Компания «Атмосфера кино» представила трейлер фильма «Онегин», который стал новой экранизацией знаменитого романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». Предлагаем вашему вниманию материал на тему: Сарик Андреасян экранизирует "Евгения Онегина" в стиле "Великого Гэтсби".
И хуже выдумать не мог! Почему «Онегин» Сарика Андреасяна — это полный провал
Провинциальная Татьяна Ларина 30-летней Лизы Моряк — юная, бледная, жаждущая любви, о которой не знала до встречи с Онегиным, — также далека от оригинала. Интернет-пользователи сравнивают героиню Моряк на постере к «Онегину» с женщиной после нескольких трудных разводов, «осознавшей этот мир». Постер «Онегин».
Кризис жанров! Голливуд тоннами выдаёт унылую тягомотину с толерантной начинкой, а наши студии клепают всё ту же скучищу, разве что без негров да лесбиянок в положительных и ключевых ролях.
Экранизация пушкинского романа у Андреасяна вполне годна к просмотру. Должно понравиться и тинэйджерам. Эти тоже не заскучают, а наверняка захотят после сеанса раскрыть томик «Евгения Онегина». Возможно, их удивит, что герои книги беседуют стихами — автор сценария Алексей Гравицкий решил не заморачиваться с ямбом и хореем в оных не смыслил и сам Онегин , а «перевёл» рифму на прозу, оставив лишь стихотворные вставки.
Они-то и вызывают более всего вопросов. Почему-то на роль поэта-рассказчика был утверждён Владимир Вдовиченков, ничем не напоминающий Пушкина, а стилизованный фрак сидит на нём кургузо и малоубедительно. Вдовиченков — отличный характерный актёр, но, увы, он не монтируется с эпохой, да и со стихами — тоже. Остальной кастинг при кажущейся на первый взгляд сомнительности, сделан недурно, и мы к нему ещё вернёмся.
Базовое достоинство этой ленты - увлекательность повествования. Тот случай, когда, зная фабулу наизусть, постоянно думаешь: «А что же будет дальше? Ещё бы. Но это так.
В случае с популярными сюжетами это — высший пилотаж. Фильм смотрится на одном дыхании, пусть он и длинен, как положено экранизациям известной классики. Подумалось, что сей «Онегин» мог бы стать великолепным телесериалом. Несмотря на то, что поэма «Евгений Онегин» - энциклопедия русской жизни, киновоплощений у неё довольно мало.
Приведу цитату Юрия Лотмана, касающуюся романа в целом: «Евгений Онегин» — трудное произведение. Самая лёгкость стиха, привычность содержания, знакомого с детства читателю и подчёркнуто простого, парадоксально создают добавочные трудности в понимании пушкинского романа в стихах. Иллюзорное представление о «понятности» произведения скрывает от сознания современного читателя огромное количество непонятных ему слов, выражений, фразеологизмов, намёков, цитат». Итак, за мнимой простотой скрывается многослойность.
Любая попытка сделать кинополотно будет плоской, так как «Евгений Онегин» - это идеи, вещи, мысли, вкусы. Поэтому-то за него брались крайне редко — два раза в эру «великого немого», потом — в 1950-х, но то была экранизация оперы. В 1999 году англичанка Марта Файнс выпустила свой, причём выстраданный вариант «Онегина» со своим братом — Рэйфом Файнсом в главной роли. Семейство Файнс, интересующееся русской культурой, с выдумкой и фантазиями подошло к теме, но всё равно создало эпичную клюкву, где Ленский с Ольгой поют песенку «Ой, цветёт калина», созданную Исааком Дунаевским для «Кубанских казаков», на балу звучит вальс «Амурские волны», да и вообще Файнсы вывалили всё, что знали о Руси.
Впрочем, в этой клюквенности была своя изюминка — всё же в кадре оказались нетипичные мотивы.
Новая экранизация «Онегина» Сарика Андреасяна: первые отзывы Знакомим читателей с первыми отзывами и рецензиями критиков на фильм «Онегин»: Всякий кадр «Онегина» свидетельствует о фундаментальном непонимании текста Александра Пушкина — не тех даже его глубин, до каких докопались исследователи вроде Юрия Лотмана, а банально совокупности смыслов всех написанных слов. Хотя действие романа растягивается на несколько лет, Онегину на момент финала нет и 30, так что все происходящее обретает смысл в контексте его возраста — ну, кто по молодости не был сволочью. Актеру Виктору Добронравову на следующий день после старта проката «Онегина» должен исполниться 41 год, и в его исполнении герой кажется натуральным социопатом, который вот-вот должен начать рассуждать о Филе Коллинзе и группе Genesis, а потом потянуться за топором. Елизавета Моряк, изображающая Татьяну Ларину, тоже не тянет на девушку 17-18 лет, но удачно прячется в седых прядях Добронравова. Еще больше углубляет здешнюю психоделию то обстоятельство, что в остальном фильм с раздражающей дотошностью отличника, вызубрившего учебник, следует пушкинской букве иногда в кадр врывается Владимир Вдовиченков в роли внутритекстового Александра Сергеевича и зачитывает куски из романа , включая ремарки про молодость героев. Сам постановщик называет это «принципиальным решением» и утверждает, что «прежние 25 лет — это сегодняшние 40». Хвалить тут, понятно, нечего: выдадим балл за то, что здесь хотя бы не глушат трусливо иностранную речь наложенной поверх озвучкой, а пускают субтитры, и тут же его снимем за то, что субтитры набраны с ошибками извените, мисье Андреасян.
Ну и стоит, вероятно, поблагодарить судьбу, что «Онегин» длится два с половиной часа, а не семь. В случае с плохими экранизациями принято расстраиваться, мол, теперь не скоро возьмутся еще раз. Новый же «Онегин» картина настолько пустая, что вне всяких сомнений выветрится из общественного сознания через пару месяцев. Такой вот парадокс. Павел Воронков, Газета. Ru Сарик Андреасян говорил, что экранизация будет данью уважения великому наследию, и обещание сдержал. Все создатели как бы согнулись в низком поклоне перед классиком и подробно описали увиденную ими снизу картину: сценарий строится на четкой логике краткого пересказа мелодраматической коллизии. Пересказа в прямом смысле слова — привычный четырехстопный ямб авторы превратили в не самую постыдную прозу, которая нет-нет да и зарифмовывается.
Оригинальный пушкинский текст тоже звучит — его произносит присутствующий в кадре рядом с Онегиным рассказчик. Правда, это не Пушкин, а Владимир Вдовиченков, причем невидимый для всех остальных героев. Но где-то через 45 минут его появления становятся все более редкими, и сюжет окончательно концентрируется на любовных коллизиях, озвученных тяжелым, даже тоталитарным симфосаундтреком представьте себе бал в мире «Интерстеллара». Камера ищет необычные ракурсы, солнечные блики играют как на паркете роскошных дворянских поместий, так и в густых рощах. В целом все как мы привыкли видеть в британских сериалах про Викторианскую эпоху — серьезно. Хотя отчаянное «Зачем я все еще молод? Если мерить удачность экранизации по шкале «Бедная Настя» — «Гордость и предубеждение», «Онегин» находится где-то посередине.
Хочется воскликнуть: «Дядя, почему ты говоришь, что в душе совсем старик? Ты себя в зеркало видел? Но у Андреасяна получается герой, которому якобы тоже 26, но визуально он больше напоминает чьего-то отца: ему логичнее думать о внуках, чем писать любовные письма замужним женщинам, а после страстно объясняться в чувствах. По итогу фильм превращается в какую-то карикатурную, пускай и приятную глазу постановку в стиле «ах, как красиво было в Российской империи, как грациозно все друг другу кланялись, как романтично писали письма и танцевали на балах». Но нужно ли нам еще одно такое кино и при чем тут Пушкин? Вопросы остаются открытыми. Мария Измайлова.
Сарик Андреасян замахнулся на Пушкина, Наше Всё ловко увернулся. Мнение об экранизации «Онегина»
«Онегин» Сарика Андреасяна удачно (хотя вряд ли преднамеренно) прицепился датой премьеры к плавному завершению проката «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина. Сарик Андреасян рассказывает, как и зачем экранизировал «Евгения Онегина». До этого момента о разработке фильма по «Евгению Онегину» известно не было, а одним из следующих проектов Сарика Андреасяна значился исторический эпик «Самсон».
«Не раз успеваешь зевнуть». Первые отзывы на новую экранизацию «Онегина» Сарика Андреасяна
И хуже выдумать не мог! Почему «Онегин» Сарика Андреасяна — это полный провал | В преддверии 8 марта Сарик Андреасян подарил российским зрителям одну из главных премьер сезона – экранизацию пушкинского «Евгения Онегина», которая вот уже третью неделю продолжает победное шествие по прокату. |
Фильм Онегин (2024): отзыв, рецензия, обзор, смотреть, актёры, сюжет, впечатления | 7 марта в широкий прокат выходит «Онегин» Сарика Андреасяна — экранизация романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». |
Сарик Андреасян снял «Онегина». Почему эта экранизация никому не нужна? | Работу над «Онегиным» возглавил Сарик Андреасян («Жизнь по вызову»). |
Сарик Андреасян экранизировал знаменитый роман Александра Пушкина | Новую версию с лаконичным названием «Онегин» создал режиссёр Сарик Андреасян, известный зрителям по таким работам, как «Служебный роман. |
Сарик Андреасян экранизирует "Евгения Онегина" в стиле "Великого Гэтсби" | Так вот, плохие новости в том, что эффектное исполнение не спасает «Онегина» от звания «очередной фильм Сарика Андреасяна». |
Лиза Моряк и Сарик Андреасян: «Критиковать «Онегина» будут, и это нормально»
Съемка, музыка — все современное, но с сохранением эпохи. Мы сейчас пишем сценарий — очень медленно, скрупулезно, потому что там очень много нюансов. Это все-таки Пушкин» — говорит Андреасян.
Это была настоящая травля.
Сарик Андреасян режиссёр По мнению Андреасяна, что зрители не готовы ходить на отечественные фильмы «инородных жанров» — фэнтези, фантастику, хорроры. Эти ленты в итоге хорошо окупаются за рубежом, но снимать их не для России он не видит смысла. Видимо, есть такая категория фильмов, которые весело обсуждать, но заплатить и посмотреть люди не готовы.
И дело не в качестве. Я хочу, чтобы кино заходило в моей стране. Поэтому мой режиссёрский вектор и уходит в драму.
Сарик Андреасян режиссёр После премьеры «Непрощённого» и «Землетрясения» ленты раскритиковали в том числе за «эмоциональный шантаж» — мол, раз эти фильмы основаны на реальных трагедиях, то и ругать их никто не станет. Но, как считает Андреасян, это всё «отговорки»: ведь если картина рассказывает о таких вещах, она должна быть эмоциональной. Я мыслю так: на комедии я должен смеяться, а на драме хочу плакать.
Я над «Списком Шиндлера» плачу, над «Форрестом Гампом» и не стесняюсь этого. Это что, тоже какой-то шантаж? С другой стороны, я прихожу на «Дюнкерк» Нолана.
Он гениальный режиссёр, я его обожаю, но я выхожу — ни слезинки. И у меня смешанные чувства: я ведь пришёл, чтобы плакать. Сарик Андреасян режиссёр По мнению постановщика, развлекательное кино тем и хорошо, что снимается с упором на зрителя — в отличие от артхауса, который «прикрывается» раскрытием неких важных проблем.
Очевидно, что это высокобюджетная постановка, но для меня эта история - некоммерческая. Примечательно, что Светлана Немоляева, исполнившая в этой картине роль Ольги, сыграла в нашем фильме няню Татьяны. Широкой публике известна англоязычная экранизация, снятая в 1998 году Мартой Файнс. Честно говоря, когда я посмотрел эту картину, у меня осталась масса вопросов. Люди, принадлежащие к другой культуре, пытаются понять и осмыслить нашу, русскую культуру - и, надо сказать, у них это получается не очень. Я считаю Рэйфа Файнса великим артистом, и Лив Тайлер мне тоже очень нравится, но когда я вижу, что происходит на экране, я понимаю, что тут что-то не то.
Начиная от интерьеров и костюмов и заканчивая манерами и жестами - все неправда. Поэтому, посмотрев эту картину в начале нулевых, я больше к ней не возвращался. Так что, выходит, наша картина - первая настоящая экранизация романа в стихах «Евгений Онегин»: у меня нет ощущения, что я могу где-то быть вторичен. Возможно, это было сделано для того, чтобы этот эпизод был понятен западному зрителю. Онегин, приглашая Ольгу на котильон, фактически дает Ленскому пощечину. Ведь этот танец, длительность которого с играми могла доходить до восьми часов, играл огромную роль в отношениях между мужчиной и женщиной, и если Ольга пошла танцевать с Онегиным из девичьего легкомыслия, то Онегин сделал это осознанно, чтобы оскорбить Ленского.
Мы старались во всех мелочах соблюсти историческую достоверность - например, наняли специалистов по этикету и фуд-дизайну XIX века, так что все блюда, которые вы увидите на столах в нашем фильме, выглядят и расположены в особом порядке - совершенно так же, как в пушкинские времена. Картину смотрели прокатчики, смотрели зрители на фокус-группах, и все поставили ей самые высокие оценки. И когда зрители, среди которых близкие нам люди, после просмотра говорят «Господи, какая же Россия красивая! Леонид Агутин, посмотрев наше кино, позвонил мне в час ночи и сказал, что фильм настолько его тронул, что он уже написал для картины песню. То есть рассказанная нами история его вдохновила - надеюсь, что она вдохновит и зрителя. То есть, если прокатчик гарантировал нам эту дату старта, мы готовы были продолжать переговоры об условиях, а если не гарантировал - мы шли к другому прокатчику, не желая даже обсуждать другие даты.
Мы сейчас пишем сценарий — очень медленно, скрупулезно, потому что там очень много нюансов. Это все-таки Пушкин». В то же время Андреасян надеется, что в его версии не будет радикальных отличий от первоисточника, а сам фильм не разочарует поклонников поэмы. Немножко сложновато, но эту историю, ментальный код знают все.
Трейлер «Онегина»: Сарик Андреасян пересказывает Александра Пушкина
В отличие от «Анны Карениной» Толстого, которая появлялась на экранах уже десятки раз, за великий роман Пушкина берутся немногие режиссеры. А все потому, что для театральной инсценировки или экранизации он крайне сложен. В первую очередь из-за того, что весь он написан в стихах и любое переложение кажется надругательством над гениальным текстом. Чаще экранизируют оперу Чайковского «Евгений Онегин», где стихи, положенные на музыку звучат органичнее. Кроме того, роман имеет довольно сложный строй и композицию и очень многогранное содержание. Не зря его называют «энциклопедией русской жизни». Помимо любовной линии, которая чаще всего и попадает на экран, в тексте есть множество самых разных философских отступлений, описаний природы и уклада быта, как деревенского, так и великосветского.
Например, их почти совсем нет в британской экранизации 1999 года с Райфом Файнсом и Лив Тайлер в главных ролях. В современном мире фильм, где персонажи на протяжении двух часов говорили бы стихами, будет скорее всего обречен на коммерческий провал. Удержать внимание современного зрителя столь длительное время, декламируя стихи пусть даже самого Пушкина, мало возможно. Сценарист фильма Алексей Гравицкий посчитал , что герои романа XIX века звучат «неподъемным для современного уха языком». Поэтому диалоги были переписаны в прозе, но используя целые фразы и выражения оригинального текста. Это вышло неплохо, хотя для некоторых истинных ценителей Пушкина, вероятно, станет настоящим испытанием.
Порой емко сформулированные гениальным поэтом фразы звучат крайне странно, пересказанные и переиначенные в прозе.
Евгений Онегин живёт в столице на широкую ногу, наслаждаясь всеми развлечениями, которые только могут быть доступны молодому господину. Утомившись от светской жизни, он едет к больному дяде в деревню, где уже по приезду узнаёт о его кончине. Онегин остаётся в имении покойного и начинает вести уединённый образ жизни, из-за чего зарабатывает репутацию чудака.
Премьера картины намечена на 7 марта 2024 года. За сценарий адаптации отвечал Алексей Гравицкий «Чикатило», «Янычар».
Но тут совсем перебор: Онегину в оригинале — 26 двадцать шесть лет. А весь облик его экранной копии своими сединами, морщинами, двойным подбородком кричит нам!!! В каждой сцене он выдает нереальный актерский перфоманс, играя не только глазами — он играет позой, он играет кистями рук, он играет желваками, он играет бровями, он играет седеющими висками. Вот Онегин циничен и хитер, а вот Онегин тоскует. Вот Онегину скучно, вот ему смертельно скучно, вот ему дьявольски скучно, вот ему «вы-все-осточертели-провинциальные-убогие-твари» скучно. И каждое это «скучно» в исполнении актера Добронравова — это разные «скучно». Тут уже не Сарик — тут уже я снимаю шляпу. Совершенно нереальный и потрясающий актер, не знаю, почему его нигде не показывают, а показывают только Милоша Биковича и Никиту Кологривого. Особенно Татьяна. Две трети хронометража Лизе Моряк как бы и нечего играть — знай себе ходи в кадре с книжкой и полуотсутствующим взором с поволокой смотри вдаль. Но она и с этим блестяще справляется, я ей верю: большинство студенток филфака именно такие — романтические натуры байроно-цветаевского типа, я их видел, Лиза Моряк прекрасно воплотила, она убедительна. Ее же перевоплощение в Даму Света в финальном акте держится главным образом на гриме и мейк-апе, но не отметить не могу: переход от романтической провинциалки к светской львице — одна из немногих творческих удач фильма, в котором с творчеством все довольно убого. Я, конечно, про кульминацию с письмом Онегина Татьяне «Предвижу всё: вас оскорбит печальной тайны объясненье…». Вот там начинается и тут же кончается синематограф: композиция, монтаж, цвет, свет, звук, актерский перфоманс, музыка, саунд-дизайн — все хорошо и все работает. Эффектно, красиво, слезодавительно. Жаль, что такая сцена в фильме всего одна и на минуту, а минут тех в фильме 141. На протяжении которых мы наблюдаем весьма беспомощное и в конечном счете бессмысленное действо. Как будто намекая на это, экранный Онегин припечатывает, скучая в одесском ресторане.
«Онегин». Рецензия кинокритика на новый фильм Сарика Андреасяна
В кинопрокате появилась новая экранизация романа в стихах Александра Пушкина "Евгений Онегин", режиссером которой стал Сарик Андреасян. Нам преподнесли билеты на предпремьерный показ фильма Сарика Андреасяна "Онегин" по роману в стихах Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин". Сарик Андреасян — герой нового выпуска на YouTube-канале Мадонны Мур. Сарик Андреасян признался, почему решил снимать в откровенных сценах «Жизни по вызову» невесту Лизу Моряк. Сарик Андреасян: «У меня был список людей, которых я хотел попробовать на роль Онегина, но до кастинга дело не дошло.
Сарик Андреасян экранизирует "Евгения Онегина" в стиле "Великого Гэтсби"
Вышел трейлер новой экранизации "Онегина" Пушкина от Сарика Андреасяна | Сарик Андреасян экранизирует Пушкина. |
Балы и дуэли в трейлере «Евгения Онегина» от Сарика Андреасяна | Режиссер: Сарик Андреасян. Фильм «Онегин» повествует о жизни Евгения Онегина, который наслаждается шикарной жизнью в столице, посещая балы, театральные премьеры и другие развлечения. |
Сарик Андреасян экранизирует "Евгения Онегина" в стиле "Великого Гэтсби" | стань Тестировщиком ПО с нуля вместе с ProductStar. Скидка до 60% и консультация с опытным инженером по промокоду: КЛИМАудиов. |
«Не раз успеваешь зевнуть». Первые отзывы на новую экранизацию «Онегина» Сарика Андреасяна | У Сарика Андреасяна есть свое объяснение, почему Онегин у Пушкина почти в два раза моложе актера, выбранного для этой роли в фильме. |
Сарик Андреасян замахнулся на «Евгения Онегина» | Онегин Съемки Сарик Андреасян Российские фильмы Новости. |
Сарик Андреасян экранизировал знаменитый роман Александра Пушкина
Вышел обзор экранизации «Онегин» Сарика Андреасяна. Компания «Атмосфера кино» представила трейлер фильма «Онегин», который стал новой экранизацией знаменитого романа в стихах Александра Пушкина «Евгений Онегин». Об этом побуждает задуматься новый фильм Сарика Андреасяна «Онегин», который сегодня выходит в российский прокат. Сарик Андреасян рассказывает, как и зачем экранизировал «Евгения Онегина».
Балы и дуэли в трейлере «Евгения Онегина» от Сарика Андреасяна
Иногда мы приезжали в какое-то место лишь для того, чтобы снять там два кадра. Понятно, что театральная постановка - это не кино, но игра Виктора показалась мне очень убедительной. Он играет Онегина уже десять лет, эта роль проникла в его ДНК, поэтому я не особенно задумывался о других кандидатах на главную роль в картине. Собственно, и в роли Татьяны я не видел никого другого, кроме своей жены Лизы Моряк. Я хорошо знаю ее актерский диапазон и считаю ее талантливой актрисой. Мы сразу писали чистый звук и даже затем монтировали эти пробы, накладывая музыку - хотелось убедиться, что наши актеры точно чувствуют эпоху. Поэтому по окончании проб у нас не оставалось ни тени сомнения в правильности выбора. В течение многих лет я не раз выслушивал, что, мол, никто не будет смотреть экранизацию пушкинского романа, потому что люди давно разучились читать, и что Пушкин - это немодно. В течение всех этих десяти лет я отстаивал свою точку зрения, говоря, что нельзя недооценивать зрителя. Кстати, сегодняшний успех «Мастера и Маргариты» подтверждает мою правоту.
Наш зритель - умный, он хочет и готов смотреть экранизации русской классики, которые ему до сих пор просто не давали смотреть. Я всегда считал, что классика может быть кассовой, что российский зритель любит классическую русскую литературу и для нас она - такой же элемент культурного кода, как советские фильмы про войну. Очевидно, что это высокобюджетная постановка, но для меня эта история - некоммерческая. Примечательно, что Светлана Немоляева, исполнившая в этой картине роль Ольги, сыграла в нашем фильме няню Татьяны. Широкой публике известна англоязычная экранизация, снятая в 1998 году Мартой Файнс. Честно говоря, когда я посмотрел эту картину, у меня осталась масса вопросов. Люди, принадлежащие к другой культуре, пытаются понять и осмыслить нашу, русскую культуру - и, надо сказать, у них это получается не очень. Я считаю Рэйфа Файнса великим артистом, и Лив Тайлер мне тоже очень нравится, но когда я вижу, что происходит на экране, я понимаю, что тут что-то не то.
Вернемся к самим съемкам.
Каково работать на одной площадке с мужем в качестве режиссера? Мы — команда, и работаем на площадке очень четко, понимая, что здесь мы лишь актриса и режиссер. Если у него есть ко мне замечания, он, конечно, делает их, а если у меня есть свои идеи, то мы их обсуждаем. В этом смысле у меня не бывает поблажек или особого отношения. Какие у тебя в целом дальнейшие планы по развитию в индустрии? Я сильно переживала, ведь сыграть Татьяну — это большая ответственность. Каждый зритель представляет эту героиню по-своему, и всем здесь не угодишь, поэтому я старалась работать на зрителя, который приходит в кино, чтобы получить удовольствие от просмотра. Хотелось быть приближенной к пушкинскому оригиналу. Сейчас, после этой роли, мне, например, уже предложили роль Лили Брик — это, как говорится, куда выведет кривая.
Мне нравится, что удается работать в разных жанрах — это позволяет мне расти как профессионалу. Не могу не спросить — ты же училась на факультете истории искусств в РГГУ, верно? После окончания Щепкинского училища я пыталась попасть в кино и искала агента. Было, как и у всех, время, когда я не снималась и даже не понимала, куда себя подать, как работает индустрия. Я понимала, что если у меня нет работы, то нужно продолжать учиться, и пошла на курсы подготовки поступления в магистратуру. Но на пятый месяц обучения меня утвердили в большое кино, я уехала и так и не окончила. Помню, что в то время без работы я даже пошла в Третьяковскую галерею — хотела работать там искусствоведом и водить экскурсии. Но звезды так совпали, что в фильм «Девушки бывают разные» искали героиню именно моего типажа. Создатели фильма знали, что я — самая неизвестная среди актерского каста, но дали мне шанс.
Какая героиня из всех, которых ты играла, пока тебе наиболее близка и дорога? Татьяна, безусловно. А хотелось ли когда-то исполнить персонажа, максимально на тебя не похожего?
Андреасян анонсировал экранизацию «Евгения Онегина» по произведению Пушкина 30 августа 2023 г.
Режиссер Сарик Андреасян рассказал, что работа над экранизацией произведения Александра Пушкина «Евгений Онегин» уже началась. Актерский каст пока держится в секрете, однако, по словам режиссера, зрителей «ждет неожиданный выбор» команды проекта.
И вот звучит команда: «Камера, мотор! Он изначально вел себя агрессивно, брыкался.
И я сворачиваю налево, меняю траекторию прямо во время дубля. Думала: может, никто не заметит. Но все заметили, и Сарик прокричал: «Стоп!!! Сарик: При выборе, кого не снимать, лошадь или Лизу, конечно же мы выбрали лошадь.
С этими лошадьми вообще все очень сложно. Мы ведь снимали в Санкт-Петербурге, в Москве, во Пскове. И если, например, Онегин сел на лошадь в Москве, то потом на ней же должен скакать и в других городах. Получается, что всюду, где есть Онегин, нужно перевозить лошадь и карету.
На кучеров шили одежду, потому что только реальный конюх может управлять лошадью, а он не артист. Это была трудоемкая работа. Нам приходилось засыпать асфальт песком и грязью. Представьте улицу современного Питера и на ней 30 ресторанов и кафе.
Так вот, с каждым нужно было разговаривать, подписывать договор, платить деньги, чтобы поменять их вывеску на нашу, историческую. А в кадре сцена длится всего 15 секунд. Это и есть одна большая сложность. Исторические фильмы редко снимаются, потому что они дорого стоят.
Это труд колоссальный. Мы посчитали, сколько человек было задействовано для этой картины: около полутора тысяч. Или всегда кажется, что можно сделать лучше? Сарик: На самом деле ты всегда чувствуешь, доделал или не доделал.
Когда я принимал фильм, несколько раз даже прослезился от счастья, что причастен к этому. Это какое-то особенное ощущение, когда ты сделал действительно большое настоящее кино. Ты можешь снять успешную комедию или драму, но она все равно как будто остается маленькой. А тут конечно же ты испытываешь совсем другие ощущения.
Мы сняли очень достойное кино. Давайте вспомним Джо Райта, снявшего фильм «Гордость и предубеждение» по одноименному роману Джейн Остин. Его трактовка произведения самая точная, фильм стал классикой. Хотя было штук пять разных киноверсий романа.
По большому счету, Райт ничего больше может не снимать, он уже обрел успех и вошел в историю. Вот и я хочу, чтобы у меня было такое же ощущение. Мне кажется, я его как будто бы испытал, надеюсь, что это совпадет с мнением зрителей. И тогда, если даже моя карьера рухнет, то я все равно смогу жить спокойно.
Это нормально. Каждый из нас читал книгу и представлял героев по-своему. Поэтому я и призываю не сравнивать книгу и собственное воображение, ведь кино — это воображение других людей. Мы не всегда друг с другом совпадаем.
Остается только надеяться, что наше видение совпадет с видением большинства людей. Безусловно, кто-то будет говорить: «Вот я себе Татьяну представлял не такой, а такой». Но в этом ведь и кайф: кино дает возможность людям рассуждать, спорить. У меня никогда не было задачи понравиться всем.
Это просто невозможно. Важно, что я понимаю: я сделал кино на пределе своих возможностей и своего таланта. И вся наша команда работала на пределе. То есть наша совесть чиста, мы зрителя никак не обманываем.
Мы с ним искренни, и я думаю, что люди это почувствуют. Соблюдаете ли какую-то субординацию, работая вместе? Сарик Андреасян: «Безусловно, кто-то будет говорить: «Вот я себе Татьяну представлял не такой, а такой». В этом ведь и кайф: кино дает возможность людям рассуждать, спорить.
Я и призываю не сравнивать книгу и собственное воображение. Каждый из нас представлял героев по-своему. Остается только надеяться, что наше видение совпадет с видением большинства людей». Когда я на работе, выполняю все задачи режиссера, но при этом думаю о том, чем покормить Сарика на обед.
Я не могу абстрагироваться и быть просто актрисой. Да и зачем? Мы везде себя ведем одинаково. Лиза: Невозможно уйти от роли жены, как и невозможно уйти от роли матери.
Когда я на работе, выполняю все задачи режиссера, но при этом думаю о том, чем же покормить Сарика на обед. И еще, несмотря на то что я на площадке, всегда знаю, что делает мой ребенок в этот момент. Да и не понимаю зачем? Все, в принципе, знают, что мы муж и жена.
Мы занимаемся своей работой, каждый своим делом.
Сарик, остановись...
Режиссер Сарик Андреасян приступил к работе над экранизацией знаменитого романа Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин". Как сообщается в пресс-релизе, который поступил в редакцию издания "Новости кино". Сам же Сарик Андреасян заявил, что не представляет в ролях главных героев молодых актеров. В преддверии 8 марта Сарик Андреасян подарил российским зрителям одну из главных премьер сезона – экранизацию пушкинского «Евгения Онегина», которая вот уже третью неделю продолжает победное шествие по прокату.
Другие новости:
- Фильм Онегин (2024): отзыв, рецензия, обзор, смотреть, актёры, сюжет, впечатления
- Сарик Андреасян замахнулся на «Евгения Онегина»
- Уроженку Бийска включили в список номинантов рейтинга Forbes «30 до 30»
- Зачем смотреть