Ответ на вопрос очевиден — на данный момент верен вариант «блогерша». Российская блогерка Наталья Грейс снимала запрещенные материалы и пререкалась с судьей в ходе судебного процесса по делу. В СМИ и Telegram-каналах распространились сообщения о смерти скандально известного блогера Лены Миро. Список самых популярных женщин-блогеров мира. Мы собрали восемь самых интересных российских звезд соцсетей, которым удалось доказать, что ведение блога может привести к осуществлению мечты, а работа — стать стилем жизни. |.
Блогерша или блогерка? Снова о феминитивах
Список самых популярных женщин-блогеров мира. читайте последние и свежие новости на сайте РЕН ТВ: Блогерша Лерчек заплатит логистической компании 22,5 млн рублей Юристы оценили шансы Портнягина на прекращение уголовного дела. Новость о блогерше Анастасии Ивлеевой, опубликовавшей пост против спецоперации. Рейтинг постов в блогах Живого Журнала. Топ ЖЖ формируется автоматически. 17 декабря вышла новость с заголовком «Блогерка из России поздравила Илона Маска надписью на самом высоком здании Грузии».
Скончалась после аварии в США 42-летняя скандально известная блогер Лена Миро
В СМИ и Telegram-каналах распространились сообщения о смерти скандально известного блогера Лены Миро. Главные новости к вечеру 25 апреля. ↑ 1 2 Блогерше Лерчек, которая находится под следствием из-за неуплаты налогов и отмывания денег, грозит новое дело о фальсификации (неопр.). Блогерша из Калининграда Яна Казанцева не только проводит тренинги по ведению блогов в Сети, но еще и использует в своих целях детей. Российская блогерка Наталья Грейс снимала запрещенные материалы и пререкалась с судьей в ходе судебного процесса по делу бывшего министра Куандыка Бишимбаева, обвиняемого в убийстве с особой жестокостью.
Как популярные блогеры стали объектом внимания ФНС и полиции
В словах с ударным последним слогом — любой подходящий для этого суффикс. Или просто: "дизайнер", "автор". Это названия профессий, их можно считать словами общего рода, как "протеже", "зануда", "умница" и т. Есть возражение, что феминитивы на -ША- означают чью-то жену.
Например, генеральша — жена генерала. Но с тех пор, как подобные значения были в ходу 200-300 лет назад , роль женщины в обществе сильно изменилась. Уже никому не придёт в голову, что секретарша, архитекторша и докторша — это жёны секретаря, архитектора и доктора.
Разве что военные звания могут вызвать сомнения, но тому виной гендерные стереотипы, а не грамматика. Михаил Визель, шеф-редактор "Года Литературы", писатель и переводчик: Я сам иронизировал по поводу того, что генеральша — это жена генерала, а вовсе не генерал в юбке. Но теперь готов взять свою иронию назад.
Уж лучше пускай будет генеральша и блогерша, чем генералка и блогерка. А от "генерал скомандовала" или "автор написала" у меня начинает дёргаться редакторский глаз. Количество текстов возрастает экспоненциально.
Блогер часто публикует совместные фотографии с детьми от прошлого брака и новым избранником. Яна пытается любыми способами набрать популярность в соцсетях. Своего бывшего супруга Яна называет бомжом. Она признавалась, что узнала с его помощью о шизофрении.
По предварительным данным, налоговая недоимка составила 120 млн рублей. Уголовное дело завели по признакам преступления, предусмотренного ч. По месту регистрации Митрошиной и причастных к делу лиц прошли обыски.
Последние несколько лет споры вокруг феминитивов не утихают. Им посвящают группы в различных соцсетях. Появился даже специальный сервис , где любое слово можно превратить в феминитив. Скриншот из группы «Феминитивы», Vk. Когда люди произносят феминитивы, они ломают эти представления, показывая, что женщины есть во всех сферах, и они важны.
Что у женщин есть разные предназначения. Когда я в школе изучала с детьми профессии, в некоторых случаях употребляла феминитивы. И даже дети были удивлены, что женщина может быть не только учительницей. И есть множество историй, когда люди, называя только должность, создавали впечатление, что говорят о мужчинах, - рассказала РИА «ТОП68» тамбовская феминистка Анастасия. Другие считают, что в новых словах для обозначения уже существующих профессий нет необходимости.
На мой взгляд, называть, например, блогера Свету блогеркой, безграмотно и...
Блогерка, блогерша или, может, блогиня — а вы точно знаете, как правильно обращаться к девушкам?
Уж лучше пускай будет генеральша и блогерша, чем генералка и блогерка. Последние новости про блогеров и знаменитостей на проекте #аязнал. Разбираем суть претензий налоговой и схемы блогеров, из-за которых они задолжали бюджету огромные суммы. В США скончалась популярная российская блогерша Лена Миро (настоящее имя Елена Мироненко). Об этом сообщает со ссылкой на ресурсы, специализирующиеся на слухах и сплетнях. Есть же бухгалтерша, секретарша, водителка, бригадирка:) Вот только как правильно склонять нужно: блогерка или блогерша?
Нужны ли нам блогерка, врачь и медица?
О том, что Миро ушла из жизни в возрасте 42 лет, одним из первых сообщил Telegram -канал k, публикующий новости и слухи о звездах. Подборка самых известных российских и зарубежных блогеров в Тик-Токе, Инстаграме* и Ютубе: обзор доходов, количества подписчиков и создаваемого контента. Близкие друзья блогерши рассказали, что происшествие произошло 5 сентября, но тело девушки до сих пор не было отправлено на родину. Вадим Латыпов, признанный виновным в ДТП, в котором погибла башкирская блогерша Диана Сафарова, нарушает домашний арест.
Инфоцыганские миллиардеры: раскрыта кухня заработка российских блогеров типа Блиновской
Ответ на вопрос очевиден — на данный момент верен вариант «блогерша». Разбираем суть претензий налоговой и схемы блогеров, из-за которых они задолжали бюджету огромные суммы. Вот так и русский язык выплевывает все эти «авторки», «блогерки» и им подобную шелуху. Страна и мир - 24 апреля 2024 - Новости Уфы -
Как правильно говорить — блогерка или блогерша?
Сейчас ее сердце, поверьте, разрывается на миллионы разных частиц». И Баста с этим согласился. Создательницу «Марафона желаний» обвиняют в неуплате налогов на сумму более 900 миллионов рублей. После этого стало известно, что Елена выставила на продажу свой Lamborghini Urus за 38 миллионов рублей. Автор текста:Вероника Галактионова.
Как в русском языке образуются феминитивы Разбираемся, какие варианты предлагает грамматика и почему одни мы воспринимаем нейтрально, а другие — терпеть не можем. Автор Лайфхакера, филолог Избранное «Авторка», «блогерка» и другие новые феминитивы не перестают быть предметом споров в интернете. Однако феминитивы были всегда.
Разграничение людей по мужскому и женскому полу исторически свойственно русскому языку с древних времён. Количество суффиксов, с помощью которых образовывали женские названия профессий и занятий, постепенно увеличивалось. Возможно, это не предел и появятся новые, а пока разберём существующие нормы. Для этого обратимся к одному из самых авторитетных справочников — к «Русской грамматике» под редакцией Н. Учительница и царица Суффиксы: -иц а , -ниц а , -щиц а , -чиц а. Эти суффиксы использовались ещё в древности: ключница, посадница, кормилица, помещица, банщица. Продуктивны они и сейчас.
С помощью их образуются феминитивы от слов без суффиксов и с суффиксами -ец, -ик, -ник, -щик, -чик, -тель. Это нейтральные суффиксы. Многие слова с ними мы воспринимаем спокойно, не видим в них сниженной стилистической окраски. Поэтому и некоторые новые феминитивы с ними мы тоже воспринимаем нейтрально: пиарщица, эсэмэмщица, водительница. Однако некоторые языковые новинки нас всё-таки коробят. Так происходит при присоединении -иц а к словам без суффикса или с суффиксом -ик: докторица, физица. Хотя та же модель работает в словах «мастерица» и «царица».
Возможно, это вопрос привычки. С его помощью образуются феминитивы от слов без суффиксов: героиня, монахиня, богиня, рабыня. Также он используется для получения женских наименований от слов, оканчивающихся на -лог. Сейчас именно к словам на -лог стремятся присоединить этот суффикс: гинекологиня, биологиня, сексологиня. Некоторые пытаются использовать их как нейтральные, но общество к этому пока не привыкло.
Бредихина [6], В. Демичева [7], О.
Еременко [8], М. Локтева [9] , так и анализу современных наименований Г. Абреимова [10], М. Новикова [11], Б. Но-вицка [12], О. Григоренко [13], Е. Земская [14], В.
Беркутова [15] и др. Целью настоящей работы является описание особенностей образования феми-нитивов и их функционирования в современном русском языке. Разграничение наименований лиц по полу свойственно всем славянским языкам, что доказано авторитетными исследованиями в области славистики [16]. Так, в польском, чешском, украинском языках самым продуктивным является СТ с суффиксом -к а , в сербохорватском - СТ с суффиксом -иц а , в словенском довольно активен СТ с суффиксом -ин я [11]. Янко-Триницкая в своем исследовании наименований лиц женского пола приходит к выводу, что тенденция называть женщину отдельным словом женского рода в русском языке действовала вплоть до начала XX в. Для русского языка начала XXI в. Исключениями являются некоторые наименования, как правило, называющие профессии, традиционно относимые к «женским»: балерина, актриса, певица, стюардесса.
Однако в последнее время наблюдается актуализация существующих в языке соотносительных наименований лиц женского пола и образование новых. Это объясняется рядом причин, носящих экстралингвистический характер. Во-первых, в обществе все чаще возникает потребность подчеркивать женский пол лиц, занимающих должности руководителей и специалистов. Во-вторых, растет стремление женщин к языковой саморепрезентации как профессиональных участников общественных отношений в сфере труда, что выявляется в многочисленных дискуссиях в средствах массовой коммуникации о необходимости использования феминитивов в речи [17, 18]. Этот процесс можно рассматривать как одно из проявлений языковой рефлексии, при которой в том или ином сообществе говорящие осознанно осуществляют регуляцию своей речи и выражают суждения о языке и его функционировании [19, с. Так, сторонники гипотезы лингвистической относительности Сепира - Уорфа считают, что для преодоления существующей в языке гендерной асимметрии и андроцентризма, при котором использование мужского рода мыслится как единая, универсальная норма, необходимы новые языковые средства. В статье о словаре корректной лексики, озаглавленной «Язык определяет сознание», мотивируется важность работы над словарем тем, что «язык, если и не определяет сознание, то точно на него влияет.
Поэтому в своих попытках изменить общество мы хотим использовать язык, который поможет это сделать» [20]. Языковой материал нашего исследования включает 166 лексем с суффиксом -ш а , не имеющих в современных словарях русского языка пометы «устар. Сбор эмпирического материала проводился путем сплошной выборки с использованием данных «Обратного словаря русского языка» ОСРЯ , «Толкового словаря названий женщин» Н. Колесникова Сл. Ефремовой Сл. Функционирование отобранных лексем проанализировано на базе материала Национального корпуса русского языка НКРЯ , а также данных средств интернет-коммуникации средства массовой информации, публичные блоги и сайты. Методика исследования основана на комплексном подходе к анализу производных единиц и предполагает сочетание анализа их деривационной структуры и мотивационных отношений с определением специфики функционирования в речи.
По данным «Русской грамматики», «существительные с суф. Феминитивы на -ш а в современном русском языке относятся к разговорно-просторечным: из 166 лексем 124 маркированы в современных толковых словарях как разговорные, 6 - как просторечные, 2 - как жаргонные, 23 лексемы не зафиксированы современными толковыми словарями, и только 4 наименования являются стилистически нейтральными: капельдинерша, кастелянша, контактёрша, паникёрша. В современных лексикографических источниках не у всех наименований лиц мужского пола существуют литературные корреляты женского рода, что указывает на лакунарность именной категории лиц в кодифицированном русском языке. Подобные лакуны, однако, с легкостью восполняются в разговорной речи, зачастую посредством словообразовательной модели с суффиксом -ш а : продюсерша, мэрша, барменша, дизайнерша, тренерша. Стилистическая жесткость границ в русском языке, разделяющая кодифицированный язык и разговорную речь, затрудняет межстилевую интерференцию. Для официально-деловой и научной сферы общения достаточно одного наименования лиц мужского и женского пола - это номенклатурное наименование должности, выраженное личным существительным мужского рода. Стремление к единообразию продиктовано, во-первых, удобством использования одной установленной формы, во-вторых, отсутствием необходимости различения по полу.
Там, где эта необходимость присутствует, например в спорте, существуют дериваты женского рода, однако также не ко всем названиям: футболист - футболистка, пловец - пловчиха, саночник - саночница, чемпион - чемпионка, спортсмен - спортсменка, но заслуженный мастер спорта, серебряный призёр. Сложности возникают с наименованиями на -р, так как по существующей в русском языке словообразовательной модели к таким основам должен присоединяться суффикс -ш а , но его отношение к разговорно-просторечному морфемарию ограничивает использование подобных феминитивов исключительно обиходно-бытовой сферой [22]. Запрос боксёрша в поисковой системе Яндекс выдает 1 млн результатов, однако на официальном сайте федерации бокса Российской Федерации можно встретить лишь композиты и аналитические номинации спортсменка-боксёр, чемпионка мира по боксу, заслуженный мастер спорта по боксу ФБРФ. СТ с суффиксом -ш а в составе личных существительных женского рода пережил в русском языке любопытную эволюцию. Восходящий к н. Doktorsehe , генеральша от н. Generalsehe [23].
Суффикс -ш а осложняет заимствованные основы, преимущественно на -р: авиаторша, авторша, кассирша, ораторша, репетиторша, редакторша, корректорша, современные наименования блогерша, менеджерша, геймерша [1]. Например, феминитив докторша как коррелят женского рода к существительному мужского рода доктор упоминается уже в XVIII в. По аналогичной модели возникает наименование музыкантша со значением лица женского пола по действию: «Сестра его, Марья Сергеевна, лучшая музыкантша Москвы, ученица Фильда, проводила все дни за фортепьяно и арфою... Это - авиаторша и конструкторша одновременно. Недавно она получила должность директрисы германского завода, строящего аэропланы» НКРЯ. В современном русском языке данное словообразовательное значение неактуально, так как в настоящее время роль женщины не определяется статусом мужа и его профессией. Несколько номинаций обозначают женщин по психофизиологическим свойствам: паникёрша, великанша.
В этом ряду отсутствуют этнонимы и катойконимы названия лиц по этнотерриториальной принадлеж- ности , традиционно образуемые с помощью суффикса -к а. Феминитив моги-канша, упомянутый в названии рассказа А. Еще одно употребление этого слова зафиксировано в НКРЯ в том же значении: «Стеснялась, но что было делать - на ней самой был пиджак с барских плеч, а уборщица, между прочим, она была прекрасная, последняя могиканша, скоро уже таких не станет и мир окончательно зальет грязью» НКРЯ. Среди феминитивов на -ш а , помимо образованных от личных существительных мужского рода, есть наименования, мотивированные существительными, обозначающими какую-либо деятельность: маникюр - маникюрша, педикюр - педикюрша. Такие феминитивы составляют особую группу наименований лиц женского пола, не имеющих коррелята мужского рода, так как исторически в этих профессиях были заняты только женщины: машинистка, швея, техничка, модистка, повитуха и др. Хотя подавляющее число названий женщин образованы от наименований лиц мужского пола, то есть являются вторичными, существование подобных личных имен свидетельствует о естественности, с какой образуются феминитивы по существующим словообразовательным моделям, разнообразие которых также подтверждает данный тезис. Первоначально феминитивы на -ш а не имели пейоративной коннотации.
Вероятно, смешиваясь с названиями женщин по роду деятельности мужа, они приобретали постепенно сниженный стилистический оттенок, ср. Так называли и называют меня во многих типографиях... Очевидно, что слово «корректорша» неправильно и должно означать жену корректора, а не женщину, занимающуюся корректурой. Понимая неверность в окончании слова «корректорша», некоторые авторы, сочинения которых я корректировала, пытались называть меня корректрисой, славянофилы называли меня корректоркой, но ни то, ни другое окончание не утвердилось, и меня продолжают называть корректоршей, так по примеру других называю я себя» [24]. Общим фактором приобретения феминитивами на -ш а выраженной стилистической сниженности также выступает вторичность номинаций женского рода по отношению к номинациям мужского рода. По словам К. Аксакова, «вся определенность, ограниченность, положительность, а вместе и пол, выступает в имени женском» [2].
Личные существительные мужского рода используются в стилях, обслуживающих официальную сферу общения, где указание на пол неуместно, а употребление коррелятов женского рода происходит чаще в разговорной речи, для которой свойственна оценочность, экспрессивность, эмоциональность. В бытовой сфере общения личные существительные мужского рода устойчиво ассоциируются с лицами мужского пола. Количество женщин на руководящих постах в последние годы также значительно возросло [25], однако в восприятии людей слово врач до сих пор в первую очередь вызывает ассоциации с мужчиной. Эту особенность ярко демонстрирует популярная в интернете загадка об отце и сыне, попавших в автокатастрофу. По условиям загадки, отец погибает сразу, а сын попадает в реанимацию. Врач отказывается оперировать молодого человека, мотивируя тем, что это его сын. Вопрос звучит таким образом: Как такое возможно?
Кроме того, у Самойловой есть свой бренд косметики Sammy Beauty. Продукция стоит средне: шампуни, например, обойдутся от 690 до 990 рублей, а набор для ухода за телом — в 1990 рублей. По данным за 2021 год, Оксана Самойлова получила с косметического бренда больше миллиарда рублей. К слову, своего состояния звездная пара не скрывает. RU писал, как прошел праздник. Звезда делилась со своими подписчиками муками выбора платья: все они стоили от 500 до 800 тысяч рублей, однако ни одно из них так и не понравилось Оксане.
Затем она рассказала, что ей подарили «платье мечты» стоимостью 2,5 миллиона рублей. RU узнала, что платья Самойловой сшил бренд из Узбекистана — Shadozi wedding company. Помимо эффектных свадебных платьев, он отшивает и традиционные наряды для восточных невест. А подарил он Оксане целых два платья, а не одно. Расшиты они кристаллами Сваровски, а одно такое платье стоит 20 тысяч долларов. Сама свадьба тоже влетела звездной паре в копеечку: Джиган рассказывал Super, что мероприятие стоило около 25 миллионов рублей.
Организацией занималось агентство Safit Event Agency, его основатель Марина Эпро немного поправила Джигана и назвала сумму в 23 миллиона рублей. В феврале 2022 года девушка похвасталась дорогой покупкой — часами Hublot за несколько миллионов рублей, писали наши коллеги из StarHit. Она даже стала представителем известного бренда. Чаще всего она рассказывает о фейс-фитнесе, методиках обогащения и обретении внутреннего баланса. В 2021 году она создала марафон под названием «Я — женщина-богиня», в котором обещала рассказать, как стать уверенной, полюбить себя, научиться притягивать деньги, возможности и «ресурсных мужчин» в свою жизнь. Цены на него разнились: от 8000 рублей до 59 999.
Самый дорогой из них купила знаменитая «разоблачительница инфоцыган» Катя Конасова. Она поделилась кадрами из этих уроков: на них Боня в красном платье лежит на кресле и рассказывает о «состоянии женщины, которая никуда не спешит». Когда вы приходите не в то время, которое положено, значит, так нужно. Вы это принимаете. Поймите, когда мы вскакиваем и бежим, наша энергия утрачивается, — говорит Виктория.