Издательство АСТ остановило продажи ряда книг, в том числе романа "Наследие" Владимира Сорокина, из-за того, что они содержат информацию, запрещенную к РИА Новости, 22.04.2024.
Издательство АСТ прекратило продажи романа Сорокина «Наследие»
В России остановили продажи книги «Наследие» Владимира Сорокина | Ямал-Медиа | Роман Владимира Сорокина «Наследие» исчез из поиска онлайн-магазинов и маркетплейсов, в том числе, «Лабиринта», Ozon и Wildberries. |
B издательстве АСТ направили на экспертизу нашумевшую книгу «Наследие» Владимира Сорокина. | Относительно сцен насилия в книге Сорокин пишет, что мы живём в мире, "который гораздо жёстче самой жестокой литературы". |
АСТ остановило продажи романа "Наследие" Сорокина | В заключительной части трилогии о докторе Гарине Владимир Сорокин рисует следующую, еще более далекую от нас стадию постапокалиптического распада. |
Издательство АСТ прекратило продажи романа Сорокина «Наследие» — Большой город | Роман-антиутопия «Наследие» Сорокина завершает трилогию о Докторе Гарине, он вышел в издательстве АСТ в конце 2023 года. |
Кому понравится «Наследие» Сорокина
Уточняется, что экспертиза была проведена Экспертным центром при Российском книжном союзе. КоАП РФ , и должны быть изъяты из продажи», — говорится в сообщении. Действие романа разворачивается в постапокалиптическом мире, пережившем ядерную войну, где насилие стало нормой.
Для тех, кто начал с сорокинской «Метели» в неправдоподобно далеком 2010 году и продолжил «Доктором Гариным» в 2021-м, узнать, чем закончилось дело, все равно необходимо. Да, в общем, ничем не закончилось, история даже с гибелью одного из действующих лиц не заканчивается, хотя и имеет начало. Оно есть в «Наследии»: пара детей-альбиносов, вечно живущих в мире, в котором нет времени, поскольку это мифологическое время, «время сновидений» по Стэннеру, живут в романе именно в этом времени — то ли в виде книжных персонажей, то ли наяву, на деле неважно.
Ядерной зимы не состоялось, хотя в хронотопе «Наследия» опять зима, как всегда — зима, самое русское время года: и жизнь, и текст будут продолжаться на русском, китайском, французском, алтайском, казахском и прочих ныне существующих и будущих языках. Впрочем, и вне рамок трилогии «Наследие» — роман, идеальный для того, чтобы вернуться к текстам Владимира Сорокина 10—20-летней давности и даже далее. Сразу ко всем — в тексте относительно мало разве что голубого сала, если не считать сам текст созданным из этой неизменяемой временем материи если кто запамятовал — материи из одноименного романа Сорокина 1999 года , ну и ранних, еще советских романов — но не рассказов. Как и в первых двух текстах трилогии, автор предпочитает поддерживать ощущение интертекстуальности со своими прежними книгами — в результате вселенная Сорокина последних десятилетий уже очень велика, даже избыточна, назойлива, жужжит в ушах. Конечно, в ней уже тесно.
Герои «Наследия» и других текстов постоянно видимо и невидимо сталкиваются, проходят друг через друга, вспоминают самих себя. Без сомнения, книга имеет все свойства классического исторического романа, даром что время «Наследия» — относительно недалекое построссийское будущее, где-то даже настоящее, но не прошлое. Но после «Дня опричника» об этом как-то и странно говорить: что время?
В этой литературе монстры руководители России, Китая и Белоруссии питают свои страны кусками человеческих тел», — заявила одна из авторов доноса, писательница Ольга Ускова в своем телеграм-канале. В ответ Усковой издательство АСТ заявило, что отправит роман на экспертизу. Действие романа происходит в мире, пережившем ядерную войну.
Ранее бывшая волейболистка московского «Динамо», советница гендиректора клуба Елена Година обвинила спортсменок из калининградского клуба «Локомотив»в пропаганде нетрадиционных отношений. Самые важные и оперативные новости — в нашем телеграм-канале «Ямал-Медиа».
Издательство АСТ останавливает продажи трех книг, включая Владимира Сорокина
Дополнительный фактор — антиутопия вышла во время СВО, что может выглядеть как насмешка над бойцами, защищающими РФ. Проверка книге грозит по статьям о запрете пропаганды насилия над детьми и закон о пропаганде запрещённого ЛГБТ. Действие романа разворачивается в постапокалиптическом мире, пережившем ядерную войну, где насилие стало нормой.
Дополнительный фактор — антиутопия вышла во время СВО, что может выглядеть как насмешка над бойцами, защищающими РФ.
Проверка книге грозит по статьям о запрете пропаганды насилия над детьми и закон о пропаганде запрещённого ЛГБТ. Действие романа разворачивается в постапокалиптическом мире, пережившем ядерную войну, где насилие стало нормой.
Хитрая Лена тоже быстро смекнула: дело пахнет хорошей прибылью. И может помочь ей выбраться из борделя. Ни с одним большим клиентом так не зашкаливало, как с этим увальнем Ксиобо. Он согласился на предложение бандерши. И на втором свидании Лена провела с ним вразумительную беседу, нашептав в огромное ухо свой план: бежать из борделя, поселиться подальше от города и открыть свой бизнес по производству ци-карт.
Выкупить Лену Ксиобо не смог бы, да и бандерша её бы не отдала. После третьего свидания они бежали — Лена в кармане у Ксиобо. Купили подержанный накопитель. За пару недель зарядили 22 ци-карты. Лена удачно продала их на рынке. Они поняли, что бизнес получается. Взяли кредит в банке.
А потом с двумя братьями Ксиобо поставил дом на арендованном в кредит участке земли. Так и началось. Лена скакала на фаллосе Ксиобо каждый день. Перекупщики стали их брать оптом по 25 юаней за карту. В месяц у них выходило 700 юаней. Ксиобо смог забыть свою тяжёлую работу землекопа и грузчика. А Лена — бордельные дни и ночи.
Через пару лет Лена и Ксиобо стали зажиточными: еду им привозили домой с рынка, арендованную землю возделывал алтаец, за свиньями ухаживал русский, в доме убиралась китаянка. Даже слишком легко. Словно эти необычные люди ждали таких необычных детей. И дождались. Возможно, это было связано и с неспособностью Лены забеременеть от Ксиобо. Как глубоко она ни запихивала себе во влагалище сперму гиганта, как ни ходила по врачам и ворожеям — ничего не получалось. Хотя общеизвестно, что маленькие женщины беременели от больших мужчин.
И дети рождались вполне здоровыми, разными по росту и уму… Приблуды неожиданно быстро привыкли к жизни у маленькой и большого. Они с младенчества осваивали всё в этом мире довольно быстро. Быстро перестали пугаться Ксиобо, быстро привыкли к хохоту и шуткам Лены. Если муж был спокоен и молчалив, как гора, то жена была яркой противоположностью супруга: её беличий голосок верещал не умолкая, она и носилась по дому, как белка. Лена любила наряжаться, петь свои матерные прибаутки, танцевать. Ещё она рисовала акварелью необычных, ею придуманных зверей.
Первая книга трилогии, повесть «Метель», вышла в 2010 году, вторая, роман «Доктор Гарин», — в 2021 году.
В январе 2024 года писатели и активисты направили в Следственный комитет СК заявление с требованием провести проверку книги Сорокина и издательства «АСТ», выпустившего ее. В частности, обращение в СК подписала писательница и предпринимательница Ольга Ускова , которая называет «Наследие» «активной и талантливо написанной жесткой порнографией».
Издательство отправило на экспертизу новую антиутопию Владимира Сорокина
«АСТ» сняло с продажи роман Сорокина «Наследие», поскольку экспертиза нашла в нем пропаганду ЛГБТ* | «Наследие» — заключительная часть трилогии Сорокина о докторе Гарине. |
Уличённый в пропаганде ЛГБТ роман Сорокина отправили на экспертизу | Товар Книга Наследие (Сорокин В.Г.) снят с продажи и более не доступен в нашем магазине. |
Наследие - Владимир Георгиевич Сорокин
Узнайте о загадочном исчезновении книги 'Наследие' Владимира Сорокина из онлайн-магазинов. Импринт АСТ — издательство Corpus, выпускавшее в том числе «Наследие» Сорокина, отметило, что читателей этого романа, а также произведений Каннингема и Болдуина было много. – В новом романе «Наследие», предсказуемо получившем у эстетов уровень паблисити повыше последних книг Пелевина, обращает на себя внимание фамилия нитевого персонажа (если брать серию предыдущих книг).
АСТ остановило продажи книги Сорокина «Наследие» из-за пропаганды ЛГБТ
Он начинается у топки в кабине машиниста и двигается вдоль состава вплоть до прицепленного пыточного вагона Ши Хо, что по-китайски означает «Стиснутые зубы», а по-европейски — «Железная дева». Описывая зверства, Сорокин прибегает к знакомой по прежним книгам, в первую очередь это «Сердца четырех», манере. Если Тарантино гасит жестокость смехом, то Сорокин — деловитым стилем производственного романа. Сцены дикого даже по сорокинским меркам насилия служат прологом и пропуском в постапокалиптический мир, где все решающее уже произошло. И атомная война «ядерка» , и распад страны, и захват ее Китаем, который на просторах бывшей Сибири торжественно отмечает свой новый национальный праздник «День возвращения северных территорий». Характерно, что в «Наследии» еще решительнее, чем в «Докторе Гарине», действие сдвинуто на Восток так далеко, что даже не упоминается Европа, которая, скажем, в «Теллурии» интересовала автора не меньше, чем Азия. Ее передел ведет к тому, что на сцену выходит могучий Китай, который опирается на свой КГБ и традицию Конфуция. То, что называлось Россией, распалось в набор аббревиатур, в которых не без труда узнаются новые республики: Уральская, Алтайская, Байкальская и пр.
Реликты общей народной культуры представлены у Сорокина феней, обильным матом, похабными частушками и «мельхиоровым подстаканником с советской космической символикой». Обломки Левиафана-России живут по Гоббсу: все всем враги. И об этом рассказывает самая жуткая часть книги, слегка напоминающая бегло упомянутый «Разгром» Фадеева. Тут отвратительными подробностями описываются стычки одних православных партизан-ленинцев с другими. Чем дальше мы погружаемся в роман, тем яснее становится главное свойство созданного Сорокиным мира. Это мир-инвалид. Распавшиеся социальные связи, нарушенные границы, изуверская мораль, взорванные будни.
Как полезный обезжиренный творог — если продолжать молочные параллели. Здесь нетрудно разглядеть легкий стеб над благополучными профессионалами, айтишниками или игроделами, создающими себе островки спокойствия в период хаоса. Возможно это попытка показать лучший мир, который переживет все катаклизмы и воздвигнет памятник тем немногим, кто сохранял достоинство, став жертвой войн и репрессий. Только в долгую счастливую жизнь Веры Павловны Телепневой с мужем и сестрой-двойняшкой, «молочным» автором, очень трудно поверить — в конце концов, неслучайно там происходит гроза и неслучайно Вера Павловна натыкается в лесу на непреодолимый куб. До бывшего болота чернышей из поместья можно долететь своим ходом, но если черныши исчезли, то Ши Хо, судя по тому, что война закончилась не так давно, уже близко.
Правда, соотношение времени и пространства в «Наследии» нарочито запутанное. Муж Веры Павловны работает над «Белыми близнецами». Книгу с тем же названием в бумажной версии в завязке читает Аля. Во второй части Аля встречается с ними, и у Телепнева она вместе с братом и Гариным также оказывается героиней «Белых близнецов»... Для возникновения разнообразных теорий почва благодатная.
Например, можно предположить, что первые две части «Наследия» — просто книга Телепнева о Гарине, на самом деле погибшем у чернышей, ведь именно там на болотах ему поставили памятник. Или более логичный вариант: Телепнев переводит уже некогда изданных «Белых близнецов» в «творог», а Аля читала всего лишь первый том, написанный по реальным событиям. Разгадка одна — и Телепнева, и «Белых близнецов» придумал Владимир Сорокин в «Наследии», романе, художественный мир которого устроен так, что литература и жизнь взаимно перетекают друг в друга, как поверхность бутылки Клейна. Более того, они как будто создают друг друга, и читать «Наследие» стоит уже только ради одного этого изящного и безумного двоемирия. Не исключено, кстати, и то, что подобной структурой писатель иронично намекает на расхожий мем о пророчествах в своих книгах.
По тексту разбросаны и более явные отсылки Сорокина к Сорокину, которые трудно принять за неосознанный повтор. Гусеница из «Дня опричника», представленная на новый лад, во второй части, нарочито сквозной мотив близнецов, словно перекочевавший из фильма «4». А сама тема близкого кровного родства как последнего вида доверительной связи в разрушенном обществе звучит очень по-балабановски. Вообще образов в духе Балабанова здесь хватает, даже если вынести за скобки то, насколько поздние тексты Сорокина парадоксально кинематографичны, и то, как много насилия в фильмах Балабанова. Братья и сестры у режиссера тоже ведь были своего рода выживальщиками на фоне агрессивного распада действительности, пусть и на более вегетарианском, не таком антигуманном его витке.
Здесь есть персонажи, которых жалеешь или которым сочувствуешь, но и они выглядят порождениями или жертвами того мира победившего трансгуманизма, признаки которого намечаются уже в начале сорокинского цикла о новом Средневековье. В этом мире, теперь совсем открыто, центром Вселенной выступает не человек, даже не туманные «общество» или «народ», а ресурс, будь то газ, «энергия ци» или буквально топливо из людей, как в завязке сюжета, где описан Транссибирский экспресс будущего. Лучшее топливо для него — парное, например плоть свежераскрытых врагов народа, тех, кто был шпионом, сопротивленцем или уклонистом во время недавно закончившейся войны. Занимается созданием парной человечины специальная служба Ши Хо — «Стиснутые зубы» есть известный сорт китайской капусты с таким названием, но вряд ли тут надо искать глубокий символизм. Завершив очередную серию допросов и пыток подозреваемых, Ши Хо из целой группы отпускают только девочку-подростка Алю. Ей единственной в итоге позволено остаться в поезде — в обмен на указательный палец и оральный секс. Служба интересуется Алиным братом Оле, которого Аля, освободившись, тоже начинает искать, чтобы найти уже во второй части, в плену у православно-коммунистических партизан. Александр Генису сорокинские персонажи напоминают мутантов. Действительно, Аля и ее брат Оле похожи на биороботов.
Понятно, что их странная речь отчасти объясняется тем, что они росли в смешанной языковой среде — Аля умеет читать на японском и китайском, но по-русски лишь говорит, и говорит неправильно. По-настоящему их причастность к миру нейросетей проявляется в другом, в случае Али — в холодном и прагматичном принятии окружающего кошмара, в спокойном «Я тебе отсасао» как универсальном способе существования. Ей в какой-то момент снится пронзительный сон, в котором она позволяет себе немного побыть обычной человеческой девочкой. Но в яви «Наследия» нужно уйти в область нечеловеческого, чтобы выжить. И по своему психическому состоянию Аля пребывает где-то между киборгами и сломанными героями шаламовских «Колымских рассказов». Как и Оле, который часто и систематически, словно компьютерная программа, повторяет одни и те же слова-паразиты, похожие на искаженные слова «торф», «хрип» и «моргание». Роман заявлен как заключительный том трилогии о докторе Гарине, прямое продолжение предыдущей книги, названной его именем. И Аля с Оле, и двое чернышей-альбиносов, мутантов уже буквальных, — дети Гарина, правда, они понятия не имеют о своем отце, зачавшем их скорее походя. Сам отец теперь стал инвалидом с культями вместо добротных искусственных ног.
Он путает слова, говорит поговорками из отдельного сорокинского сборника выдуманных поговорок и ведет себя как юродивый, но при всем безумии остается главным носителем гуманизма в романе. И все же это совсем не тот доктор-путешественник из книги, где как раз было много человечных героев, с которыми иной читатель не прочь был бы встретиться.
В числе подписантов — писательница и предприниматель Ольга Ускова.
Она называла произведение Сорокина «активной и талантливо написанной жесткой порнографией», в которой особое внимание уделяется детям и насилию над ними. Ускова указывала, что антиутопия вышла во время специальной военной операции, что может выглядеть как насмешка над бойцами, защищающими РФ.
Выходит новый роман Владимира Сорокина «Наследие» — заключительная часть трилогии о докторе Гарине
Литературный обозреватель Forbes Life Наталья Ломыкина рассказывает, какие книги в разные годы сперва вызывали вопросы цензоров, но в итоге были признаны мировой классикой. Издательство АСТ остановило продажи романа Владимира Сорокина «Наследие», а также книги Майкла Каннингема «Дом на краю света» и «Комнаты Джованни». Сорокин отметил, что ситуация с его новым романом похожа на то, что происходило в 2002 году, когда вышла его скандальная книга «Голубое сало».
Владимир Сорокин признал «лжепатриотами» критиков его нового романа «Наследие»
Издательская группа «Эксмо-АСТ» официально объявила о приостановке распространения книг «Наследие» Владимира Сорокина, «Дом на краю света» Майкла Каннингема и «Комната Джованни» Джеймса Болдуина на территории РФ в связи с наличием материалов. Издательство АСТ остановило продажи романа-антиутопии Владимира Сорокина «Наследие» из-за обнаруженной в нем экспертами ЛГБТ-пропаганды*. Роман-антиутопия «Наследие» Сорокина завершает трилогию о Докторе Гарине, он вышел в издательстве АСТ в конце 2023 года. Издательство АСТ остановило продажи ряда книг, в том числе романа "Наследие" Владимира Сорокина, из-за того, что они содержат информацию, запрещенную к РИА Новости, 22.04.2024. Мы планируем следить за развитием ситуации с экспертизами текста книги писателя Владимира Сорокина «Наследие» и по мере поступления новой полезной юрислингвистической информации намерены представлять её в Ленте новостей ГЛЭДИС. Относительно сцен насилия в книге Сорокин пишет, что мы живём в мире, "который гораздо жёстче самой жестокой литературы".
Издательство АСТ остановило продажи романа «Наследие» Владимира Сорокина
Полный перечень лиц и организаций, находящихся под судебным запретом в России, можно найти на сайте Минюста РФ.
Роман-антиутопия "Наследие" вышел в конце 2023 года в издательстве АСТ. Это третья и заключительная часть трилогии о докторе Гарине, события романа происходят в постапокалиптическом мире, где насилие стало нормой. В центре сюжета — транссибирский экспресс, который топят человеческими телами вместо угля. После выхода романа в Следственный комитет поступила жалоба с требованием проверить книгу на предмет нарушения закона. По сообщениям телеграм-канала Mash , обращение в Следственный комитет подписали 1 500 человек — коллеги Сорокина и "неравнодушные к русской прозе читатели".
Чтобы новости культурного Петербурга всегда были под рукой, подписывайтесь на официальный телеграм-канал «Афиша Plus». По теме.
Да, в общем, ничем не закончилось, история даже с гибелью одного из действующих лиц не заканчивается, хотя и имеет начало. Оно есть в «Наследии»: пара детей-альбиносов, вечно живущих в мире, в котором нет времени, поскольку это мифологическое время, «время сновидений» по Стэннеру, живут в романе именно в этом времени — то ли в виде книжных персонажей, то ли наяву, на деле неважно. Ядерной зимы не состоялось, хотя в хронотопе «Наследия» опять зима, как всегда — зима, самое русское время года: и жизнь, и текст будут продолжаться на русском, китайском, французском, алтайском, казахском и прочих ныне существующих и будущих языках. Впрочем, и вне рамок трилогии «Наследие» — роман, идеальный для того, чтобы вернуться к текстам Владимира Сорокина 10—20-летней давности и даже далее. Сразу ко всем — в тексте относительно мало разве что голубого сала, если не считать сам текст созданным из этой неизменяемой временем материи если кто запамятовал — материи из одноименного романа Сорокина 1999 года , ну и ранних, еще советских романов — но не рассказов.
Как и в первых двух текстах трилогии, автор предпочитает поддерживать ощущение интертекстуальности со своими прежними книгами — в результате вселенная Сорокина последних десятилетий уже очень велика, даже избыточна, назойлива, жужжит в ушах. Конечно, в ней уже тесно. Герои «Наследия» и других текстов постоянно видимо и невидимо сталкиваются, проходят друг через друга, вспоминают самих себя. Без сомнения, книга имеет все свойства классического исторического романа, даром что время «Наследия» — относительно недалекое построссийское будущее, где-то даже настоящее, но не прошлое. Но после «Дня опричника» об этом как-то и странно говорить: что время? Мы его вертели и вертим, и не только Сорокин умеет.
Скандал вокруг Сорокина: что произошло и можно ли всё ещё прочитать книги автора?
Продажа книг Владимира Сорокина «Наследие», Майкла Каннингема «Дом на краю света» и Джеймса Болдуина «Комната Джованни», включая электронные версии, остановлена, сообщается на сайте издательства «АСТ». Пресс-служба издательства АСТ сообщила, что книгу Владимира Сорокина, а также ее электронные версии, сняли с продаж. Рецензия на роман "Наследие" Владимира Сорокина. Продажа книг Владимира Сорокина «Наследие», Майкла Каннингема «Дом на краю света» и Джеймса Болдуина «Комната Джованни», включая электронные версии, остановлена, сообщается на сайте издательства «АСТ». «Наследие» Сорокина завершает его трилогию книг о докторе Гарине, начатую «Метелью» (2010) и продолженную «Доктором Гариным» (2021). Издательство АСТ остановило продажи романа Владимира Сорокина «Наследие», а также книги Майкла Каннингема «Дом на краю света» и «Комнаты Джованни» Джеймса Болдуина из-за обнаруженной в них экспертами пропаганды ЛГБТ.