«Вокруг света» и — познавательно обо всём на свете. «Страх перед женским телом»: о чем на самом деле манускрипт Войнича — самый загадочный средневековый текст? Новости дня от , интервью, репортажи, фото и видео, новости Москвы и регионов России, новости экономики, погода. читайте последние новости бесплатной массовой игры «Мир танков».
«Вокруг света» прекратит выпуск печатной версии издания
Его работы составили основу российской науки в области лингвистики и филологии, а образ ученого запомнился, как благонравного, мягкого, обаятельного своими привычками интеллигента старого поколения, — говорится в сообщении. Ведущая выпуска Полина Феоктистова рассказала факты из биографии выдающегося русского языковеда. Зрители познакомятся с термином «лексикография», узнают особенности языковых и энциклопедических словарей.
Борисенко: Если все-таки представлять, что мы медиа для молодых людей, то мы, наверное, в этом смысле стали первыми. Что есть для молодежи в плане культуры? Ну, как бы… Ты либо на «Селигере», либо валишь — а в принципе больше ничего и не предлагается.
Или ты сидишь у себя в избе и читаешь «Спутник и погром». Но мы как раз будем делать все то, чего «Спутник и погром» не делает — каждый из нас по-разному относится к их идеологии, но у нас ее не будет никакой. То есть я думаю, что мы будем делать какие-то идеологические штуки, но скорее ироничные — и с противоположными взглядами на один и тот же вопрос. Макарский: Но почему именно такие выходы из ситуации? Мне кажется, их полно — взять ту же подпольную культуру.
Вы не собираетесь ее освещать? Борисенко: Подпольная культура — это какая? Макарский: Допустим, фестиваль «Структурность», рейвы в лесах. Куча всего вокруг происходит же. Борисенко: Ну мы не закрываем на это глаза.
Но мы не собираемся быть рупором «Структурности». Стогней: Рейвы в лесах никак не осмысляют культуру и действительность — а у нас все же попытка как-то это сделать. Борисенко: Мне лично кажется, что все рейвы в лесах остались в 1995 году. Ничего революционного в андеграунде после перестройки, на мой взгляд, не случилось — чего-то такого, на что стоило бы раскрывать глаза и кричать: «О боже, «Структурность», такого никогда не было! Герасичева: А если мы говорим о какой-то новой андеграундной культуре, то ее еще нет.
Может появиться, но пока еще не настолько прижали, чтобы все это возникло. Борисенко: Просто мне кажется, что нулевые были такими жирными, что просто не было смысла там сидеть. Это жители Петербурга по привычке находятся в андеграунде все время, это просто модус их биологический. Макарский: Вообще имеет смысл говорить о взрослении «ВОС»? Жавнерович: Думаю, за отчетные три года мы стали старше… Борисенко: И это такая радикальная пластическая операция.
Долгополова: Ой, это очень грустная тема! Герасичева: Да нет, почему, можно об этом говорить. Есть, конечно, взросление — и то, что появилась какая-то концепция, это тоже его признак. Дело даже не в том, что они пришли на три года моложе, а сам сайт создавался для того, чтобы люди росли и развивались. И все это новый этап.
Это не насильное воздействие извне, а это ход их жизни. Нельзя ребенку молочные зубы придерживать, когда те уже лезут. Конечно, грустно немного: когда ребенок маленький, он веселый, он дурачок. Все такими были и в какой-то момент начали заигрываться, а потом начали сами от себя уставать. Из-за этого, собственно, произошла частичная смена команды — и произошла она совершенно естественно.
Макарский: То есть это такой — жуткое слово — своеобразный детокс? Герасичева: Вы что, хотите сказать, что мы высрали старую команду? Макарский: Ну я не настолько буквально аналогию хотел провести. Вслед за пассажирами метро вскрывается другая социальная проблема — мудаки на работе Герасичева: Детокс — это две вещи: мочегонное и слабительное, я вам открою тайну как взрослая женщина. Мы не высрали бывших сотрудников, и это не детокс, ну а обновление — вы же меняете кожу каждую секунду, поэтому обновление происходит вообще все время.
Но взросление происходит как? Мы обновляемся, обновляемся, обновляемся — бах! А после него новый период, достаточно стабильный. До нас это все-таки дошло, кризис длился достаточно долго, и начало казаться, что выйдем мы из него, только распавшись. Поэтому Даша совершила чудо.
Дарья Борисенко: Мы максимально долго делали все возможное для того, чтобы не выбирать тему и писать обо всем и ни о чем одновременно. Мне кажется, срок существования W-O-S как медиа такого формата — причем до этого такого не было нигде, да и сейчас нет ничего дельного, — он просто подошел к концу. И чтобы не было этой бесконечной агонии, мы решили вместо того, чтобы пытаться в стотысячный раз делать упор на чудеса дизайна, сделать упор на содержание — впервые в нашей истории. И да, пришла пора стать более конкретными. Макарский: Почему именно эта тема, почему Россия?
Просто в какой-то момент пришла Даша Борисенко и сказала: «Вы меня сейчас убьете, но у меня наконец-то появилась идея, которая объединит сайт». Борисенко: При этом из всей редакции я люблю Россию меньше всех. Я как-то лежала, смотрела в потолок и думала: вот если сейчас запустить сайт, новое медиа, о чем он должен был бы быть? О России, конечно. Я, как и многие люди, всю жизнь старалась не вдумываться, в какой стране я родилась, пыталась создать вокруг себя какую-то башню из слоновой кости.
Я была уверена, что ребята, с которыми я работаю, испытывают те же самые чувства по отношению к родине, поэтому я думала. Но в итоге я пришла, сказала одну фразу, и все, через семь минут мы стали делать новый сайт. Я думаю, что у каждого из нас своя история отношений с родной культурой. Вся редакция, кроме меня, скорее сходится в том, что они свою родину очень любят, но без патриотических каких-то завихрений… Жавнерович: Ну неправда, я всегда говорю, что я патриотка. Мария Долгополова: Мы очень много писали про Россию, и сейчас ничего особенно не изменится, кроме того, что мы будем постить меньше мемов.
Мы делали, допустим, раскраску для Милонова, типы русских семей — посмеивались над этим, но все же это было любя. Сейчас будем делать это с большим правом. Осмысление России происходит через первый мощный фичер — классификацию пассажиров метро, где Россия, надо понимать, и сосредоточена Макарский: Значит, все-таки это будет не только Россия — условная Ким Кардашьян останется? Борисенко: Пять из шести материалов будут про Россию. Штука в том, что появляется много вещей, которые сложно игнорировать.
Мы все росли со всеми возможностями не замечать, где мы живем. Особенно в Москве. А сейчас тебя все время встряхивают, напоминают о том, где ты родился и с чем ты должен считаться. Понятно, что это попытка разобраться в себе, истребить границы, но в то же время тут есть определенный расчет на то, что сейчас это правда актуально. Жавнерович: Складывается впечатление, что мы все пересрались и говорим: «Ох, …, мы живем в России и сейчас будем бороться с этим страхом.
Хотя мы и правда тут что-то любим». Борисенко: Сейчас нет ничего удивительного в медиа, которое говорит о России, но, главное, мы не будем писать о политике. Не будем идеологических линий гнуть. Мы не за патриотизм, и не против, не за «валить», хотя и не против тоже — мы только о жизни, о языке, о культуре, об истории. Макарский: Хорошо, если говорить о культуре — это упор на новую культуру или на старую?
Борисенко: Старая культура — это ты как себе представляешь, кокошники? Долгополова: Один из наших постулатов — нельзя не разобраться в том, что происходит сейчас, не поняв то, что происходило в прошлом. Мы признаемся себе, что ничего особенно о России не знаем, зато многие из нас наверняка написали статус в фейсбуке о том, как они любят страну. И поэтому наша основная задача — разобраться. Борисенко: Мы все выросли в прекрасном и радужном пузыре, ничего толком не знаем ни про нашу историю, ни про литературу.
Сколько нас этим ни кормили в школе, все равно большая часть русской литературы осталась где-то за пределами сознания. С русской историей-то вообще страшная беда, потому что это тема для максимального количества спекуляций. Одним из лучших заголовков старого W-O-S был «Извращенец недели: хрю». Новые стали поспокойнее Жавнерович: Я сейчас подумала: мы же все из разных городов — и у каждого своя версия истории России, у всех свои достопримечательности. У меня — блокада Ленинграда, у Даши — Чехов, у Насти — колыбель русского флота.
Стогней: Мы все здесь понаехавшие, и это важно. Долгополова: А я даже успела постоять с винтовкой у Вечного огня — и это был один из лучших опытов в моей жизни. Борисенко: А Кирилл Кирилл Мажай, редактор.
В игре приняли участие ученые-филологи, учителя-призеры конкурса «Словарный урок» из разных регионов России, журналисты «Вечерней Москвы» и организаторы и партнеры Дня словаря. Команды, занявшие первое и второе места, наградил словарями академической лексикографической программы «Словари XXI века» генеральный директор НП «Родное слово» Константин Сергеевич Деревянко. На фото двукратный чемпион мира и чемпион России по спортивной игре «Что? Оказалось, наши журналисты в некоторых отношениях не уступают ученым-филологам и преподавателям русского языка и литературы. Организовало викторину некоммерческое партнерство «Родное слово». Состязание проходило в формате спортивной версии одной известной интеллектуальной игры. Она предполагает участие нескольких команд, которые одновременно отвечают на одни и те же вопросы. После минутного обсуждения ведущему сдаются карточки с записанными на них ответами, высказать свою версию вслух может представитель только одной команды. Защищать честь газеты отправились главные редакционные эрудиты и гуманитарии. Защищать честь газеты отправились главные редакционные эрудиты и гуманитарии: обозреватель Ольга Кузьмина, специальный корреспондент Мария Раевская кандидат филологических наук , шеф-редактор приложения «Южные горизонты» Марина Гладкова, рерайтер Наталья Веселовская, юрист Вадим Мешков и корректор Евгений Момзин. Название выбрали самое простое — «Вечерка». Их соперниками оказались учителя, победившие в конкурсе «Словарный урок», университетские преподаватели, сотрудники издательств. Поскольку викторина проводилась в День словаря, приуроченный ко дню рождения Владимира Даля, целых три команды придумали себе названия, обыгрывающие фамилию знаменитого лексикографа: «Дети Даля», «Дальнозоркие», «Даль не восточный». А одна команда придумала называть себя «Альц-Геймер». По словам Ильи Бера, почти все вопросы почерпнуты из огромной базы и звучали в разные годы на играх «Что? По словам Ильи Бера, почти все они почерпнуты из огромной базы вопросов, звучавших в разные годы на играх «Что? Команда «Вечерки» легко справлялась с темами, требовавшими общей эрудиции. Мы сходу ответили, названия какой шляпы и какой лодки идут в Большом энциклопедическом словаре одно за другим «канотье» и «каноэ».
#171018 Индекс / Досье на цензуру. № 11. Слова вокруг слова
Яркий пример текста, который имеет черты публицистического стиля – «Флоридские поребрики» Маргариты Новиковой из журнала «Вокруг света» (1(2904), январь 2016). Каждый день наше СМИ работает, чтобы вы получали свежие новости из мира музыки и факты из жизни любимых артистов. Поминок не было. С кладбища Сережа домой не вернулся, а ночью кто-то повыбивал кирпичами все окна в квартире, а дверь исписали словами. Ведущий признанного в РФ иноагентом телеканала «Дождь» Алексей Коростылев в эфире программы «Здесь и сейчас» от 1 декабря попросил зрителей направлять в телеграм-бот. Упорядочение каналов новостей мирового масштаба, вашей страны, а также местных каналов для получения детального обзора новостей спорта, шоу-бизнеса, деловых новостей, политики.
Шнуров посвятил стихотворение высказавшейся о молодёжи чиновнице
Он придает тесту правильную консистенцию Текст: Дарья Зарембо Разрыхлитель теста встречается практически во всех рецептах выпечки. Основная его роль отражена в названии — он разрыхляет, делает тесто воздушным и менее плотным. Без него заготовка будет плотной, не пористой. Обычно в качестве разрыхлителя используется смесь из соды, лимонной кислоты, муки или крахмала.
Свердловская область — 2,6 тыс. Самарская область — 2,4 тыс. Челябинская область — 2,0 тыс. Татарстан — 1,8 тыс. Ну, в общем, вы поняли, где настоящая Еврейская автономная область располагается. Пардон, главное то забыл. Евреи находятся в табели о рангах на 42-м месте, после корейцев, перед алтайцами.
Ознакомиться с продукцией местных магазинов, в которых есть слова на английском языке, а также с надписями на магазинах и супермаркетах. Провести анкетирование «Нужен ли английский в нашей жизни? Создать презентацию с картинками окружающих нас предметов. Апробировать метод пополнения словарного запаса с помощью окружающих английских слов. Проанализировать собранный материал. Новизна работы в том, что данная тема была рассмотрена и проанализирована не в полном объеме ранее. Практическая ценность исследования заключается в использовании материалов исследования непосредственно в процессе обучения английскому языку.
Тем не менее именно она и оказалась правильной! Сложно было с заданиями, которые предполагали «выход из плоскости». Эта способность развивается у опытных игроков в интеллектуальные игры, но в команде «Вечерки» таковых не нашлось. Впрочем, в других командах с ними было тоже не густо. Четыре из пяти команд поставил в тупик вопрос: «Словарь Брокгауза и Ефрона советует использовать ИХ при варке яиц. В некоторых из НИХ использовалась перемолотая яичная скорлупа». В «Вечерке» подумали, что речь о каких-то компонентах, которые клали в кастрюльку. Высказывать свою версию вслух довелось команде «Дети Даля», слово взял Владимир Пахомов — главный редактор портала Грамота. Был вопрос, на который не нашла ответ ни одна из команд. Именно так звали ежика в известном мультфильме». Марина Гладкова и Ольга Кузьмина заспорили, не упоминалось ли где-то имя блуждавшего в тумане зверька. Только с какой стати имя собственное попало бы в подобный словарь? Наталия Веселовская и Вадим Мешков развивали версию, что речь идет не о мультфильме Норштейна. Оказалось, имелся в виду все же «Ежик в тумане». А слова «так звали» относились к образу действия. А на один вопрос ответ сумела найти только команда «Вечерки». Он касался актрисы, которая призналась, что в свободное время любит зажечь индийские благовония и делать ЭТО. Подходящий глагол — «ежиться».
Вокруг света в соцсетях
Какой будет судьба Abrams на Украине и сможет ли противник модернизировать их для дальнейшего использования? Власти Прибалтики выходят из себя даже от русских букв Не так давно открытый газопровод в Польшу, которым так гордилась Литва, вдруг решено полностью проверить и буквально пересобрать. А все потому, что угрозой национальной безопасности признаны не технические, а лингвистические проблемы: в некоторых деталях газопровода обнаружена кириллица. Впрочем, это опасность не только для русского языка, но и для болгар и даже для украинцев.
Частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на iz. Сайт функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.
Ответственность за содержание любых рекламных материалов, размещенных на портале, несет рекламодатель.
Было сложно, но интересно, хорошо поломала голову»,- рассказала Анна Александровна. Педагог утверждает, что побывать на месте своих учеников для неё стало полезно. Ведь часто учителя сами на уроках в роли судьи, а ученики — в роли игроков.
Ну наконец-то всё, как есть сказали, За прямоту спасибо вещей Ольге. Нам государство не должно и точка. Мы биомасса, человеческая слизь. Мы все, я, ты, мой сын и ваша дочка, Мы ни к чему вообще-то родились. Но в этом виноваты наши предки.
Клуб учителей стал интеллектуальной игрой
Вокруг 80 играть. Ворд рамка вокруг текста. Вращение вокруг горизонта. Вокруг слова – это увлекательная и расслабляющая игра в слова с несколькими тысячами уровней! В каждом раунде выдаются буквы, из которых нужно составлять слова и затем. Слова вокруг слова. Задать вопрос продавцу. Местоположение лота: Саратовская область, Саратов. Самый мощный обстрел Белгорода за всю войну / Новости России.
Вирусные заголовки
«Вокруг слова». Место проведения —, дата проведения —, адрес места проведения —. Подробная информация: описание, фото. Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. Лента самых свежих новостей на Срочно обо всем, что происходит прямо сейчас, в режиме реального времени. Новости последнего часа и дня в хронологическом порядке. «Страх перед женским телом»: о чем на самом деле манускрипт Войнича — самый загадочный средневековый текст? Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы.
Шнуров посвятил стихотворение высказавшейся о молодёжи чиновнице
Видео встречи «Клуба учителей» Клуб учителей на базе редакции газеты «Вечерняя Москва» открыли в 2015 году. На этой дискуссионной площадке преподаватели регулярно встречались друг с другом, а также с представителями власти, городских учреждений и уникальными специалистами. К сожалению, из-за пандемии коронавируса в 2020 году традицию встреч пришлось прервать. Но теперь клуб возобновил свою работу и с радостью готов принять новых членов в свои ряды. Клуб помогает учителям обсуждать актуальные темы и делиться опытом друг с другом, — рассказала руководитель проекта «Пресса в образовании» Ирина Сидорова. Организаторы из медиацентра «Вечерней Москвы» решили начать новый сезон ярко. Интеллектуальные игры «Вокруг слова» будут посвящены различным темам. Для первой встречи выбрали заимствованные слова в русском языке. Почему они так популярны в нашей разговорной речи, объяснила член орфографической комиссии Российской академии наук Мария Ровинская.
Цена же играла немаловажную роль — огромное количество читателей могло оформить подписку на любимый журнал. Со временем ситуация изменилась, журнал всё больше приобретал бульварный стиль. Вероятно, редакторам не хватало профессиональных знаний, чтобы поддерживать научно-популярный формат и общий стиль издания на должном уровне. В журнале больше печатались тексты приключенческого, авантюрного содержания. Начавшиеся вскоре проблемы с выходом журнала привели братьев Вернеров к убыткам и к последующей его продаже [8]. В первую очередь И. Сытин сформировал редакцию журнала. За время руководства журналом он сменил четырёх редакторов. Первым редактором был переводчик Е. Киселёв 1892—1901 , затем Е. Поливанова 1901—1905 , Н. Тулупов 1906—1907 , с 1908 года редактором журнала был писатель и просветитель Владимир Алексеевич Попов. С 1913 года корректором работал С. Издание продолжало выходить еженедельно, но следовало первоначальной концепции. Рисунки и гравюры сменились фотографиями. В журнале печатались материалы о новых изобретениях, достижениях и открытиях в науке, полезная информация для читателей по медицине, садоводству, животноводству, технике. Но литературно-художественные публикации продолжали печататься в виде приложений к журналу. Развлекательная составляющая также присутствовала, но в виде ребусов, задач и кроссворда, впервые появившегося на страницах журнала в 1911 году. Продолжали печатать и объявления. После Октябрьской революции И. Сытин был вынужден прекратить выпуск журнала. В 45-м номере от 12 ноября 1917 г. Директор «Земли и Фабрики» поэт В. Нарбут пригласил к руководству московским журналом прежнего редактора В. Издание В. Попова просуществовало недолго, до 1930 года, когда осталась лишь ленинградская версия, издававшаяся под эгидой Центрального комитета ленинградского обкома и горкома ВЛКСМ. В этот период «Вокруг света» имел подзаголовок «Журнал революционной романтики, краеведения, экспедиций, путешествий и научных открытий».
Он был историком русского литературного языка, педагогом и мудрым наставником. Его работы составили основу российской науки в области лингвистики и филологии, а образ ученого запомнился, как благонравного, мягкого, обаятельного своими привычками интеллигента старого поколения, — говорится в сообщении. Ведущая выпуска Полина Феоктистова рассказала факты из биографии выдающегося русского языковеда.
Известны из отложений олигоцена — миоцена Европы и плейстоцена Азии…» [Гиляров 1986, с. Содержание и смысл двух текстов полностью совпадают. Оба текста рассказывают о панголине. Задача этих текстов — передать научные знания, однако первый текст доносит достоверную научную информацию в более доступной форме. Он рассчитан на массового читателя и понятен каждому человеку в любом возрасте, благодаря использованию нейтральной лексики. Второй текст более сложный, он содержит специальную лексику олигоцен, миоцен, плейстоцен, плацента и др. Для того чтобы первый текст стал более доступным для восприятия, в нем используются средства словесной образности. Например, сравнения: «зверь, напоминающий еловую шишку»; «подобно скунсу», «панголин выпускает зловонный секрет»; «зверек может укатиться от противника», «словно колобок». Благодаря таким сравнениям, читатель может легко представить себе этого зверя. Восприятие первого текста также облегчается, благодаря частому использованию оценочных определений Например: «необычный зверь», «крупные хищники», «зловонный запах», «очень длинный липкий язык», «своеобразные зубы». Во втором тексте образно-выразительные средства отсутствуют.