Просмотрите доску «А А-Цзян Чен / Лань Хуань» в Pinterest пользователя Vilett, на которую подписаны 360 человек. Просмотрите доску «Лань хуань и цзян чен» пользователя Ari10 в Pinterest.
Фанфики с участием: "Лань Чжань"
ДОПОЛНЕНИЕ В НОВЕЛЛЕ / Советник Фан Синь и Лан Цяньцю – Telegraph | and second-degree connections within listed and unlisted companies on MarketScreener. |
Till the End of the Moon - Wikipedia | — Вэй Ин не успел опомниться, когда Лань Чжань перевернул его на живот и крепко прижал к себе, настолько, что между ними не осталось свободного пространства. |
Фф лань хуань - фото сборник | Когда Се Лянь был советником Фан Синь в Юнъане, почти все его боялись, потому что тот всегда был холодным, словно лед. Ему нравилось участвовать в сверхъестественных, но бессмысленных ритуалах, просто для того, чтобы больше походить на эксперта, в результате. |
Фф лань - 90 фото | Просмотрите доску «Fem!Jiang Cheng» пользователя Wen Wanyin в Pinterest. |
Лань Сичень/Вэй Усянь, нет мы не ошиблись ланями
Просмотрите доску «Цзян Чэн/Цзинь Лин|мдк» в Pinterest пользователя khlebushek, на которую подписаны 6 973 человек. Лань Цижэнь настаивает, что Лань Ванцзи должен взять себе настоящую жену во избежание сплетен. она позволяет проникать в сны друг друга.
Почему цзян чена шипперят с лань сечением
Фанфики лань | К счастью Чжи Чен истолковала ситуацию верно и застыла ледяной статуей, буравя бедолагу взглядом. |
Магистр культа фанфик (80 фото) | Цзян Чэн был очарован улыбкой Лань Сичэня, его неповторимой спокойной аурой, которая будто баюкала, усыпляя бдительность и желание бежать без оглядки. |
Фанфики с участием персонажей: "Лань Чжань" | К счастью Чжи Чен истолковала ситуацию верно и застыла ледяной статуей, буравя бедолагу взглядом. |
Alex Huang | Suno | — Вэй Ин не успел опомниться, когда Лань Чжань перевернул его на живот и крепко прижал к себе, настолько, что между ними не осталось свободного пространства. |
Лань Сичэнь (Лань Хуань)/Цзян Чэн (Цзян Ваньинь) (Сичэны)
Фф Лань сичень и Цзян Чен. Лю цинге и Цзян Чен. Mo dao zu Shi q Цзян Чен. Цзян Чэн и лю Цин Гэ. Цзян Цин Магистр дьявольского культа. Dark Цзян Чэн и Вэй ин. Лань сичень и Цзян Чен яой. Лань Цижэнь дорама.
Лань Ван Цзи. Лань Цижэнь аниме. Лань Цижэнь Дунхуа. Арт Цзян Чен Лань Хуань. Лань Хуань и Цзян Чэн беременность. Цзян Чен Маньхуа. Цзян Чэн Магистр дьявольского.
Мосян Тунсю. Магистр дьявольского культа Цзян Чен арт. Лань сичень и Цзян Чен любовь. Магистр дьявольского культа Дзянь. У Сянь и Цзян Чен. Цзян Чэн 18. Zeldacw Цзян Чэн.
Цзян Чэн и Лань си Чэнь дорама. Лань си Чэнь и Цзян Чэн омегаверс. Цзян Чэн и Лань Хуань арт. Цзян Чэн арт 18. Цзян Чэн и Лань сичень 18 арты. Аниме Цзян Чэн любовь. Mo dao zu Shi Лань си Чэнь.
Лань си Чэнь арт. Лань Хуань. Обои Лань Хуань аниме. Лань Хуань обои. Цзян Чэн и Лань сичень обои неукротимый. Лань Цижэнь и Цзян Чен. Мемы с Лань циженем.
Цзян Чэн и Лань сичень мини комиксы на русском. Гуан Яо и си Чэнь.
Chapter 2 : Глава вторая, в которой наш герой пытается обрести форму Chapter Text —...
Призрачный Генерал и впрямь внушал ужас: он командовал тренировками Вэй Усяня с непреклонностью госпожи Юй, на лету подгонял планы к реальным условиям, таскал за собой найденный меч и иногда тыкал Вэй Усяня ножнами, чтобы не расслаблялся. Не отклячивайте задницу, молодой господин Вэй. Перед созданием золотого ядра следовало привести в подобающее состояние тело и дух.
И если с духом все было не так уж плохо, а память хранила мельчайшие подробности с прошлого раза, то над телом Мо Сюаньюя хихикали даже лютые мертвецы. Вэй Усянь уставал почти мгновенно, а когда пытался прорваться сквозь изнеможение, мышцы отказывали и он падал лицом в песок, не в силах подняться. Короткая медитация помогала, но такими темпами медитировать приходилось десятки раз в день.
Впрочем, частые медитации тоже были полезны. Вам надо разрабатывать кисти для тренировки с мечом. Вэй Усянь не зря был лучшим в Юньмэн Цзян: с его опытом он мог составить план тренировки для учеников любого уровня.
Вот только Мо Сюаньюй был слабее котенка, и планы приходилось менять по несколько раз в день. Валяясь на полу, медитируя с открытыми глазами, он изучал сосновые иглы, муравьев, уховерток и обсуждал с Вэнь Нином теорию создания темных талисманов. Вэнь Нин был ему нянькой и погонщиком.
Он готовил еду, а когда руки отказывались подниматься, а пальцы — гнуться, кормил его с палочек, растирал задеревеневшие мышцы. Однажды, когда Вэй Усянь не смог встать и рыдал от бессилия — растер его маслом чили. Ох, как он взвился!
И в тот раз смог двигаться дольше: бегал кругами, прыгал и кувыркался, отталкиваясь от стен. А как он орал, костеря Генерала за расточительство! С тех пор так и повелось: когда Вэй Усянь отказывался вставать, он получал массаж с маслом чили.
Я думал, за последние годы вам должно было надоесть. Почему бы тебе не пойти половить сусликов? Призрачный Генерал оборудовал ему площадку для тренировок: закрепил корни, чтобы на них можно было висеть и подтягиваться, натащил на пол сухой травы.
Медитация после тяжелой нагрузки улучшала циркуляцию ци, расширяла каналы, а излишек энергии запасала в нижнем даньтяне. Еще не золотое ядро, но некоторый аморфный запас, который можно было потратить на светлые талисманы.
Хотя нет, охотьтесь — в крайнем случае, узнаете, кто из вас лучше бегает. Рука подломилась, и Вэй Усянь упал, смазывая талисман. Когда он смог, не отдыхая, выполнить комплекс разминки для кланового восьмилетки, Вэнь Нин добавил игры.
Сначала он бросал в него шишки, а Вэй Усянь должен был уклоняться. Ловкость Мо Сюаньюя была чуть лучше, чем сила и скорость, наверное, ему приходилось уворачиваться от родни. Скорость тоже была неплоха, но бежать на пределе сил он мог не больше четверти ли. Поэтому с завтрашнего дня вместо шишек будут камни. Вэй Усянь потер вчерашние синяки и тяжело вздохнул.
Дела постепенно шли на лад, но медленно, слишком медленно. С каждым днем они увеличивали нагрузку, и с каждым днем он все меньше времени проводил, уткнувшись носом в песок. Вэй Усянь, не дожидаясь команды, рванул вперед и вверх. Он бежал, петляя, то вверх, то вниз. Камешки сыпались из-под ног, суслики, вспарывая землю когтями на толстых лапах, ныряли в норы, ветер свистел в ушах.
В какой-то момент еще на Луаньцзан он понял, что мертвецам неудобно бегать с горы, и пользовался этим, чтобы оторваться. Каждый день за ним гонялось все больше мертвецов: одни ловили, другие кидались камнями и палками, поэтому он вечно ходил покусанный и побитый. При этом почти перестал замечать стандартные комплексы силовых упражнений. Сила, растяжка, скорость — он почти сравнялся с клановым тринадцатилеткой, когда уже можно думать об образовании золотого ядра. Еще немного, и...
Если бы Мо Сюаньюй был талантливым заклинателем, его бы так просто не выгнали из Ланьлин Цзинь. И все равно у меня есть пара возможностей. Если получится сформировать золотое ядро, скорость накопления ци будет уже не так важна, но на время создания нужен хороший запас и сильный источник ци. Это может быть талисман или человек, которые будет передавать ее мощным потоком. Или доступ к месту с большой концентрацией ци.
На Луаньцзан есть избыток темной энергии, возможно, есть другие места, но со светлой ци?
Ван Цзи открыл рот чтобы убедить Вэй Ина, однако вдруг понял, что У Сянь и впрямь ему не позволит вымыться сегодня. Спор бессмысленный, потому что Вэй Ин слишком уж решительно смотрел в его глаза, настаивая. Мы с братом должны доложить о ситуации на горе… Вэй Ин встал на носки и, положив руки на чужие плечи, впился в губы. Ван Цзи в начале растерялся, не отвечая, но потом он прикрыл глаза.
Руки сами потянулись к талии супруга, заключая в крепкие и жаркие объятия. Вэй Ин недолго руководил: как только Лань Чжань пришел в себя, он полностью подавил мужа в поцелуе, проскальзывая в его рот языком и всего искусывая. Лань Чжань чертовски любил кусаться и в начале У Сяню это совсем не нравилось, потому что Ван Цзи словно собака какая-то, но потом даже как-то втянулся. Ему и близость с Ван Цзи в самые первые разы приносила не то полноценное наслаждение, какое он испытывал сейчас, после нескольких лет счастливой семейной жизни. О, Боги, какой же Лань Чжань горячий и страстный в постели!
Кто бы знал, какой у него темперамент! У Сянь совершенно не понимал, как его супруг может сдерживать все свои душевные порывы! Как он вообще столько лет скрывал свои чувства? Как держал пред всеми холодное и каменное лицо, хотя испытывал целый ураган эмоций и чувств под этой своей скорлупой? Хорошо, что Вэй Ин научился читать мужа, как открытую книгу.
Оригинальные истории и фанфики про цзяна Чэн
Цзянь Чен/Лань Хуань Jiang Cheng/ Lan Huan. лань сичень и цзян чен. Лань Хуань и Цзян Чэн. Цзян Чен и си Чэнь. В видео содержатся материалы взятые из Тик Тока. Я не присваиваю Себе авторство над этими роликами и музыкой в этом видео. Также присутствует ЯОЙ(и всегда бу. Однако мысли об этом пришлось отмести, когда Лань Чжань довольно резко повалил Вэй Ина на дощатый пол библиотеки, тут же нависая сверху и придавливая собой.
Фанфики цзян чен и лань - 89 фото
Ваньинь (江晚吟, Wǎnyín) - нынешний глава ордена Юньмэн Цзян, шиди Вэй Усяня. Лань Хуань, Цзян Чен, Лань Ванцзи и Шень Юми. Huang Yi. Marco Chen.
Авторизация
- Тань Цзянь Цы и Ли Лань Ди сыграют в дораме «Фильтр»
- Спальня Цзян Чэна и Вэй У Сяня // Полуночные беседы и нежданные гости
- Тань Цзянь Цы и Ли Лань Ди сыграют в дораме «Фильтр»
- Фанфики лань
- лань сичень и цзян чен
Чэнь Чжэ Юань (Chen Zhe Yuan)
Lan Huan | Lan Xichen. что этот персонаж стал моим очень личным крючочком, я уже писала, но это не повод обойти его вниманием в этом посте! Цзянь Чен/Лань Хуань Jiang Cheng/ Lan Huan. Однако Цзян Чэн также обладал глубоким комплексом неполноценности по вине своего отца, Цзян Фэнмяня. After glancing at Xiao Huang who had slowly lifted up the meteorite fragments, Wang Chong glanced at Xiao Mu.
Fem!Jiang Cheng
Вансяни арт. Вансяни 18. Вансяни арты поцелуй. Магистр дьявольского культа Лань Чжань. Магистр дьявольского культа Лань Чжань меч. Магистр дьявольского культа Лань Сычжуй. А Лин и Сычжуй. Лань Ван Цзи дракон.
Лань Ван Цзи и Цзян Чэн. Не мин Цзюэ и Лань си Чэнь. Бася Магистр дьявольского культа. Не мин Цзюэ и Цзян Чэн. Вэнь Сычжуй. Сычжуй Дунхуа. Лань Сычжуй Дунхуа.
Цзинь Лин и сы Чжуй. Магистр дьявольского культа Лань сы Чжуй и Цзинь Лин. Магистр Лань Сычжуй дьявольского. Sizhui Jin Ling. Lan Sizhui x lan Jingyi x Jin Ling. Сяо Чжань Магистр дьявольского. Сяо Чжан Магистр дьявольского культа.
Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Цзян Чен. Магистр дьявольского культа Лань Чжань арт. Магистр дьявольского культа Дунхуа Вей ин. Лань Сычжуй и Цзин Лин. Магистр дьявольского культа Лань Сычжуй и Лань Цзинъи. Магистр дьявольского культа Цзинь Лин и Лань Сычжуй. Цзинь Лин и Сычжуй и Цзинъи.
Орден Лань Лин Цзинь. Цзян Чэн Магистр дьявольского культа дорама. Магистр дьявольского культа Юй Цзы юань. Магистр дьявольского культа Цзинь Лин и Цзян Чен. Фем Вэй ин и Лань Чжань. Цзян Чэн и фем Вэй Усянь. Фем Вэй у Сянь.
Вэй ин fem! Лань Чжань. Магистр дьявольского культа арты Лань Чжань и Вэй ин. Агистр дьявольского культа арты ланджань Вейин. Вэй Усянь и Лань Чжань 18 арты. Магистр дьявольского культа Лань Ванцзи. Магистр дьявольского культа Лань Чжань кадры.
Лань Ван Цзи темный путь. Мин Цзюэ Магистр дьявольского. Не Минцзюэ и Лань Сичэнь. Магистр дьявольского культа Лань Сичэнь. Лань си Чэнь Магистр дьявольского. Магистр дьявольского культа мпрег. Вэй Усянь и Лань Чжань беременность.
Цзинь Гуанъяо Мэн Яо.
Он снова согнулся. Плечи вздрагивали, перепутанные с лентами волосы ссыпались на сторону. Не надо бы мне этого видеть, думал Вэй Усянь. Хозяйка принесла жидкого, оставшегося с ужина, но зато горячего супу.
Вэй Усянь повернулся к столу и принялся за дело. Хозяйка спросила, желает ли господин чего-нибудь еще, и ушла обратно спать. В свете двух свечей едва было видно, куда опускать ложку. Вокруг стояла тихая ночь. Из чего мы состоим, думал Вэй Усянь, покачивая кувшин на столе, если нас становится совсем не узнать, когда бедность, горе или безумие обдирают с нас приличия, манеры, достоинство.
Оставляют незнакомого никому, до самого голого нутра обглоданного человека. Раздетого от одежд положения и даже нрава, обнаженного до животной некрасивой правды. Вэй Усянь растягивал вино. Потом заслал шпиона в самый угол, за сундук, и оставил там, где не видно и не слышно. Вывел в комнату, когда вино накрепко кончилось, зад устал от сидения, а шея — от дремы на сложенных на столе руках.
Лань Сичень лежал виском на краю кровати. Ханьфу сползло с бинтов и вылезло из-за пояса. Из-под подола показывались штаны. Руки лежали как попало, словно не принадлежали этому телу. Волосы так и пристали к мокрому лицу.
И все колени были мокрые. Дышал он через раз и припухшим ртом. Одна из свечей догорела. Вэй Усянь взял вторую, поднялся по лестнице. Сказал: — Цзэу-цзюнь, я пойду прогуляюсь, такая живописная ночь, знаете, прямо тянет после чашечки… на самом деле, проветрюсь, не хочу ничего тут измарать.
Я скоро. Не переживайте, куда я пропал. Положил руку на створку, понаблюдал через шпиона, как Лань Сичень поднимает голову, и прикрывает плечо ханьфу, и как подбирает ноги, и медленно встает, и отлепляет, наконец, от лица прядки. Промакивается рукавом. Тщательно оправляет пояс.
Идет к умывальному тазу. Шпион скользнул в щель под дверью, Вэй Усянь поймал его на ладонь и шепнул: пойдем пока походим. Я полагаю, никто не думает о себе даже как о дурном человеке, — сказал Лань Сичень, — и о человеке, который совершил непростительное. Мы всегда находим силы простить себя. Даже не так, — продолжал он рассеянно, глядя мимо Вэй Усяня на стену.
Лучше уважаемый Лань Цижень будет меня стыдить, чем вы! От него я и не ожидаю ничего веселого, а с вами есть шанс, но вы его выбрасываете, как щепку в костер. Да если хотите знать, если начинать себя винить во всем подряд, то не хватит сил жить, и кому это сделает лучше? Вы возразите сейчас, что это тогда несправедливо, а я на это скажу, что делать по справедливости — и темнота тебя возьмет. А я бывал в темноте.
И мне тоже не понравилось. Это не делает нас лучшими людьми. А наш долг перед другими — быть лучшими людьми, верно? Я нашел путем наблюдений и самонаблюдений, что у человека, даже у того, кто считает себя совестливым, довольно ограниченная способность понимать зло, которое он сотворил, и о нем сожалеть. Если мы будем совершенно честны с собою, то нам не жаль жертв наших ошибок, если мы не знали их хорошо, и если вместе с ними мы не теряем что-то важного.
Другое дело, когда мы навредили близкими людям. Наше неподобающее к ним поведение ведет к тому, что они прекратят с нами общаться, и мы потеряем их, и это — болезненно. Болезненно — это, а не сам по себе дурной поступок или честная трагическая ошибка. Наши боли о том, что мы теряем — их мудрость, их улыбки, их присутствие. Именно об этом мы будем горевать, а не о том, что наше дурное обращение с ними делает нас дурными людьми.
Всякий знает про себя, что он — не дурной человек. Никто так про себя не думает. Пустые слова. Называют себя — да, чтобы обозначить раскаяние и попросить прощения, чтобы заработать любовь назад. Эдакое ложное самоуничижение.
По-настоящему нас тяготит не моральный статус, а то, что мы отвергнуты обществом за свои проступки, и так становится намного сложнее жить. Или каких-то вещей и людей теперь не станет в нашей жизни из-за того, что мы натворили. Ничто нас не трогает, кроме того, что касается нас непосредственно. Поэтому наше понятие о совершенном поведении изгибается ровно настолько, насколько позволяет нам выйти из наших дел без личных потерь. То есть, вы хорошо говорите, но еще не доказано, что вы правы.
Не надо! Хватит и этого, не надо ничего больше! Вэй Усянь отклонился, и камень пролетел мимо. Второй он уже видел, и поймал, чтобы он не ударил по Яблочку. Маски он давно уже не носил, а маска бы пригодилась.
Хотя они с Лань Чжанем очистили его имя, и всем теперь известно, что Старейшина Илина старался как мог, и не совершил ничего… то есть, совершил далеко не все, что ему приписывают. Даже в большинстве злодейств он невиновен. Женщина со спутанными седыми волосами наклонилась и зашарила по земле, переваливаясь, дошла до камня, подняла и бросила. Камень упал, не долетев. Люди расступались и глядели.
Вэй Усянь дернул Яблочко. Лучше уйти, она и успокоится. Ведь путешествую спокойно уже, так нет, найдется кто-нибудь памятливый! Она мамаша какого-нибудь неудачника, который мне попался, а я не хотел, и что, мне всем это объяснять теперь? Рожу ей нового сына?
Или отращу ей новую ногу, если она сама там вляпалась? Собралась толпа, и толпа уже пялилась. Усянь потянул повод, старательно отворачиваясь. Подумал: мне здесь еще хуже всех. Эта сумасшедшая на стороне правды, если так посмотреть, обиженные любят занимать сторону правды.
А я как бы злодей. Лань Сичень протянул ему руку. О, подумал Вэй Усянь. Сунул флейту за пояс и подал ладонь. Лань Сичень взял его крепко и развернул, и они пошли совсем не туда, куда надо было идти.
На них смотрели. Женщина уже не кричала, но говорила: убийца! Трясла рукой, словно больная. В толпе шептались, тоже показывая на Вэй Усяня: если он тот самый, то не надо его злить, триста людей положил, и ее сыновей двоих, старшего-то убили Вэни, а этих — он, а может, и не правда, может, кто знает, что там произошло, но темные искусства, нашлет на нас проклятье… В глаза старались не смотреть, прикрывались кто чем, отворачивались, когда Вэй Усянь на них зыркал. Вырывал и выкручивал руку, но из хватки музыканта не вдруг и вырвешься.
Наконец, Лань Сичень разжал пальцы. Подведя Вэй Усяня к самой сумасшедшей женщине в грязном фартуке и разных на вид башмаках. И что вы хотите, подумал Вэй Усянь сердито. Что я сделаю теперь? Кому станет лучше?
На плечо легла Лебин, и вдруг Лебин стала тяжела, словно стальная, а потом чугунная, а потом словно целая гора, и ударило вдруг под колени, и Вэй Усяня перекосило, согнуло, грохнуло на колени и растерло по земле. Он распластался у разных башмаков. Улица замолчала. Женщина что-то бормотала. Усянь поднял голову.
Она махала рукой у лица. Из прозрачных глаз катились слезы. Цзэу-цзюню нравится мучить себя, и нравится мучить других. Если хотите. Это для вас, дорогой деверь.
Ничего не изменится, но вам понравится. Поглядел вверх. Женщина не смотрела на Вэй Усяня, а смотрела куда-то в толпу или поверх нее, а потом развернулась и пошла в проем между оградами, тряся едва чесаной головой. Мне перечислить их или что, подумал Вэй Усянь. Но цзэу-цзюнь сказал, что лучше не спорить и слушать больше, чем говорить, что, конечно, никогда не помогает быть понятым, зато нравится тем, кто считает себя умнее.
Ладно, стерплю, подумал он, вытягивая ноги поперек лестницы. Заклинатель прежде всего познает природу и ее законы, и общество и его законы, и познает себя, и воспитывает добродетели в себе, и затем через свое искусство привносит их в мир для достижения гармонии. Темные же искусства, — он посмотрел вниз, на растянувшегося на ступенях Вэй Усяня, — позволяют позаимствовать силу, обойдя самовоспитание коротким путем. И порождают поэтому разлад и дисгармонию, как и всякое действие без понимания. Адепт темных искусств получает могущество без мудрости, чтобы им управляться.
Что-то так много развелось заклинателей, подумал Вэй Усянь, и так мало среди них по-настоящему добродетельных, хотя учились они традиционным путем. Что же случилось с мудростью, куда она девалась? Он сжал зубы, чтобы не сказать этого, потому что он пришел не спорить. Проговорил вместо: — Я хочу пойти длинным путем, учитель. Лань Цижень хмыкнул, подобрал ханьфу и перешагнул через него.
Вэй Усянь сел на ступеньках и открыл рот крикнуть ему вслед, но снова удержался: цзэу-цзюнь говорил быть терпеливым. Что ж, побуду терпеливым, хотя это и скучно и унизительно, и младшие подглядывают из кустов и наверняка смеются над ним. Вэй Усянь разлегся на ступеньках, словно пришел сюда греться на солнце, и показал кустам язык на всякий случай. Вэй Усянь вздрогнул всем телом. Развернулся, расплылся в улыбке.
Разве это вежливо? Лань Сичень тоже улыбнулся. Сказал: — Вы прекрасно знаете, что я бываю здесь ночами. Да, подумал Вэй Усянь, это я неудачно выбрал место и время, чтобы выбраться из Юньшеня. Подбросил на плече котомку.
Подумал: дурак, надо было дождаться предрассветного тумана, к этому времени цзэу-цзюнь кончает любоваться звездами и играть свои крайне печальные мелодии, и возвращается в свое жилище. То есть он не знает, но я его догоню, будет сюрприз! Вдвоем гораздо веселее, тем более, в таком длинном путешествии и в таком сложном деле. Путешествия, ветер в лицо! Помогать людям!
Так я принесу гораздо больше пользы, чем сидя над книгами. Не знаю, подумал Вэй Усянь. Хотелось бы. Лань Чжань меня спрячет, в крайнем случае, и будет носить еду и вино прямо в комнату. Повел плечами, убирая сковавшие их вдруг напряженные цепи, и сказал с поддевкой: — Вы так интересуетесь, потому что будете скучать, цзэу-цзюнь!
Признайтесь, будете? С благодарностью! Я благодарен. Я многому научился, но это не я, это не мое, я все делаю не так, и у меня получается, а пока я там сижу, вся жизнь проходит, — он махнул рукой вдоль темной тропинки, — снаружи! Там, где сейчас Лань Чжань.
Я иссохну от скуки — и что? Может быть, лучше дать человеку делать то, в чем он хорош, чем заставлять делать, то, в чем он, мягко говоря… К тому же, уважаемый старикан Лань Цижень сам меня скоро выгонит! Вэй Усянь стиснул узел котомки. Сказал: — Я знаю, что вы скажете! Что я опять не доделал дело, что мне не хватило терпения, что я опять ищу короткие пути, что вы не одобряете такого поведения, что мне должно быть стыдно… Я вернусь.
Я доделаю, доучусь. Раз уж так надо. Одна ночная охота. Пару дней. Дальше Лань Чжань сам справится.
Но я не могу пропустить, там такая интересная загадка! Если я просижу ее над книгами, то уже, может, никогда такой не будет. Подумал: а больше у нас с Лань Чжанем ничего и нет. Его страдания по мне и из-за меня в прошлом. А в настоящем — охоты, загадки, дальние дороги.
Что, меня перестанут поминать злым словом? Или Цзян Чен прекратит делать вид, что меня не существует на свете? Тогда зачем это все? Голос его стелился по мокрой траве. И Ванцзи тоже.
Ему ничего больше не нужно, кроме вас рядом. Вот надо было вам вытащиться из своего заключения именно сейчас, подумал Вэй Усянь и дернул котомку за завязки. Вот не сиделось вам. Вы меня поймали. Я просто шел мимо.
А ваши попытки назначить кого-либо вашей совестью сегодня не увенчаются успехом, я с великим почтением отказываюсь от этого титула. Вы вольны жить, как вам заблагорассудится. Доброй ночи, господин Вэй. Где станет играть крайне печальную мелодию. Вэй Усянь поглядел вдаль, туда, где стояла темнота неизведанного, странного, захватывающего, и обратно, где мерцали огоньки Юньшеня.
И вслед Лань Сиченю, которому понадобилось ведь выйти именно сейчас!
У основания бёдер всё так и блестело от влаги, представляя собой непередаваемое зрелище. Потайное отверстие, которым Лань Чжань насильно владел столько времени, уже невыносимо опухло и сделалось тёмно-красным, но при этом без какой-либо на то причины то сжималось, то раскрывалось, выплёвывая порции белой с оттенком красного жидкости, будто изнывало от жажды и не желало, чтобы корень Ян 2 , только что вскрывший нетронутую целину, покинул её. Тем временем взрослый Лань Ванцзи обхватил Вэй Усяня за талию и поддерживал за бёдра, пока тот произвольно поднимался и опускался.
Даже в такой момент выражение лица Лань Ванцзи оставалось прохладным и неотразимо прекрасным — кроме слегка сбившегося дыхания, ничто в его облике не давало повода разглядеть, чем они занимаются, и тем более невозможно было разгадать, что его руки прямо в эту секунду обхватили бёдра Вэй Усяня и с силой сдавили, не контролируя силу пальцев и оставляя на округлых налитых формах фиолетово-синие следы. Затем он опустил голову и обхватил зубами ярко-красный бугорок на левой груди Вэй Усяня, мягко прикусывая. Промежность Вэй Усяня то заглатывала, то извергала его член, влажная пурпурно-красная плоть то появлялась, то исчезала в сокровенной ложбинке между ягодиц, доставляя наслаждение, от которого немела кожа на голове. Закрыть Как отключить рекламу?
На противоположной стороне комнаты Лань Чжань неотрывно глядел на полуживого Вэй Ина. Затем внезапно разорвал одежду на его груди и с силой скрутил пальцами розоватый сосок, вновь яростно проникая в него. Вэй Ин, которому с огромным трудом удалось немного перевести дух, в эту секунду пребывал на грани чувствительности, разве он мог спокойно стерпеть подобное обращение? Он громко всхлипнул, слёзы ручьями хлынули из глаз, а потайное отверстие и всё внутри него сжалось ещё сильнее.
Лань Чжань будто намеревался сорвать злость на его сосках — то выкручивая, то сжимая, он довёл их до такого состояния, что заалевшие, почти кровавые соски опухли и явственно затвердели. И после каждого такого действия внутренние стенки заднего прохода Вэй Ина с силой сжимались, будто мягкое горячее нутро с силой стискивало жестокое орудие внутри себя, обхватывая его так плотно, что отчётливо ощущался каждый изгиб. Вэй Ин в слезах заговорил: — Лань Чжань… я был неправ… я виноват… я не должен был говорить, что ты неискушённый… что ты не разбираешься в подобном… не мне учить тебя таким вещам… Лань Чжань… Лань Чжань, услышь же меня наконец… второй молодой господин Лань… Лань-гэгэ… Услышав то последнее обращение, произнесённое чуть гнусаво, Лань Чжань замедлился. И действительно сжалился над ним — его затуманенный взгляд оказался совсем близко от лица Вэй Ина, и он осторожно накрыл тонкие губы, щебечущие мольбы о пощаде, своими.
Ниже пояса Вэй Ина будто разделывали огромным булыжником, задний проход жгло и щипало, поясницу ломило, а живот болезненно напрягался. Два бугорка на груди всё ещё подвергались мучениям, а сознание подёрнулось неясной дымкой. Как вдруг он почувствовал, как орудие пыток чуть приостановило наступление, их с Лань Чжанем лбы мягко соприкоснулись, а затем последовало нежное ощущение чужих губ, прохладных и чуть сладковатых на вкус.
Чтобы раскрыть зловещую тайну, нужно собрать воедино тело и душу неизвестного — и как прикажете это сделать, когда от покойника нашлась только левая рука? Ведомые её указательным пальцем, Вэй Усянь и Лань Ванцзи отправляются в путешествие, но вместо ответов их ждут лишь новые загадки... Сон Вэй Усяня о беззаботной юности подходит к концу.
КАК ВЛЮБИТЬ В СЕБЯ ПАРНЯ ЗА ТРИ МЕСЯЦА
Цзянь Чэн и Лань Хуань. Фф Лань сичень и Цзян Чен. Пэйринг и персонажи: Лань Чжань/Вэй Ин, Не Хуайсан, Цзян Чэн, Лань Хуань, Лань Цижэнь, Цзян Фэнмянь, Цзян Яньли Рейтинг: R Размер: планируется Миди Статус: [заморожен]. она позволяет проникать в сны друг друга.
Alex Huang
- Фф лань - 90 фото
- Почему цзян чена шипперят с лань сечением - Фотосайт о художественной фотографии
- Лан френ лан
- Комедианты - Chapter 2 - noface - 魔道祖师 - 墨香铜臭 | Módào Zǔshī - Mòxiāng Tóngxiù [Archive of Our Own]
- Лань Сичень/Вэй Усянь, нет мы не ошиблись ланями
- aleksandrovaanastasia241