Новости Чувашской Республики. совместно с представителями Гострудинспекции в Чувашской Республике, ОСФР по Чувашской Республике – Чувашии, центров по охране. Спасибо по чувашски.
Ярко и звонко прошел День чувашского языка в детских садах округа
С днем рождения по чувашски открытка. Пусть чувашский язык всегда звучит гордо, вдохновляя на новые свершения на благо республики и всей многонациональной России. Словом, отметили праздник по-чувашски – весело и от души. Самые добрые и искренние пожелания прозвучали в этот день в адрес мужчин, посвятивших себя служению Отечеству.
Ярко и звонко прошел День чувашского языка в детских садах округа
Спасибо поздравления (на чувашском и русском языке)Подробнее. Чувашская национально-культурная автономия Татарстана подводит итоги конкурса исполнителей чувашской песни «Юрла чăвашла – Спой по-чувашски». Я живу, ты живешь, это счастье для меня, спасибо тебе моё счастье, спасибо тебе моё солнце! Новости дня в Чебоксарах и Чувашии. Чебоксарские новости онлайн. Читайте про самые актуальные события города и Республике сегодня на портале Чувашский народный фольклорный ансамбль «Асамат».
Спасибо на чувашском языке картинки
Главные события | Словом, отметили праздник по-чувашски – весело и от души. Самые добрые и искренние пожелания прозвучали в этот день в адрес мужчин, посвятивших себя служению Отечеству. |
Как пишется Спасибо по чувашски правильно | Послание Главы Чувашской Республики Николаева Олега Алексеевича Государственному Совету Чувашской Республики на 2024 год. |
Спасибо поздравления (на чувашском и русском языке) - Скачать видео | В адрес министра внутренних дел по Чувашской Республике генерал-майора полиции Сергея Семёнова поступило письмо от управляющего операционным офисом в Чебоксарах одного из ульяновских банков. |
Спасибо по чувашски - 82 фото | Послание Главы Чувашской Республики Государственному Совету Чувашской Республики на 2024 год. |
День чувашского языка
Чувашская республика | Есть в чувашском также особые фразы, которые говорят хозяину дома гости, уходя со свадьбы: «Спасибо угощению, великими гостями были» или «Спасибо за почтение приглашением на свадьбу. |
В Управлении по конвоированию УФСИН Чувашии состоялись учебно-методические сборы | Спасибо по чувашски. Спасибо на чувашском языке. |
CAPTCHA (по чувашски) | Пикабу | Чувашская национально-культурная автономия Татарстана подводит итоги конкурса исполнителей чувашской песни «Юрла чăвашла – Спой по-чувашски». |
День чувашского языка. | Спасибо по чувашски картинки. Обновлено: 13.02.2024. Пожаловаться. |
Спасибо на чувашском языке картинки - 33 фото | Иван Яковлевич Яковлев. |
День чувашского языка.
Браня, не оставайтесь! Вы сами к нам не захаживаете, мы постоянно к вам приходим. Приходите посидеть! При расставании с покидающими родные края родственниками чуваши желают удачного путешествия: «Пусть твоя дорога будет ровной и гладкой! При прощании девушка «кланяется» своим родителям, а отец в подарок дает ей пятьдесят или сто рублей и благословляет ее: «Благословляю, дитя мое, будь здоровой. Будь здоровой и будь состоятельной.
Выражение благодарности. Спасибо вам. Спасибо за одолжение.
Спасибо и на том о благодарности за что нибудь очень малое, незначительное. Слово образовалось из словосочетания «спаси Бог». Выражает благодарность.
Участие в акции позволило в очередной раз ощутить красоту и богатство одного из древнейших языков мира.
Учащиеся 6В, 6Д, 6Е классов совершили путешествие во времени «Иван Яковлев: дело всей жизни», ознакомились с мультимедийной презентацией, повествующей о жизни и деятельности чувашского просветителя. Также проводили мастер-классы по изготовлению кукол в чувашских костюмах. В этот же день ученики 2А, 2Е классов с большим интересом познакомились с рассказами И. Яковлева «Хураська», «Конь», «Пустая обида» и многими другими, которые учат любить родных и близких, уважать старших, учат труду.
К акции присоединились учителя и обучающиеся 10А, 10Б классов. Участие в акции позволило в очередной раз ощутить красоту и богатство одного из древнейших языков мира. Учащиеся 6В, 6Д, 6Е классов совершили путешествие во времени «Иван Яковлев: дело всей жизни», ознакомились с мультимедийной презентацией, повествующей о жизни и деятельности чувашского просветителя. Также проводили мастер-классы по изготовлению кукол в чувашских костюмах. В этот же день ученики 2А, 2Е классов с большим интересом познакомились с рассказами И.
Поздравляем с Днем чувашского языка!
Владение культурой родной речи, правильными литературными нормами языка — это неразрывная часть общей культуры человека. И поэтому чистота родного языка, культура речи — долг каждого, кто любит свой родной язык, свою культуру, свой народ и дорожит ими. Поздравляем всех с Днем чувашского языка! В этот день хотим пожелать, чтобы наш родной язык никогда не исчерпал себя и ценился по достоинству многими поколениями.
На федеральной сети ямочный ремонт уже выполнен на … подробнее 9 апреля 2024 г. Только за последние несколько месяцев специалисты компании ускорили мобильный интернет в поселках, селах и деревнях 10 районов республики. Билайн не только строит новые базовые станции в регионе, но и эффективно использует … подробнее 9 апреля 2024 г.
Этот праздник отмечается для того, чтобы напомнить людям всего мира о том, как необходимы воспитанность и вежливость в отношениях между людьми, как важно не забывать выражать свою благодарность. Между тем в последние годы наблюдается ситуация, когда большинство обывателей забывают слова благодарности, зачастую не применяя их вообще.
Это приводит к вымиранию таких человеческих качеств, как доброта, вежливость, забота о ближнем. В связи с этим особо остро встаёт проблема воспитания у подрастающего поколения положительных привычек вежливого и благодарного, бережного отношения к окружающим. Воспитанники и педагоги детского сада «Хунав» не только расширяют свой кругозор в этой сфере, но и учатся применять свои знания и умения на практике.
Форум проходил на базе Национальной библиотеки Чувашской Республики. В рамках форума была организована работа секционных заседаний учителей родного чувашского языка, родного русского языка, учителей начальных классов, преподающих родной язык, педагогов дошкольных образовательных организаций. Программа форума интересна еще и тем, что проведены: фестиваль педагогического мастерства «Язык открывает мир», интерактивное занятие «Мой дом — Чувашия», образовательная акция «Всечувашский диктант», представлены мастер-классы лауреатов регионального этапа Всероссийского конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы». В последний день форума — 25 апреля, в День чувашского языка, учрежденного еще в 1992 году Президиумом Верховного Совета Чувашии, прошли различные праздничные мероприятия: воркшоп «Культурное наследие», межрегиональный поэтический фестиваль «Голос сердца», торжественное мероприятие у памятника Ивана Яковлева, открытие документально-художественной выставки, посвященной Михаилу Сеспелю. Чебоксары за тёплый прием, за открытые уроки и мастер-классы.
Чувашская Республика (Чувашия)
Поздравление Леонида Черкесова с Днем чувашского языка | Новости 17 Февраля 2024 Руководителем следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по Чувашской Республике Александром Владимировичем Полтининым проведен личный прием граждан, проживающих в поселке Кугеси и на территории. |
Ответы : Как будет по чувашски "спасибо"? | Послание Главы Чувашской Республики Государственному Совету Чувашской Республики на 2024 год. |
Чтобы дети знали родной чувашский язык и с уважением учили русский | Иван Яковлевич Яковлев. |
КАК ПО ЧУВАШСКИ СПАСИБО | Смотрите видео на тему «всем спасибо за поздравления на чувашском» в TikTok (тикток). |
Ярко и звонко прошел День чувашского языка в детских садах округа | День чувашского языка не просто возвращает нас к истокам родной речи, но и укрепляет атмосферу дружбы, взаимопонимания и поддержки. |
Главные события
Искусство Праздник Родной язык с. Барышская Слобода, переулок Кирова, дом 9, школа 25 апреля в Чувашии отмечается День чувашского языка. Праздник, утверждённый в 1992 году, приурочен ко дню рождения выдающегося просветителя чувашского народа, создателя современной письменности Ивана Яковлева. Барышская Слобода посмотрели презентацию «Иван Яковлевич Яковлев - великий просветитель чувашского народа».
По материалам книжной выставки познакомила с жизнью чувашского просветителя и создателя «Золотой книги» Ивана Яковлевича Яковлева. Юные читатели с увлечением рассматривали чувашский алфавит прошлых лет, затем приняли участие в конкурсе «Азбука малой родины» - пробовали писать буквы алфавита пером. На второй странице устного журнала участников ждал просмотр видеоролика, в котором была озвучена красота чувашского языка.
Третья страница была посвящена словарям чувашского языка, с которыми познакомила учитель родного языка, руководитель Бугуянского краеведческого музея Анфиса Иванова.
На майдане можно увидеть традиционные площадки — этнические подворья, спортивные площадки, торговые ряды, но кроме этого, организаторы решили показать и некоторые обряды: зайдя на праздничную площадку, вы сразу попадаете на двор сватьев, где вам быстро находят невесту, женят вас и отправляют в медовый месяц. Если жена не нужна, то стоит погулять по другим площадкам: музейные экспонаты, спортивные площадки, национальный столы.
А также посмотреть концертную программу — свыше тысячи артистов со всей страны приехали в Нурлат на праздник. Если раньше на праздник ходили в основном люди старшего поколения, то последние несколько лет на празднике все чаще и чаще можно увидеть молодых людей и детей. Самым главным символом праздника является хоровод.
К акции присоединились учителя и обучающиеся 10А, 10Б классов. Участие в акции позволило в очередной раз ощутить красоту и богатство одного из древнейших языков мира. Учащиеся 6В, 6Д, 6Е классов совершили путешествие во времени «Иван Яковлев: дело всей жизни», ознакомились с мультимедийной презентацией, повествующей о жизни и деятельности чувашского просветителя. Также проводили мастер-классы по изготовлению кукол в чувашских костюмах. В этот же день ученики 2А, 2Е классов с большим интересом познакомились с рассказами И.
В школе №4 имени Евгения Родионова провели День чувашского языка
Послание к Государственному Совету Чувашской Республики. Новости дня. В России родился говорящий малыш. Подробнее. Специально для этого известная поэтесса Раиса Сарби сделала стихотворный перевод на чувашский язык, а исполнили ее артисты Чувашской государственной филармонии – фолк-группа «Дуняша style» и танцевальная компания «Nota G».
День чувашского языка
Желаю хорошо отдохнуть! Желаю поскорее выздороветь! Желаю приятного аппетита! Желаю счастливого пути! Эллипсис глагола желать приводит к использованию лишь существительного в родительном падеже, реже инфинитива в качестве формулы пожелания. Подобные пожелания употребительны, стилистически в небольшой степени снижены, несколько непринуждённы: Поводов для пожелания так много, что формула родительного падежа существительного становится моделью, по которой производятся новые пожелания. Эти выражения применимы по отношению к пожилым людям. Например: Поздравляем вас, дорогой Аким Иванович, с вашим семидесятилетием. Желаем долгих лет жизни! Что касается инфинитивного выражения пожелания, то оно реализуется в односоставном инфинитивном предложении с модальностью желательности, типа: Счастливо отдохнуть!
И тоже становится моделью. Заметим попутно, что в инфинитивной форме реже в форме родительного падежа существительного сформировались и пожелания отрицательного характера, закрепившиеся в более или менее устойчивых выражениях, например: Чтоб тебе провалиться; Таскать тебе не перетаскать; Не видать тебе чего — либо , как своих ушей и т. Ярко выраженная модальность содержится в конструкциях с сослагательной частицей бы при инфинитиве, которая вносит оттенок некатегоричности в такого рода пожелание: Выздороветь бы тебе поскорее! Оденься потеплее! Модальность желательности заключена и в выражениях, образованных повелительным наклонением глагола. В этих пожеланиях выражается совет — пожелание, просьба — пожелание, побуждение — пожелание, например: Ту же роль играет и повествовательная форма будь те с зависимой именной частью: Сильный эллипсис приводит к просторечно — жаргонному пожеланию: Ну будь! Такая форма, естественно не рекомендуется к употреблению. Пожелание ребёнку заключается в стереотипной фразе: Расти большим и умным! Наконец, модальность желательности может придаваться выражению частицей пусть, например: Пусть всё у тебя у вас будет хорошо в порядке!
Пусть тебе вам будет хорошо! Восполненность такой фразы придаёт ей некоторую книжность. Выражения с глаголами желать и хотеть могут оформиться как сложные предложения: Я хочу пожелать вам, чтобы… Например: Я желаю вам, чтобы защита прошла успешно! Как всегда, стилистическую повышенность выражению придают элементы разрешите, позвольте: Разрешите пожелать вам сущ. Например: Разрешите пожелать вам успехов! Несколько примеров: «Валентин по праву хозяина открыл бутылку водки, налил всем по стаканчику. Предложил тост: Репликой — реакцией на пожелание оказывается благодарность и, возможно, ответное пожелание. Спасибо за добрые пожелания! Если выражается частное, конкретное пожелание, то в ответной реплике может передаваться желательность осуществления чего — либо благоприятного, например: Хорошо, чтобы это было так!
Хорошо, если бы это было так! У людей старшего поколения можно услышать реплику: Дай — то бог! В ответной реплике может быть выражена и надежда на то, что желаемое сбудется: Надеюсь, что это будет так. Семантическая характеристика пожеланий [ править ] Выявляя функциональную и категориальную специфику устойчивых формул, нельзя не затронуть вопрос о значении этих единиц, так как комплекс «функция — структура — значение» представляется той совокупностью сущностных признаков, которые дают основание говорить об особой функционально — семантической микросистеме единиц. По словарю Ожегова, Пожелание — 1. Пожелания трудящихся. Приветствие кому — н. Новогодние пожелания. Примите мои наилучшие пожелания.
Сема адресанта проявляется в значении любой единицы как «я» говорящего, независимо от поверхностного способа представления такого «я». Это может быть грамматически выраженная персонализация — в структуре предикатной «вершины» первое лицо: Поздравляю и др. Сема адресата также предопределена характером ситуации и, соответственно, находит отражение в значении единиц. Их направленность к адресату ко 2- му лицу находит выражение в форме «вершинного» для единицы предикатного элемента: Желаю вам тебе удачи! Пожелания отражают намерение говорящего, связанные с требованиями правил общественного поведения, то есть мотив потребность, необходимость и др. Вежливая тональность вообще и частные проявления тональности могут претворятся в речевые построения с обеспечивающими надёжность формами, презентирующими вежливость. Это предикативные единицы, в семантической структуре которых отражаются компоненты ситуаций. Функциональная характеристика пожеланий [ править ] Речевой этикет как социально — лингвистическое явление детерминирован именно с функциональной стороны, в основе его выделения лежат специализированные функции. Обратимся к слову «функция» в словаре лингвистических терминов.
Пространное толкование этого многозначного термина даёт возможность выделить из всех значений главное: назначение, роль, выполняемая единицей элементом языка в речи. Под функцией в целом будем понимать предназначенность, назначение чего — либо для выполнения какой — либо роли. Желая друг другу что — либо мы в то же время и общаемся, контактируем между собой. Функция вежливости — реализация единиц связана с проявлением принятого в обществе вежливого обхождения друг с другом членов коллектива. Пожелания служат именно проявлением вежливости в общении. Функция воздействия — любое пожелание должно вызвать реакцию собеседника. Функция призывания — связана с функцией воздействия, так как привлечь внимание собеседника — значит уже воздействовать на него. Своими пожеланиями мы призываем адресанта сделать что—либо или быть каким-то.
Возможно, именно поэтому главные воздушные ворота Татарстана впервые как минимум за последнее десятилетие опередили по пассажиропотоку аэропорт Уфы, оттеснив его на 9 место в России с 8-го. И это при том, что в Казани приступают к строительству нового терминала, а форум ШОС-БРИКС в этом году дополнительно увеличит загруженность аэропорта столицы Татарстана — не говоря уже о том, что в Башкортостане Уфа — единственный аэропорт, а в Татарстане есть еще Бегишево в Нижнекамске и Бугульма. А снизу уфимский аэропорт уже подпирает аэропорт Минеральных Вод, и бурное развитие внутреннего туризма не оставляет сомнений, что его пассажиропоток также будет увеличиваться.
Thank you for attention для презентации. Thank you for your attention картинки. Thank you for your attention презентация. Чувашская вышивка крестом. Орнаменты Чувашского народа. Чувашские вышивальщицы. Щурална кун ячепе Анне. Текст на чувашском языке. Чувашские пожелания с добрым утром. Поздравления с добрым утром на чувашском языке. Чувашские поздравления с добрым днем. Стишки на чувашском языке. Цитаты про родной язык на чувашском языке. Стихотворение на чувашском языке для детей. Стихи о языке на чувашском языке. Чувашский ласковый язык сказанья наши золотые. Чувашские слова с переводом. Чувашские поговорки. Презентация по чувашскому. Презентация по чувашскому языку. День Чувашского языка презентация. Стих про Чувашскую вышивку. Чувашская презентация. Конкурс по чувашскому я. Грамота Чувашия. Сертификат день Чувашского языка. Стишок на чувашском языке. Стихи по чувашскому языку. Чебоксары на чувашском языке. Слова приветствия на чувашском. Чувашский язык фразы. Неделя Чувашского языка и литературы. Название мероприятий ко Дню Чувашского языка. Мероприятия к неделе Чувашского языка. План недели Чувашского языка и литературы в школе. Чувашский язык Чаваш челхи. День Чувашского языка открытки поздравления. Плакаты на чувашском языке. Чувашская вышивка Сурпан. Чувашская вышивка презентация. Ыра КАС пултар картинки. Открытки на чувашском языке добрый вечер. Чувашские открытки добрый вечер. Здравствуйте на чувашском языке. Мама по чувашски. Здравствуй по чувашски. Приветствие на чувашском. Баннер Приветствие. Чувашский баннер. Добро пожаловать в Чувашию. Добро пожаловать по чувашски. Добро пожаловать в Чувашию на чувашском языке. Чувашская Национальная кухня. Национальные блюда Чувашии. Чувашские картинки. Высказывания о Чувашах. Высказывания о чувашском языке великих людей.
Таким образом, в своей работе мы попытаемся выяснить какова грамматическая сущность пожеланий, каковы грамматические категории, в чем заключается их собственно лингвистическая специфика. Типы пожеланий [ править ] Всякая социальная потребность находит свое воплощение. Общество людей выработало особую систему ритуалов и соответствующих словесных формул, Обслуживающих именно эту потребность — установить контакт принятым способом и поддерживать доброжелательную тональность общения, — то есть речевой этикет. Речевой этикет в узком смысле — это национально специфичные правила речевого поведения, применяемые в ситуациях вступления собеседников в контакт и поддержания общения в избранной тональности соответственно обстановке общения, социальным признакам коммуникантов и характеру их взаимоотношений. С новым счастьем! Корни его древне почти столь же, сколь древен род человеческий» [Правда, 1978, 28 декабря]. Сейчас уже никто из говорящих не имеет в виду старых значений этих выражений, но общий смысл доброжелательства ощущает каждый, потому и велика наша потребность в получении таких знаков внимания от своих собеседников. Пожелание часто сопровождает поздравление, следуя за ним как продолжение реплики. В оформлении выражений пожелания много общего с поздравлением. От всего сердца от всей души желаю вам. Устойчиво сочетаются сразу три приятных пожелания: Желаю счастья, здоровья, успехов! А счастье бывает большим, успехи дальнейшими, здоровье крепким…Но тут уже может родиться нежелательный штамп. Друзьям в непринуждённом общении мы просто говорим: Успехов тебе! Большого счастья! Стереотипное пожелание отъезжающему сочетается с прощанием: счастливого пути! А за столом: Приятного аппетита! А пожилому: Долгих лет жизни! Ложась спать мы говорим: Спокойной ночи! Сладких снов! Дефорж не понял его восклицаний и пожелал ему доброй ночи. Пушкин «Дубровский» Т-2. Больному мы говорим: Выздоравливайте! Виноват, Егоровна, — отвечал Степка, — ладно, больше не буду, пусть он себе, наш батюшка, почивает да выздоравливает А. Пушкин «Дубровский» гл. В произведении М. Шолохова «Поднятая целина» Т. Желаю удачи. Я тебе же добра желаю — нет перевода. Пожелания присутствуют в нашей жизни повседневно. Мы употребляем их в день даже по несколько раз не замечая этого. Желать можно всё, что угодно, начиная с «Доброго утра! Ответом на пожелание является самая употребительная формула благодарности: Спасибо! Структурная характеристика пожеланий [ править ] Способы выражения пожеланий [ править ] Пожелание реализуется чаще всего вслед за прощанием и поздравлением, которые являются для пожелания, таким образом, левыми горизонтальными репликами. Желаю тебе сдать экзамен! При субъективной направленности пожелания желать себе используется глагол хотеть. Конструкции типа: Я желаю щей; Я желаю спать. Глагол желать нередко распространяется степенным определением: Например: От всей души желаю тебе счастья! Это придаёт пожеланию особую вежливость, с одной стороны, экспрессию — с другой. Иногда при пожелании может указываться и вызвавший его повод: По поводу чего — либо желаю…! Например: В связи с вручением ордена поздравляем вас и желаем дальнейших успехов! Это придаёт пожеланию книжность, в некоторых случаях официальность. Вместо повода может быть указана праздничная дата: Например: В этот радостный день желаю тебе, Надя, большого счастья и успехов! Пожелания бывают общие, безотносительно к конкретной ситуации, и частные, применительно к данной узкой ситуации. Общие пожелания реализуются во фразах типа: Желаю вам тебе всего хорошего! Стилистически — повышенным выражения общего пожелания являются формулы с элементом примите мои пожелания: самые сердечные пожелания! Частные пожелания реализуются при конкретном указании на то, что желают, например: Желаю сдать экзамен! Желаю хорошо отдохнуть! Желаю поскорее выздороветь! Желаю приятного аппетита! Желаю счастливого пути! Эллипсис глагола желать приводит к использованию лишь существительного в родительном падеже, реже инфинитива в качестве формулы пожелания. Подобные пожелания употребительны, стилистически в небольшой степени снижены, несколько непринуждённы: Поводов для пожелания так много, что формула родительного падежа существительного становится моделью, по которой производятся новые пожелания. Эти выражения применимы по отношению к пожилым людям. Например: Поздравляем вас, дорогой Аким Иванович, с вашим семидесятилетием.
Спасибо на чувашском
Составление тематических кроссвордов и ребусов учениками 5-9 классов стало отличной возможностью для учеников углубить свои знания и навыки в изучении языка. Девятиклассники подготовили сообщения о русских и иностранных исследователях чувашского народа. Виртуальная экскурсия по городу Чебоксары помогла учащимся лучше понять и полюбить родину. Своим выразительным чтением стихотворений ученики 3 класса смогли передать особенную нежность и красоту чувашского языка.
В разных ситуациях они различаются. Например, другу мы скажем: «Пока», а коллеге - «До свидания! В чувашском языке также есть традиционные формулы прощания, подходящие для разных ситуаций. Например, гость, собираясь уходить, сообщает об этом хозяевам и прощается первым, используя формулы, которые можно перевести на русский как: «Будьте здоровы! Здоровыми будьте! Тот в ответ просит прощения, принижает себя, а хозяев возвышает и приглашает к себе: -За то, что придя, побеспокоил, простите!
Благодарю за честь! Благодарю за добрые слова! Спасибо, сыт по горло! Спасибо за угощение! Когда наелся, говорят: спасибо за то что накормили! Спасибо за то что пили и ели! Обратите внимание, что данное слово употребляется в говорах. Поэтому часто оно может иметь: 1. Детвора, говоря "рахмат", сейчас посмеивается. Старые это слово употребляют серьезно. Ах, папочка, ах, мамочка, спасибо вам за то, что вы нас родили!
Выбор даты празднования связан с днём рождения выдающегося учёного-лингвиста, просветителя и филолога Ивана Яковлевича Яковлева, который заложил основы новой чувашской письменности и внёс неоценимый вклад в изучение и сохранение чувашского языка. Начав свою деятельность ещё в студенческие годы, Иван Яковлев создал в 1871 году чувашскую письменность на базе русского алфавита, а также издал чувашский букварь. Родной язык важен для укрепления культурной самобытности и сохранения семейных связей. Владение культурой родной речи, правильными литературными нормами языка — это неразрывная часть общей культуры человека.
Скажи «спасибо»: как выразить благодарность на разных языках народов России
Педагог, писатель, переводчик, основатель чувашской письменности, он пользовался всеобщим признанием и любовью многих поколений своих учеников. Гастроли Чувашского драмтеатра в Уфе стали настоящим праздником дружбы народов. Есть в чувашском также особые фразы, которые говорят хозяину дома гости, уходя со свадьбы: «Спасибо угощению, великими гостями были» или «Спасибо за почтение приглашением на свадьбу. Главная» Новости» По чувашски спасибо.
Спасибо поздравления (на чувашском и русском языке) 📺 11 видео
Спасибо на чувашском языке. Чувашский язык презентация. Проверьте 'новости' перевод на чувашский. Смотрите примеры перевода новости в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. В День чувашского языка в мини-музеях чувашской культуры ребят знакомятся с предметами чувашской утвари, с разнообразием чувашских узоров и вышивок. Спасибо на чувашском языке. Чувашский язык презентация. Как будет по Чувашски Будьте здоровы?