточниках очень мало. Но из известных барельефов и надписей ахеменидских царей становится ясно, что ежегодно в дни Навруза из всех стран, входящих в империю Ахеменидов, прибывали делегации с дарами для иранского шахиншаха царя царей. Это происходило в Персиполисе, в резиденции ахеменидских царей, которая по легенде была сожжена Александром Македонским.
По некоторым данным, делегаты отчитывались за проделанную работу и получали новые указания центральной власти. О том, как праздновался Навруз в эпоху Сасанидов, есть огромное количество сведений. Один из ритуалов Навруза описан в различных источниках и сохранился до наших дней. Это ритуал праздничного стола, на котором должно быть семь блюд, и их названия должны начинаться с буквы «с». На столе помимо некоторых религиозных ритуальных вещей, например, - священной книги, ветки дерева граната, символизирующей продолжение жизни и благополучия, должен был быть очаг для священного огня. Все это по поверьям древних иранцев должно было освящать праздничную пищу. Этот обычай назывался Mayazd. Ныне слово Майзад в форме «миз», то есть стол и слово «миздбон» в форме «мизбон» то есть хозяин, принимающий гостей, сохранилось на фарси таджикском. Все яства на столе располагались в определенном порядке, еда считалась священной, так как существовало поверье, что вместе с едой в этот день иранцы получают Fravahr - духовную силу, которую бог Ахурамазда посылает с неба для осуществления людьми добра и благих дел.
Считалось, что прежде чем Ахурамазда создал этот мир, он сотворил духовную силу для всего живого, и эта духовность определяет будущее в другом мире, ибо после смерти Fravahr каждого из земной жизни уходит в небесную жизнь и хранится там в виде вселенской духовности. Ежегодно, во время Навруза, по преданию Fravahr, то есть духовная сила предыдущих поколений спускается на землю, чтобы увидеть, как на земле почитаются обычаи предков. В зороастрийской религии все прежние боги и ангелы и даже Ахурамазда - единственный бог - имеют свой Fravahr. Во времена Сасанидов к празднику мастера изготавливали специальную посуду с орнаментом из каолина. В многочисленных источниках есть информация о том, что из Китая в Иран привозили ценный фарфор, который и по сей день имеет название «чини», по-арабски — «сини», то есть «из Китая». Это название из слова «Tsin» на самом деле название китайской династии Цин. В ней подавали семь различных праздничных блюд, сладости и фрукты. Поэтому именно семь блюд должны были присутствовать на праздничном столе, и назывался этот обряд Хафтсин семь блюд. До сих пор во многих деревнях Ирана существует этот обряд.
Имеются сведения об обряде, в котором на праздничном столе располагались семь блюд начинающихся на букву «Ш», шербет, ширини сладости , шам и шароб вино и так далее, но этот обряд не имеет под собой никаких обоснований, так как об этом не говорится ни в одном источнике доисламского периода. Естественно, свеча, вино и сладости были на праздничном столе, но они входили в набор из семи блюд начинающих на букву «С». Это были: сабза - буквально зелень, в нее входило семь видов местных зерновых злаков, которые готовились в семи керамических или бронзовых сосудах. Взрастание каждого из этих зернышек считалось добрым знаком и символизировало хороший урожай в новом году, ибо воздух, земля и ангелы будут способствовать этому. Зеленый цвет у иранцев с древнейших времен и до сих пор считается религиозным и священным национальным цветом, и поэтому на праздничном столе обязательно должна была быть зелень.
Не менее дорогой для иранского населения является праздник Чахар Шанбе Сури, который вечером перед последней средой года напоминает о древних церемониях культа огня Маздаика: когда наступает вечер, зажигаются костры и все, особенно молодые люди.
Выдайтесь, перепрыгивая через пламя одним прыжком, и поете: «Zardie man az to, Sorkhie to az man» «Мой желтый для вас, ваш красный для меня» , потому что огонь поглощает негативные элементы, присутствующие в Человек «желтый» говорит о болезни и слабости, отдавая ему свою энергию и здоровье в обмен, «красный». В тот же вечер дети и подростки идут из дома в дом, держа их лица и тела, спрятанные в простынях, чтобы их не узнавали и не сбивали дно металлических чаш с ложками: они останавливаются перед каждой дверью, пока те, кто живет в доме, не открываются , чтобы дать им сладости, орехи или другие маленькие подарки, шутливо пытаясь бросить листы, чтобы узнать, кто такие «нарушители спокойствия». Есть те, кто помнит, в те же часы, чтобы наблюдать Фалгуш, это обычай оставаться скрытым, ожидая двух человек, чтобы поговорить друг с другом: слова, произнесенные двумя прохожими и недорогими пониманиями, отделенными от их контекста, являются затем интерпретируется для привлечения эры. Грех Хафта Внимание к символической силе чисел отражается в обряде греха Хафта «хаф» означает «семь», «грех» - это имя буквы «s» на фарси , самая известная из персидских традиций Нового года, строго уважаемая во всех иранских домах. В каждой семье выбирается стол или полка, на которой выложена скатерть; на этом помещены семь объектов, чье имя на персидском языке начинается с буквы «s», и каждый из них по-разному представляет собой победу добром над злом или жизнью над смертью, от сабзех «зеленых растений»: семена, которые прорастают в блюдо к яблоку сиб , чесноку сэр , к определенному качеству сухофруктов сеньед , от уксуса серке до специи, называемой сомаком, и смеси пшеничных зародышей и мука саману , или в других случаях цветок нарцисса сомбол или монета секке. Наряду с семью грехами мусульмане помещают копию Корана, чтобы просить Божье благословение в новый год.
Многие также кладут кусок воды на скатерть, знак чистоты, хлеб, основную пищу жизни и даже фрукты, финики, гранаты, свечу, некоторые яйца, возможно окрашенные разными цветами яиц, должны символизировать разные человеческие «расы», все считающиеся равными перед Творцом или зеркалом. В иранской культуре, как и во многих других, номер семь считается хорошим предзнаменованием. Аллах Маджлеси в своей книге Бахар-уль-Анваар пишет: «Небеса образованы из семи слоев, а также земля; и семь ангелов охраняют их; и если в то время, когда новый год заменит старое, вы произнесете семь стихов или семь. Конечно, из великого Корана, которые начинаются с буквы арабского алфавита, тогда вы будете защищены от всех несчастий земли или неба в течение всего год, который начинается ». Раньше Фердоуси в «Шахнаме» писал, что небеса и земля «сделаны из семи слоев»; а также рассказал о «семи чудесных подвигах Ростама», самых популярных среди героев персидской эпопеи. Но уже в Заратустройском вторжении в номер семь это было сказано как священный знак; и из одинаково древних корней вытекала вера иранцев прошлого, что душа каждого верующего или сущность его существования после момента смерти лежала на крыше дома, в котором он провел свою жизнь, и он оставался там семь дней и семь ночей, затем пошел на свою могилу, и он снова остановился там до сороковой ночи; после чего он мог наконец достичь небесного места жительства до сих пор поминальные обряды мертвых отмечаются по случаю седьмого и сорокового дня после смерти.
В текстах далеких эпох часто упоминаются «семь историй ада», и делается ссылка на «короля семи земель» на «семь земель» или «семь регионов» также упоминается вступительный текст шахинха. В одной из самых известных мифологических историй, истории Синдбада, мы говорим о Курдисе, королеве Индии и о его «семи ученых служителях», среди которых Синдбад был самым мудрым. Существует также повествование о Пророке Мухаммеде S , цитируемом Саавом бен Эбадехом, который рассказывает: «В день пятницы есть семь атрибутов, и этот человек был создан в день пятницы». В Коране число семь цитируется, по крайней мере, в семи стихах и стихах; Священный текст говорит в разных случаях «семь дней», «семь дорог», «семь морей», «семь небес», «семь ночей», «семь волов мужского пола» и «семь зеленых колосьев пшеницы». Что касается самого красноречивого из семи грехов, сабзех, мы должны помнить, что его подготовка восходит к очень древней традиции. Поколение за поколением, персидские семьи использовали для подготовки двенадцати небольших пьедесталов из глины, представляющих месяцы, по всему заднему двору, посеяв по каждому из них различные виды растений, особенно пшеницу, ячмень, рис, бобы, бобы.
На шестой день фарвардина 27 March собрал всю семью, они отметили побеги, поют и играют на традиционных инструментах. Столбы глины должны были оставаться неповрежденными до шестнадцатого дня фарвардина, когда семья проверила рост каждого растения: семена, которые произвели самый высокий бутон, были выбраны для основного урожая только что начатого года.
О традициях «персидского Нового года» рассказал глава Невинномысска Сегодня, 21 марта, по всему миру отмечают древний международный праздник Навруз, или «персидский Новый год». Навруз символизирует наступление нового года по солнечному летоисчислению и совпадает с весенним равноденствием.
Именно с сегодняшнего дня день становится длиннее ночи. Это не религиозный праздник, а скорее традиция народа, которая включает в себя обычаи и формы творчества, передаваемые из поколения в поколение. И хотя Международным праздником Навруз признан только в 2010 году и установлен 21 марта, по некоторым исчислениям историков празднику более трех тысяч лет.
В Пензе отметили персидский Новый год
Согласно учению, люди каждую весну должны отмечать появление жизни на земле, которая зарождалась «в шести видах» — земле, растениях, воде, небе, животных и человеке. Однако Навруз отмечают не во всех мусульманских странах — например, на Ближнем Востоке его празднуют только те народы, которые жили там еще до прихода арабов и распространения ислама. Более того, в Сирии Навруз официально запретили, а в Турции сняли запрет на его празднование лишь в 1991 году. Навруз как официальное начало нового года по солнечному календарю отмечают в Иране, Афганистане, Македонии, Иракском Курдистане, Индии, Азербайджане, Турции и других государствах. В России и странах СНГ праздник отмечают татары, киргизы, башкиры, узбеки, казахи и таджики. Телеканал «360» Исламовед и доцент кафедры религиоведения Института социально-философских наук и массовых коммуникаций Казанского федерального университета Азат Ахунов подтвердил «360», что праздник Навруз никак не относится к религии, поскольку «не имеет никакого отношения к исламу». Сначала этот языческий праздник был в ираноязычных странах, а потом распространился на тюркоязычные народы, на кого сильно повлияла иранская культура», — уточнил он. Как правило, они связаны с магией, а также культом природы и плодородия.
Воссоединение с природой В древние времена Навруз праздновали 13 дней. Затем люди выходили в поля и встречали Новый год, чтобы привлечь семейное счастье и благополучие в свой дом. Было принято наблюдать за изменениями в природе и выражать ей благодарность за это. В некоторых странах и по сей день следуют этой древней традиции, и 13-й день весны проводят вместе с родными и близкими на природе. Так, например, делают курдский и иранские народы. Курдский народ празднует Навруз. Каждый из них имеет свое название в соответствии со стихией природы — воды, огня, земли и воздуха, «пробуждению» которой он и посвящается.
До наступления Навруза люди должны навести порядок не только в доме, но и на участке, если они живут в частном секторе. Считается, что в эти же сроки нужно отдать все долги.
В этом году по инициативе ООН Навруз стал международным праздником.
Согласно другой легенде, царь Соломон, сын Давида, потерял свое кольцо, и вместе с ним он также потерял королевство. Но в день NowRuz он нашел кольцо, и все птицы собрались вокруг него. Затем Соломон приказал ветру доставить его в новое место. Но удод остановил его, сказав ему, что он сделал гнездо на дереве вдоль дороги и положил туда яйцо: «Прошу вас, о царь, чтобы не заглушить мое гнездо». И царь, чтобы не разрушить это гнездо, сменил дорогу. Чтобы поблагодарить его, удод плеснул немного воды клювом и дал ему кузнечика, и, возможно, он также может объяснить привычку ритуального спрея несколькими каплями воды и, прежде всего, раздавать небольшие подарки на день NowRuz.
Некоторые иранские исследователи считают, что в день «Гадир Хом», в десятый год от Хегиры, когда Пророк S назвал своего зятя Али А своим преемником и представил его как такового для последователей он на самом деле стал первым имамом из шиитов , упал на день NowRuz, в двадцать девятый день месяца Рыб високосного года. То, что NowRuz перешло от Маздизма к Исламу как к особому культурному наследию, свидетельствуют традиции, согласно которым зороастрийцы пошли отдать дань уважения имаму Али A , несущему дары, наполненные сахаром; он раздавал сахар среди своих спутников и принимал суда в качестве оплаты налогов, причитающихся ему последователями Заратустры. В иранской традиции первый человек и первый мифический король Ирана называют Кимарами, о чем свидетельствует стихотворение Фердоуси Шахнех «Книга царей» , которое указывает NowRuz как день создания кимаров. Что касается истоков NowRuz, существуют также теории, отличные от тех, которые были представлены до сих пор хотя и не противоречивые , разработанные различными учеными: например, по словам датчанина Кристиана Кристиана, этот праздник станет наследием вавилонского праздника Задмук. Среди самых популярных легенд, теперь становятся частью персидской басни, является возвращение «Дяди Новый год»: каждый год, в первый день весны, дядя Новый год носит войлочную шляпу, обертывается в шарф и спускается в город, опираясь на палку: он посетит каждый дом в Персии, принося новый год всем людям. У городских ворот есть один из самых красивых садов в Персии, покрытый цветами, особенно розами, которые ярко расцветают в начале весны. Хозяйка сада - милая старушка. Она никогда не видела Дядю Нового Года, но каждый год в первый день весны с нетерпением ждет его в надежде встретить его: встает до рассвета и готовится принять его, тщательно убирая в доме, расстилает шелковый ковер. Он приносит немного корма для золотых рыбок в прохладную воду садовой кадки, следит за тем, чтобы фонтан в центре обильно разбрызгивал брызги, а перед входом ставит таз с водой, в котором плавают лепестки роз. Наденьте лучшее платье из тонко вышитого шелка, обвяжите волосы золотым платком, зажгите огонь в камине, накройте стол с «семью грехами» на веранде, а также расставьте семь хрустальных тарелок, заполненных семью разными.
Когда все готово, старушка сидит на ковре, с нетерпением ожидая Нового года дяди: она знает, что каждый, кто его встречает, снова будет молод, как земля, когда она встречает весну. Когда приходит дядя, он видит, что она спит, и не имеет сердца, чтобы разбудить ее: она ловит самую красивую розу и ставит ее между пальцами; вкусите половину яблока, смоченного в сахаре; берет из камина уголь и включает трубку. Затем он возвращается в город, потому что он должен посетить все дома. Только позже солнце пробуждает старуху. Она видит розовое и наполовину яблоко влево и понимает, что дядя Новый год тоже прошел в этом году, и что в этом году этого не видел.
Историки определяют возраст этого праздника более чем в три тысячи лет.
Происхождение Навруза связано с древней традицией земледельческих народов Центральной Евразии отмечать начало года весной, ещё сохраняющейся в некоторых местных бытовых календарных системах. Суть обрядов состоит в обеспечении перехода от старого времени к новому, в ритуальном очищении себя, своего мира и обеспечении благополучия в новом году. Готовясь к празднику, необходимо навести порядок в доме, получить благословение родителей и старших, раздать или простить долги, закончить ссоры примирением.
Персидский Новый год — Норуз
«Персидский Новый год» Навруз байрам отмечают в день весеннего равноденствия. Он знаменует начало сельскохозяйственного года, поэтому его еще называют «персидским Новым годом». Новый год в Иранев в 2018 году будет отмечаться 20 марта. Узнайте все про иранские новогодние традиции в блоге
Персидский Новый год — история, традиции, обычаи
Как и председателя Духовного управления мусульман Санкт-Петербурга и Северо-Западного региона России, настоятеля Соборной мечети муфтия Равиля Панчеева, напомнившего аудитории, что распространенное в некоторых СМИ словосочетание «исламский экстремизм» не имеет ни смысла, ни права на существование. Как же можно соединять эти слова и смыслы с понятием «экстремизм»? На одном конце стола ребятишки и взрослые из тряпочек скручивали куколки-обереги, на другом — лепили из темного ржаного теста разных по форме, но неизменно изящных и нарядных птичек — жаворонков. Интересный факт: многие весенние обряды перекликаются у очень, на первый взгляд, далеких в культурно-религиозном плане народов. Об этом упомянул доцент РГПУ им. Герцена Алексей Гайдуков: — Например, крашение яиц есть и в персидской традиции, и у православных. И это нормально. Все мы живем в этом городе, все мы петербуржцы. Герцена Асель Рашидова.
У большинства аварцев он называется «Оцбай», что в переводе означает «Запрячь быков». Песенные заклинания на удачу и хороший урожай. Прыжки через костер, зажигание факелов — чтобы огонь забрал боль и горе, оставив беды в прошлом, и очистил помыслы людей. В прежние времена обязательными колоритными персонажами обрядов были шуты, ряженые. Ашуги и народные певцы исполняли песни и проводили свойственные Наврузу игрища. Канатоходцы демонстрировали свое искусство.
Ростки пшеницы ожидают покупателей на площади Таджриш. Иранцы традиционно украшают церемониальный стол Навруза ростками пшеницы, золотыми рыбками, свечами, зеркалами и другими символическими предметами. Жители города рисуют на гигантских декоративных яйцах в преддверии праздника. Традиция предписывает ставить на стол прозрачный сосуд с живыми золотыми рыбками. Фейерверки освещают небо во время восхождения людей с факелами на холм Акре.
Таким образом, мусульманский год короче григорианского на 11-12 дней. Мусульманский новый год Мухарррам в переводе с арабского языка означает "запретный", "запрещенный". Это один из четырех "запретных месяцев", в ходе которых было запрещено ведение боевых действий. Мухаррам — это месяц покаяния и богослужения. Пост в месяц Мухаррам мусульмане держат по желанию, но вознаграждение за один день поста в этом месяце приравнивается к обычному посту в течение 30 дней. Это самый значимый среди добровольных постов. Рекомендуется поститься по четвергам, пятницам и воскресеньям. Как и во время Рамадана, мусульмане отказываются в светлое время суток от еды и молятся. Как мусульмане отмечают начало нового года Первый день Хиджры верующие проводят в молитве.
Праздник обычно проводится в день весеннего равноденствия и является одним из самых древних в мире. В Москве Навруз отмечается уже 16 лет, и в этом году его проведение во второй раз запланировано в онлайн-формате. Прямая трансляция праздника пройдет 27 марта с 12:00 до 18:00 на официальном сайте Навруза.
Персидский Новый год отметят в Нижнем Новгороде
В честь праздника, который ещё называют Персидским Новым годом, в общежитии Института агроэкологии в селе Миасском 22 марта студенты весело и вкусно провели время. Они приготовили разнообразные кушанья, узнали новые рецепты и получили новый опыт в кулинарии. В каждой стране есть уникальные традиции.
Все женщины большой семьи, общины в современных условиях многоэтажек — соседки собираются у больших котлов и всю ночь по очереди помешивают блюдо, чтобы оно не подгорело на дровяном огне. Часто на дно котла кладут горсть небольших камней, не в качестве приправы, разумеется, а чтобы при помешивании лучше перемалывалось и не подгорало густое ритуальное блюдо. Считается, что если кому-то случайно попадет «счастливый» камешек, то его обязательно ждет удача в Новом году. Чтобы долгий и трудоемкий процесс у костра не превратился в утомительную обязанность, его сопровождают музыкой, песнями и танцами, начиная тем самым веселую встречу Нового дня. А утром каждая женщина отнесет домой свою долю от общего котла. Традиционным ритуалом в Навруз является составление хафт сина. На столе должны быть семь хафт продуктов, названия которых начинаются с буквы «син» персидского алфавита: семена руты — сипанд, яблоко — себ, черные косточки — сиахдане, дикая маслина — санджид, уксус — сирке, чеснок — сир и проросшее зерно — сабзи. В Навруз праздничный стол обязательно должны украшать блюда, символизирующие возрождение и новую жизнь: проросшие зерна пшеницы, отварные яйца, бокал воды с живой рыбкой.
Кроме того, на стол непременно подаются плов, шурпа, вареная баранина и кок-самса пирожки с начинкой из молодой зелени. И вообще, чем больше разнообразных блюд и сладостей будет на праздничном дастархане, тем благополучнее и урожайнее будет грядущий год. В последующие тринадцать праздничных дней принято ходить друг к другу в гости, навещать пожилых соседей и родственников, устраивать веселые народные гулянья, праздничные базары и спортивные состязания, а также сажать саженцы молодых деревьев и начинать полевые работы.
И царь, чтобы не разрушить это гнездо, сменил дорогу. Чтобы поблагодарить его, удод плеснул немного воды клювом и дал ему кузнечика, и, возможно, он также может объяснить привычку ритуального спрея несколькими каплями воды и, прежде всего, раздавать небольшие подарки на день NowRuz. Некоторые иранские исследователи считают, что в день «Гадир Хом», в десятый год от Хегиры, когда Пророк S назвал своего зятя Али А своим преемником и представил его как такового для последователей он на самом деле стал первым имамом из шиитов , упал на день NowRuz, в двадцать девятый день месяца Рыб високосного года. То, что NowRuz перешло от Маздизма к Исламу как к особому культурному наследию, свидетельствуют традиции, согласно которым зороастрийцы пошли отдать дань уважения имаму Али A , несущему дары, наполненные сахаром; он раздавал сахар среди своих спутников и принимал суда в качестве оплаты налогов, причитающихся ему последователями Заратустры. В иранской традиции первый человек и первый мифический король Ирана называют Кимарами, о чем свидетельствует стихотворение Фердоуси Шахнех «Книга царей» , которое указывает NowRuz как день создания кимаров. Что касается истоков NowRuz, существуют также теории, отличные от тех, которые были представлены до сих пор хотя и не противоречивые , разработанные различными учеными: например, по словам датчанина Кристиана Кристиана, этот праздник станет наследием вавилонского праздника Задмук.
Среди самых популярных легенд, теперь становятся частью персидской басни, является возвращение «Дяди Новый год»: каждый год, в первый день весны, дядя Новый год носит войлочную шляпу, обертывается в шарф и спускается в город, опираясь на палку: он посетит каждый дом в Персии, принося новый год всем людям. У городских ворот есть один из самых красивых садов в Персии, покрытый цветами, особенно розами, которые ярко расцветают в начале весны. Хозяйка сада - милая старушка. Она никогда не видела Дядю Нового Года, но каждый год в первый день весны с нетерпением ждет его в надежде встретить его: встает до рассвета и готовится принять его, тщательно убирая в доме, расстилает шелковый ковер. Он приносит немного корма для золотых рыбок в прохладную воду садовой кадки, следит за тем, чтобы фонтан в центре обильно разбрызгивал брызги, а перед входом ставит таз с водой, в котором плавают лепестки роз. Наденьте лучшее платье из тонко вышитого шелка, обвяжите волосы золотым платком, зажгите огонь в камине, накройте стол с «семью грехами» на веранде, а также расставьте семь хрустальных тарелок, заполненных семью разными. Когда все готово, старушка сидит на ковре, с нетерпением ожидая Нового года дяди: она знает, что каждый, кто его встречает, снова будет молод, как земля, когда она встречает весну. Когда приходит дядя, он видит, что она спит, и не имеет сердца, чтобы разбудить ее: она ловит самую красивую розу и ставит ее между пальцами; вкусите половину яблока, смоченного в сахаре; берет из камина уголь и включает трубку. Затем он возвращается в город, потому что он должен посетить все дома.
Только позже солнце пробуждает старуху. Она видит розовое и наполовину яблоко влево и понимает, что дядя Новый год тоже прошел в этом году, и что в этом году этого не видел. Однако празднования начались, однако, примерно за неделю до марта 21, поскольку создание Вселенной подобно тому, что было описано в Ветхом Завете , как полагали, произошло в шести фазах или этапах с появлением человека только на шестой день, одновременно с весенним равноденствием; что придавало этому дню особую важность как проявление кульминации власти и славы Бога. В определении шести этапов создания gahanbar каждого из них были также выявлены в определенное время года: другими словами, солнечный год был разделен на шесть сезонов, и в конце каждого из них древние персы отмечали сторона; самое большое из торжеств, очевидно, зарезервированы для Навруза, когда они праздновали завершение Творения, и считался, что живые души на земле должны встретиться с небесными духами и душами умерших близких. Среди популярных событий, которые мы готовим и приветствуем это, который является самым радостным фестивалем года, есть тот, который называется Хаджи Фируз. Говорят, что Хаджи Фируз был человеком, одетым в красную ткань, который шел с улицы на уличное пение и играл на бубне, чтобы приветствовать новый год и сообщить населению о прибытии весны; чтобы компенсировать ему за то, что он принес хорошие новости, люди дали ему еду или немного денег.
Прямая трансляция праздника пройдет 27 марта с 12:00 до 18:00 на официальном сайте Навруза. Программа «Здравствуй, Навруз» будет представлена в формате концерта, который соберет на одной сцене творческие коллективы диаспор Москвы и знаменитых исполнителей: свои номера исполнят Burito, Хабиб, Ренат Ибрагимов, группа «Республика», Radjo и многие другие. Присоединиться к праздничным мероприятиям сможет любой желающий.