Новости мариинский театр трубадур

Труба, валторна, туба, тромбон – участники первого в истории Мариинского театра фестиваля медных духовых инструментов. Опера «Трубадур» на Новой сцене Мариинского театра исполняется на родном итальянском языке, в сопровождении синхронных титров на русском и английском языках. Спектакли с высоким рейтингом Мариинский театр. Труба, валторна, туба, тромбон – участники первого в истории Мариинского театра фестиваля медных духовых инструментов. — В декабре была знаменитая премьера «Трубадура» в Мариинском театре, где вы работали с Пьером Луиджи Пицци.

Опера Трубадур

  • "Спасибо, маэстро Гергиев!" Послесловие к фестивалю "Мариинский" -
  • опера «Трубадур» на Второй сцене Мариинского театра -
  • Филиала Мариинского театра в Северной Осетии завершит сезон премьерой «Трубадура»
  • Концертмейстер оркестра Мариинского театра провел мастер-класс в Пскове

Опера «Трубадур»

Режиссёр однажды уже был постановщиком «Трубадура», однако он считает, что с возрастом, стало возможным более точно показать психологическую драму героев оперы, полной человеческих страстей. Технические возможности новой сцены Мариинского театра позволили постановщику использовать в спектакле видеопроекции, замена декораций на сцене занимает буквально несколько секунд. Несмотря на все современные технологии, используемые режиссёром в спектакле, главной в нём остаётся музыка Верди и талантливые исполнители оперных партий. Многие зрители пришли на премьеру «Трубадура» не только, чтобы увидеть замечательный спектакль, но и послушать сольную партию Леоноры в исполнении певицы, имеющей уникальное сопрано - Анны Нетребко.

Урок петербуржцам Санкт-Петербург и Пермь связаны особыми отношениями.

Знаменитый Пермский балет возник в годы Великой Отечественной, когда в город на Урале были эвакуированы из Ленинграда Кировский театр и хореографическое училище. Через несколько десятилетий слава пермской балетной школы заставила Северную столицу ревновать и даже пригласить на сцену Кировского театра ярких уральских балерин Любовь Кунакову и Ольгу Ченчикову. В недавние годы, когда в Перми работал Теодор Курентзис, похожее ревнивое чувство Петербург испытывал к оперным проектам харизматичного маэстро, а потом обсуждал обстоятельства его релокации в петербургский Дом радио. Накануне Страстной седмицы Большой театр исполнил «Всенощное бдение» Знакомство петербуржцев с новой главой истории Пермской оперы проходит под отзвуки только что отгремевшего кадрового скандала: в начале мая был уволен директор театра Довлет Анзароков, а главный дирижер Мигран Агаджанян в знак протеста заявил, что покинет свой пост в июне сразу после премьеры «Бала-маскарада».

Хотя и этот катаклизм, и другие, ему подобные, меркнут на фоне главной проблемы Пермской оперы — на протяжении четверти века театр пытается обрести новое здание. Процесс, судя по затянувшемуся отсутствию новостей, в очередной раз зашел в тупик. Всё это составляет обескураживающий контраст с одним из главных пермских мифов. Лет 10—12 назад тогдашнее руководство региона заявило о намерении превратить город в культурную столицу России.

Пиар-кампания была настолько мощной, что общественность почти приняла намерения за свершившийся факт. Петербургу этот урок стоит помнить. Столичный статус — вещь непостоянная, за него нужно бороться ежедневно, не полагаясь на могущество громких имен и воспоминания о минувших достижениях. Взаимосвязь и соперничество В подтексте гастролей Пермской оперы чувство взаимосвязи городов, несомненно, присутствовало, как и оттенок соперничества.

Как раз для произведений Джузеппе Верди: героини итальянского композитора - всегда натуры страстные и трагичные. В "Трубадуре" Анна Нетрбко исполняет партию Леоноры, женщины благородного происхождения, которая пожертвовала жизнью ради спасения любимого. Такого в нашей жизни уже не бывает. Я не могу сказать, что она мне близка как-то, но, что меня больше всего привлекает, это, конечно, музыка. Музыка великолепная, одна из самых красивых партий, написанных для сопрано", - говорит певица.

У него получилась очень лаконичная постановка: никаких пышных, богатых декораций; строгие геомертические формы не отвлекают от сюжета, наоборот - обостряют его. Еще одна задумка режиссера - цветовое решение постановки. Красный и черный - это два основных цвета декораций и костюмов. Они все время напоминают зрителю, о чем эта опера: красный - цвет людских страстей, любви, и черный - цвет смерти.

Вошедший граф убеждается в тщетности своих надежд. Он приказывает казнить Манрико. Проснувшаяся Азучена в ужасе останавливает графа, но поздно — казнь свершилась. Тогда цыганка открывает графу страшную правду: он убил родного брата. Теперь ее мать отомщена. О том, что на «Трубадуре» заскучать невозможно, говорят уже названия четырех его актов: «Дуэль», «Цыганка», «Сын цыганки», «Казнь».

Место и время действия — беспроигрышные: Испания, Средние века. Локации — эффектные: замок, сад, цыганский табор, монастырь, тюрьма. Время суток — почти всегда ночь. Головоломный сюжет «Трубадура» издавна служит мишенью для ехидной иронии; сложная для пересказа, неправдоподобная история распри двух не ведающих о своем родстве братьев — непревзойденный образец романтического иррационализма. И все же Верди увидел в ней главное — резкие контрасты, сильные страсти, драматические ситуации и, что особенно важно, возможность собрать превосходный вокальный ансамбль из четырех главных героев, из четырех ярких характеров: прекрасной фрейлины Леоноры сопрано , храброго трубадура Манрико тенор , жестокого графа ди Луны баритон и темпераментной цыганки Азучены меццо-сопрано. Если любовный треугольник сопрано — тенор — баритон принадлежит к оперному стандарту, то фигура матери, разрывающейся между горячей любовью к сыну и лютой жаждой мести, — явление на оперной сцене уникальное. Азучена стала у Верди фигурой трагедийного масштаба: «Не делайте Азучену помешанной! Сраженная усталостью, горем, ужасом, бессонницей, она не может говорить связно… Она подавлена, угнетена, но не безумна» из письма к Каммарано. Наградив персонажей «Трубадура» россыпью великолепных мелодических находок, Верди не только сполна компенсировал все несуразности сюжета, но и оживил своих героев, заставил зрителей глубоко сопереживать им. Эмоциональное воздействие вердиевских мелодий, исполненных выдающимися певцами, неотразимо; недаром коронная стретта Манрико сразу превратилась в итальянскую патриотическую песню: не важно, что Манрико живет в Испании 1410-х годов, — он выражал чувства итальянцев эпохи Рисорджименто и продолжает выражать чувства любого человека, воодушевленного идеей свободы.

Успех «Трубадура» действительно в первую очередь зависит от солистов, от того, как они исполнят арии-монологи, как прозвучат многочисленные вокальные ансамбли, особенно дуэты, поскольку именно в дуэтах образы героев раскрываются во всем своем объеме и богатстве. Партитуру украшают хоры — мужские солдат , женские монахинь , смешанные цыган. Оркестр служит поддержкой, инструментальным пьедесталом для пения, которое всегда оставалось в центре внимания крупнейшего итальянского оперного мастера. В Мариинском театре одну из самых популярных опер мирового репертуара поставила бригада соотечественников композитора во главе с режиссером и художником Пьером Луиджи Пицци. Зрелищное и одновременно сдержанное визуальное решение спектакля опирается на три цвета: черный, красный, белый; его сквозной образ — пламя, символ мести, ненависти и гнева. Это история о борьбе, в которой нет победителей, о цепочке насилия, которую ценой своей жизни разрывают не агрессоры, а жертвы. Однако «Трубадур», при всей мрачности сюжета, не угнетает и не подавляет. Благодаря гению Верди зритель унесет в памяти не сцены братоубийственной вражды, а несравненную, вечнозеленую музыку. Христина Батюшина Важная информация : Администрация Театра оставляет за собой право вносить изменения в состав исполнителей спектаклей Театра без предварительного уведомления зрителей.

Итальянский бас Ферруччо Фурланетто споёт в «Дон Карлосе» в Мариинском театре

Театр оперы откроет свой очередной сезон двухдневными показами яркой и масштабной премьеры прошлого сезона – оперы Джузеппе Верди "Трубадур". Cолистка Мариинского театра исполнила партию Амнерис с оркестром и хором Академии Санта Чечили. Луиджи Пицци Трубадур 30 мая третий вечер подряд в театр.

Мариинский театр завершает год премьерой

Опера Трубадур На сцене Мариинского театра состоится "Трубадур" Драматическая история, рассказанная постановщиком и талантливо сыгранная артистами оперы в очередной раз напомнит зрителям о вечных ценностях, добре и зле, торжестве справедливости и чести. Потрясающие декорации, красивые костюмы артистов, живость сюжета, великолепная музыка — в постановке есть все, чтобы увлечь ваше внимание и заставить позабыть обо всем на свете, кроме событий, которые происходят с главными героями. Постановка пришлась по душе зрителям со своего премьерного показа. Каждый раз она проходит с полным аншлагом и удостоилась восторженных отзывов многих критиков. Составьте собственное мнение об этой опере, посетив в этот вечер Мариинский театр! Выберите из перечня на сайте интересующее вас мероприятие.

В 1862 году на сцене, тогда еще Каменного театра, состоялась мировая премьера оперы, которую композитор создал специально для России по заказу Дирекции Императорских театров, что придает ей особый характер и значимость. К моменту её создания Верди уже имел за спиной ряд великих произведений, таких как «Риголетто», «Трубадур» и «Травиата». С самого начала проявляются романтический дух и драматическая напряжённость этой пьесы, которые переносятся и на оперную сцену. Верди умело использовал эти элементы, создавая музыкальные образы, полные эмоционального насыщения и силы. Он задействовал в опере различные музыкальные жанры, от народных напевов до мощных хоровых партий и изысканных арий.

Я слышала ее во многих спектаклях и концертах и каждый раз наблюдаю, как она завораживает, буквально гипнотизирует публику. То, что называется харизмой, присутствует в ней в полной мере. С маэстро Паппано мы встретились в Лондоне, я пришла к нему в Ковент-Гарден, когда у него закончился тяжелый рабочий день. Он сел за рояль, и мы с ним общались на протяжении четырех часов. Причем из «Аиды» он попросил меня спеть дуэт Амнерис и Аиды из 1-го акта, но когда я спросила, не спеть ли ему 4-й акт, он сказал: нет-нет-нет, я понял, что верхние ноты у тебя есть, верю, не надо. Так вот, после этой встречи я получила приглашение спеть в «Реквиеме» Верди сначала в Бухаресте на фестивале Энеску, это выступление уже состоялось, а также в Риме и Лондоне. На следующий день после встречи с Паппано я полетела в Милан. Знаете, некоторые коллеги говорят, что они не участвуют в прослушиваниях. А вот я считаю, что каждый наш выход на сцену, каждый записанный диск, каждый ролик на Youtube — все это прослушивание. Не поверите, но в Милан меня пригласил человек, услышавший мое первое исполнение в «Аиде» как раз в виде ролика на Youtube, который выложила моя сестра. Там, знаете, такое качество…. Что-то там такое на сцене вдалеке маячит и поёт. Представьте, и его это настолько убедило, что он пригласил меня на встречу. Я спела ему монолог Дидоны из последнего акта, поскольку очень люблю эту партию. Вообще-то он планировал пригласить меня на Ульрику в «Бал-маскарад», но я сказала, что пока еще не могу спеть эту арию так, как надеюсь спеть в будущем. После Дидоны он попросил исполнить весь четвертый акт «Аиды». Хочу заметить, что для того чтобы спеть в Ла Скала на прослушивании весь четвертый акт «Аиды» под рояль, нервов нужно больше, чем для самой премьеры. Так вот, после этого прослушивания мне сразу предложили спеть в Ла Скала несколько опер. Таким образом, в декабре 2012 — январе 2013 года я пела там «Ромео и Джульетту» Берлиоза с Джеймсом Конлоном, в октябре — ноябре 2013 года в «Аиде» закрытие сезона с Нозедой и Моранди и в феврале — марте этого года «Трубадура», о чем мы уже с вами говорили. Кстати, Конлон обратил на меня внимание, услышав диск «Русские романсы», записанный нами с Ларисой Гергиевой еще 8 лет назад на «Армония Мунди». И в этом году продюсер «Армония Мунди» взял и переиздал его. В ближайшем будущем состоится перенос в Ла Скала спектакля «Дон Карлос» из Зальцбурга, куда я тоже приглашена наряду с другими участниками прошлогодней фестивальной постановки. Для менеджеров было бы, конечно, легко приглашать меня на одни и те же партии, но я к выбору репертуара отношусь серьезно. Я хотела бы продолжать выступления с лирическим репертуаром — в операх «Кармен», «Вертер», «Анна Болейн», «Норма», «Фаворитка», чтобы я развивалась как артистка и как певица. Вообще я занимаюсь совершенствованием техники постоянно, что-то нахожу для себя, слушая коллег. И, может быть, мой голос более убедительно прозвучит в партиях Амнерис или Эболи лишь через несколько лет. Если переслушать великих итальянок, то можно заметить, что с возрастом голос каждой менялся лишь к лучшему. Нужно добиваться, чтобы диапазон был единым, ровным, одинаково красивым. Но при этом мы слышим характерную для итальянцев легкость. Голос должен тембрально богатеть, но оставаться гибким и послушным. А тут, в Зальцбурге, он подошел ко мне и попросил посмотреть с ним партию Князя в «Китеже» Римского-Корсакова. Сейчас много русских опер ставят в Европе и в Америке, и он готовился к выступлению. Мы провели с ним вместе целый день, общались, разговаривали, и я даже пропела ему всю его партию. Отрок — одна из моих любимых партий, я считаю «Китеж» великой оперой, и я хорошо помню, как партию Князя исполняли Геннадий Беззубенков и Сергей Алексашкин. Все мои коллеги по зальцбургской постановке отнеслись ко мне с теплотой и дружелюбием, никто из них не стесняется выразить другому свою любовь, поддержку и показать, как они высоко ценят каждого. Паппано никогда не слышал меня в партии Эболи, но тем не менее к работе над 4-м актом, где звучит одна из самых сложных моих арий, мы приступили лишь в самом конце репетиционного процесса. Это была всего лишь сценическая репетиция, необязательно было петь во весь голос, но я, да и все остальные, пели в полную силу. Думаю, на той репетиции я спела «O don fatale», как больше никогда в жизни не спою. У меня внутри все клокотало от волнения, адреналин зашкаливал, в висках стучало. Ария безумно сложная, как и вся эта опера, как, впрочем, и весь Верди. Но я помню, как они отнеслись к моему выступлению: они хлопали, благодарили. Такое дружеское отношение на спевках, на репетициях там принято, и, конечно, это всегда очень приятно. Аня отреагировала бурно: она подбежала ко мне, обняла, не скрывая перед всеми своего волнения, стала говорить, что у нее нет слов, что она восхищена тем, как эта партия легла на мою человеческую фактуру, на мой голос. Ты, говорит, сделала ее не негодяйкой какой-нибудь, а просто юной и слишком недальновидной женщиной, которая просто не смогла понять, куда заведет ее вся интрига, ты, говорит, настоящая Эболи. В зальцбургской постановке Паппано и Штайн ввели куски из французской версии оперы. Там есть диалог Елизаветы и Эболи, где королева говорит, что она устала, и отдает Эболи свою мантию и велит встретиться с Карлосом. А дальше следует ария Эболи, в которой она такая юная, мечтательная, искренняя в своих заблуждениях. Ведь в арии есть слова о том, как она рада хотя бы на час стать королевой и блистать, «как звезда из той песни про королеву в фате». А вот маркиз де Поза для меня всегда отрицательный персонаж, увы. Я же Эболи, как я могу к нему еще относиться? Антонио Паппано работал с каждым из певцов отдельно, без исключений — и с Йонасом, и с Аней. Причем они уже много раз пели с маэстро «Дона Карлоса», были разные режиссеры, но состав певцов один и тот же. И он с ними все равно проводил репетиции, делал свои замечания, и это было естественно. Так что чем «круче» певец, тем больше он работает и тем проще в общении. Кстати, то же самое могу сказать еще про одного великого человека, с которым в этом году меня свела судьба. Это Ферруччо Фурланетто, с ним мы вместе пели в «Аиде» в Неаполе. Он сам по себе скромнейший и интеллигентнейший человек, и так же, как и многие великие, он проявлял абсолютное дружелюбие и теплоту ко мне и к другим участникам спектакля. Мы встретились в Берлине, где я в тот момент пела в «Силе судьбы» в Штаатсопер, а он искал свою Марину Мнишек для постановки в Нью-Йорке. Мы поговорили, я пригласила его на спектакль, подарила ему диск со своими записями. Потом мы переписывались, потом в Карнеги-холл у меня было выступление в «Снегурочке» с Гергиевым и Мариинским театром. Питер пришел туда и сказал: милая моя девочка, я полностью убедился, что ты соответствуешь всем моим требованиям, мне нужно, чтобы ты работала с такой же серьезностью, как ты делаешь всё остальное, я с нетерпением жду нашей встречи. Питер считал, что Марина Мнишек центральный персонаж оперы. И сказал, что если не будет такой Марины, какой он ее видит, то он вообще не будет ставить тот спектакль. Но получилось так, что у Штайна возникли проблемы с визой, и ставил «Бориса» в Мете Стивен Уодсфорд, и с ним тоже все хорошо получилось. В Зальцбург меня пригласил маэстро Паппано, но потом Питер рассказал, как Паппано спросил у него: «Питер, ты не будешь возражать, если у нас Эболи будет петь Катя Семенчук? Так что у нас давние теплые отношения. В прессе даже прозвучало шутливое предложение переименовать Мариинскую постановку «Аиды» в «Амнерис». Кроме Петербурга, вы спели эту партию и в Берлине, а теперь уже и в Ла Скала. Какая постановка вам нравится? Там интересная идея, действие происходит в музее. Я сижу там как экспонат за стеклом. Я с удовольствием сходила в Египетский музей и в Altes Museum в Берлине, чтобы проникнуться этим «музейным» духом. Я получила удовольствие не только оттого, что участвовала в этой постановке. Я люблю этот театр, ведь раньше я пела там «Пиковую даму» с Баренбоймом, который сам во время спектакля аккомпанировал мне на рояле, и «Силу судьбы». В берлинской «Аиде» я познакомилась с прекрасным певцом Марко Берти, который пел Радамеса. Это настоящий вердиевский драматический тенор, что проявляется в тембре голоса, темпераменте, ясности языка. Все это делает его исполнение уникальным, к тому же он симпатичен как личность, как человек. Восприятие мною его пения было колоссальным. Он меня многому научил в исполнении музыки Верди. Например, если спеть Амнерис в первом же ее выходе легким голосом, в лирической манере, то ее не услышат. Как бы дирижер ни был опытен, как бы ни владел оркестром, как бы ни был дружелюбен к певцам и как бы под них ни подстраивался, в оркестре в этот момент такая плотность, такая насыщенность в твоей же тесситуре, что лирическим голосом ты не сможешь пробиться сквозь него. Самая сложная страница в партии Амнерис — первая. Если ты не на авансцене, спеть тихо и лирично не получится. Это должны услышать партнеры и подсказать тебе, где спеть громче. И Марко советовал мне то, что было необходимо и важно. С ним же мы выступили в «Аиде» в Ла Скала. Это великая певица, с потрясающей музыкальностью, она королева, но в то же время нежная, ранимая в душе, и это слышно в ее голосе. Не могу дождаться нашей встречи, ведь скоро мы будем петь с ней в «Силе судьбы» в Валенсии с Зубином Метой. Мой голос довольно гибкий и универсальный, чему я очень рада. Понимаете, голос начинает приобретать драматическое звучание, если ты точно нащупаешь эмоциональный нерв партии. И гибкость помогает моему голосу проявить это свойство, поэтому меня и стали приглашать на партии драматического меццо-сопрано. Одни критики говорят, что у меня большой, темный, густой тембр, а другие говорят нечто противоположное. Но я верю себе и своим педагогам. Мы, певцы, себя не слышим. При всех современных технических достижениях певец никогда не увидит себя самого, поющим на сцене, сидя при этом в зале в качестве слушателя. Опыт исполнения драматических партий у меня и сейчас небольшой. Я как раз считаю, что глупо было бы начинать петь эти партии еще раньше, но так же глупо было бы и отказаться от них, если тебе предлагают ведущие дирижеры и театры мира. Наверное, если меня приглашают в Ла Скала, где я пою Азучену 9 спектаклей подряд в первом составе, значит, они считают, что я могу? Если я закрываю сезон в Ла Скала в опере «Аида», то, наверное, они считают меня лучшей, кто может это сделать у них в театре, правда? Если Валерий Абисалович приглашает меня петь премьеры и если мой график расписан уже до 2018 года, то, значит, все идет правильно в моей карьере? Вы спели, наверное, все написанное для меццо-сопрано Берлиозом. Может быть, вы музыкальный франкофон? К 2009 году, когда Валерий Абисалович начал готовить в Мариинском театре концертное исполнение «Троянцев», я спела лишь несколько вердиевских партий — в «Реквиеме», Прециозиллы, Маддалены, Фенены. Мы с моим концертмейстером Натальей Мордашовой тщательно разучивали Дидону — мне очень хотелось ее спеть. Была скрупулезная работа и с французским коучем Ксенией Клименко над произношением. Ксения вообще лучший педагог по французскому. Она добивается идеального произношения, учит правильно расставлять все акценты. Однажды в Мете мне довелось разговаривать с их французским коучем, и из беседы я поняла, что там даже не ставятся многие задачи, которые всегда решает с певцами Ксения. Исполнение «Троянцев» труппой Мариинского театра стало не только событием в моей творческой жизни, но и крупным культурным событием в жизни Петербурга, да и всей России. Это произведение и в мире редко исполняют. Для меня было важно спеть эту партию в моем родном «доме», в Мариинском театре, с Валерием Абисаловичем. Благодаря этой партии я почувствовала, что в своем развитии сразу скакнула через несколько ступеней. Потом мы повезли «Троянцев» за границу. Например, в Карнеги-холл прием был самый восторженный, овации казались бесконечными, зрители кричали от восхищения. Вот, кстати, только что, не успела я спеть 25-го марта в Ла Скала на закрытии сезона в «Аиде», как 26-го в Вене я уже пела «Троянцев», а 27-го там же «Смерть Клеопатры» с маэстро Гергиевым. Это был практически смертельный номер по нагрузке, и я никому не советую повторять такое. Но что сделано, то сделано. Раз уж я смогла это выдержать, то теперь мне ничего не остается, как с радостью об этом вспоминать.

Действие оперетты происходит в течение вечера 1 акт , ночи 2 акт и утра следующего дня 3 акт. Разбирается с забавными коллизиями оперетты Алексей Степанюк — признанный мастер продуманного соединения разнородных деталей сюжета, музыки и визуального оформления в гармоничное действо. Над костюмами и декорациями работает Вячеслав Окунев.

Билеты в театр, на концерты онлайн

Премьерой оперы "Трубадур" завершает сезон филиал Мариинского театра во Владикавказе. Сезон филиала Мариинского театра в Северной Осетии завершится премьерой оперы Джузеппе Верди «Трубадур» на итальянском языке. Билеты на Опера «Трубадур»/ «Il trovatore» на лучшие места в зале Санкт-Петербурга. Купить билеты на спектакль онлайн на сайте Билетер. Мариинский театр представляет первую афишу 2022 года. Опера «Трубадур» при участии Анны Нетребко. Трубадур – образец вердиевской мелодрамы, точка отсчета для многих композиторов XIX века.

Верди. Трубадур. Мариинский-2. 5 мая 2013

Созданная в 1940 году опера практически не уходила из репертуара Мариинского, а когда-то Кировского театра. Пьер Луиджи Пицци, постановщик петербургского «Трубадура», уже успел поработать на таких значимых мировых площадках, как Ла-Скала, театр «Реал» в Мадриде. "Трубадур" с Иваном Гынгазовым. Фото: Кирилл Дружинин, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра. Опера «Трубадур» с 18 декабря 2021 по 10 апреля 2024, Мариинский-2 (Новая сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. 5 января Мариинский театр приглашает зрителей на оперу Джузеппе Верди «Трубадур». Мариинский-2 — новое здание театрально-концертного комплекса Мариинского театра, открытое в 2013 году.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий