Выпускникам естественно-математического направления будет полезно знакомство со статьей, в которой дан исчерпывающий ответ на вопрос о душах мертвых и живых в поэме Гоголя "Мертвые души", что поможет им в написании эссе. Насколько я помню, Манилов отдал Чичикову души бесплатно, не попросив за них вообще ничего. Но вот сколько именно было душ, в романе не указывается.
Сколько мертвых душ купил Чичиков у Манилова:
- Сколько душ купил у Манилова?
- У кого , в каком порядке , и сколько душ купил Чичиков в романе "мертвые души"?
- За сколько Чичиков купил мёртвые... | Ответ на вопрос | QuizzClub
- МЕРТВА ЛИ ДУША МАНИЛОВА? (ПОПЫТКА ИНТЕРПРЕТАЦИИ
- Остались вопросы?
Сколько купил душ у манилова чичиков
не указано, но Гоголь отметил, что он был человеком в расцвете сил. Свободное время Манилов проводит в мечтаниях, и когда приезжает Чичиков, он с радостью уступает ему мёртвые души задаром, а затем воображает, как славно было бы, если бы Павел Иванович поселился по соседству. Семья Манилова в поэме "Мертвые души" является одной из важных характеристик этого героя. По итогам сделки между Маниловым и Чичиковым оказалось, что Чичиков приобрел у Манилова определенное количество душ.
Покупка душ у манилова цитаты
Таков уже русский человек: страсть сильная зазнаться с тем, который бы хотя одним чином был его повыше, и шапочное знакомство с графом или князем для него лучше всяких тесных дружеских отношений. Автор даже опасается за своего героя, который только коллежский советник. Надворные советники, может быть, и познакомятся с ним, но те, которые подобрались уже к чинам генеральским, те, бог весть, может быть, даже бросят один из тех презрительных взглядов, которые бросаются гордо человеком на все, что ни пресмыкается у ног его, или, что еще хуже, может быть, пройдут убийственным для автора невниманием. Но как ни прискорбно то и другое, а все, однако ж, нужно возвратиться к герою. Итак, отдавши нужные приказания еще с вечера, проснувшись поутру очень рано, вымывшись, вытершись с ног до головы мокрою губкой, что делалось только по воскресным дням, — а в тот день случись воскресенье, — выбрившись таким образом, что щеки сделались настоящий атлас в рассуждении гладкости и лоска, надевши фрак брусничного цвета с искрой и потом шинель на больших медведях, он сошел с лестницы, поддерживаемый под руку то с одной, то с другой стороны трактирным слугою, и сел в бричку. С громом выехала бричка из-под ворот гостиницы на улицу.
Проходивший поп снял шляпу, несколько мальчишек в замаранных рубашках протянули руки, приговаривая: «Барин, подай сиротинке! Не без радости был вдали узрет полосатый шлагбаум, дававший знать, что мостовой, как и всякой другой муке, будет скоро конец; и еще несколько раз ударившись довольно крепко головою в кузов, Чичиков понесся наконец по мягкой земле. Едва только ушел назад город, как уже пошли писать, по нашему обычаю, чушь и дичь по обеим сторонам дороги: кочки, ельник, низенькие жидкие кусты молодых сосен, обгорелые стволы старых, дикий вереск и тому подобный вздор. Попадались вытянутые по снурку деревни, постройкою похожие на старые складенные дрова, покрытые серыми крышами с резными деревянными под ними украшениями в виде висячих шитых узорами утиральников. Несколько мужиков, по обыкновению, зевали, сидя на лавках перед воротами в своих овчинных тулупах.
Бабы с толстыми лицами и перевязанными грудями смотрели из верхних окон; из нижних глядел теленок или высовывала слепую морду свою свинья. Словом, виды известные. Проехавши пятнадцатую версту, он вспомнил, что здесь, по словам Манилова, должна быть его деревня, но и шестнадцатая верста пролетела мимо, а деревни все не было видно, и если бы не два мужика, попавшиеся навстречу, то вряд ли бы довелось им потрафить на лад. На вопрос, далеко ли деревня Заманиловка, мужики сняли шляпы, и один из них, бывший поумнее и носивший бороду клином, отвечал: — Маниловка, может быть, а не Заманиловка? Она зовется так, то есть ее прозвание Маниловка, а Заманиловки тут вовсе нет.
Там прямо на горе увидишь дом, каменный, в два этажа, господский дом, в котором, то есть, живет сам господин. Вот это тебе и есть Маниловка, а Заманиловки совсем нет никакой здесь и не было. Поехали отыскивать Маниловку. Проехавши две версты, встретили поворот на проселочную дорогу, но уже и две, и три, и четыре версты, кажется, сделали, а каменного дома в два этажа все еще не было видно. Тут Чичиков вспомнил, что если приятель приглашает к себе в деревню за пятнадцать верст, то значит, что к ней есть верных тридцать.
Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, каким только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном. На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины. Под двумя из них видна была беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: «Храм уединенного размышления»; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в диковинку в аглицких садах русских помещиков. У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату, темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы, которые герой наш, неизвестно по каким причинам, в ту же минуту принялся считать и насчитал более двухсот; нигде между ними растущего деревца или какой-нибудь зелени; везде глядело только одно бревно.
Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казалось, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались. Поодаль в стороне темнел каким-то скучно-синеватым цветом сосновый лес. Даже самая погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по воскресным дням. Для пополнения картины не было недостатка в петухе, предвозвестнике переменчивой погоды, который, несмотря на то что голова продолблена была до самого мозгу носами других петухов по известным делам волокитства, горланил очень громко и даже похлопывал крыльями, обдерганными, как старые рогожки. Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж.
По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более. Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату. Хотя время, в продолжение которого они будут проходить сени, переднюю и столовую, несколько коротковато, но попробуем, не успеем ли как-нибудь им воспользоваться и сказать кое-что о хозяине дома. Но тут автор должен признаться, что подобное предприятие очень трудно. Гораздо легче изображать характеры большого размера: там просто бросай краски со всей руки на полотно, черные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ — и портрет готов; но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей, — эти господа страшно трудны для портретов.
Тут придется сильно напрягать внимание, пока заставишь перед собою выступить все тонкие, почти невидимые черты, и вообще далеко придется углублять уже изощренный в науке выпытывания взгляд. Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова. На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства.
Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек! От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета. У всякого есть свой задор: у одного задор обратился на борзых собак; другому кажется, что он сильный любитель музыки и удивительно чувствует все глубокие места в ней; третий мастер лихо пообедать; четвертый сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена; пятый, с желанием более ограниченным, спит и грезит о том, как бы пройтиться на гулянье с флигель-адъютантом, напоказ своим приятелям, знакомым и даже незнакомым; шестой уже одарен такою рукою, которая чувствует желание сверхъестественное заломить угол какому-нибудь бубновому тузу или двойке, тогда как рука седьмого так и лезет произвести где-нибудь порядок, подобраться поближе к личности станционного смотрителя или ямщиков, — словом, у всякого есть свое, но у Манилова ничего не было. Дома он говорил очень мало и большею частию размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве Богу было известно.
Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою. Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», — «Да, недурно», — отвечал он обыкновенно, куря трубку, которую курить сделал привычку, когда еще служил в армии, где считался скромнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян.
Заканчивается вечер дружеским обещанием женить дорогого Павла Ивановича на знатной невесте из города N. Чичиков навеселе возвращается в гостиницу. Люди рассуждают, какая судьба их ждет: сопьются ли, сбегут ли или останутся работать в Херсонской губернии. А может, они взбунтуются из-за переселения? Чичикову поступают советы, как лучше справиться с его новыми крепостными. Павел Иванович слывет миллионером «миллионщиком». Автор рассказывает, что все жители города — исключительно приятные люди, друг к другу относящиеся с теплом и уважением, весьма просвещенные и гостеприимные.
Дамы же города N. Модные, видные, деятельные, при этом исключительно деликатные. Дам чрезвычайно интересует факт, что в городе объявился миллионщик. О Чичикове дамы отзываются, как о человеке весьма симпатичном, и наряды дамские в этой связи меняются, становясь еще более модными. Павел Иванович находит у себя дома анонимное романтическое письмо. Она приглашает его отгадать ее персону на бале губернатора. Чичиков заинтригован: а письмо очень, очень кудряво написано! К балу он готовится, как и к любому событию: чтобы предстать щеголем, но в меру. Радость от покупки, письмо — все вдохновляет его. Он даже делает антраша у себя в комнате.
На бале ему рады. Затянутые во всевозможные ткани, обернутые шелком и тафтой, обнажившие плечики и надевшие перчатки, — дамы явно ожидали появления Павла-Ивановича-миллионщика. Он пытается распознать персону-анонима, но безуспешно, и Чичиков даже было решает, что женщины — не по его части, как вдруг он встречает ту самую хорошенькую шестнадцатилетнюю блондинку, с которой их однажды свела дорога. Это губернаторская дочка, только что выпустившаяся институтка. С этого момента он сторонится дам, которые одолевают его, и при первой возможности садится рядом с девушкой. Впрочем, здесь остроумным собеседником ему быть не удается: юной особе он скучен, но сам того не замечает. Дамы негодуют: он не имеет права лишать их внимания! Ополчается женское общество не только на Павла Ивановича, но и на ни в чем не повинную институтку. Однако не это даст вечеру неприятных ход: появляется Ноздрев и громогласно интересуется у Чичикова насчет мертвых душ. Он докладывает об этом и губернатору: Вы знаете, Ваше превосходительство, он торгует мертвыми душами!
Прокурор, губернатор, остальные чиновники, а главное, сам Чичиков в замешательстве. Общество не знает, как реагировать. Дамы перемигиваются, что-то затевая. Настроение Чичикова меняется, он проигрывает в карты, становится рассеянным, забывает о блондинке, не дожидается завершения ужина и уезжает в гостиницу. Там он раздраженно размышляет о дамах, о Ноздреве, о бале. В это самое время в городе появляется Коробочка: помещица приехала убедиться, что она не продешевила с мертвыми душами… Глава IX.
Раскладка податей и повинностей производилась по тяглам. Многие умирали с тех пор, — сказал приказчик и при этом икнул, заслонив рот слегка рукою, наподобие щитка. Ведь неизвестно, сколько умирало, их никто не считал. Приказчик сказал: «Слушаю! Этот вопрос, казалось, затруднил гостя, в лице его показалось какое-то напряженное выражение, от которого он даже покраснел, — напряжение что-то выразить, не совсем покорное словам. И в самом деле, Манилов наконец услышал такие странные и необыкновенные вещи, каких еще никогда не слыхали человеческие уши. Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут. Оба приятеля, рассуждавшие о приятностях дружеской жизни, остались недвижимы, вперя друг в друга глаза, как те портреты, которые вешались в старину один против другого по обеим сторонам зеркала. Наконец Манилов поднял трубку с чубуком и поглядел снизу ему в лицо, стараясь высмотреть, не видно ли какой усмешки на губах его, не пошутил ли он; но ничего не было видно такого, напротив, лицо даже казалось степеннее обыкновенного; потом подумал, не спятил ли гость как-нибудь невзначай с ума, и со страхом посмотрел на него пристально; но глаза гостя были совершенно ясны, не было в них дикого, беспокойного огня, какой бегает в глазах сумасшедшего человека, все было прилично и в порядке. Как ни придумывал Манилов, как ему быть и что ему сделать, но ничего другого не мог придумать, как только выпустить изо рта оставшийся дым очень тонкою струею. Но Манилов так сконфузился и смешался, что только смотрел на него. Манилов совершенно растерялся. Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос — черт его знает. Кончил он наконец тем, что выпустил опять дым, но только уже не ртом, а чрез носовые ноздри. Я привык ни в чем не отступать от гражданских законов, хотя за это и потерпел на службе, но уж извините: обязанность для меня дело священное, закон — я немею пред законом. Последние слова понравились Манилову, но в толк самого дела он все-таки никак не вник и вместо ответа принялся насасывать свой чубук так сильно, что тот начал наконец хрипеть, как фагот. Казалось, как будто он хотел вытянуть из него мнение относительно такого неслыханного обстоятельства; но чубук хрипел, и больше ничего. Я не насчет того говорю, чтобы имел какое-нибудь, то есть, критическое предосуждение о вас. Но позвольте доложить, не будет ли это предприятие или, чтоб еще более, так сказать, выразиться, негоция, [Негоция — коммерческая сделка. Здесь Манилов, сделавши некоторое движение головою, посмотрел очень значительно в лицо Чичикова, показав во всех чертах лица своего и в сжатых губах такое глубокое выражение, какого, может быть, и не видано было на человеческом лице, разве только у какого-нибудь слишком умного министра, да и то в минуту самого головоломного дела. Но Чичиков сказал просто, что подобное предприятие, или негоция, никак не будет несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России, а чрез минуту потом прибавил, что казна получит даже выгоды, ибо получит законные пошлины. Если уж вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание, то с своей стороны я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя. Великий упрек был бы историку предлагаемых событий, если бы он упустил сказать, что удовольствие одолело гостя после таких слов, произнесенных Маниловым. Как он ни был степенен и рассудителен, но тут чуть не произвел даже скачок по образцу козла, что, как известно, производится только в самых сильных порывах радости. Он поворотился так сильно в креслах, что лопнула шерстяная материя, обтягивавшая подушку; сам Манилов посмотрел на него в некотором недоумении. Побужденный признательностью, он наговорил тут же столько благодарностей, что тот смешался, весь покраснел, производил головою отрицательный жест и наконец уже выразился, что это сущее ничего, что он, точно, хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души, а умершие души в некотором роде совершенная дрянь. Здесь был испущен очень глубокий вздох. Казалось, он был настроен к сердечным излияниям; не без чувства и выражения произнес он наконец следующие слова: — Если б вы знали, какую услугу оказали сей, по-видимому, дрянью человеку без племени и роду! Да и действительно, чего не потерпел я? Манилов был совершенно растроган. Оба приятеля долго жали друг другу руку и долго смотрели молча один другому в глаза, в которых видны были навернувшиеся слезы. Манилов никак не хотел выпустить руки нашего героя и продолжал жать ее так горячо, что тот уже не знал, как ее выручить. Наконец, выдернувши ее потихоньку, он сказал, что не худо бы купчую совершить поскорее и хорошо бы, если бы он сам понаведался в город. Потом взял шляпу и стал откланиваться. В это время вошла в кабинет Манилова. Не позабудьте просьбы! Все вышли в столовую. Вы извините меня, что я не привез вам гостинца, потому что, признаюсь, не знал даже, живете ли вы на свете, но теперь, как приеду, непременно привезу. Тебе привезу саблю; хочешь саблю? Такой славный барабан, этак все будет: туррр… ру… тра-та-та, та-та-та… Прощай, душенька! Кучер, услышав, что нужно пропустить два поворота и поворотить на третий, сказал: «Потрафим, ваше благородие», — и Чичиков уехал, сопровождаемый долго поклонами и маханьями платка приподымавшихся на цыпочках хозяев. Манилов долго стоял на крыльце, провожая глазами удалявшуюся бричку, и когда она уже совершенно стала не видна, он все еще стоял, куря трубку. Наконец вошел он в комнату, сел на стуле и предался размышлению, душевно радуясь, что доставил гостю своему небольшое удовольствие. Потом мысли его перенеслись незаметно к другим предметам и наконец занеслись бог знает куда. Он думал о благополучии дружеской жизни, о том, как бы хорошо было жить с другом на берегу какой-нибудь реки, потом чрез эту реку начал строиться у него мост, потом огромнейший дом с таким высоким бельведером, [Бельведер — буквально: прекрасный вид; здесь: башня на здании. Потом, что они вместе с Чичиковым приехали в какое-то общество в хороших каретах, где обворожают всех приятностию обращения, и что будто бы государь, узнавши о такой их дружбе, пожаловал их генералами, и далее, наконец, бог знает что такое, чего уже он и сам никак не мог разобрать. Странная просьба Чичикова прервала вдруг все его мечтания. Мысль о ней как-то особенно не варилась в его голове: как ни переворачивал он ее, но никак не мог изъяснить себе, и все время сидел он и курил трубку, что тянулось до самого ужина.
Мы определили ваш язык как English. Если вы хотите отвечать на вопросы на этом языке, пожалуйста, кликните на кнопку ниже. If you want to answer questions in English, please click button below.
Сколько душ было у Чичикова в 7 главе?
Манилов к тому времени уже продал 1572 души, при этом каждая душа оценивалась в 25 рублей. Манилов не мог понять, для чего Павлу Ивановичу нужны были мёртвые души. Сколько же ещё можно смотреть на «Мёртвые души» глазами Герцена-революционера? Манилов не знал, сколько человек умерло, он велел приказчику переписать всех поименно.
Ответы на вопрос:
- 5 вопросов о «Мертвых душах»
- Оставить комментарий
- Внешность персонажа
- Мечтатель из мертвых душ. Почему Манилов «мертвая душа»
5 вопросов о «Мертвых душах»
С громом выехала бричка из-под ворот гостиницы на улицу. Проходивший поп снял шляпу, несколько мальчишек в замаранных рубашках протянули руки, приговаривая: «Барин, подай сиротинке! Не без радости был вдали узрет полосатый шлагбаум, дававший знать, что мостовой, как и всякой другой муке, будет скоро конец; и еще несколько раз ударившись довольно крепко головою в кузов, Чичиков понесся наконец по мягкой земле… Попадались вытянутые по шнурку деревни, постройкою похожие на старые складенные дрова, покрытые серыми крышами с резными деревянными под ними украшениями в виде висячих шитых узорами утиральников. Несколько мужиков, по обыкновению, зевали, сидя на лавках перед воротами в своих овчинных тулупах. Бабы с толстыми лицами и перевязанными грудями смотрели из верхних окон; из нижних глядел теленок или высовывала слепую морду свою свинья. Словом, виды известные. Проехавши пятнадцатую версту, он вспомнил, что здесь, по словам Манилова, должна быть его деревня, но и шестнадцатая верста пролетела мимо, а деревни все не было видно...
Поехали отыскивать Маниловку. Проехавши две версты, встретили поворот на проселочную дорогу, но уже и две, и три, и четыре версты, кажется, сделали, а каменного дома в два этажа все еще не было видно. Тут Чичиков вспомнил, что если приятель приглашает к себе в деревню за пятнадцать верст, то значит, что к ней есть верных тридцать. Господский дом, открытый всем ветрам, стоял одиночкой на возвышении; «покатость горы была одета подстриженным дерном». Кое-где на горе были разбросаны растения и была видна беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: «Храм уединенного размышления». Пониже располагался заросший пруд.
В низине, частью и по самому скату, темнели серенькие бревенчатые избы, которые Чичиков, неизвестно по каким причинам, сразу же начал считать и насчитал более двухсот. Кругом все было голо, лишь поодаль в стороне темнел сосновый лес. Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более. Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату… Один бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан ни в селе Селифан, по словам пословицы.
Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова. На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек! От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета. У всякого есть свой задор: у одного задор обратился на борзых собак; другому кажется, что он сильный любитель музыки и удивительно чувствует все глубокие места в ней; третий мастер лихо пообедать; четвертый сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена; пятый, с желанием более ограниченным, спит и грезит о том, как бы пройтиться на гулянье с флигель-адъютантом, напоказ своим приятелям, знакомым и даже незнакомым; шестой уже одарен такою рукою, которая чувствует желание сверхъестественное заломить угол какому-нибудь бубновому тузу или двойке, тогда как рука седьмого так и лезет произвести где-нибудь порядок, подобраться поближе к личности станционного смотрителя или ямщиков, — словом, у всякого есть свое, но у Манилова ничего не было.
Дома он говорил очень мало и большей частью размышлял и думал, но о чем он думал, тоже только Богу было известно. Хозяйство шло само собой, он даже никогда не ездил на поля. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, он рассуждал о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или через пруд выстроить каменный мост, на котором были бы по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. Но все так и заканчивалось разговорами. В кабинете Манилова лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года.
Это, впрочем, нисколько не отменяет типического начала в образах поэмы. Однако недостаточно говорить лишь о типах, наблюдаемых в конкретный исторический период; время лишь подтверждает, что перед нами типы общечеловеческие — а они обладают гораздо большей жизненностью. Двести лет вместе. In: Литературная газета, 14, 2009. In: Большая советская энциклопедия, главный редактор О. Такой человек не действен ни в добре, ни в зле, и это символически отражено в образе Манилова. Можно заметить, что Гоголь постоянно говорит о самой внутренней сути Манилова, показывая ее в конкретных жизненных ситуациях, в семейной жизни и в быту. В этом смысле отсутствие определенных активных действий, например, в управлении поместьем, — это лишь одно из многих проявлений пустоты в душе Манилова. Откровенно говоря, в поведении этого героя по отношению к собственному поместью мы не увидим ни жестокости, ни какой-то особенной расточительности. Даже обвинение в полном равнодушии было бы не до конца оправданным, если вспомнить прожекты Манилова, пусть так и не реализовавшиеся. Маниловщина — проблема не только и не столько социальная, сколько философская. Такое трагическое звучание, по всей видимости, сегодня приобретает и явление душевной пустоты Манилова. Поэтому душа Манилова, не наполненная светом, неминуемо будет занята тьмой. Между жизнью и смертью середины нет. In: Вопросы литературы, 4, 2002, с. Его неиссякаемые ровность и благодушие в действительности оказываются нежизненностью, механизмом по сути своей. Создав образ Манилова, Гоголь сделал тончайшее психологическое наблюдение: сталкиваясь с Маниловыми в жизни, не так просто увидеть пустоту за их внешней оболочкой. Так что, абстрагировавшись от порочности Манилова-помещика, современная аудитория видит в герое просто человека, вне его социальной роли. И этот человек вызывает в них сочувствие, симпатию. Значит ли это, что мы так слепы, или в нас действительно рождается какойто отклик? Словом, отношение к данному персонажу тоже определенным образом характеризует состояние сегодняшнего общества. Итак, вопрос, мертва ли душа Манилова, остается актуальным вплоть до сегодняшнего дня. Маниловщина приобрела новые масштабы. Интересно, что изменения в восприятии Манилова, так же как и произведения в целом, и самого Н.
Он был в разных видах... На обоих окнах помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные... Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Манилова воспитана хорошо» французский язык, фортепиано, вязание кошельков , поэтому она не занимается «предметами низкими» ведением хозяйства И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один, оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку. Словом, они были, то что говорится, счастливы. Недоумение у Чичикова вызывают имена, которые дал Недоумение у Чичикова вызывают имена, которые дал Манилов своим сыновьям : Алкид и Фемистоклюс. Это выдает в Манилове не только отстраненность от реальной действительности и стремление к неуместному изяществу, утонченности , но и недостаток настоящей образованности. Совершенно непонятно, зачем Манилов дал греческому имени окончание «юс», это имеет даже комичную окраску. Он во всем старается угодить. Пожалуйста, проходите, — говорил Чичиков. Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга. Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут... Манилов так сконфузился и смешался, что только смотрел на него... Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос — черт его знает... Чичиков заводит разговор издалека, спрашивая, сколько крестьян умерло за последнее время. Бесхозяйственный Манилов приходит в замешательство, не в состоянии ответить на этот вопрос, и зовет приказчика. Оказалось, что крестьян умирает много низкий уровень жизни в Оказалось, что крестьян умирает много низкий уровень жизни в Маниловке , однако точным их пересчетом никто никогда не занимался. Когда Чичиков озвучил свою просьбу, Манилова она весьма удивила, однако он с легкость согласился, услышав от Чичикова приятные слова «я немею перед законом». Однако в суть сделки Манилов вникать не стал. Но Чичиков сказал …, что казна получит даже выгоды, ибо получит законные пошлины. Если уж вам пришло этакое, так сказать, фантастическое желание, то с своей стороны я передаю их вам безынтересно и купчую беру на себя. Отношение к сделке Он растерян и беспомощен перед предложением Он растерян и беспомощен перед предложением Чичикова продать мертвые души. Гоголь хорошо передает это, описывая мимику и жесты героя.
Однако встретившись с героем романа, Адрианом Семеновичем Маниловым, Чичиков предлагает ему купить у него мертвые души. Манилов, оказавшись в трудной финансовой ситуации, соглашается на сделку и устанавливает цену в 50 рублей за каждую душу. Чичиков удачно заключает договор с Маниловым и покупает у него все мертвые души, которые он имеет в своей собственности. Таким образом, Чичиков становится обладателем двухсот мертвых душ и планирует использовать их для своих интересов. Анализ Одним из важнейших моментов в романе является встреча между Чичиковым и главным героем губернии Н. Чичиков предлагает Манилову выкупить у него списки крепостных, то есть купить у него мертвые души.
Глава вторая
В этой статье читайте цитатное описание хозяйства помещика Манилова в поэме "Мертвые души ", характеристику его крестьян. Но сколько же именно мертвых душ удалось приобрести нашему герою у Манилова? о душ было у Плюшкина?
Мёртвые души
Сколько и за сколько Манилов продал души? Если Манилов и Коробочка удивились предложению Чичикова, то Ноздрёв воспринял эту ситуацию как очередной обмен. Повествование о покупке мертвых душ у Манилова Чичиковым вызывает некоторую загадочность, давая основание нам задаться вопросом: действительно ли это произошло? «Да, именно», сказал Манилов, обратясь к Чичикову: «я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло». романа, который сам.
Краткое содержание по главам поэмы «Мертвые души» Гоголя
Родятся ли уже такие характеры, или потом образуются, как порождение печальных обстоятельств, сурово обстанавливающих человека? Какими слезами, какой любовью заплатил бы ему благодарный русской человек. Гоголь, Мёртвые души, том второй позднейшая редакция , глава первая В отличие от гончаровского героя, Тентетников не погрузился окончательно в обломовщину. Он войдёт в антиправительственную организацию и попадёт под суд по политическому делу. У автора для него была задумана роль в ненаписанном третьем томе. Многих резвостей он не удерживал, видя в них начало развитья свойств душевных и говоря, что они ему нужны, как сыпи врачу,— затем, чтобы узнать достоверно, что именно заключено внутри человека. Учителей у него не было много: большую часть наук читал он сам. Без педантских терминов, напыщенных воззрений и взглядов умел он передать самую душу науки, так что и малолетнему было видно, на что она ему нужна… Но нужно же, чтобы в то самое время, когда он Тентетников переведён был в этот курс избранных, … необыкновенный наставник скоропостижно умер… Всё переменилось в училище.
Начал он заводить между ними какие-то внешние порядки, требовал, чтобы молодой народ пребывал в какой-то безмолвной тишине, чтобы ни в каком случае иначе все не ходили, как попарно. Начал даже сам аршином размерять расстоянье от пары до пары. Завелись шалости потаённые. Видна была и логическая связь, и следованье за новыми открытиями, но увы! Мертвечиной стало всё это казаться в глазах уж начавших понимать слушателей… Он Тентетников слушал горячившихся на кафедре профессоров, а вспоминал прежнего наставника, который, не горячась, умел говорить понятно. Он слушал и химию, и философию прав, и профессорские углубления во все тонкости политических наук, и всеобщую историю человечества в таком огромном виде, что профессор в три года успел только прочесть введение да развитие общин каких-то немецких городов; но всё это оставалось в голове его какими-то безобразным клочками. Благодаря природному уму он чувствовал только, что не так должно преподаваться… Честолюбье было возбуждено в нём сильно, а деятельности и поприща ему не было.
Лучше б было и не возбуждать его!.. Гоголь, Мёртвые души, том второй ранняя редакция , глава первая Генерал Бетрищев, помещик, сосед Тентетникова. Вид имеет гордого римского патриция , крупен, усат и величав. Добросердечен, но любит властвовать и подтрунивать над другими. Что на уме, то и на языке. Характер противоречивый до самодурства и, как у Тентетникова, самолюбивый. Красивая, естественная, очень живая, благородного вида девушка из тех, на ком любая вещь хорошо сидит.
Чичиков, впечатлившись её красотой, всё-таки отметил в ней недостаток толщины в ранней редакции. О характере её известно немного половина второй главы в черновиках потеряна , но автор ей симпатизирует и избрал героиней третьего тома. Казалось, как бы вместе с нею влетел солнечный луч в комнату, озаривши вдруг потолок, карниз и тёмные углы её… Трудно было сказать, какой земли она была уроженка. Такого чистого, благородного очертанья лица нельзя было отыскать нигде, кроме разве только на одних древних камейках. Прямая и лёгкая, как стрелка, она как бы возвышалась над всеми своим ростом. Но это было обольщение. Она было вовсе не высокого роста.
Гоголь, Мёртвые души, том второй, глава вторая Петух Пётр Петрович, помещик. Крайне толстый, очень добрый, весёлый и деятельный человек, большой гостеприимец. Сердится, только если кто-то у него в гостях плохо ест. Хороший хозяин в своём натуральном имении, но, по мнению Чичикова, плохой счетовод деньгам. Может часами обедать, потчевать гостей и вести аппетитные беседы о еде и способах её приготовления, в голове у него целый фолиант о вкусной и здоровой пище.
Художник П.
Боклевский Характер героя Чичиков отмечает, что Манилов - человек приятный, со спокойным уравновешенным характером. Он достаточно доброжелателен и добродушен, что располагает к себе его собеседника. Эти положительные качества, тем не менее, со временем превращают помещика в скучного и неинтересного человека. В Манилове нет задора или четкой позиции. Поэтому поддерживать беседу с ним очень сложно. Он кажется безжизненным, как будто существует где-то в мире своих грез.
Помещик часто курит трубку - эта привычка сохранилась еще со времен службы в армии. Он не отличается хозяйственностью - заниматься бытовыми делами ему просто лень. Манилов много строит планов по тому, как он будет восстанавливать дом и благоустраивать свое имение, но эти планы никогда не воплощаются в жизнь. Ему лень делать абсолютно все, касающееся реальной жизни. Манилов сожалеет, что не имеет хорошего образования - он считает, что это не дает ему красиво и складно изъясняться. Хотя Чичиков отмечает, что пишет он очень аккуратно и грамотно.
При этом Манилов очень любит изящные слова. Если сначала предложение Чичикова показалось ему диким, то после того, как он выразил свои замыслы в изящной формулировке, он сразу согласился. Манилов с супругой. Художник А. Агин Семья Семья может считаться достоинством Манилова. В этом отношении он, безусловно, преуспел - есть жена и два сына.
Для них нанят воспитатель, которого также воспринимают как члена семьи. К своей жене Лизе Манилов относится очень хорошо. Их браку уже 8 лет, но в отношениях сохранилась любовь и нежность. Жена также не отличалась хозяйственностью. Она была красива и воспитана, но совершенно не хотела вести дом. Впрочем, никто не ставил ей это в укор.
Старший сын - Фемистоклюс, умен и смекалист. Ему 8 лет. Младшего также назвали необычно - Алкидом. Ему исполнилось 6 лет. Усадьба Манилова. Лаптев Усадьба Манилова У Манилова большое поместье, которое при должном уходе могло бы приносит отличный доход.
У него есть деревня в 200 домов, лес и пруд. Но так как помещик ленив, все это остается неухоженным. Делами занимается управляющий, а сам Манилов живет скучной, но спокойной жизнью вдали от любых забот.
Гоголя " Мертвые души". Образ Чичикова в поэме Н. Гоголя " Мертвые души" Какая из них легче всего? На этой странице находится ответ на вопрос У кого , в каком порядке , и сколько душ купил Чичиков в романе "мертвые души"? Чтобы посмотреть другие ответы воспользуйтесь «умным поиском»: с помощью ключевых слов подберите похожие вопросы и ответы в категории Литература. Ответ, полностью соответствующий критериям вашего поиска, можно найти с помощью простого интерфейса: нажмите кнопку вверху страницы и сформулируйте вопрос иначе.
Обратите внимание на варианты ответов других пользователей, которые можно не только просмотреть, но и прокомментировать. Последние ответы Pavel1241 27 апр.
Он не может усидеть дома, постоянно мотается по ярмаркам, съездам и балам. Его игра в карты не отличается честностью, поэтому его часто поколачивали за шулерство. Он чрезвычайно подвижен и задорен. Этим чертам характера соответствует и внешность героя: «Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами».
Своим хозяйством он не занимается, единственное место, которое содержалось у него в образцовом порядке, была псарня, самые породистые собаки, самые дорогие лошади. Жизнь помещика абсолютно бездуховна. Обед состоит из блюд, которые пригорели, или, напротив, не сварились. После обеда Чичиков начинает говорить о деле и объясняет Ноздрёву, что хочет купить у него мёртвые души, чтобы, якобы, выглядеть побогаче перед родителями невесты. Однако у Ноздрёва эта версия не имеет успеха. Просто так продавать умерших крестьян Ноздрёв отказывается, это ему не интересно.
В обмен на мёртвые души предлагается живой жеребец, каурая кобыла, собаки, шарманка. Доходит до того, что Ноздрёв велит не давать лошадям Чичикова овса. Утром Ноздрёв заставил Чичикова играть в шашки на «мёртвые души». Между ними возникла потасовка, очень свойственная Ноздрёву, но Чичикову удалось спастись от неминуемых побоев только благодаря пришедшему капитану-исправнику. Собакевич Помня о визите к Собакевичу, Чичиков все-таки попал к помещику. Этот герой представляет тип помещиков, у которых всё отличается добротностью и прочностью.
Он немногословен, обладает железной хваткой, себе на уме, и мало найдется людей, которым удалось бы его обмануть. Всё у него прочно и крепко. Свойственное Коробочке накопительство превратилось у практичного Собакевича в подлинное кулачество. При описании внешности этого героя писатель сравнивает Собакевича со «средней величины медведем». Его портрет, в котором дано сравнение с медведем, обстановка в доме, резкость отзывов, поведение за обедом — во всём подчёркнута животная сущность помещика. Собакевич — это хитрый, наглый делец, которого трудно провести.
Всё окружающее он оценивает лишь с точки зрения своей выгоды. В его разговоре с Чичиковым раскрывается психология кулака, умеющего заставить крестьян трудиться на себя и извлечь из этого максимальную выгоду. Он прямолинеен, достаточно груб и никому, и ни во что не верит. В торге с Чичиковым обнаруживается главная черта характера Собакевича — его неудержимое стремление к наживе. Его нисколько не удивляет купля-продажа мёртвых душ, а волнует лишь то, сколько он за них получит. Собакевич быстро раскусил затею Чичикова, понял выгоду и заломил по сто рублей за душу.
Характерно, что кроме Собакевича, никто не понимал сущности «негодяя» Чичикова, а он прекрасно понял сущность предложения, которое отражает дух времени: все подлежит купле-продаже, из всего следует извлечь выгоду. Предприимчивый и сообразительный Собакевич заключил сделку на выгодных условиях для себя.
Почему манилов мертвая душа кратко. Анализ образа Манилова из романа Гоголя «Мертвые души
— Да, именно, — сказал Манилов, обратясь к Чичикову, — я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло. Сколько было у Коробочки мертвых душ У коробочки во владении около восьмидесяти душ крепостных, и она помнит всех без исключения. Сколько душ купил Чичиков у Манилова? Манилов ему души подарил, но цифра не приведена, нет данных и по Собакевичу, известна лишь цена — 2,5 руб. за душу.
Сколько душ имел Чичиков?
- Помещик - мечтатель
- Сколько Мертвых Душ купил Чичиков у Манилова?
- Сколько мертвых душ купил Чичиков у Манилова? Найдено ответов: 25
- Сколько душ имел Чичиков?
- Сколько "душ" продал Манилов Чичикову? ( поэма мертвые души. Гоголь) - Литература »
- Системология фольклорных и физиогномических аллюзий в «Мертвых душах»
Манилов. Герой Н.В. Гоголя «Мертвые души»
В промежутках между переписями умершие по документам считались живыми, а банки работали с документами. Поэтому скупка мёртвых душ — процесс формирования залоговой массы. Правда, в залог можно было отдавать крестьян с землей, а земли у Чичикова не было. Но в то время для освоения Херсонской и Таврической губерний земли помещикам предоставлялись бесплатно, поэтому Чичиков покупает крестьян «на вывод», с переселением. Для банка он предоставил бы свидетельства о собственности на землю, должным образом зарегистрированные купчие крепости договоры о покупке крестьян , судебные решения о переселении крестьян. При необходимости он был готов предоставлять дополнительные справки о крестьянах от капитана-исправника несомненно, за взятки. Кредит Чичиков собирался брать в Опекунском совете Воспитательного дома — небанковском финансовом институте, осуществлявшем, в том числе, ломбардное кредитование. Попробуем оценить эффективность проекта, исходя из данных, приведенных в книге.
Цена ревизской души — до 500 руб. Издержки Чичикова нельзя точно оценить — нет данных о структуре покупки. У Коробочки он купил 18 душ всего за 15 руб. Манилов души подарил, но цифра не приведена, нет данных и по Собакевичу, известна лишь цена — 2,5 руб.
Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казалось, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались. Поодаль в стороне темнел каким-то скучно-синеватым цветом сосновый лес. Даже самая погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по воскресным дням. Для пополнения картины не было недостатка в петухе, предвозвестнике переменчивой погоды, который, несмотря на то что голова продолблена была до самого мозгу носами других петухов по известным делам волокитства, горланил очень громко и даже похлопывал крыльями, обдерганными, как старые рогожки. Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более. Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату. Хотя время, в продолжение которого они будут проходить сени, переднюю и столовую, несколько коротковато, но попробуем, не успеем ли как-нибудь им воспользоваться и сказать кое-что о хозяине дома. Но тут автор должен признаться, что подобное предприятие очень трудно. Гораздо легче изображать характеры большого размера: там просто бросай краски со всей руки на полотно, черные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ — и портрет готов; но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей, — эти господа страшно трудны для портретов. Тут придется сильно напрягать внимание, пока заставишь перед собою выступить все тонкие, почти невидимые черты, и вообще далеко придется углублять уже изощренный в науке выпытывания взгляд. Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова. На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек! От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета. У всякого есть свой задор: у одного задор обратился на борзых собак; другому кажется, что он сильный любитель музыки и удивительно чувствует все глубокие места в ней; третий мастер лихо пообедать; четвертый сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена; пятый, с желанием более ограниченным, спит и грезит о том, как бы пройтиться на гулянье с флигель-адъютантом, напоказ своим приятелям, знакомым и даже незнакомым; шестой уже одарен такою рукою, которая чувствует желание сверхъестественное заломить угол какому-нибудь бубновому тузу или двойке, тогда как рука седьмого так и лезет произвести где-нибудь порядок, подобраться поближе к личности станционного смотрителя или ямщиков, — словом, у всякого есть свое, но у Манилова ничего не было. Дома он говорил очень мало и большею частию размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве Богу было известно. Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою. Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», — «Да, недурно», — отвечал он обыкновенно, куря трубку, которую курить сделал привычку, когда еще служил в армии, где считался скромнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. При этом глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение; впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы». В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать, чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель». Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги. Жена его… впрочем, они были совершенно довольны друг другом. Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Само собою разумеется, что ротик раскрывался при этом случае очень грациозно. Ко дню рождения приготовляемы были сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку. И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один, оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку. Словом, они были, то что говорится, счастливы. Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. Зачем, например, глупо и без толку готовится на кухне? Но все это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо. А хорошее воспитание, как известно, получается в пансионах. А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов. В других пансионах бывает таким образом, что прежде фортепьяно, потом французский язык, а там уже хозяйственная часть. А иногда бывает и так, что прежде хозяйственная часть, то есть вязание сюрпризов, потом французский язык, а там уже фортепьяно. Не мешает сделать еще замечание, что Манилова… но, признаюсь, о дамах я очень боюсь говорить, да притом мне пора возвратиться к нашим героям, которые стояли уже несколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперед. Пожалуйста, проходите, — говорил Чичиков. Пожалуйста, проходите. Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга. Павел Иванович! Чичиков, точно, увидел даму, которую он совершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым. Она была недурна, одета к лицу. На ней хорошо сидел матерчатый шелковый капот бледного цвета; тонкая небольшая кисть руки ее что-то бросила поспешно на стол и сжала батистовый платок с вышитыми уголками.
А ещё он, кажется, страдает синдромом Мюнхгаузена, то есть не отличает в собственном воображении правды от вымысла. Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. И наврет совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти. Чичиков и не собирался ехать к Ноздрёву, но встретил его в трактире, и тот чуть не силой увёз Павла Ивановича к себе в поместье. Естественно, новый приятель вскоре устраивает безобразный скандал. Чичиков и у него пытается выторговать мёртвых душ, но тот не согласен продавать: он убеждает Павла Ивановича выиграть у него в шашки и начинает откровенно жульничать. Главный герой объявляет, что не согласен играть на таких условиях, и Ноздрёв называет того подлецом и бросается в драку. Чичикова спасает только то, что в тот же миг в дверь стучится капитан-исправник и объявляет, что Ноздрёв взят под суд «по случаю нанесения помещику Максимову личной обиды розгами в пьяном виде». Собакевич Отличительная черта следующего помещика, Собакевича, — не излишняя маниловская «слащавость», не скупость и не буйный характер, а неприкрытое презрение, которое он испытывает ко всем подряд. Когда Чичиков пытается начать светскую беседу и упомянуть кого-либо из встреченных в городе NN лиц, Собакевич всех их называет дураками и разбойниками, а затем подытоживает: Я их знаю всех: это всё мошенники; весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет. Все христопродавцы. Один там только и есть порядочный человек: прокурор, да и тот, если сказать правду, свинья. Грубость характера буквально написана на лице Собакевича: Чичикову он поначалу кажется похожим «на средней величины медведя». Помещик почти не двигает шеей и постоянно наступает гостям на ноги, а имение его обставлено безобразной тяжёлой мебелью, которая как будто хочет сказать: «И я тоже Собакевич! Услышав от Чичикова, что тому нужны мёртвые души, Собакевич не задаёт ни одного «лишнего» вопроса, но назначает такую цену, что Павел Иванович не верит собственным ушам. Впрочем, два мошенника всё-таки заключают сделку, и только потом главный герой поэмы обнаруживает, что Михайло Семёныч схитрил и внёс в список девицу за женщин деньги, как уже было сказано, не полагались. Плюшкин Последний помещик, с которым знакомится Чичиков, — старик по фамилии Плюшкин. В отличие от вышеперечисленных персонажей, его жизнь скорее трагична, нежели комична. Некогда имение Плюшкина было богатейшим, и он жил в нём с обожаемой супругой и тремя детьми. Но добрая хозяйка умерла. Человек, больше всего на свете ценивший свою семью, остался совсем один. Теперь он целые дни проводит в поисках всякого сора, такого как старая подмётка или клочок бумаги, который складывает в углу одной из комнат.
Все мечты его крайне расплывчаты и далеки от реальности — осуществить их не представляется возможным. Одним из прожектов была задумка построить подземный тоннель и мост через пруд. В итоге не было сделано и капли из того, что нафантазировал помещик. Герой не способен планировать собственную жизнь и принимать настоящие решения. Вместо реальных дел Манилов занимается словоблудием. Однако есть в нем и хорошие черты — помещика можно охарактеризовать как хорошего семьянина, который искренне любит свою жену и своих детей, заботится об их настоящем и будущем. Любимые занятия Досуг Манилова ничем не заполнен. Большую часть времени он проводит в беседке с надписью «Храм уединенного размышления». Именно здесь герой предается своим фантазиям, мечтает, придумывает неосуществимые прожекты. Также герой любит сидеть у себя в кабинете, размышлять и от безделья выстраивать «красивыми рядками» горки золы. Постоянно пребывая в своих мечтаниях, помещик никогда не выезжает на поля. Описание кабинета Манилова Кабинет помещика, как и вся его усадьба, очень точно характеризует личность героя. Внутреннее убранство подчеркивает особенности характера и привычки персонажа. Окна кабинета выходят на сторону леса. Неподалеку лежит книжка, заложенная закладкой на одной и той же странице, уже целых два года. В целом, помещение выглядит приятно. Из мебели в ней: стол с книгой, четыре стула, кресло. Больше всего в кабинете было табаку — кругом рассыпан пепел из табачной трубки. Первое впечатление о герое На первый взгляд, персонаж представляется обаятельным человеком. Благодаря своему безмерному добродушию герой видит во всех самое лучшее, а недостатки вовсе не обнаруживает или закрывает на них глаза. Первое впечатление длится недолго. Вскоре общество Манилова становится для собеседника ужасно скучным. Дело в том, что герой не имеет собственной точки зрения, а только лишь произносит «медовые» фразы и мило улыбается. В нем нет жизненной энергии, настоящих желаний, которые движут личностью, заставляют действовать. Таким образом, Манилов — это мертвая душа, серый, бесхарактерный человек, без определенных интересов. Манера поведения и речь помещика Манилов ведет себя очень гостеприимно. При этом герой настолько приятен в общении, что иногда это становится чрезмерным. Взгляд помещика словно источает сахар, а речи приторны до безобразия. Манилов очень скучный собеседник, от него никогда невозможно услышать критики, возмущения, «заносчивого слова». В разговоре проявляются живые манеры героя, быстрая речь Манилова похожа на птичье щебетание, насыщенное любезностями. Помещик отличается деликатностью и сердечностью в общении. Эти качества проявляются в ярких и напыщенных формах нескончаемого восторга «щи, но от чистого сердца». Среди любимых выражений героя присутствуют такие слова, как «позвольте», «любезная», «приятнейший», «препотченнейший», «милый». Кроме того, разговор Манилова насыщен местоимениями, междометиями и наречиями неопределенной формы: этакое, этак, какой-нибудь. Эти слова подчеркивают неопределенное отношение Манилова ко всему окружающему. Речь героя не имеет смысла, она пуста и бесплодна. И все-таки господин Манилов — человек неразговорчивый, и свободное время предпочитает уделять размышлениям, нежели беседе. Дети Манилова У помещика есть двое детей — сыновья. Желая хоть как-то выделиться из серой массы, отец дал мальчикам необычные имена — старшего он назвал Фемистоклосом, младшему дал имя Алкид. Дети были еще маленькие — 7 и 6 лет соответственно. Образованием сыновей занимается учитель. Старшему сыну Манилов прочит большое будущее — в силу невероятного остроумия мальчика ждет карьера дипломата. Говоря о способностях младшего сына , помещик ограничивается краткой характеристикой : «…Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр…». Взаимоотношения Манилова и Чичикова В отличие от других помещиков, Манилов встречает с большим радушием и гостеприимством, проявляя себя как заботливый и внимательный хозяин. Он во всем старается угодить Чичикову. В сделке с главным героем Манилов не ищет выгоды, всячески отказываясь принимать плату за мертвые души. Он отдает их даром, по дружбе. Поначалу помещик недоумевает по поводу необычного предложения Чичикова, да так, что у него выпадает трубка изо рта и пропадает дар речи. Свое отношение к сделке Манилов переменил после того, как Чичиков ловко оформил свою просьбу в красивые слова — помещик тот час же успокоился и согласился. Главный герой, в свою очередь, не может поверить в то, что Манилов и приказчик не в состоянии дать ответ, сколько у них крестьян умерло с прошлой переписи. Отношение к хозяйству Манилова Персонаж, мягко говоря, не отличается практичностью, что ярко показано на примере описания его усадьбы. Дом героя стоит на открытом пространстве , доступном всем ветрам, пруд зарос зеленью, деревня обеднела. Перед Чичиковым открываются жалкие, безжизненные виды. Повсюду царит ветхость и запустение. Хозяйство Манилов не занимался, на поля он никогда не выезжал, не знал о количестве крепостных и скольких из них уже нет в живых. Ведение дел помещик поручил приказчику, а сам полностью устранился от решения насущных проблем. Он никак не может взять в толк, зачем Чичикову могли понадобиться мертвые души, но в то же время он счастлив предаваться фантазии, как было бы здорово пожить рядом с ним на берегу реки. Приказчик, ведущий хозяйство Манилова, безнадежный пьяница, а слуги только и тем и занимаются, что спят и бездельничают. Манилов — единственный, кто не стал продавать мертвые души, а решил отдать их даром. Кроме того, помещик берет на себя все расходы по оформлению купчей. Данный поступок наглядно демонстрирует непрактичность героя. Единственное, чем руководствуется Манилов — бессмысленное подхалимство перед Чичиковым, как и перед любым другим человеком. Отношение к окружающим Ко всем людям Манилов относится в равной степени доброжелательно и, как уже отмечалось ранее, в каждом человеке видит только положительные качества. По словам героя, все чиновники — замечательные люди во всех отношениях. Помещик хорошо обращается с крестьянами, причем как со своими, так и с чужими. Манилов очень вежлив по отношению к учителю своих детей и даже к кучеру он обратился один раз на «вы». Манилов настолько доверчив и наивен, что не замечает лжи и обмана. Со своими гостями помещик ведет себя очень гостеприимно и доброжелательно. Кроме того, за ним наблюдается заискивающее поведение в отношении тех людей, которые представляют для него определенный интерес как, например, Чичиков. Доброта, доверчивость, мягкость у Манилова сильно преувеличены и не сбалансированы критическим взглядом на жизнь. Описание поместья Манилова Это большая усадьба, принадлежащая помещику. К ней приписано более 200 крестьянских домов. Здесь имеются поля, лес, пруд, городской дом, беседка и клумбы. Хозяйство Манилова предоставлено само себе, а его крестьяне ведут праздный образ жизни. В усадьбе есть беседка для размышлений, где помещик время от времени предается мечтам и фантазиям. Почему Манилов «мертвая душа» Образ помещика является олицетворением человека, потерявшего собственную личность, не имеющего индивидуальности. Манилов не имеет цели в жизни, это «мертвая душа», которая ничего не стоит даже в сравнении с таким подлецом, как Чичиков. Заключение В произведении красной линией подчеркивается духовная пустота и ничтожность Манилова, скрывающиеся за сахарной оболочкой героя и его усадьбой. Этого персонажа нельзя назвать отрицательным, но к числу положительных его также нельзя отнести. Он — человек без имени отчества, который не имеет никакого значения для окружающего мира. Героя можно охарактеризовать емкой цитатой из « Мертвых душ » — «черт знает что такое».