Поддержка многообразия национальных языков снизилась после распада СССР, важно уделять этому вопросу внимание, заявил президент РФ Владимир Путин в среду в ходе.
Путин подчеркнул важность поддержки языкового многообразия народов России
Даже если ее нет в целенаправленном виде, стихийно она как-то проводится. В современной России противостоят друг другу стихийный процесс распространения русского языка через экономические связи, развитие рыночных отношений, миграцию населения и др. В многонациональном коллективе языки обладают своими общественными функциями, соответственно этим назначениям языки имеют разные статусы: государственного и негосударственного языков. Государственный язык выполняет объединяющую функцию в рамках данного государства. Обеспечивается языковое общение, взаимопонимание и сотрудничество разноязычных народов. Выполняя функцию языка — посредника, государственный язык объединяет все население страны в одно гражданское общество.
Поэтому знание государственного языка страны является обязательным для всех его граждан. Российская Федерация является страной, где функционирует несколько государственных языков.
Может использоваться в официальном делопроизводстве в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера. Ямало-Ненецкий АО. Официальный статус языков нацменьшинств без перечисления оных в местах их компактного проживания установлен также законодательством республик Башкортостан, Марий Эл, Татарстан, Удмуртия, Хакасия, а также Чукотского АО.
Потому что здесь, к сожалению, так же, как во многих других ипостасях рыночных отношений, спрос рождает предложение. Нет [спроса], никто не ходит - и все, тишина".
При этом глава российского ведомства счел необходимым подчеркнуть, что в отличие от других стран, где проживают граждане разных национальностей, РФ пока сохранила все национальные языки, с помощью которых при разных режимах общались люди не протяжении веков.
Национальные языки России: как спасти их от вымирания
Владение языками народами России. Далее обратимся к уровню владения русским и национальным языком 50 крупнейших по численности народов России, по данным опубликованных Росстатом. государственный на территории всей Российской Федерации. Языки Российской Федерации — языки, распространённые на территории России. Подробно о распространении языков в Российской Федерации – Самые лучшие и интересные новости по теме: Российская Федерация, Россия, государственные языки на развлекательном портале
Примечания
- В России, согласно переписи, стало меньше русских и больше чеченцев
- Инфографика: национальные языки в России
- ЮНЕСКО: примерно 50 национальных языков в РФ на грани исчезновения
- Сколько государственных языков в России в 2023 году? Ответы и актуальные данные
- Национальные языки России: как спасти их от вымирания
- Новости из России
Изучение национальных языков в России оставили обязательным
Это часто характерно для «островов» языкового сообщества в неродственном в данном случае — неславянском, тюркоязычном языковом окружении. Русская речь Казахстана несёт в себе влияние казахского языка. А именно меняется правописание городов, вводятся жаргоны. Свои лингвистические особенности имеет речь русской эмигрантской диаспоры различных поколений в дальнем зарубежье. Довольно своеобразными являются крайне изолированные диалекты первопоселенцев Аляски. Русский язык на Украине. Поскольку такие изменения вносятся несогласованно, то реально они влияют на русский язык только на территории соответствующего государства. Смешанные и производные языки[ ] Русский язык послужил основой для многих социолектов и смешанных языков: Суржик — смешанная речь, распространённая на территории современной Украины и в пограничных с ней районах России [источник не указан 4793 дня] как в городской, так и особенно в сельской местности с русско-украинской лексикой и украинской фонетикой и в меньшей степени грамматикой , отличная как от литературного русского фонетикой , так и литературного украинского языков лексикой. Трасянка — смешанная речь в Белоруссии , образованная по типу суржика с преимущественно белорусской грамматикой и фонетикой, но с русским лексическим влиянием. Язык русскоязычных эмигрантов в Германии, псевдо-пиджин русского и немецкого языков.
Рунглийский язык рунглиш — русская речь англоязычных стран, псевдопиджин русского и английского языков. Руссенорск — настоящий пиджин, ныне вымерший, сложившийся на основе норвежской грамматики и русской лексики и исполнявший роль лингва франка на Кольском полуострове Российской империи. Кяхтинский язык — вымерший русско- китайский пиджин, сложившийся, преимущественно, на основе русской лексики и китайской грамматики в пограничных с Китаем районах Забайкалья и Приамурья. Говорка — таймырский пиджин, служивший средством общения русских, нганасанов, ненцев и энцев. Русскопонтийский — псевдопиджин русскоязычного населения современной Греции.
Предлагается также создать фонд поддержки родных языков. Он будет заниматься проблемами науки в этой области, выработкой методик, подготовкой учебников и пособий по родному языку и литературе, а также экспертизой и продвижением образовательных программ по родным языкам через федеральные и государственные стандарты.
Изначально этот законопроект отклонили депутаты Госсовета Татарстана. Дело в том, что русский и татарский языки в республике, согласно конституции, являются государственными.
Статья 2 Настоящий Федеральный закон вступает в силу с 1 января 2025 года. Президент Российской Федерации В.
В Интернете решено создать Национальный словарный фонд в виде ФГИС, которая объединит данные о нормах современного русского литературного языка. Информация будет общедоступной и бесплатной. Закон вступает в силу с 1 января 2025 г.
Русский язык — один из языков, распространённых среди населения Эстонии. Образование в Российской Федерации — единый целенаправленный процесс воспитания и обучения, являющийся общественно значимым благом и осуществляемый в интересах человека, семьи, общества и государства, а также совокупность приобретаемых знаний, умений, навыков, ценностных установок, опыта деятельности и компетенций, определённых объёма и сложности в целях интеллектуального, духовно-нравственного, творческого, физического и или профессионального развития человека, удовлетворения его образовательных... В XX веке русский язык вошёл в число так называемых мировых глобальных языков. Распространение русского языка географически и территориально было во многом следствием деятельности Российской империи, затем СССР, Российской Федерации, Украины, Казахстана. Статус русского языка был закреплён в ООН, где русский является одним из шести официальных международных языков. French Language Services Act — закон провинции Онтарио Канада , предназначенный для защиты прав франкоонтарийцев, или франкоговорящих в этой провинции. Асимметричная федерация — федерация, которая характеризуется разностатусностью субъектов.
Город федерального значения — город, являющийся субъектом Российской Федерации. Согласно Конституции Российской Федерации ст. Первые два города в разное время выполняли или выполняют функции столиц Российского государства. Кроме того, согласно Соглашению между Российской... Проблема наименования белорусского государства в русском языке в России возникла в первой половине 1990-х годов. Дискуссии на эту тему в российском обществе продолжаются по настоящее время. Суть дискуссии состоит в том, следует ли сохранять традиционное русское наименование «Белоруссия» в отношении современного белорусского государства, установившего своё русскоязычное наименование «Беларусь» или «Республика Беларусь» 19 сентября 1991 года законом «О названии Белорусской Советской Социалистической... Обязательное образование — форма организации системы народного образования, при которой получение образования начального, а в настоящее время в большинстве государств — среднего закреплена в законах государств в качестве одной из гражданских обязанностей. Со второй половины XX века обеспечение обязательного образования как одно из требований к современным цивилизованным государствам по обеспечению ими прав человека закреплено в международном праве, в частности, в документах ООН. Обусловлено природными, политическими, экономическими, этническими, национальными и иными факторами.
Административно-территориальное деление устройство присуще также и субъектам федеративных государств, так как последние, как правило, являются... Позднее из его состава было выделено министерство по делам культуры Квебека сегодня это Министерство культуры и коммуникации Квебека.
Кремль решил не убирать национальные языки из школьной программы
Согласно критериям включения языка в состав языков России, языками России считаются те языки, которые удовлетворяет хотя бы одном из следующих критериев. Количество языков на территории России. Причины вымирания языков. 1. Языки России. Теория: Самой главной особенностью, отличающей один народ от другого, является язык. Так как наша страна является многонациональной, то в России можно услышать речь на большом количестве языков. Русский язык — государственный; 37 государственных языков в республиках Российской Федерации; более 15 языков с официальным статусом. У одного из известных спикеров по данной теме – главы Федеральной Лезгинской Национально-Культурной Автономии (ФЛНКА) Арифа Пашаевича Керимова телеканал Царьград выяснил, как обстоят дела в самой многонациональной республике России – Дагестане. Перечисляем самые многочисленные и малочисленные народы России, рассказываем, сколько всего народов в России, а также делимся динамикой роста русского населения в 2023 году.
Сохранение национальных языков в России: проблемы и перспективы
Статья 3. Правовое положение языков 1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. (п. 1 в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ) (см. текст в предыдущей редакции) 2. Республики вправе. Так сказать, «отэсперантить» русский язык (как равно и другие национальные языки мира). Владение языками народами России. Далее обратимся к уровню владения русским и национальным языком 50 крупнейших по численности народов России, по данным опубликованных Росстатом. В России около 100 языков.
Сколько в России языков?
И их изучение было обязательным до конца 2017 года. Однако родители школьников начали обращаться к руководству учебных заведений, министерств образования Татарстана и России, прокуратуры, отказываясь от обязательного изучения татарского языка для их детей. Они также требовали сократить количество уроков этого предмета, который, по их мнению, наносил ущерб изучению русского языка.
Отмечу, что программа рассчитана на тех, кто владеет языком на разговорном уровне. Однако моему ребенку нужно преподавать его как иностранный», — убеждена она. Жительница Набережных Челнов считает, что уменьшение количества часов русского языка приводит к тому, что у детей возникают проблемы на ЕГЭ. Она убеждена, что никто не ограничивает права татар изучать и развивать родной язык. Однако опыт говорит о том, что многие татарские учебные заведения в скором времени закрываются, потому что родители думают, скорее, о будущем своих детей, нежели о прошлом», — заключила Газизова. Ru» поговорила и с самими школьниками. Фасахова убеждена, что для будущей профессии татарский ей не пригодится.
Берсенев, напротив, считает, что на будущей работе ему это будет очень кстати: «Как минимум для коммуникации с коллегой-татарином». Молодой человек также отметил, что его одноклассники не любили уроки татарского языка, потому что он им давался сложно. Собеседники «Газеты. Ru» сошлись во мнении, что татарский язык нельзя полностью исключать из курса обязательной школьной программы. Думаю, что люди разных народов должны уважать друг друга. Ведь если мы перестанем изучать татарский, то постепенно наш язык начнет исчезать, и от народа может остаться лишь название. Ограничения со стороны федеральных властей, по моему мнению, оскорбляют весь татарский народ. Получится так, что наш родной язык будет уже не в приоритете. Пропадет отличие нашей республики от других», — считает Алина Фасахова. Бунт регионов Татарстан — не единственный субъект РФ с разногласиями в языковом вопросе.
Нарушение права свободного изучения национального языка выявились и в Якутии. Прокурор региона Николай Пилипчук 3 ноября 2017 года отправил письмо главе республики Егору Борисову , в котором сообщил, что якутский язык в школах преподают без письменного согласия родителей и тем самым нарушают право на выбор. Письмо прокурора вызвало бурную реакцию в местном родительском сообществе. Традиционно они разделились на два лагеря: тех, кто недоумевает, кому может мешать якутский язык в региональных школах, и тех, кто против обязательного национального языка в школьной программе. Благо, якутский язык пока что может обслуживать село, там живут более 300 тысяч якутов, это целое государство», — заявил в соцсетях один из родителей. Ru», что якутский народ знает ценность своего языка. Людям приходится говорить и писать на русском языке как оффлайн, так и онлайн. И возможности сделать иначе нет. Это не значит, что люди пренебрегают народным языком: просто для него выделяются другие сферы жизни», — считает Орехов. В Башкирии тем временем националистические организации требуют вернуть в школы обязательные уроки родного языка.
Заявления сопровождаются призывами к отставке главы региона Рустэма Хамитова , который в начале ноября заявил, что объем изучения русского языка доведен до уровня, рекомендованного Минобрнауки.
Об остроте языкового вопроса в республике можно судить по недавним событиям — в 2013 году суд в Чувашии признал журналиста Илле Иванова виновным в разжигании межнациональной розни за публикацию, в которой говорилось об ущемленном положении чувашского языка в республике. Дискуссии вокруг родного языка обострила и недавняя языковая реформа. По новым правилам, часть чувашских слов должны писаться раздельно. Однако при этом получившееся словосочетание можно двояко истолковать.
По словам противников реформы, она обеднила язык и может послужить катализатором его обрусения. Основная проблема в изучении ненецкого языка — нехватка учебников и преподавателей. В образовательных учреждениях округа введены часы на изучение языка, организованы факультативы, а педагогов просто не хватает. По словам методиста ГБУ "Ненецкий региональный центр развития образования" Людмилы Талеевой , на базе учебных педагогических заведений округа уже давно не готовят таких специалистов. В основном родной язык детям преподают педагоги русского языка и литературы, которые в свое время, будучи студентами, изучали ненецкий язык.
Обучение проводится по старым учебникам грамматики. Ямало-Ненецкий АО С аналогичными проблемами сталкиваются коренные народы ЯНАО — нехватка преподавателей родных языков и преподавателей с правом обучения родному языку для кочевых школ, отсутствие методик преподавания родных языков для начинающих, недостаточная обеспеченность школ учебными пособиями на национальных языках. Основными языками коренных малочисленных народов Севера в регионе считаются ненецкий, хантыйский и селькупский. Чукотский АО Основными языками на Чукотке признаны чукотский, эскимосский и эвенский. Сейчас в правительстве разрабатывают Концепцию по развитию родных языков коренных малочисленных народов региона.
Пока что Ассоциация коренных и малочисленных народов Чукотки сама организовала курсы изучения чукотского и эвенского языка. Чукотский язык является языком повседневного общения у большинства чукчей — в семье и в процессе традиционной хозяйственной деятельности. В школах национальных сел чукотский язык изучают в начальных классах как обязательный предмет, в старших — факультативно. Обучения на чукотском языке в республике не ведется. Ханты-Мансийский АО По данным общественных организаций, из 4 тысяч ханты и манси, живущих в Югре, на курсы родного языка ходят лишь единицы.
Представители молодежных организаций коренных народов Севера даже предложили лишать национальных льгот тех, кто не знает родного языка. Кто-то свободно владеет двумя языками, кто-то понимает речь, но сам не говорит, а кто-то вообще считает достаточным знание только русского языка, на котором говорит большинство", — говорит президент Молодежной организации обско-угорских народов Надежда Молданова. Она тоже обеспокоена тем, что новое поколение все меньше интересуется национальными языками. Из-за низкого спроса на специальность в Югорском государственном университете даже закрыли кафедру финно-угорского языка. Одна проблема Практически все языки российских народов страдают из-за того, что родители и сами ученики предпочитают учить русский язык.
Это неудивительно — кроме того, что на нем говорит большая часть населения страны, он также остается единственным языком межнационального общения в многонациональной России. Сыграло свою роль и введение ЕГЭ — ученикам просто необходимо обращать больше внимания на русский язык, чтобы сдать обязательный экзамен. Однако родной язык является основой культуры и сохранения этноса. Каждый регион пытается решить эту проблему по-своему. Принуждение к изучению национального языка тех, для кого он не является родным, как видно на примере Татарстана, не дает хорошего результата.
Более того, приводит к появлению в регионе людей, которые считают, что их угнетают по национальному признаку. Положение усугубляется тем, что, в отличие от всех остальных народов страны, самый многочисленный народ - русские - по существующим в России законам не могут выбрать для изучения в школе свой язык как родной, отказавшись таким образом от изучения национального. Добровольное обучение родному языку также не приводит к значимым успехам в силу отсутствия у молодежи интереса к нему. Поняв это, власти многих регионов начали водить языковые элементы в быт — переводить на национальные языки законы, известные книги, вывески. Судя по всему, лучшим инструментом для сохранения родных языков народов остается общение на них в семье.
А еще — занятия традиционными видами деятельности. Так, у северных народов все еще используется родной язык для обозначения явлений, которые на русский переводить просто неудобно. С распространением интернета у заинтересованных в сохранении своей культуры людей, несомненно, появилось больше возможностей для изучения родного языка. А вот для русского языка всемирная сеть, наоборот, оказалась вредна. В него стало проникать больше иностранных заимствований и новообразований.
Кроме того, в сети часто умышленно употребляют слова не по правилам, что также оказывает негативное влияние на уровень знаний школьников. Как отмечает руководитель Центра национальных проблем образования ФИРО Минобрнауки Ольга Артеменко , русский язык в массовом употреблении постепенно превращается из литературного языка в бытовой. В школах ряда республик в начальных классах сокращаются часы на изучение русского языка. При этом он изучается на коммуникативной основе с функцией межнационального общения, а не как язык, обеспечивающий конкурентоспособность подрастающего поколения. По ее мнению, для снятия межнационального напряжения и улучшения качества языкового образования необходимо скорректировать понятийно-терминологический аппарат в нормативных правовых актах.
Языковая карта мира. Государственные языки карта. Карта мира с государственными языками. Языки мира на карте мира. Карта государственных языков мира. Языковая ситуация.
Современная языковая ситуация. Языковая ситуация в РФ. Современная языковая ситуация кратко. Самые распространенные я. Наиболее распространенные языки мира. Язык мира.
Все языки мира список. Мировые языки список. Список языков мира. Страны говорящие на русском языке. Русскоязычные страны. Родные языки народов России.
Родной язык в России. Официальные языки ООН. Официальными языками организации Объединённых наций. Официальные мировые языки ООН. Рабочие языки ООН. Языки ООН.
Официальные и рабочие языки ООН. Диаграмма самых распространенных языков мира. Мировые языки охватывают международные сферы дипломатию. Мировые язык и Международный язык разный. Мировые мировые языки кратко. Международные языки в Разное время.
Почему русский язык стал мировым. Почему русский язык стал мировым языком. Языки мира таблица. Страны по количеству государственных языков. Крупнейшие языки мира. Распространенные языки в мире.
Диаграмма популярных языков мира. Самые популярные языки в мире диаграмма. Исчезающие языки. Умирающие языки мира. Мировые языки. Языки мира презентация.
Языковое многообразие. Разнообразие народов и языков. Разнообразие языков народов России. Многообразие родных языков. Государственный язык Дагестана. Языки Дагестана.
Население Дагестана на 2020. Перепись населения в Дагестане. Языковая карта ЮАР. Государственный язык ЮАР. Официальный язык ЮАР. ЮАР язык.