Последствия: Directed by Megan Park. With Jenna Ortega, Maddie Ziegler, Niles Fitch, Will Ropp. High schooler Vada navigates the emotional fallout she experiences in the wake of a school tragedy. Relationships with her family, friends and view of the world are forever altered. all daily international news round the clock. Get the latest news from around the world, live coverage, off-beat stories, features and analysis. Найдено 30 результатов перевода перевода фразы "последствия" с русского на английский. Как пишет Bloomberg, это подогрело дебаты о последствиях таких решений для доллара и иностранного спроса на казначейские облигации США.
2. English Club TV
- Stay up to date with notifications from The Independent
- Latest News headlines, exclusives and opinion | The Sun US
- Предложения со словом «последствия»
- Где читать и слушать новости на английском языке
News, sport, celebrities and gossip | The Sun
фильм 2019 года от режиссера Джеймса Кента, расскажет о тяжелых послевоенных временах в Германии и о том как по-разному с потерей справляются мужчина и женщина. The latest news and headlines from Yahoo News. Get breaking news stories and in-depth coverage with videos and photos. Explore the international news happening around the world today. Discover daily world headlines and the breaking events that are happening in the world each day with Fox News. Explore the international news happening around the world today. Discover daily world headlines and the breaking events that are happening in the world each day with Fox News. Explore the international news happening around the world today. Discover daily world headlines and the breaking events that are happening in the world each day with Fox News. 2. legal implications (вероятные правовые последствия, правовые последствия, которые могут наступить).
Financial Times Home
Не нужно подписываться на источники. Вам доставляется именно та информация, которая будет интересна. Чтение книг, новостей, блогов, общение через Интернет и просмотр фильмов - это отличные способы языковой практики и источники новых слов и выражений. Они работают в два раза лучше, если у вас есть учитель, который поможет вам в том, как правильно подходить к этим материалам и что нужно сделать, чтобы все ваши усилия приносили пользу.
Они принуждают формировать определенное мнение как об отдельных личностях, так и о целых нациях. Многие стереотипы, особенно отрицательные, рождаются благодаря СМИ.
Отличным примером подобного воздействия является отношение к России и россиянам в мире. Выпускается множество негативных репортажей, статей и даже целых передач, которые убеждают людей в том, какая Россия плохая и опасная страна. Последствия подобной пропаганды удивительны. Люди, убежденные в правдивости этой информации, начинают ненавидеть и бояться представителей других национальностей. Перед Чемпионатом Мира по Футболу, который проходил в России летом 2018, иностранцев предупреждали о том, как небезопасно находиться в России.
СМИ попыталась сподвигнуть людей бойкотировать чемпионат. Тем не менее, тысячи людей оказались достаточно смелыми, чтобы приехать на футбольные матчи, и они были приятно удивлены. Они увидели настоящую Россию своими собственными глазами.
Вам доставляется именно та информация, которая будет интересна. Чтение книг, новостей, блогов, общение через Интернет и просмотр фильмов - это отличные способы языковой практики и источники новых слов и выражений. Они работают в два раза лучше, если у вас есть учитель, который поможет вам в том, как правильно подходить к этим материалам и что нужно сделать, чтобы все ваши усилия приносили пользу. Обучение по скайпу - лучший вариант с наибольшей продуктивностью, как мы доказали в статье "Преимущества обучения по скайпу".
В целом, сайт очень круто оформлен и удобен для пользователя. Сервис помогает понимать читателям по всему миру подлинные английские новостные статьи. Это означает, что новички могут получать свою дозу свежих новостей без необходимости обращаться за каждым вторым словом к словарю. Сайт берет статьи из различных публикаций, в том числе и The New York Times, и переписывает их, используя простые слова и короткие предложения. Здесь освещаются темы здоровья, образования, законов, иммиграции, денег и работы. Также вы найдете ссылку на оригинальную статью, если захотите усложнить себе задачу. К сожалению, сейчас в сети очень много посредственного контента. А когда вы не носитель языка, вам такой контент не нужен. Нужен — качественный. Что делать? Читайте аутентичные подлинные новостные статьи с четким и ясным языком, написанные людьми разных культур.
7 лучших сайтов, где можно смотреть новости на английском
Latest News from Around the World in English, Newsletter Online, Breaking News, Momentary Review, The Best RSS Feed, International Media 24. Трейлер фильма «Последствия» с Кирой Найтли и Александром Скарсгардом в главных ролях. И будь в курсе ключевых новостей регионального, федерального и международного масштаба.
10 Environmental Problems and Solutions in 2023
На сайте публикуются ежедневные выпуски газеты, а по воскресеньям — дочернее издание «The Sunday Times» для неспешного чтения за завтраком или перед сном в преддверии рабочей недели. Здесь ты найдешь отличные примеры того, как описать что-либо максимально кратко и понятно на английском языке. The New York Times — известнейшая газета, обозревающая жизнь не только в «большом яблоке», но и во всем мире. Даже если ты сейчас не в Нью-Йорке, тебе ничто не мешает провести время в пробке или метро за чтением новостей из сердца Манхэттена. The Wall Street Journal — если тебе недостаточно новостей от The Economist, лови еще одного гиганта в мире информации об экономике и финансах. Мало кто не слышал о Wall Street — улице, где мечтает работать финансист.
If she succeeds, the consequences will be disastrous. Ты видишь последствия. Now you see the consequences. Всё это выглядело таким естественным, что, полагаю, было легко не думать о последствиях. It all seemed so perfectly natural that I suppose it was easy not to think of the consequences.
Вмешательство в их дела повлечёт серьёзные последствия. Особенно если это большое поместье правого министра. Interfering with them will bring serious consequences especially when the manor belongs to the Minister of the Right. Показать ещё примеры для «consequences»... The death of a newspaper sometimes has far-Reaching effects. Было подсчитано, что даже если не будет войны, то экономика Великобритания нуждалась бы от полутора до 4-х лет, чтобы справиться с последствиями проведения полномасштабной эвакуации. Почти обо всех темах, касающихся термоядерного оружия, о проблемах обладания этим оружием, о последствиях его использования, ничего не говорится в прессе, в официальных выступлениях и по телевидению. On almost the entire subject of thermo-nuclear weapons, on the problems of their possession, on the effects of their use, there is now practically a total silence in the press, in official publications and on television. Знай мы, какие возможны последствия, могли бы психологически настроиться... If only they would tell us that there definitely are effects, we would be able to somehow achieve an emotional closure...
The study reveals that many victims still bear the scars of torture inflicted on them during the Marxist-Leninist regime, between 1975 and 1989, before Benin ratified the Convention against Torture. UN-2 Приняв к сведению решение СМР ВОКНТА на своей двадцать четвертой сессии предложил Сторонам, допущенным наблюдателям и соответствующим межправительственным организациям представить в секретариат до августа года свои материалы, в которых прорабатывались бы практические решения для устранения последствий ситуации, упомянутой в пункте выше Noting decision the SBSTA, at its twenty-fourth session, invited Parties, admitted observers and relevant intergovernmental organizations to submit to the secretariat, by ugust their inputs elaborating practical solutions to address the implications of the situation referred to in paragraph above MultiUn Деятельность, проведенная за период 2004-2005 годов в области принятия мер реагирования на чрезвычайные экологические ситуации, предотвращения бедствий, готовности, смягчения последствий и систем раннего предупреждения, позволила ЮНЕП приобрести неоценимый опыт, который найдет свое отражение в ее дальнейшей работе. Activities during 2004 and 2005 in environmental emergency response, disaster prevention, preparedness, mitigation and early-warning systems have given UNEP valuable experience which will be reflected in future work. UN-2 При введении комендантского часа необходимо консультироваться с местными общинами для ограничения отрицательных последствий для прав человека затрагиваемых лиц. In cases where a curfew is imposed, it should be done in consultation with the local communities with a view to limiting the adverse impact on the human rights of those affected. UN-2 Если в соответствии с возражением, порождающим супермаксимальные последствия, это государство, тем не менее, вступит в договор, то это равноценно вступлению в договор, с которым государство не согласно, и такая ситуация противоречит принципу консенсуса, который относится к одному из основополагающих принципов международного права. If, in accordance with the objection with super-maximum effect, that State were nevertheless bound, it would be equivalent to being bound by a treaty to which the State had not agreed, a situation contrary to the principle of consent, one of the most fundamental principles of international law.
В 2021 году председатель ОВЦС МП митрополит Иларион Алфеев отметил, что «священноначалие Русской Православной Церкви глубоко осознаёт пагубные последствия церковного раскола XVII столетия, считает это национальной трагедией, а поэтому никогда не уклоняется от возможности как-то эти последствия уврачевать». В 2018 году с помощью NukeMap американское издание Defence One проанализировало последствия возможной ядерной атаки на Гавайи, а специалисты издания The National Interest оценили возможные последствия ядерного удара КНДР по токийской агломерации. Книга «Брест-Литовск» с подзаголовком «Начало и последствия большевистского всемирного обмана» содержит многочисленные черно-белые фотографии мирных переговоров в Брест-Литовске в 1917 году. В общественных науках, непреднамеренные последствия иногда неожиданные последствия, непредвиденные последствия или несчастные случаи — вызванные целенаправленным действием неожиданные, непредвиденные и непреднамеренные результаты.
Львова были изучены причины и последствия заноса птичьего гриппа H5N1 в Северную Евразию, проникновение его в Россию, последствия пандемии и эволюция вируса-возбудителя.
Выплаты за экономические последствия
Это не потому, что они стали старше или у них появилось много дел. Просто физическая структура мозга изменилась. News wastes time. Information is no longer a scarce commodity. But attention is. You are not that irresponsible with your money, reputation or health. Why give away your mind? Новости убивают время Если вы читаете новости по 15 минут утром, потом просматриваете их 15 минут в середине дня, 15 минут перед сном, еще по 5 минут на работе, теперь сосчитаем, сколько времени вы сфокусированы на новостях, то вы теряете как минимум пол дня еженедельно. Новости — не столь ценный товар по сравнению с нашим вниманием. Мы уделяем внимание деньгам, репутации, здоровью.
Почему же не заботимся о собственном сознании. News makes us passive. News stories are overwhelmingly about things you cannot influence. It grinds us down until we adopt a worldview that is pessimistic, desensitised, sarcastic and fatalistic. The scientific term is «learned helplessness». Новости делают нас пассивными Подавляющее большинство новостей рассказывают о вещах, на которые вы не можете повлиять. Ежедневное повторение того, что мы бессильны делает нас пассивными. Они перемалывают нас, пока мы не смиримся с пессимистичным, бесчувственным, саркастическим и фаталистическим мировоззрением. Есть термин для этого явления — «заученная беспомощность».
Я не удивлюсь, если узнаю, что новости являются одной из причин распространяющейся массовой депрессии. News kills creativity. Finally, things we already know limit our creativity. This is one reason that mathematicians, novelists, composers and entrepreneurs often produce their most creative works at a young age. Their brains enjoy a wide, uninhabited space that emboldens them to come up with and pursue novel ideas. On the other hand, I know a bunch of viciously uncreative minds who consume news like drugs. If you want to come up with old solutions, read news. Society needs journalism — but in a different way. Investigative journalism is always relevant.
We need reporting that polices our institutions and uncovers truth. Long journal articles and in-depth books are good, too. Новости убивают творчество Наконец, то, что мы уже знаем, ограничивает наш творческий потенциал. Это одна из причин, почему математики, писатели, композиторы и предприниматели часто производят свои самые лучшие творческие работы в молодости. Их мозг наслаждается широким, необитаемым пространством, которое дает им возможность придумывать и осуществлять новые идеи. Я не знаю ни одного по-настоящему творческого человека, имеющего пристрастие к новостям — ни писателя, ни композитора, математика, врача, ученого, музыканта, дизайнера, архитектора или художника. С другой стороны, я знаю кучу злобных нетворческих людей, которые потребляют новости, как наркотики. Если вы хотите использовать старые решения, читайте новости. Если вы ищете новые решения, не стоит этого делать.
Обществу нужен другой журнализм. Нужно исследовать, искать правду. И даже найденную правду нельзя подавать в виде коротких сообщений.
News is bad for health In the past few decades, the fortunate among us have recognised the hazards of living with an overabundance of food obesity, diabetes and have started to change our diets. But most of us do not yet understand that news is to the mind what sugar is to the body. News is easy to digest. Unlike reading books and long magazine articles which require thinking , we can swallow limitless quantities of news flashes, which are bright-coloured candies for the mind.
Today, we have reached the same point in relation to information that we faced 20 years ago in regard to food. We are beginning to recognise how toxic news can be. Новости вредны для вашего здоровья Их чтение приводит к появлению страха и агрессии, мешает реализации творческого потенциала и лишает способности мыслить глубоко. Новости — то же самое, что сахар для тела. Они легко усваиваются. СМИ кормят нас небольшими кусочками тривиальных фактов, которые, на самом деле, нас не касаются и не заслуживают внимания. Вот почему мы никогда не испытываем насыщения.
В отличие от чтения книг и длинных журнальных статей над которыми приходится размышлять , мы можем проглотить огромное количество пустых новостей. News is irrelevant. Out of the approximately 10,000 news stories you have read in the last 12 months, name one that — because you consumed it — allowed you to make a better decision about a serious matter affecting your life, your career or your business. The point is: the consumption of news is irrelevant to you. The relevant versus the new is the fundamental battle of the current age. Media organisations want you to believe that news offers you some sort of a competitive advantage. Many fall for that.
In reality, news consumption is a competitive disadvantage. The less news you consume, the bigger the advantage you have. Новости не имеют значения Примерно из 10 000 историй, которые вы прочитали в последние 12 месяцев, назовите одну, которая позволила вам принять лучшее решение в серьезном деле, влияющем на вашу жизнь, вашу карьеру, или ваш бизнес. Потребление новостей не имеет отношения к вам. На самом деле, потребление новостей — это конкурентный недостаток. Чем меньше вы потребляете новостей, тем больше у вас преимуществ. News has no explanatory power.
News items are bubbles popping on the surface of a deeper world. Will accumulating facts help you understand the world? Sadly, no. The relationship is inverted. The more «news factoids» you digest, the less of the big picture you will understand. Новости ничего не объясняют Новости — как пузырьки на поверхности большого мира. Разве обработка несущественных фактов поможет вам понять мир?
Чем больше фрагметов новостей вы поглотите, тем меньшую картину мира для себя составите. Если бы большее количество кусков информации приводило к экономическому успеху, то журналисты были бы на верху пирамиды. Но не в нашем случае. News is toxic to your body. It constantly triggers the limbic system. Panicky stories spur the release of cascades of glucocorticoid cortisol. This deregulates your immune system and inhibits the release of growth hormones.
In other words, your body finds itself in a state of chronic stress.
As she turned her back on him, Mr Ayan responded with a sucker punch that left the schoolteacher sprawled on the ground writhing in pain, with the guard seen walking away remorselessly.
Неважно, выбираете вы печатный или аудио формат, шансов увидеть устаревшие выражения просто нет.
Английский словарь репортера: front page news — первые полосы That trial was front page news. Судебное заседание было на первых полосах. Тот скандал попал в заголовки. Мы только что получили экстренные новости!
Новости на английском языке онлайн. Английские новости
Air pollution kills an estimated seven million people worldwide every year. WHO data shows that 9 out of 10 people breathe air containing high levels of pollutants. WHO is working with countries to monitor air pollution and improve air quality. Кроме того, изучение новостей на английском может помочь в общении с носителями языка. Discover the latest global news from the Daily Mail and Mail on Sunday. Sign up for newsletters to stay informed on breaking world news and global headlines. перевод "последствия" с русского на английский от PROMT, consequence, implication, repercussion, существенные последствия, оценивать последствия, правовые последствия, транскрипция, произношение, примеры перевода, грамматика, онлайн-переводчик и словарь. перевод "последствия" с русского на английский от PROMT, consequence, implication, repercussion, существенные последствия, оценивать последствия, правовые последствия, транскрипция, произношение, примеры перевода, грамматика, онлайн-переводчик и словарь. ак показали несколько независимых исследований, негативных последствий оказалось на удивление мало.
Последствие - перевод с русского на английский
Кроме того, изучение новостей на английском может помочь в общении с носителями языка. RT delivers latest news on current events from around the world including special reports, viral news and exclusive videos. all daily international news round the clock. Get the latest news from around the world, live coverage, off-beat stories, features and analysis.
Break the News, или Сайты новостей на английском языке
Положение о конфискации активов было добавлено к пакету помощи Украине, Тайваню и Израилю на общую сумму в 95 миллиардов долларов. Байден подписал эту меру 24 апреля. Она позволяет президенту США передавать активы российского правительства Украине с некоторыми ограничениями, требующими скоординированных действий с союзниками и судебных решений. Некоторые законодатели и эксперты опасаются, что эта мера может привести к массовой дедолларизации.
Экс-сотрудник Международного валютного фонда Эсвар Прасад заявил, что превращение доллара в оружие для захвата резервов точно заставит многие страны задуматься о сокращении доли доллара в своих активах. Почему Канада разрешила Airbus обойти санкции против России Исключение из санкций, позволяющее Airbus использовать российский титан для производства самолетов в Канаде, будет временным. Об этом сообщает The Globe and Mail со ссылкой на два высокопоставленных источника в канадском правительстве.
По словам собеседников издания, «есть надежда», что Airbus в итоге откажется от титана, закупаемого в России.
На месте было очень тесно, и мигающие сигнальные были включены большую часть ночи. Пока не поступало сообщений о сколько-нибудь серьезно пострадавших в аварии. Это происшествие, четвертое по числу столкнувшихся транспортных средств за последний месяц, произошло как раз накануне первой Национальной Конференции по использованию дорог. На церемонии открытия прошлым вечером в Лондоне сэр Джон Стоун, советник по дорожному движению области Метрополитэн, раскритиковал стандарты дорожного движения страны. Он сказал, что очевидным стало то, что британские водители еще должны выучить многие из основных правил дорожного движения. Дорожная дисциплина в стране намного хуже чем в Америке, и особенно опасна манера водителей обгонять.
Начинать обгон без соответствующего сигнала слишком опасно, и у водителей наблюдается настолько же рискованная тенденция вклиниваться в ряд после обгона. Однако, пожалуй, самой распространенной формой нарушения явилось нежелание водителей частных автомобилей сворачивать на внутреннюю полосу движения, если имеется такая возможность. Сэр Джон сказал, что слишком многие вынуждены оставаться на средней или даже на внешней полосе, несмотря на состояние дорожного движения, следствием чего является нетерпение водителей, намеревающихся обогнать и пытающихся встать слишком близко вслед впереди стоящему транспортному средству, тем самым увеличивая вероятность аварии. Конференция продолжается. А теперь о переговорах стран Общего рынка. Мистер Джеффри Риппон, ответственный за проведение переговоров, прошлой ночью вылетел в Брюссель. Предполагается, что целью его поездки является попытка уменьшить разногласия между нашей страной и Европейским Экономическим Сообществом по поводу доли Британии в бюджете Сообщества.
I only saw the aftermath. Видела аварию, её последствие. I saw the accident - the aftermath. В последствии урагана Катрина... In the aftermath of Hurricane Katrina... Книга 1 Глава 7. Защиту от Темных искусств?
Наведите на них курсором и увидите его в контексте.
Еще одна крутая фишка — аудиосопровождение, которое вы выбираете в зависимости от уровня вашего английского. В целом, сайт очень круто оформлен и удобен для пользователя. Сервис помогает понимать читателям по всему миру подлинные английские новостные статьи. Это означает, что новички могут получать свою дозу свежих новостей без необходимости обращаться за каждым вторым словом к словарю. Сайт берет статьи из различных публикаций, в том числе и The New York Times, и переписывает их, используя простые слова и короткие предложения. Здесь освещаются темы здоровья, образования, законов, иммиграции, денег и работы. Также вы найдете ссылку на оригинальную статью, если захотите усложнить себе задачу. К сожалению, сейчас в сети очень много посредственного контента.
А когда вы не носитель языка, вам такой контент не нужен. Нужен — качественный.
СтопХамСПб - Последствия / Consequences (english subtitles)
Последствия — consequences. Запросы, которые могут быть интересны. Breaking news, live coverage, investigations, analysis, video, photos and opinions from The Washington Post. Subscribe for the latest on U.S. and international news, politics, business, technology, climate change, health and wellness, sports, science, weather, lifestyle and more. Seattle Children’s Hospital leaves Texas after investigation over gender transition medication for minors: AG. “Seattle Children’s Hospital appeared to break Texas law and initially tried to evade accountability when investigated,” Texas Attorney General Ken Paxton said in a statement shared. Air pollution kills an estimated seven million people worldwide every year. WHO data shows that 9 out of 10 people breathe air containing high levels of pollutants. WHO is working with countries to monitor air pollution and improve air quality. Смотреть онлайн фильм "Последствия" на английском языке с английскими субтитрами в Full HD качестве.
Содержание
- Как понимать новости на английском
- Associated Press News: Breaking News, Latest Headlines and Videos | AP News
- Новости на английском: Новостные сайты и приложения
- Новости на английском языке онлайн. Английские новости
- 10 Environmental Problems and Solutions in 2023
Sky News Homepage
An agreement was reached for the Business Partnership for Sustainable Urbanization to serve as a platform for the building by interested partners of a private sector network for the exchange of good business practices and models in the sectors of construction, housing finance, water and sanitation, energy, transport, disaster management and reconstruction, information technology and training. It was also stated that, although addressing stimulating issues, the report drew the Commission away from its final objective, which was to determine to what extent recognition produced legal effects. UN-2 В совокупности с обеспечением энергоэффективности такая реализуемая на началах самофинансирования политика смягчения последствий изменения климата может на практике обеспечить очень низкий уровень издержек для глобальной экономики. Together with energy efficiency, such self-financing polices for climate change mitigation may actually cost the global economy very little. UN-2 Количественные и качественные показатели данных об образовании, использовании, удалении и экологических последствиях промышленных отходов в ряде стран ненадежны Inventories are lacking in several countries of waste of high potential hazard, which were or continue to be dumped on landfill sites, especially in rural areas MultiUn Это не социализм, а всеобъемлю щ ая м онополия со всеми ее негативными последствиями. It would not bring socialism, but all-round monopoly with all its detrimental consequences. Literature Деятельность по адаптации аспектов изменения климата и транспорта в рамках новоучрежденной Группы экспертов по последствиям изменения климата для международных транспортных сетей и адаптации к ним.
Статьи в The New Yorker освящают политику, культуру, экономику и current affairs текущие события посредством репортажей, комментариев, эссе и даже стихов. Кроме того, New Yorker хорошо известен своим юмором и сатирой, что делает его чтением для интеллектуалов. Иллюстрации The New Yorker — отдельный вид искусства. Atlas Obscura Нетипичный онлайн-журнал о путешествиях, где собраны захватывающие истории о необычном, малознакомых достопримечательностях, рассказы о неординарных людях, уникальных событиях и странных местах. Тексты на сайте достаточно сложные, но если ты любишь историю, стоит немного попотеть со словарем, потому что статьи здесь очень интересные. И занятное чтение на английском, и расширение кругозора. У Atlas Obscura есть соцсети и рассылка, подписаться на неё можно внизу главной страницы. На сайте Atlas Obscura не встретишь подборок вроде «Топ-10 мест, куда поехать отдыхать». Здесь предпочитают лонгриды со всесторонним освещением истории. Здесь собраны последние новости и сплетни из жизни знаменитостей: кто выходит замуж или разводится, кто ждёт ребёнка, кого поймали назойливые папарацци.
Статьи комфортно читать с уровнем Pre-Intermediate Ниже среднего. Можешь подписаться на People в соцсетях, чтобы получать новости ежедневно. На сайте People есть отдельная вкладка, посвящённая королевской семье. Как работать с текстами на английском Вот несколько советов, которые помогут выучить английский по статьям быстрее. При чтении на английском используй технику skimming. Бегло просмотри статью перед чтением и обрати внимание на заголовки и подзаголовки. Их важно правильно перевести и осмыслить.
В этой статье мы собрали самую полезную лексику английского для изучения языка по новостным репортажам. Почему новости — полезный ресурс для изучения английского языка?
Доступность Вы можете выбрать любой формат для ознакомления с новостями. Для большей эффективности прочитайте, прослушайте и просмотрите репортаж на общую тему. Таким образом, вы запомните нужную лексику и выделите конструкции для использования в разговорном и деловом английском.
With hundreds of arbitrary storylines in our heads, this craving is increasingly compelling and hard to ignore. Scientists used to think that the dense connections formed among the 100 billion neurons inside our skulls were largely fixed by the time we reached adulthood. Today we know that this is not the case.
Nerve cells routinely break old connections and form new ones. The more news we consume, the more we exercise the neural circuits devoted to skimming and multitasking while ignoring those used for reading deeply and thinking with profound focus. Most news consumers — even if they used to be avid book readers — have lost the ability to absorb lengthy articles or books. After four, five pages they get tired, their concentration vanishes, they become restless. Новости работают как наркотик Узнав о каком-либо происшествии, мы хотим узнать и чем оно закончится. Помня о сотнях сюжетов из новостей, мы все меньше способны контролировать это стремление.
Ученые привыкли думать, что плотные связи среди 100 миллиардов нейронов в наших головах уже окончательно сложились к тому моменту, когда мы достигаем зрелого возраста. Сегодня мы знаем, что это не так. Нервные клетки регулярно разрывают старые связи и образуют новые. Чем больше новостей мы потребляем, тем больше мы тренируем нейронные цепи, отвечающие за поверхностное ознакомление и выполнение множественных задач, игнорируя те, которые отвечают за чтение и сосредоточенное мышление. Большинство потребителей новостей — даже если они раньше были заядлыми читателями книг — потеряли способность читать большие статьи или книги. После четырех-пяти страниц они устают, концентрация исчезает, появляется беспокойство.
Это не потому, что они стали старше или у них появилось много дел. Просто физическая структура мозга изменилась. News wastes time. Information is no longer a scarce commodity. But attention is. You are not that irresponsible with your money, reputation or health.
Why give away your mind? Новости убивают время Если вы читаете новости по 15 минут утром, потом просматриваете их 15 минут в середине дня, 15 минут перед сном, еще по 5 минут на работе, теперь сосчитаем, сколько времени вы сфокусированы на новостях, то вы теряете как минимум пол дня еженедельно. Новости — не столь ценный товар по сравнению с нашим вниманием. Мы уделяем внимание деньгам, репутации, здоровью. Почему же не заботимся о собственном сознании. News makes us passive.
News stories are overwhelmingly about things you cannot influence. It grinds us down until we adopt a worldview that is pessimistic, desensitised, sarcastic and fatalistic. The scientific term is «learned helplessness». Новости делают нас пассивными Подавляющее большинство новостей рассказывают о вещах, на которые вы не можете повлиять. Ежедневное повторение того, что мы бессильны делает нас пассивными. Они перемалывают нас, пока мы не смиримся с пессимистичным, бесчувственным, саркастическим и фаталистическим мировоззрением.
Есть термин для этого явления — «заученная беспомощность». Я не удивлюсь, если узнаю, что новости являются одной из причин распространяющейся массовой депрессии. News kills creativity. Finally, things we already know limit our creativity. This is one reason that mathematicians, novelists, composers and entrepreneurs often produce their most creative works at a young age. Their brains enjoy a wide, uninhabited space that emboldens them to come up with and pursue novel ideas.
On the other hand, I know a bunch of viciously uncreative minds who consume news like drugs.