Гугеноты (Гастроли Мариинского театра). Опера в 5 действиях. Билеты. В Мариинском «Гугеноты» были исполнены в феврале 1862 – тогда опера Мейербера впервые прозвучала на русском языке. Затем Мариинский театр неоднократно обращался к этому сочинению: постановки осуществлялись в 1871, 1899, 1928, 1935 и 1951 годах. Опера Джакомо Мейербера «Гугеноты» возвращается в репертуар Мариинского театра спустя более 70 лет.
Опера Гугеноты Мариинского театра
Мариинский театр продолжает знакомить публику с оперными раритетами. Опера Джакомо Мейербера «Гугеноты» возвращается в репертуар Мариинского театра спустя более 70 лет. После долгого забвения на мариинскую сцену вернулись «Гугеноты» — самая известная опера Джакомо Мейербера: возрождение оперного блокбастера отмечено сценографической пышностью и музыкальной добротностью.
Рекомендуем
- Комментарии (0)
- Играем с начала | Новости | ПРЕКРАСНЫЕ И УЖАСНЫЕ «ГУГЕНОТЫ»
- Подписаться на новости
- Валерий Гергиев, руководитель Мариинского театра
- О премьере забытой оперы Мейербера в Мариинском театре
Галерная улица
Мариинский театр возвращает оперу «Гугеноты» 00:33 02. Мариинский театр возвращает «Гугенотов», раньше в Петербурге представление приходилось «маскировать» Режиссером произведения станет Константин Балакин, а автором сценографии и костюмов — Елена Вершинина. Премьера запланирована на 29 февраля, которая совпадает с 188-летием мировой премьеры этой оперы в Париже.
Но даже он, как и его антагонист Чайковский, восхищался IV действием «Гугенотов». Публика же — прежде всего, во Франции - с восторгом принимала оперу вплоть до начала XX века. Далее ее интерес стал угасать.
В последние два сезона нынешнего века «Гугеноты» появились лишь в Брюсселе, Дрездене и Мюнхене. В России опера впервые была исполнена немецкой труппой в Одессе в 1843 году то есть спустя 8 лет после европейской премьеры.
Тогда опера Мейербера впервые прозвучала на русском языке. Затем последовала целая череда постановок на сцене Мариинского театра в 1871, 1899, 1928, 1935 и 1951 годах.
Спустя почти 70 лет "Гугеноты" возвращаются в Мариинский. Начиная с прошлого сезона коллектив театра и Валерий Гергиев активно готовят эту некогда невероятно популярную, а сегодня редко встречающуюся на театральных сценах оперу, чтобы ввести ее в репертуар. Артисты знакомили современных зрителей с малоизвестным названием постепенно: сначала в камерной версии под фортепианный аккомпанемент; затем первые два акта прозвучали с Симфоническим оркестром Мариинского театра под руководством Валерия Гергиева. Современник Мейербера Петр Ильич Чайковский высоко ценил "Гугенотов" Мейербера и считал ее "одной из прекраснейших опер во всем лирическом репертуаре, и не только музыканту по профессии, но и всякому сколько-нибудь образованному дилетанту дорога эта превосходная музыка, с ее удивительнейшей, первенствующей между всеми произведениями подобного рода, любовной сценой IV акта, с ее превосходными хорами, с ее полной новизны и оригинальных приемов инструментовкой, с ее порывисто-страстными мелодиями".
Нынешнее концертное исполнение оперы на Новой сцене Мариинского театра, хочется верить, предвосхитит будущую режиссерскую концепцию "Гугенотов" Мейербера. Прямая речь Валерий Гергиев, руководитель Мариинского театра Почему решили вернуть оперу Мейербера в репертуар Мариинки? Еще до появления исторического театра на Театральной площади, который был построен в 1860 году, эта опера уже показывалась в Петербурге, было как минимум пять разных постановок. Мейербер был постарше Вагнера и Верди и оказал влияние на целую группу композиторов.
Хор марш солдат-гугенотов "Ратаплан" Верди использовал в своей "Силе судьбы" - это буквальная копия, реплика из оперы "Гугеноты". Мейербера почитал сам Петр Ильич Чайковский. Было немало и тех композиторов и критиков, которые поругивали и даже открыто недолюбливали Мейербера. Как таковой ненависти не было между великими композиторами, но было принципиальное неприятие.
За чертой протеста начинается фанатизм, а фанатик не может услышать мнения других. Так и католики, отдавшись во власть своих догматов, готовы уничтожить противников во имя Бога и, самое страшное, именем Бога. И хотя человек быстро забывает страшные уроки, которые преподносит история, напоминать о них — уже немало, чтобы оградить разум от сна, рождающего новых чудовищ.
Как вообще кровавые события 1572 года стали возможными, почему человеческий разум и люди превратились в извергов, как так случилось, что француз-католик пошел убивать француза-гугенота»? Именно такие задачи и попытался раскрыть в своей монументальной постановке Константин Балакин, напомнив зрителям о страшных уроках истории и значении памяти. На сценическое представление также повлияли литературные хроники Проспера Мериме, Александра Дюма, исторические романы о Варфоломеевской ночи, созданные в конце XX века.
В целом постановка выдержана в традиционном историческом ключе — сцена украшена многочисленными живописными полотнами и многослойной механической бутафорией. Складки из тканей подчеркивают непомерную роскошь и одновременно тяжесть, характеризующую религиозные войны между католиками и протестантами. Художники Мариинского театра вручную задрапировали пять километров ткани.
В нашем спектакле действительно очень много ручной работы, он насыщен фактурой, на создание которой ушло огромное количество физических усилий всех цехов Мариинского театра. Это колоссальный труд», — отметила художник-постановщик Елена Вершинина. В Мариинском театре ее подготовило сразу несколько актерских составов.
Еще до премьеры артисты знакомили зрителей постепенно: сначала в камерной версии под фортепианный аккомпанемент; затем первые два акта прозвучали с Симфоническим оркестром Мариинского театра под руководством Валерия Гергиева. На фоне событий кровавой Варфоломеевской ночи разворачивается трагическая история любви протестанта Рауля и католички Валентины. В премьерных спектаклях участвовало несколько солистов, исполнителей главных партий.
Каждая из певиц наделила свою героиню характерными чертами, искусно и легко справляясь с вокальными сложностями и актерскими задачами.
В Мариинке исполнили заключительные акты оперы «Гугеноты»
На сцене Мариинского театра исполнят оперу Джакомо Мейербера на французском языке в сопровождении синхронных титров на русском языке. На сцене Мариинского театра исполнят оперу Джакомо Мейербера на французском языке в сопровождении синхронных титров на русском языке. В Мариинском театре поставили «Гугенотов» Мейербера. В «Мариинском-2» показали сценическую премьеру оперы «Гугеноты» Джакомо Мейербера в новой постановке режиссера Константина Балакина. В Мариинском театре спустя 70 лет вновь обрались к опере Джакомо Мейербера «Гугеноты». Три заключительных акта прозвучали с Новой сцены в концертном исполнении 28 декабря. В начале декабря там же исполнили I и II акты сочинения. Премьера оперы «Гугеноты» в исполнении Симфонического оркестра под управлением Валерия Гергиева состоится 5 декабря на большой сцене Мариинского театра. «Гугеноты» вернулись в Мариинский театр через более чем 70 лет (последняя постановка была в 1951-м). Творения Джакомо Мейербера сейчас ставят нечасто, но в XIX веке его оперы были очень популярны.
Валерий Гергиев представит в Мариинке редкую оперу «Гугеноты»
В конце того же года впервые опера была дана в концертном исполнении целиком. В течение 2023 года подобное было повторено еще не раз — театр оттачивал давно забытый стиль, желая прийти к полноценной сценической премьере во всеоружии. В итоге было подготовлено четыре исполнительских состава «Гугеноты» обильно населены, там семь главных партий и множество второстепенных , а оформить оперный блокбастер пригласили ту же команду, что полгода назад успешно справилась с другим оперным мастодонтом — «Нюрнбергскими мейстерзингерами» Вагнера: режиссера Константина Балакина, художника сценография и костюмы Елену Вершинину и световика Ирину Вторникову. Команда еще по своим астраханским работам славится умением сделать спектакль одновременно и красивым, и наполненным смыслами: и на этот раз ею ничто не принесено в жертву. Декоративная музыка Мейербера и помпезная драматургия его либреттиста Эжена Скриба, где все чрезмерно и зиждется на эффектах, не становятся для постановщиков поводом спорить с природой гранд-опера — они внимательно слушают музыку и направляют свою фантазию в одно русло с авторами.
Поэтому визуальная сторона постановки — невероятно красива и даже приторно изобильна. Лишь поднимается занавес, взору публики предстает обильно драпированная французскими шторами сцена, подчеркивающая роскошь и богатство двора последних Валуа и запутанность интриг, царящих там. На заднике — не видеопроекция, а настоящие шпалеры-гобелены, в сюжетах на которых узнаваемы позднеренессансные мотивы. Исторические костюмы — пышные, подробные, с множеством деталей — уподобляют персонажей оперы диковинным райским птицам, обитающим в этой золоченой королевской клетке.
Все это пиршество изумительно подсвечено: каждую картину можно рассматривать как полотна в музее — долго, подробно и со вкусом.
Объёмная, сочная мейерберовская медь по своей красоте и мощи не отстаёт от вагнеровской. Соглашаясь с авторитетным мнением соотечественника, Мариинский театр обогащает свой репертуар этим великолепным произведением. Возврат билетов в Мариинский театр не осуществляется. На неспокойном, а в финале — кровавом, историческом фоне Религиозные войны XVI века, Варфоломеевская ночь разворачивается трагическая история любви протестанта Рауля и катол... Если письма нет во «Входящих» — проверьте папку «Спам», оно могло попасть туда по ошибке.
Самая известная опера Мейербера «Гугеноты» в Большом и Мариинском театрах в последний раз ставилась в 1930-х годах. В свое время была символом большой французской оперы, а по количеству исполнений самой кассовой оперой XIX века. Визуальная сторона постановки — невероятно красива и даже приторно изобильна. Лишь поднимается занавес, взору публики предстает обильно драпированная французскими шторами сцена, подчеркивающая роскошь и богатство двора последних Валуа и запутанность интриг, царящих там. В разных точках сцены рассажены черные горгульи, они словно олицетворяют собой тот смрад нетерпимости и фанатизма, в который погрузилась Франция благодаря спору религиозных конфессий.
В России оперу показали в 1843 году — через семь лет после парижской премьеры. В Мариинском театре «Гугенотов» впервые исполнили в 1862 году, потом театр обращался к спектаклю Мейербера в 1871, 1899, 1928, 1935 и 1951 годах. Здесь есть все элементы жанра: массивное театральное действие с обширно выписанным историческим фоном, пышными балетными и хоровыми сценами и трагическая развязка.
Мариинский театр возвращает оперу «Гугеноты»
Представят спектакль на новой сцене театра 29 февраля – в день 188-летия мировой премьеры этой оперы в Париже. Ныне редко исполняемые «Гугеноты» (1836) – это пышный музыкально-театральный блокбастер, базовый образец так называемой большой оперы, которая царила на французской сцене почти столетие. Мариинский театр возвращает «Гугенотов», раньше в Петербурге их приходилось «маскировать». Опера Джакомо Мейербера «Гугеноты», по информации Мариинского театра, будет поставлена на его Новой сцене впервые в современной истории. На сцене Мариинского театра исполнят оперу Джакомо Мейербера на французском языке в сопровождении синхронных титров на русском языке.
Мариинский театр возвращает оперу «Гугеноты»
В XIX веке самого обращения к исторической тематике было уже достаточно. Великое открытие Вальтера Скотта имеется в виду жанр исторического романа буквально взорвало общественное сознание европейцев XIX века. Дело в том, что средняя продолжительность жизни в этот исторический период 30-40 лет. Романы же «шотландского чародея» наделяли своих читателей ощущением бессмертия. Они могли во время чтения увлекательных сюжетов отправляться в путешествие на 300-400 лет в прошлое. В основе либретто лежит несколько переработок английского первоисточника, романа В. Скотта «Пуритане».
Одна из этих переработок оказалась французская, другая — итальянская. В результате получился кофе без кофеина. Для современников это было неважно. Но как быть с этой драматической неразберихой режиссёру и сценографу, которые смогли отважиться поставить это абсолютно бездарное либретто? Ничего переписать невозможно. Музыкальная часть этого действия — само совершенство.
Что же здесь можно было сделать? Великие режиссёры каждый по-своему выходили из этой ситуации. Дзеффирелли, например, использовал исключительно визуальный язык кино, то же самое сделал в своё время Бергман его экранизация «Волшебной флейты» Моцарта и «Пиковая дама» Чайковского в театрально-кинематографической интерпретации Ю. Список можно было бы продолжить. Напомним, что кино, являясь синкретическим видом искусства, не может обойтись, согласно Ю. Лотману, без «Семиотики кино».
Понимаю, что не всем оперным критикам с их натруженными ушами известен такой подход к искусству, как семиотика, или учение о знаковых системах. Язык кино обращён не только к тем, кто слышит, но больше к тем, кто видит. А современная опера как никогда стремится сейчас к визуализации музыки. В противном случае всё для оперы может закончиться концертным исполнением и звукозаписью. Вот тогда окончательно ослепший оперный критик и почувствует себя настоящим королём. Но пока такого не случилось, и опера не потеряла ещё свою связь с реальной жизнью, которая когда-то была настолько сильной, что музыка Верди стала воплощением чаяний народных масс в период Рисорджименто; может быть, стоит вспомнить концепцию Маршала Маклюэна.
Напомним, что этому канадскому исследователю удалось сделать необыкновенно интересные наблюдения в области влияния электронных средств массовой коммуникации на современное общество и на современное искусство. В частности, можно вспомнить его тезис, что современный человек получает информацию по всему широкому полю, по всем источникам коммуникации. Если в традиционном обществе читатель получал информацию из книг и считывал её либо слева-направо либо справа-налево европейские языки и Тора с Коранов , то сейчас он получает эту информацию в основном визуально.
Затем театр неоднократно обращался к этому сочинению: постановки осуществлялись в 1871, 1899, 1928, 1935 и 1951 годах. Мариинский театр О «Гугенотах»: Джакомо Мейербер и либреттист Эжен Скриб создали классический образец «большой французской оперы», отвечающий всем канонам жанра: это массивное пятиактное музыкально-театральное действие с широко выписанным историко-героическим фоном, пышными хоровыми и балетными сценами и трагической развязкой. Музыка ярко театральна, выразительна, насыщена эффектными моментами и блеском оркестровых красок. Действие «Гугенотов» отсылает к одной из самых мрачных страниц истории Франции второй половины 16 века, где на фоне кровавых религиозных войн Варфоломеевская ночь разворачивается трагическая история любви протестанта Рауля и католички Валентины. Фото Наташи Разиной К премьере новой постановки Мариинский театр готовился несколько лет, постепенно знакомя современных зрителей с этим сочинением. Сначала артисты представили камерную версию под аккомпанемент фортепиано, затем вместе с Симфоническим оркестром под управлением Валерия Гергиева были исполнены первые два акта.
Было немало и тех композиторов и критиков, которые поругивали и даже открыто недолюбливали Мейербера. Как таковой ненависти не было между великими композиторами, но было принципиальное неприятие. Но я никогда не стараюсь находить изъяны в композиторах, только плюсы. У нас широко представлено практически все оперное наследие Верди и Вагнера. Мрачным колоритом пронизана партитура "Макбета", к которой я тоже неоднократно обращаюсь. Все эти оперы заслуживают того, чтобы о них знали. Так же, как и произведения русской классики, в том числе оперы Римского-Корсакова. Валерий Гергиев: Да, оперный театр Римского-Корсакова давно уже волнует не одно поколение зрителей.
Мы готовы к постановке любой из его опер. Тем не менее, исполнительские и технические ресурсы позволяют нам быть готовыми в любой момент обратиться к сценическому решению "Млады". Сам факт возвращения этой работы режиссера Алексея Степанюка позволяет говорить о некотором переосмыслении сценических взглядов, что несомненно продолжит приближать эту оперу к какому-то своему идеальному решению. При этом у нас сохраняется постановка Дмитрия Чернякова. Мы можем совершенно спокойно иметь несколько режиссерских версий каждого из спектаклей, будь то "Война и мир" Прокофьева, "Жизнь за царя" Глинки, "Снегурочка" Римского-Корсакова. Публика сама вправе выбирать, на какой из спектаклей ей пойти.
Займется этим режиссер Константин Балакин, автором сценографии и костюмов выступит Елена Вершинина. Пятиактные «Гугеноты» протестанты-кальвинисты, «товарищи по клятве» — образец «большой французской оперы» с историко-героическим фоном, пышными хоровыми и балетными сценами и трагической развязкой. Их музыка ярко-театральна и эффектна.
Варфоломеевская ночь на сцене: в Мариинский театр возвращаются «Гугеноты»
Прежде всего речь о знаменитейшей арии Маргариты, которая оказалась сокращена на 3—4 минуты справедливости ради, подобный вариант был зафиксирован в качестве допустимого в одном из прижизненных изданий партитуры, но все же в наше время принято исполнять эту арию полностью. Кроме того, и в Сиднее, и в Мариинском присутствовало редко исполняемое рондо пажа Урбана, написанное Мейербером для Мариэтты Альбони. Из четырех ранее слышанных в театре версий это рондо присутствовало только в Женеве, но там оно исполнялось полностью, тогда как в Петербурге как и в Сиднее — увы, с большой купюрой. Но все же некоторые купюры Бонинга Гергиев раскрыл. В частности, в его версии полностью исполняются обе строфы романса Рауля, тогда как в австралийском спектакле звучала только первая. Еще одна весьма существенная купюра была раскрыта, судя по всему, в последний момент: и в опубликованном ранее на сайте кратком содержании, и в недавнем исполнении последних трех актов под рояль отсутствовала первая картина пятого действия с коротким балетным дивертисментом и эффектной арией Рауля, но 28 декабря вся эта сцена прозвучала, пусть и с чуть сокращенной кабалеттой в арии. В общей сложности опера в предложенной редакции звучала около трех часов вместо требуемых четырех, но тут необходимо отметить, что Гергиев ее исполнил в каких-то невероятно быстрых темпах. Возможно, это было связано с тем, что он все-таки стремился закончить пораньше концерт, тем более что во время исполнения первых двух действий в начале декабря темпы были ближе к привычным.
В свое время «Гугеноты», являющиеся классическим образцом большой оперы, сделали своих авторов - композитора Джакомо Мейербера и либреттиста Эжена Скриба невероятно популярными. Одни превозносили их творение до небес, как, к примеру, Чайковский, считавший «Гугенотов» одной из прекраснейших опер во всем лирическом репертуаре и отмечавший прежде всего ее «удивительнейшую, первенствующую между всеми произведениями подобного рода, любовную сцену IV акта с ее превосходными хорами, с ее полной новизны и оригинальных приемов инструментовкой, с ее порывисто-страстными мелодиями». Другие нещадно бранили опус, называя его, подобно Вагнеру, «чудовищным попурри, исторически-романтической, священно-фривольной, таинственно-бронзовой, сентиментально-надувательской мешаниной» правда, прежде всего, это относилось к либретто.
Но даже он, как и его антагонист Чайковский, восхищался IV действием «Гугенотов». Публика же — прежде всего, во Франции - с восторгом принимала оперу вплоть до начала XX века.
На сцене будут присутствовать танцы, активное развитие событий: действия то во дворце, то на кладбище и свадьбе. Хоры Мейербера весьма ярки и мелодичны, что привлекает публику по всему миру. Сначала они были исполнены немецкой труппой в 1843 году.
Трагическая история любви протестанта Рауля и католички Валентины разворачивается на фоне религиозных войн XVI века и кровавой Варфоломеевской ночи. Композитор Джакомо Мейербер и либреттист Эжен Скриб наполнили произведение вокальными монологами, массовыми ансамблевыми сценами, соединив итальянское и французское оперное звучание. Мария Баянкина в роли Валентины де Сен-Бри. Ею оказывается Валентина де Сен-Бри, дочь знатного католика, которая помолвлена с графом Невером.
«Гугеноты», а за ними – «Пуритане»
Опера «Гугеноты» с 10 марта по 5 апреля 2024, Мариинский-2 (Новая сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Торжество "французского ренессанса" и триумф театральной команды Мариинского театра «Гугеноты», опера Мейербера, премьера, новая сцена Мариинского театра, 29 февраля 2024 года И Мариинский театр, и зрителей можно поздравить с грандиозной впечатляющей. На сайте вы можете купить билеты на мероприятие Гугеноты, которое будет проходить 5 апреля 2024 в Мариинский театр, Санкт-Петербург.