Обоснование: Выражение "оплатить проезд" правильно передает смысл оплаты за проезд, в то время как "заплатить проезд" звучит неправильно и не передает правильного смысла. Использование лексической ошибки в фразе «заплатить за проезд» может привести к недоразумениям и негативным последствиям. Исправьте ошибки, связанные с построением словосочетаний. 10. Войдя в автобус, оплатите проезд (заплатите за проезд).
Ещё раз о русском языке.
Говорить правильно: какие слова и фразы выдают неуча - Отношения - | Оплатите за проезд. Согласно правилам русского языка, оплатить можно только что-то, например, проезд. |
Как избежать ошибок в употреблении паронимов | Образовательная социальная сеть | Так, оплатить проезд — верно, оплатить за проезд — неверно. |
10 самых распространенных лексических ошибок учащихся | Если нарушаются лексические нормы, говорят о лексических ошибках. |
Оплата за проезд: лексическая ошибка и как правильно ее исправить - | Оплатить проезд или заплатить за проезд. |
Оплата за проезд ошибка в словосочетании
Большое спасибо Ответ справочной службы русского языка Как правильно: «произвести оплату за проезд» или «произвести оплату проезда». Ответ справочной службы русского языка Правильно: оплатить проез д, заплатить за проезд. Господа, так в каких же случаях возможно употребление глагола «оплатить» и с каким предлогом? Ответ справочной службы русского языка Глагол оплатить не требует предлога: оплатить проез д, оплатить обучение. Оплатить — внести плату за что-либо. Как нужно грамотно выразиться, не опуская слова «квартплата».
Оборудование: компьютер, мультимедийный проектор, фразеологический словарь, презентация. Рабочие материалы у учащихся: тетради для классных и домашних работ. Тип урока: комбинированный Технологии, используемые на уроке: технология дифференцированного обучения, вузовская технология лекция с применением компьютерной технологии презентации. Ход урока II.
Но если речь об устойчивом выражении, которое означает «бездельничать», правильно будет «сидеть сложа руки». И запятая здесь, кстати, не нужна. Обвести вокруг пальца Неправильно: провести вокруг пальца. Поэтому оно влезло туда самым коварным образом, и в итоге получилось нечто странное. А ведь изначально смысл был в том, чтобы обмотать иначе говоря, обвести вокруг пальца нитку: обманул так быстро и легко, словно нитку на палец намотал. Не за горами тот день Неправильно: не за горой тот день.
Согласитесь, «не за горами» звучит эпичнее. Как в народных сказках: «за горами, за лесами, за морями». Именно из фольклорных сказочных текстов и пришёл этот фразеологизм. А потому места для одинокой горы в нём нет. Кривить душой Неправильно: кривить в душе. Напрашивается логичный вопрос: кто и, главное, что кривил в душЕ. Или в дУше? Чтобы не пришлось на него отвечать, лучше сразу писать правильно. От лжи и лицемерия нам становится не по себе, и можно образно сказать, что душа кривится. А в душе можно, например, сопротивляться множеству беспощадных правил русского языка.
Идти своим чередом Неправильно: завертеться своим чередом. Дело шло своим чередом, то есть так, как ему положено, а потом раз — и завертелось. И если вы не хотите допускать подобной ошибки, просто больше не путайте выражения «всё завертелось» и «всё шло своим чередом». Тем более по смыслу они совсем разные. Согласно плану Здесь ошибка в согласовании. Оплатить проезд, заплатить за проезд Неправильно: оплатить за проезд. Но лишний предлог тут добавлять не нужно.
Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает , что с точки зрения языка эти варианты равноправны, но норма говорит, что вариант «оплатить проезд» — всё-таки лучше. А значит правильнее. Читайте также.
Неуместное и неоправданное употребление иноязычных, необщеупотребительных слов, которые могут быть непонятны адресату. Ошибка: Срок выполнения работ может быть пролонгирован. Правильно: срок продлен. Плеоназмы обороты, содержащие лишние слова Ошибка: впервые познакомились, передовой авангард, первый лидер, свободные вакансии Правильно: впервые встретились 5. Тавтология использование в одном предложении однокоренных слов Ошибка: следует учитывать следующие факторы Правильно: необходимо учитывать… Тавтология допускается только в тех случаях, если однокоренные слова являются единственными носителями значений обычно терминологического характера : Расследование ведется следственным управлением. Использование омонимов и многозначных слов без разъясняющего их значение контекста.
20 выражений, в которых все вокруг делают ошибки
Смещение конструкции говорящий строит начало предложения по одной модели, а конец — по другой : Последнее, на чем я остановлюсь, это на оформлении контрольной работы это оформление ; Главное, чему следует уделять внимание, это своей грамотности это грамотность ; Первое, о чем я вас попрошу, это о дисциплине это дисциплина ; Единственное, чего здесь не хватает, это списка литературы это список литературы ; Когда Базарову не хотелось никого видеть, и это он уходил куда-нибудь то он уходил куда-нибудь. Смешение прямой и косвенной речи отсутствие необходимой замены местоимений первого лица местоимениями третьего лица и др. Неправильный выбор союза или союзного слова: Вопрос обсуждался у ректора, где было принято решение и было… ; Нельзя мириться с тем, когда студенты опаздывают, нецензурно выражаются и курят у входа с тем, что… ; Я взял в библиотеке книгу, где есть все правила орфографии и пунктуации в которой ; Я опоздал, потому как везде пробки потому что; союза потому как в литературном языке нет. Дублирование союзов: В темноте ему почудилось, что будто кто-то идет за ним; Он сказал, что будто бы уже написал курсовую работу. Неправильная расстановка частей составного союза: Мы были не только на конференции, но и выступили с докладом Мы не только были, но и выступили; Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» заставляет не только задуматься о высоком, но и воспитывает не только заставляет задуматься, но и… ; В лесу мы собрали не только много грибов и ягод, но и поймали белку мы не только собрали…, но и поймали …. Лишнее соотносительное слово в главном предложении указательное местоимение : Мы смотрели на те звезды, которые усеяли небо; Щенок раскатился на том полу, который был мокрый; Вошел тот преподаватель, который ведет физику. Одновременное использование подчинительного и сочинительного союза: Когда начался пожар, и люди не растерялись, а потушили его; Если пойдет дождь, а мы спрячемся под деревом; Чтобы быть здоровым, и вот я занимаюсь спортом.
Неоправданное употребление просторечной, жаргонной, бранной лексики в литературном или деловом контексте. Этим часто грешит современная пресса: «обчистить квартиру», «демонстранты сматывают удочки», «дефицит налички», «отрываться на фестивале». Основной смысл, конечно, ясен, но не каждому зрителю или читателю нравится, когда с ним общаются на сленге. Смешение стилей. Например, употребление разговорных слов в научном или публицистическом тексте: «фишка корпускулярно-волнового дуализма света», «давеча на конгрессе присутствовали делегации разных стран». Периссология — одновременное употребление заимствованного и русского слова с похожими смыслами. Так, в сочетании «прейскурант цен» первая лексема означает «справочник цен на товары». Другие примеры: хронометраж времени, внутренний интерьер, ведущий лидер, атмосферный воздух, свободная вакансия, коллега по работе, памятный сувенир, перспективы на будущее, дополнительный бонус. Плеоназм — ошибка, аналогичная периссологии, но без использования заимствований. В сочетании присутствуют русские слова, близкие по смыслу, из-за чего возникает неуместное дублирование информации. Примере: главная суть, ценные сокровища, упасть вниз, май месяц, молодая девушка, впервые познакомиться, короткое мгновение, равная половина, бесплатный подарок, опытный специалист, неподтверждённые слухи. Тавтология — употребление однокоренных слов: рассказчик рассказывает, возобновить вновь, многократно приумножить, предложить другое предложение, проливной ливень, заработать зарплату, виток развития. Правда, подобные сочетания не являются ошибкой, когда подбор синонимов невозможен: варить варенье, белое бельё, словарь иностранных слов, загадать загадку, чёрные чернила, отслужить службу, болеть базедовой болезнью. Особенности употребления заимствований С появлением интернета русский язык начал активно пополняться. Ничего плохого в этом нет: система коммуникации просто реагирует на потребности общества, и так было всегда. Функция заимствований заключается не только в обозначении предметов и понятий: новые речевые единицы обогащают речь, являясь свидетельством прогресса и международных контактов. Однако иностранные слова поначалу имеют в русском языке особый статус: их точное значение мало кому известно, родственные связи в новой среде отсутствуют, а грамматические свойства вызывают вопросы. При этом ощущается их современность и даже некое превосходство над привычной лексикой, из-за чего люди стремятся употреблять их в речи. Естественно, при этом допускаются многочисленные орфографические, орфоэпические, грамматические ошибки. С лексической сочетаемостью тоже возникают проблемы. Самое распространённое нарушение связано с непониманием точного смысла. Например, нельзя сказать «консилиум учителей», так как первое слово означает собрание врачей. Другие неправильные варианты: приятный инцидент, роскошный мотель, автобусный круиз. Второй распространённой ошибкой является употребление иностранного слова без внесения нового смысла в сочетание. Например, «презентация парфюма» вместо «презентация духов» уместна, когда речь идёт о каком-то особом аромате или о целом классе подобных изделий, поскольку две заимствованных лексемы создают ощущение важности события. Если же мероприятие посвящено обычным духам, то русский синоним предпочтительней. Ещё одна ошибка заключается в нагромождении иностранных терминов с целью придать речи более научный вид. Хорошо, если они употреблены в правильном значении. Но даже в этом случае понять смысл фразы непросто. Например, «селекция рентабельности собственности» вместо «отбор более прибыльных видов собственности». Намеренные нарушения как стилистический приём В художественных произведениях и публицистических текстах несочетаемость может использоваться для усиления выразительности речи. Такой приём позволяет создавать яркие образы, добавлять словам новые оттенки смысла. В качестве примеров можно вспомнить названия литературных произведений: повести Б. Васильева «Завтра была война», романов Ю. Бондарева «Горячий снег» и А. Азимова «Конец вечности». Соседство слов со взаимоисключающими смыслами легло в основу оксюморона — стилистического приёма, любимого многими поэтами и писателями. Пушкина встречается «пышное природы увяданье», у Н. Некрасова — «убогая роскошь наряда». Существуют сочетания, значения которых понятны и вне художественного контекста: долгий миг, горькая радость, сладкая боль, звонкая тишина, грустный праздник. Нарушить правила компоновки слов можно для придания речи комичности, что часто делают юмористы в своих выступлениях: «гения признали заживо», «прощать чужие достоинства», «наши заклятые друзья», «правительство добилось ухудшения жизни народа». Вопрос лексической сочетаемости является сложным. Многие варианты употребления закреплены традицией, и объяснить их не могут даже языковеды. Однако постоянное расширение словарного запаса, использование словаря и стремление излагать мысли красиво и правильно поможет не только избежать ошибок, но и сделать свою речь более яркой, образной и запоминающейся. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения — содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе. Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых, его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых, чтобы слово выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность. Кроме того, употребление слов в речи определяется сферой их бытования и изменениями, происходящими в языке с течением времени. Лексические нормы в аспекте точности. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности. Точность — качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения мыслей. Употребление слова в речи определяется особенностями его лексического значения, а также зависит от контекста. Неправильно выбранное слово может исказить смысл сообщения, создать возможность двоякого толкования либо придать нежелательную стилистическую окраску. Типичные лексические ошибки в аспекте точности.
Как же избежать подобные ошибки? Что нужно делать, чтобы не допускать лексические недочёты в речи? Попытаемся найти ответы на эти важные вопросы. Практическая часть Уместное и правильное употребление слов в речи определяется лексическими нормами. Лексические нормы — это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и её правильности. Нарушение лексических норм приводит к лексическим ошибкам разного типа. Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются такие, которые связаны с неразграничением паронимов, синонимов и слов, близких по значению. С целью выявления правильного и точного употребления паронимов среди обучающихся были составлены проверочные задания по данной теме. Эти задания выполнили обучающиеся 5Б класса до изучения темы «Паронимы» и после ознакомления с данной темой. В первый раз работу выполнили 16 учащихся 5Б класса, во второй — 21 учащийся. Одной из самых распространённых в речи ошибок является путаница глаголов надеть — одеть. Ученикам на уроке русского языка было задано выписать предложения и исправить ошибки: Не забудь одеть куртку. Глагол надеть сочетается с неодушевлёнными существительными, обозначающими предметы одежды надеть шляпу, пальто, туфли , тогда как глагол одеть — с одушевлёнными существительными одеть ребёнка. Именно поэтому некорректной будет фраза: Не забудь одеть куртку; правильно: Не забудь надеть куртку. Однако из 16 учеников никто не справился с заданием, что показывает незнание точного значения слов «одеть» и «надеть». Чтобы никогда не путали эти глаголы, предлагаю шутливое стихотворение Новеллы Матвеевой: «Одеть», «надеть»... Два эти слова Мы путаем так бестолково! Кого одеть и что надеть. Следующим в задании было предложение: Я стану дипломатом музыкального конкурса. Только 1 ученик из класса исправил слово «дипломат» на «дипломант», при этом большая часть учащихся вообще не понимала значение слова «дипломант». Это говорит о том, что ребята всё-таки не до конца усвоили разницу между этими словами-паронимами см. Дипломат — это должностное лицо, занимающееся дипломатической деятельностью, работой в области внешних отношений. А дипломант — это лицо, награждённое дипломом за успешное выступление на конкурсе, фестивале и т.
Последний документ касается творческих работ сочинений, изложений , которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ. Что такое речевая ошибка Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте. Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной. Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение и тавтология повторение одинаковых или однокоренных слов. Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице: Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками: Ему захотелось заглянуть на небо неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть. Мы назначили встречу после дождичка в четверг искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте. Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив неверное построение антитезы и выбор антонимов. В этом пространстве располагался офис ошибочный выбор синонима, правильно-помещение. Этот писатель написал много замечательных рассказов тавтология — повторение близких по смыслу слов. Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться неоправданные повторения слова.
Исправьте лексические грамматические и стилистические ошибки в предложениях.
Виды синтаксических ошибок | Если нарушаются лексические нормы, говорят о лексических ошибках. |
«Оплатить за проезд» или «оплатить проезд»? | Найдите и исправьте лексическую ошибку Перспективная неизбежность перехода к новым отношениям очевидна? |
Лексические и фразеологические ошибки и их исправление | внести плату за что-нибудь. |
Виды синтаксических ошибок
Оплатить проезд, уверенность в победе, прогноз погоды, способствовать успеху, заниматься ремонтом, поделиться воспоминаниями, описать природу, доказывать целеустремленность юноши, касаться этой темы, смотреть вслед поезду, радоваться приезду друга. Водитель попросил пассажиров оплатить за проезд. Среди ошибок подобного рода: а) употребление слова в несвойственном для него значении: Врачи апеллируют (объясняют) свои действия недостаточным финансированием; б) неразличение значений многозначного слова: Счастливые дети спешат сообщить эту ценную.
Укажите случаи нарушения сочетаемости слов исправьте ошибки
Речевые (лексические) ошибки — КиберПедия | Главная» Новости» Оплатить за проезд лексическая ошибка. |
Оплата за проезд: лексическая ошибка и как правильно ее исправить | Ответ: Неправильные: Оплатить за проезд.(Заплатить за проезд или оплатить проезд); Рецензия о спектакле. |
«Оплатить за проезд» или «оплатить проезд»? | Книги АСТ нонфикшн | Дзен | внести плату за что-нибудь. |
Исправьте ошибки в словосочетаниях и предложениях здесь каждый день интересуются
Можно или «оплатить проезд», или «заплатить за проезд»! Уважаемые пассажиры, убедительно просим заплатить за проезд до следующей остановки Смешение паронимов: Оплатить можно что-то, а вот заплатить или просто платить — за что-то. Нарушение лексических норм ведет к двусмысленности высказываний и серьезным речевым ошибкам. 3. Укажи, в каком слове употреблена лексическая ошибка. оплатить - уплатить. ы словосочетаний с паронимом заплатить. Данная лексическая ошибка классифицируется как употребление слова в несвойственном ему значении, так как слово «скоропостижно» употребляется, когда речь идет о смерти.
10 самых распространенных лексических ошибок учащихся
При описании процесса оплаты за проезд необходимо избегать ошибочных формулировок и лексических ошибок, чтобы информация была понятной и четкой для читателей. Составьте предложения со словосочетаниями: Уплатить за проезд, оплатить проезд. Таким образом, правильно: оплатить проезд, но: уплатить за проезд. В качестве альтернативных вариантов можно использовать словосочетания заплатить за проезд и внести оплату за проезд.
Оплатить штраф ошибка лексическая
Пропуск необходимого слова, приводящий к искажению мысли. В читальный зал в одежде не входить! Неуместное повторение одних и тех же либо однокоренных слов тавтология. В рассказе А. Чехова «Ионыч» говорится — повествуется, идет речь о враче 9. Неуместное употребление диалектной, просторечной лексики. Смешение лексики разных исторических эпох. Петр Первый снял пиджак, засучил рукава и принялся за работу. Двусмысленность высказывания при неудачном использовании местоимений. Профессор сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным. Профессор сказал, что предположение ассистента оказалось правильным.
Закрепление нового материала Работа в парах с последующей взаимопроверкой. Найдите в данных предложениях слова, употребленные в несвойственном им значении. Объясните лексическое значение этих слов 1. Этот фильм — настоящий бестселлер. При поездке за границу я не хожу по магазинам и рынкам, а предпочитаю экскурсионный шоп-тур, потому что хочу познакомиться с достопримечательностями страны. Китайская экономика за последние годы пережила настоящую стагнацию: темпы роста производства были очень высокими. Коттоновые брюки, сшитые из шерстяной ткани, мнутся гораздо меньше льняных. Эмигрант — это иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство. Выберите из слов в скобках необходимые с учетом лексической сочетаемости слов 1. Облокотиться, опереться спиной, заклятый друг, враг , вороной конь, цвет , стоимость высокая, дорогая , цена низкая, дешевая , играть значение, роль , оказывать, производить впечатление, отъявленный лодырь, умница , обречен на успех, на провал , неминуемый успех, провал , наступила, началась война.
Обратить внимание на что? Двойное использование зависимого слова. Не оценивает что? Не вдумывается во что? Неправомерное объединение грамматических конструкций. Исканиями кого? В структуре предложения.
Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом. Сердце видит? Ошибки в построении предложения с однородными членами. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым. Неудачная замена знаменательного слова местоимением. Пропуск слова. Смерти кого?
Нарушение порядка слов. Лексические ошибки. Употребление слова в несвойственном ему значении. Нарушение лексической сочетаемости. Стилистические ошибки. Использование слов иной стилевой окраски. Неоправданный повтор слова.
С собаками». Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной полн. С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т. Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно. Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1 неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2 незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села. Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1 употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2 употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3 неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4 неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».
Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, так как она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, то есть отъезд Чацкого»; г oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов доброжелательность , Коробочка домовитость , Плюшкин бережливость. Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть.
Благодаря войне, дешёвые цены, изъявить согласие, одержать успех, оказать вред, повысить кругозор, завершить обязательства, оказать впечатление, потерпеть потери, уделять значение, допустить неосведомлённость, предвещать погоду, усилить потенциал, придерживаться того же отношения. SofaAlexeeva 16 дек. Повысить кругозор, участвовать в форуме, оплатить проезд, обсудить поездку Нужно определить в каком сочетании слов допущена ошибка. На этой странице сайта, в категории Русский язык размещен ответ на вопрос Речевые ошибки : играть значение не имеет роли оказать заботу повысить кругозор оказать впечатление дать поддержку оплатить штраф заплатить расходы заплатить проезд повысить выпуск продукции причинить?. По уровню сложности вопрос рассчитан на учащихся 10 - 11 классов. Чтобы получить дополнительную информацию по интересующей теме, воспользуйтесь автоматическим поиском в этой же категории, чтобы ознакомиться с ответами на похожие вопросы.
В верхней части страницы расположена кнопка, с помощью которой можно сформулировать новый вопрос, который наиболее полно отвечает критериям поиска. Удобный интерфейс позволяет обсудить интересующую тему с посетителями в комментариях. Последние ответы Руслан289 26 апр. Часть речи наречие. Начальная форма Быстро. Морфологические признаки неизменяемое слово.
Синтаксическая роль обстоятельство.
И смешивать их в одну кракозябру не стоит. Львиная доля, большая часть Неправильно: львиная часть. И снова та же ошибка: выхватываем кусочки из разных фраз.
А выражение «львиная доля», кстати, появилось благодаря басне Эзопа, которую потом творчески переосмыслили Крылов и другие авторы. По сюжету в ней лев несправедливо поделил добычу, забрав себе большую её часть. Сидеть сложа руки Неправильно: сидеть сложив руки. На самом деле неправильный вариант не такой уж и неправильный.
Можно написать, к примеру: «Она сидела, сложив руки на груди». Но если речь об устойчивом выражении, которое означает «бездельничать», правильно будет «сидеть сложа руки». И запятая здесь, кстати, не нужна. Обвести вокруг пальца Неправильно: провести вокруг пальца.
Поэтому оно влезло туда самым коварным образом, и в итоге получилось нечто странное. А ведь изначально смысл был в том, чтобы обмотать иначе говоря, обвести вокруг пальца нитку: обманул так быстро и легко, словно нитку на палец намотал. Не за горами тот день Неправильно: не за горой тот день. Согласитесь, «не за горами» звучит эпичнее.
Как в народных сказках: «за горами, за лесами, за морями». Именно из фольклорных сказочных текстов и пришёл этот фразеологизм. А потому места для одинокой горы в нём нет. Кривить душой Неправильно: кривить в душе.
Напрашивается логичный вопрос: кто и, главное, что кривил в душЕ. Или в дУше? Чтобы не пришлось на него отвечать, лучше сразу писать правильно. От лжи и лицемерия нам становится не по себе, и можно образно сказать, что душа кривится.
10 самых распространенных лексических ошибок учащихся
Шаблонные «повысить качество» и «поднять уровень» привели к появлению фразы «улучшить уровень». Неразличение синонимов. У них бывают дополнительные значения, что и вызывает ошибки в употреблении. Например, «храбрый» и «смелый» похожи по смыслу, но первое прилагательное подразумевает лишь внешнее проявление качества, поэтому не сочетается со словами «мысль» или «идея». Другой пример: «построить» и «возвести». Второй глагол применяется к объектам, возвышающимся над поверхностью, и не сочетается с существительными, обозначающими хозяйственно-бытовые конструкции. Поэтому, к примеру, подвал или сарай можно только построить. Путаница в паронимах. Разные приставки и суффиксы придают им дополнительные оттенки значения или стилевую окраску, но из-за внешнего сходства часто возникают ошибки в употреблении.
Распространённый пример — «оплатить за проезд» вместо «оплатить проезд» или «уплатить за проезд». Другие варианты, когда возможно непонимание: практичный и практический, логичный и логический, экономный и экономический, чужой и чуждый, военный и воинский, гарантийный и гарантированный, одеть и надеть. Во всех перечисленных случаях неправильное словоупотребление портит речь и может привести к искажению смысла предложения например, «проступок» вместо «поступок» , поэтому в трудных ситуациях надо сверяться со словарём. Проблемы со стилистикой В данном случае ошибки связаны с нарушением требований стиля, неоправданным употреблением эмоционально окрашенных слов, речевой избыточностью или недостаточностью. Примеры: патриот родины, управленческий менеджмент, соединить воедино, свободная вакансия, прейскурант цен. Подобные фразы приходится слышать довольно часто, что указывает, с одной стороны, на недостаток знаний, а с другой — на желание разнообразить речь, сделать её более выразительной. Самыми распространёнными стилистическими ошибками являются: Неуместное употребление канцеляризмов, например, «осуществить сравнение», «в данное время», «большое количество вещей», «испытывать чувство радости» вместо «сравнить», «сейчас», «много вещей» и «радоваться». В большинстве случаев длинные обороты можно заменить одним или двумя словами.
Предложение от этого только выиграет. Неоправданное употребление просторечной, жаргонной, бранной лексики в литературном или деловом контексте. Этим часто грешит современная пресса: «обчистить квартиру», «демонстранты сматывают удочки», «дефицит налички», «отрываться на фестивале». Основной смысл, конечно, ясен, но не каждому зрителю или читателю нравится, когда с ним общаются на сленге. Смешение стилей. Например, употребление разговорных слов в научном или публицистическом тексте: «фишка корпускулярно-волнового дуализма света», «давеча на конгрессе присутствовали делегации разных стран». Периссология — одновременное употребление заимствованного и русского слова с похожими смыслами. Так, в сочетании «прейскурант цен» первая лексема означает «справочник цен на товары».
Другие примеры: хронометраж времени, внутренний интерьер, ведущий лидер, атмосферный воздух, свободная вакансия, коллега по работе, памятный сувенир, перспективы на будущее, дополнительный бонус. Плеоназм — ошибка, аналогичная периссологии, но без использования заимствований. В сочетании присутствуют русские слова, близкие по смыслу, из-за чего возникает неуместное дублирование информации. Примере: главная суть, ценные сокровища, упасть вниз, май месяц, молодая девушка, впервые познакомиться, короткое мгновение, равная половина, бесплатный подарок, опытный специалист, неподтверждённые слухи. Тавтология — употребление однокоренных слов: рассказчик рассказывает, возобновить вновь, многократно приумножить, предложить другое предложение, проливной ливень, заработать зарплату, виток развития. Правда, подобные сочетания не являются ошибкой, когда подбор синонимов невозможен: варить варенье, белое бельё, словарь иностранных слов, загадать загадку, чёрные чернила, отслужить службу, болеть базедовой болезнью. Особенности употребления заимствований С появлением интернета русский язык начал активно пополняться. Ничего плохого в этом нет: система коммуникации просто реагирует на потребности общества, и так было всегда.
Функция заимствований заключается не только в обозначении предметов и понятий: новые речевые единицы обогащают речь, являясь свидетельством прогресса и международных контактов. Однако иностранные слова поначалу имеют в русском языке особый статус: их точное значение мало кому известно, родственные связи в новой среде отсутствуют, а грамматические свойства вызывают вопросы. При этом ощущается их современность и даже некое превосходство над привычной лексикой, из-за чего люди стремятся употреблять их в речи. Естественно, при этом допускаются многочисленные орфографические, орфоэпические, грамматические ошибки. С лексической сочетаемостью тоже возникают проблемы. Самое распространённое нарушение связано с непониманием точного смысла. Например, нельзя сказать «консилиум учителей», так как первое слово означает собрание врачей. Другие неправильные варианты: приятный инцидент, роскошный мотель, автобусный круиз.
Второй распространённой ошибкой является употребление иностранного слова без внесения нового смысла в сочетание. Например, «презентация парфюма» вместо «презентация духов» уместна, когда речь идёт о каком-то особом аромате или о целом классе подобных изделий, поскольку две заимствованных лексемы создают ощущение важности события. Если же мероприятие посвящено обычным духам, то русский синоним предпочтительней. Ещё одна ошибка заключается в нагромождении иностранных терминов с целью придать речи более научный вид. Хорошо, если они употреблены в правильном значении. Но даже в этом случае понять смысл фразы непросто. Например, «селекция рентабельности собственности» вместо «отбор более прибыльных видов собственности». Намеренные нарушения как стилистический приём В художественных произведениях и публицистических текстах несочетаемость может использоваться для усиления выразительности речи.
Такой приём позволяет создавать яркие образы, добавлять словам новые оттенки смысла. В качестве примеров можно вспомнить названия литературных произведений: повести Б. Васильева «Завтра была война», романов Ю. Бондарева «Горячий снег» и А. Азимова «Конец вечности».
Катастрофа может быть гуманитарной, а обращение — гуманным, но не наоборот. Безусловный лидер по числу ошибок и степени вызываемого раздражения. Есть известное мнемоническое правило, которое помогает запомнить разницу: одеть Надежду, надеть одежду. То есть одеть можно кого-то, а надеть — что-то. Лингвистическое сообщество уже давно сомневается в том, насколько незыблема эта норма и дает ли ее условное несоблюдение право судить о грамотности человека.
Автор книги «Русский со словарем» лингвист Ирина Левонтина напоминает, что в книге «Москва—Петушки» Ерофеев неоднократно употребляет глагол «одеть» вместо «надеть». Встречается такое и у Окуджавы, и в гораздо более ранних источниках: «Одеть в смысле «надеть» существует давно: такой пример есть еще у П. Анненкова в парижских записках 1848 года. Есть такое и у Достоевского, и у любимого Ерофеевым Розанова, да мало ли у кого… И если Ерофеев, язык которого изумителен, а также и Окуджава, а ранее Пастернак говорили одеть штаны, плащ, пальто, для лингвиста это повод не заклеймить писателей, а задуматься о статусе соответствующей нормы». В рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно 2. Эти глаголы можно часто услышать в общественном транспорте: «Оплатите за проезд! Оплатить можно что-то, а вот заплатить или просто платить — за что-то. Так что правильно будет: «Оплатите проезд! Все знают, что невежа — это про воспитание, а невежда — про образование. Но не всем известно, что когда-то это были вариации одного и того же слова с одним и тем же значением.
Некоторые люди могут совершать ошибки и писать это как «оплачивать проезж». Однако, такое написание является неправильным и не соответствует грамматическим правилам русского языка. Грамотное использование данной фразы может быть полезно в различных ситуациях: при покупке билетов на общественный транспорт, оплате проезда на платных дорогах или при обсуждении удобств и условий проезда. Типичные ошибки в оплате проезда При оплате за проезд общественным транспортом, люди часто допускают различные ошибки. Некоторые из них могут привести к неприятным последствиям или даже штрафам. В этом разделе мы рассмотрим наиболее распространенные ошибки, чтобы вы смогли избежать их в будущем. Неправильный выбор тарифа. Один из наиболее распространенных ошибок — это выбор неподходящего тарифа при оплате проезда.
Некоторые люди не обращают внимания на тип транспорта и покупают билеты, которые не действуют для данного маршрута. Чтобы избежать подобных ошибок, необходимо внимательно ознакомиться с информацией о тарифах и правилах проезда. Отсутствие денег на счету карты. Еще одна распространенная ошибка, связанная с оплатой проезда, — это отсутствие достаточных средств на счету карты. Многие люди забывают пополнить баланс своей карты или не проверяют его перед поездкой. Результатом может быть отказ в проезде или удержание дополнительных средств за оформление кредита. Неоплата проезда. Некоторые люди намеренно или по невнимательности не оплачивают проезд, надеясь, что пройдут незамеченными.
Однако такая практика незаконна и может привести к серьезным штрафам. Неоплата проезда является нарушением и, в зависимости от законодательства, может быть караема штрафами или административными взысканиями. Использование недействительных билетов или карт. Важно убедиться, что ваш билет или карта действительны на момент поездки. Иногда люди покупают билеты заранее, а затем забывают о их сроке действия. Это может привести к отказу в проезде или дополнительным расходам на покупку нового билета. Избегая этих типичных ошибок, вы сможете оплатить проезд без проблем и избежать неприятных ситуаций.
Употребление лишнего слова речевая избыточность- плеоназм. Моя бабушка любит фольклор фольклор — «народное творчество». Пропуск необходимого слова, приводящий к искажению мысли. В читальный зал в одежде не входить! Неуместное повторение одних и тех же либо однокоренных слов тавтология. В рассказе А. Чехова «Ионыч» говорится — повествуется, идет речь о враче 9. Неуместное употребление диалектной, просторечной лексики. Смешение лексики разных исторических эпох. Петр Первый снял пиджак, засучил рукава и принялся за работу. Двусмысленность высказывания при неудачном использовании местоимений. Профессор сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным. Профессор сказал, что предположение ассистента оказалось правильным. Закрепление нового материала Работа в парах с последующей взаимопроверкой. Найдите в данных предложениях слова, употребленные в несвойственном им значении. Объясните лексическое значение этих слов 1. Этот фильм — настоящий бестселлер. При поездке за границу я не хожу по магазинам и рынкам, а предпочитаю экскурсионный шоп-тур, потому что хочу познакомиться с достопримечательностями страны. Китайская экономика за последние годы пережила настоящую стагнацию: темпы роста производства были очень высокими. Коттоновые брюки, сшитые из шерстяной ткани, мнутся гораздо меньше льняных. Эмигрант — это иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство.