Новости откуда чебурашка родом

По сюжету Чебурашка родом из далекой апельсиновой страны. Чудесным образом он оказывается в провинциальном приморском городке, где обретет имя, друзей и новый дом. В том городе, где оказался Чебурашка, жил да был «маладой кракадил» по имени Гена, одинокий и грустный. Ему было так одиноко и грустно, что он стал развешивать объявления о поиске друзей.

Опрос: половина россиян считает Чебурашку родственником коалы, а треть — обезьяны

Тут и «родились» Чебурашка, Старуха Шапокляк, Крокодил Гена и еще многие другие герои советских мультфильмов, написали администраторы канала. В 1991 году здание храма передали Русской православной церкви РПЦ и оно продолжило работу по назначению.

Игрушки, которая якобы вдохновила автора на создание милого персонажа, не было. На самом деле, по словам самого Успенского, было так. Он гостил у друга и стал свидетелем забавной картины: маленькая дочь товарища ходила по дому в шубе, которая была очень ей велика. Девочка постоянно спотыкалась, заваливалась то на один, то на другой бок, и шлепалась на пол, а отец восклицал: «Ой, опять чебурахнулась! Так родилась идея нового персонажа с таким оригинальным именем. Культ Чебурашки Чебурашка с первого взгляда покорил сердца жителей Советского Союза, влюбились в него и в Японии.

Местные мультипликаторы своими силами создали несколько выпусков о крокодиле Гене и его ушастом товарище в стиле аниме. Также Чебурашка под псевдонимом Друттен фигурировал в шведских телепередачах для детей. А еще в качестве своего талисмана Чебурашку выбрали российские олимпийцы: зверька дважды «переодевали» в синий и красный мех.

Оказывается, придумали название этому герою благодаря детям. Маленькая девочка, которая была дочкой друга Успенского, решила примерить мамину шубу при папином друге, но она была ей велика. Но та упорна шла и падала. И когда в очередной раз она упала, друг Успенского сказал — «Опять чебурахнулась! Успенскому так понравилось это слово, что он придумал для своего героя это интересное имя. Впервые герой появился в книге «Крокодил Гена и его друзья» Успенского 1966 года.

А вот большую популярность Чебурашка обрел уже после выхода мультфильма Романа Качанова «Крокодил Гена» в 1969 году. В книге Чебурашку Успенский описывал как неуклюжее существо сломанная игрушка с огромными ушами и коричневой шерстью. А вот современный образ Чебурашки появился уже в мультике. В 1971 году — «Чебурашка».

Что касается Кубы, то до победы революции в 1959 году весь ее экспорт направлялся в США. Но Фидель Кастро стал искать альтернативные варианты и открыл для себя гигантский советский рынок. Так через Атлантику потянулись сухогрузы с кубинскими апельсинами. Теперь нам остается только понять, какая из этих трех стран могла быть родиной Чебурашки. И в этом нам помогут первые строчки повести Успенского. Помните, где жил зверек? В густом тропическом лесу! Израиль отпадает сразу же. Марокко отваливается вслед за ним. Найти в этих странах густые тропические леса невозможно при всем желании. Или это была бы уже какая-то альтернативная география. А вот на Кубе с тропическими лесами все как раз обстоит неплохо.

Более половины опрошенных россиян считают РФ родиной Чебурашки

Чебурашка — персонаж, придуманный писателем Эдуардом Успенским в 1966 году как один из главных героев книги «Крокодил Гена и его друзья» и её продолжений. Более 50% россиян считают, что главный герой художественного фильма Дмитрия Дьяченко "Чебурашка" родом из России. В том городе, где оказался Чебурашка, жил да был «маладой кракадил» по имени Гена, одинокий и грустный. Ему было так одиноко и грустно, что он стал развешивать объявления о поиске друзей. День рождения Чебурашки отмечается 20 августа. Праздник возник в 2005 году, когда на очередной благотворительной акции для детей-сирот детский писатель-сказочник кий назвал эту дату днем рождения своего персонажа. Ещё одна страна, где Чебурашка звезда, — Япония.

Содержание

  • Какие книги о Чебурашке почитать?
  • Более половины опрошенных считают Россию родиной Чебурашки - Лента новостей Кирова
  • Нарисовал портрет Кирова
  • История «создания» Чебурашки
  • 2. Прототип Чебурашки
  • Кто стал прототипом Чебурашки?

«Неизвестный науке зверь»: Чебурашке — 55 лет

Успенский также оформил права на торговую марку «Чебурашка», использовавшуюся ранее в таких товарах, как конфеты и детская косметика. Использование названия стало предметом спора писателя с кондитерской фабрикой «Красный Октябрь». Происхождение слова «чебурашка» Версию про бракованную игрушку, изложенную во введении к своей книге, Э. Успенский отвергает, как сочинённую специально для детей. И её отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!

Это слово врезалось мне в память, я спросил его значение. Оказалось, что «чебурахнуться» — это значит «упасть». Так и появилось имя моего героя. В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.

Даля описано как слово «чебурахнуться» в значении «упасть», «грохнуться», «растянуться», так и слово «чебурашка», определяемое им в различных диалектах как «шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте», либо как « ванька-встанька , куколка, которая, как ни кинь её, сама встаёт на ноги» [19]. Другое родственное слово это «чебырка» — плётка, на конце которой шарик на волосе. Происхождение слова «чебурашка», в смысле игрушки-неваляшки, описанное у Даля, связанно с тем, что многие рыбаки изготавливали такие игрушки из деревянных шаров, которые являлись поплавками для рыболовных сетей, и так же назывались чебурашкой. Переносные значения слова «чебурашка» самолёты L-410 Turbolet [21] и Ан-72 [22] , с характерным «ушастым» расположением двигателей спиннинговый груз шарообразной формы с двумя проволочными петлями [23] электровоз ЧС2 [24] — ассоциативное внешнее сходство с Чебурашкой благодаря массивным рамкам лобовых стёкол; в мультфильме « Шапокляк » герои едут на электровозе, похожем на гибрид ЧС2 и ВЛ22.

Машину тропопосферной связи 15В75 подвижного командного пункта ракетного полка РВСН — из-за характерной формы антенны [26] [27] Также существует ироничное выражение «мех чебурашки» [28] [29] , или «чебурашка натуральный», означающее искусственный мех.

Шуба была на вырост, девочка делала шаг — и падала. Изначально на страницах книги Чебурашка выглядел совсем не так, как мы привыкли его видеть сегодня. В 1966 году он больше напоминал медвежонка или енотовидную собаку. Иллюстрация к книге «Крокодил Гена и его друзья», 1966 Более привычный для нас образ Чебурашка обрел лишь спустя три года. В 1969 году советский режиссер-мультипликатор Роман Качанов на студии «Союзмультфильм» снял кукольный мультипликационный фильм «Крокодил Гена». Даже сам Успенский признавал, что триумф персонажа случился именно после выхода анимации Качанова. За внешний вид Чебурашки отвечал художник Леонид Шварцман, именно он превратил неказистого героя в очаровательного и всеми любимого ушастика. В 1971 году был выпущен следующий мультфильм, и уже с Чебурашкой в главной роли. Его даже назвали в честь героя — «Чебурашка».

И её отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась! Оказалось, что «чебурахнуться» — это значит «упасть». Так и появилось имя моего героя», — рассказывал о том, как появилось имя героя, писатель Эдуард Успенский. Новая жизнь Чебурашка не канул в лету, даже когда умами российских детей завладели персонажи мультфильмов голливудских студий.

Фото: wi-fi. Кстати, в Швеции вышла целая серия развлекательных передач с участием Гены и Чебурашки. Её создатель привёз из СССР кукол Чебурашки и Гены, но придумал свою собственную историю, не имевшую ничего общего с книгой Успенского. Герои стали настолько популярны, что появились на грампластинках, в журналах с комиксами и в коммерческой рекламе.

Шведы были уверены, что персонажи придуманы в Германии или Швеции. Вообще книга Успенского 1965 года «Крокодил Гена и его друзья» переведена более чем на 20 языков. Но особенно полюбился Чебурашка в Японии. В 2009 году Кудо Сусуму снял про героев Успенского 26-серийный рисованный мультсериал «Cheburashka Arere?

А в 2010-м Макото Накамура выпустил полнометражный мультфильм о Чебурашке. В нём режиссёр отказался от компьютерной графики в пользу старомодной кукольной анимации. При этом он бережно воссоздал оригинальные образы персонажей и даже сохранил на экране надписи на русском языке. Более того, завязка японского мультфильма появление Чебурашки и его знакомство с Геной почти до мелочей воссоздаёт кадры советского первоисточника.

Популярность В переводном варианте мультфильма на литовский язык Чебурашка именовался как Кулверстукас. Тогда писатель приобрел права на торговую марку «Чебурашка». На английский язык «Чебурашку» перевели как Topple «Топл» , на немецкий — как Kullerchen «Куллерьхен» , на шведский — как Drutten «Дрюттэн» , а на финский — как Muksis «Муксис». В 2003 году японцы заметили нашего «Чебурашку» и выкупили права на его показ до 2023 года! Это сделала компания SP International. Сразу на ТВ в Японии запустили сериал-аниме про Чебурашку — всего было 26 серий, а после этого японцы сняли ещё несколько мультиков и пересняли некоторые наши. В 2020 году они выпустили первый короткометражный 3D-мультфильм о приключениях Чебурашки и крокодила Гены — «Чебурашка: Я нашел друга». В 2004 году мультяшный герой стал символом Олимпийской сборной России на Олимпийских играх в Афинах. В 2006 году, на зимних Олимпийских играх, мы переодели его в белый цвет, в 2008-ом он покраснел на летних Олимпийских играх, а в 2010-ом его окраска стала синей. В Кременчуге, Днепропетровске и Раменском есть памятники Чебурашки и его друзей.

Чебурашке 55 лет: история персонажа от коробки с апельсинами до полета в космос

Например, мы уже знаем какой национальности Чебурашка? Вопрос этот кажется на первый взгляд неразрешимым... Между тем, имея определенную эрудицию и аналитические способности, это весьма легко установить. Те, кто читал книжку Успенского не помню, есть ли это в мультфильме , помнят, что вылез он из ящика с апельсинами. Черненькие ромбические наклейки "Maroc" помнят все.

И, наконец, придумал эти кроткие глаза, умильные лапки и убрал хвост. Это было в 1968 году». Сначала по задумке Э. Успенского необычный зверек должен был вымораживаться из айсберга, потом Чебурашка должен был стать игрушкой, по ошибке собранной из деталей для разных зверушек. Но внезапно автор вспомнил случай, произошедший с ним в Одесском порту. Снимая документальный фильм, Успенский случайно в только что открытом ящике с бананами обнаружил огромного зеленого хамелеона… Надо ли говорить, что писатель тут же своего маленького героя поместил в ящик из-под апельсинов. Происхождение Согласно предисловию к книге "Крокодил Гена и его друзья", "Чебурашку сделали на игрушечной фабрике, но сделали так плохо, что невозможно было сказать, кто же он такой: заяц, собака, кошка или вообще австралийский. Глаза у него были большие и жёлтые, как у филина, голова круглая, заячья, а хвост коротенький и пушистый, такой, какой бывает обычно у маленьких медвежат". По книге, родители автора утверждали: что "…Чебурашка — это неизвестный науке зверь, который водится в жарких тропических лесах". Поэтому в основном тексте, героями которого выступают, как утверждает писатель, детские игрушки самого Эдуарда Успенского, Чебурашка действительно является неизвестным тропическим зверьком, который забрался в ящик с апельсинами, уснул там и в результате вместе с ящиком попал в большой город.

Марокко — главное футбольное открытие ЧМ-2022. Но есть еще одна причина, по которой мы можем испытывать особые чувства по отношению к Марокко. Ведь марокканцем был Чебурашка — культовый герой советской детской литературы и мультипликации. Чебурашка — иностранец. Об этом мы знаем из первоисточника Чебурашка — возможно самый известный персонаж из советских детских книжек. Хотя последняя классическая книга про Чебурашку вышла почти 50 лет назад, он остается популярным и узнаваемым не только в России , но и за ее пределами. Ему открывают памятники есть даже в Израиле , японцы снимают про него аниме, он персонаж нескольких компьютерных игр, фигурка Чебурашки — многолетний талисман олимпийской сборной России. Происхождение Чебурашки описано в первой книге его создателя Эдуарда Успенского «Крокодил Гена и его друзья», вышедшей в 1966 году. Обратимся к классике. Не долго думая, Чебурашка забрался в один из них и стал завтракать. Он съел целых два апельсина и так объелся, что ему трудно стало передвигаться. Поэтому он прямо на фруктах и улегся спать.

Его уже в открытую называют «новым символом русского мира», бурятские школьники шьют Чебурашек, чтобы отправить в качестве талисмана «за ленточку», а в Шексне картинку с Чебурашкой в каске поверх ушей и бронежилете наклеивают на термобелье для участников боевых действий. К тому же полноразмерный прототип современного Чебурашки для фильма был изготовлен в Белгороде местной мастерицей Натальей Хижняковой. От советского мультяшного образца он отличается не только невероятной реалистичностью некоторые пользователи социальных сетей в этой связи отмечают «эффект зловещей долины» , но и исполинскими размерами. Размах ушей у современной модели больше метра, тогда как подлинный Чебурашка, изготовленный для мультфильма, росточком не больше 10 сантиметров. Кое-кто из сотрудников «Фонтанки» видел настоящего Чебурашку. Это было в нулевые в Петербурге, когда он хранился дома у бизнесмена Алексея Редозубова. В дом приходили гости, в кульминационный момент посиделок за чаем откуда-то из секретной коробки извлекался на свет Чебурашка. Все, вне зависимости от возраста, тянулись к нему, чтобы прикоснуться, глаза светились, — вспоминает Редозубов. Его вместе с Геной, Шапокляк, крыской Лариской и куклами из мультфильма «Варежка» оставил на хранение Роман Качанов-младший, сын режиссера мультфильмов о Чебурашке Романа Качанова. Качанов-младший мультипликацией не занимался, а отечественному зрителю знаком в первую очередь по кинокартине «ДМБ». В 2008 году тот самый Чебурашка съездил на Олимпиаду в Китай. В специальном прозрачном «чемоданчике» фигурку отвез туда актер Гоша Куценко. Съемки фильма «Гена Бетон», на которых Куценко был занят, еще не завершились. И режиссер Качанов, отпуская свою главную звезду поддержать российских спортсменов в Пекине, доверил ему Чебурашку — чтобы олимпийцы могли потрогать мультяшные уши на удачу.

Ульяновск – родина Чебурашки

Чебурашка родом из Нижнего Новгорода. А вы знаете, что имя персонажа Чебурашка Эдуард Успенский придумал в Нижнем Новгороде? Российский комедийный фильм «Чебурашка» получил много положительных отзывов, даже собрал свою фанбазу. Кукла Чебурашки из мультфильма «Чебурашка и крокодил Гена» на выставке киностудии «Союзмультфильм». объяснила Татьяна Успенская.

Содержание

  • Чебурашка: кто, откуда, когда?
  • 20 фактов про Чебурашку, которых вы наверняка не знали
  • Комментарии
  • Ушастый подкидыш: 20 августа отмечают день рождения Чебурашки

Он не игрушка, он живой: История Чебурашки

Ранее новый фильм «Чебурашка» стал самым кассовым российским фильмом в истории отечественного проката. Чебурашка,это собирательный образ русснявого дурака с большими ушами и маленьким мозгом. В том месте, где Гена мог бы найти имя Чебурашки, находится название блюда и одного из российских городов, а также чемодан — яркий символ, который снова приподнимает завесу тайны происхождения Чебурашки и намекает нам о теме иммиграции.

Чебурашка (персонаж)

Фильм оказался оммажем Качанову и советской мультипликации. Он состоит из трех новелл, первая из которых является точным ремейком «Крокодила Гены» 1968 года. Японцы с корейцами старались воспроизвести все с точностью до мельчайшей детали, а потом использовали наработанное мастерство в двух оставшихся новеллах. А в «Советах Шапокляк» — та же парочка пришла на помощь заезжему фокуснику, который искал свою внучку. Разумеется, фильм заканчивается хорошо, а вот история Чебурашки пока еще не закончилась. Возможно, все эти маленькие триумфы только начало, поскольку картина уже претендует на международный прокат. И Юрий Норштейн в своем напутственном письме говорит о новом «Чебурашке» очень комплиментарно: «Мне нравится, что новые авторы не пошли по казенному компьютерному пути, а возрождают старую классическую технику. Оба фильма Норштейн имеет в виду две новеллы. В новых фильмах авторам удалось проникнуться тайным обаянием персонажей, сохранить характер их трогательного поведения — беззащитность Чебурашки, рыцарство крокодила Гены и гротеск Шапокляк. Фильмы традиционны, как традиционно добро, о котором мы вспоминаем в минуты драматических ситуаций».

В финале письма Юрий Борисович выражает надежду, что «персонаж Чебурашка станет любим в Европе так же, как он полюбился японским зрителям». Трейлер японского «Чебурашки» О том, как делался новый японский «Чебурашка», рассказал арт-директор проекта, белорусский режиссер и художник Михаил Тумеля. Мы выходили с просмотра с Игорем Ковалевым режиссер-аниматор, один из основателей студии «Пилот», сейчас работает в Америке. По своему образу, по характеру он неожиданно современен и поэтому стал таким актуальным». Не прямо сейчас, уже несколько лет назад. Весь код, который в нем заложен, — брошенный ребенок, непонятная зверушка, одинокое существо, которое ищет и находит друзей… Наверное, все это оказалось близко современному японскому человеку. В том числе. В общении, в выпивании, еще в каких-то вещах. Попеть можно вместе… Может, это тоже имеет какое-то влияние на популярность Чебурашки.

То есть базовые приключения, характеры. Потом Миша Алдашин вносил коррективы, устранял какие-то неточности, которые по незнанию допускали японцы. Дальше задача нашей русско-белорусской команды состояла в том, чтобы дать образ, по которому можно построить куклы. Фактически мы делали чертежи и декораций, и кукол, и мельчайших предметов, поскольку корейцы и японцы просто не знают, как многие вещи у нас выглядят. А уж тем более как они выглядели в то время, когда делался Чебурашка. Это было желание японских продюсера и режиссера. Именно они поставили задачу, чтобы все было максимально близко к качановскому фильму. Трудности перевода, национальные привычки? Поэтому мы не могли вкусить всех этих иерархических японских прелестей.

Из Японии были только режиссер и ассистент режиссера. А все остальное, даже по титрам это видно, делали корейцы. Как делали японского «Чебурашку» — Отличается ли то, как сейчас работают корейцы, от того, как работали на «Союзмультфильме» в 1960-х? Они, например, используют видеоконтроль, который помогает сделать движение более гладким, «гламурным». На «Союзмультфильме» всё снималось без страховки, и, если одно маленькое движение делалось неправильно, — тут уж только переснимать. А корейцы сейчас с помощью специального оборудования могут оценить позицию относительно предыдущих отснятых кадров. Плюс что-то еще можно подчистить в компьютере. Может, из-за этого не хватает в фильме какой-то остроты движения. Но вообще они очень старательно все делали.

Запомнился один эпизод: мне показали сцену, где подходит милиционер и что-то спрашивает у Чебурашки. Подходит без фуражки. Мне это сразу бросилось в глаза, и я написал корейцам, что вообще-то милиционеры в форме без фуражки не ходят. И они пересняли эпизод, добавив фуражку. Творческие запои? Конечно, из творческих метаний иногда возгорается искра. Но куда чаще получается пепелище. А тут есть, так сказать, гарантия, что получится качественный результат. Как я увидел первый зрительный образ Чебурашки?

Это было жарким июлем 1964 года. Племяннице моего друга, писателя Феликса Камова, купили цигейковую шубу с большим воротником. Девочке было года четыре, а шуба была куплена на вырост. Девочка делала шаг и валилась на пол. Феликс сказал: Вот опять упала Чебурашка! Я спросил: Что это за слово такое? Он объяснил мне, что это редко встречающееся слово. Вторым толчком для возникновения Чебурашки послужил маленький хамелеончик с огромными глазами, которого я увидел на гроздьях бананов, когда писал дикторский текст к фильму об Одесском порте. Из этих двух моментов и вырос Чебурашка.

Сначала появилась моя книга про Крокодила Гену и Чебурашку. И когда люди, желающие присвоить себе право на Чебурашку, говорят, что я написал в предисловии к книге, что зверек чуть ли не смесь филина с кенгуру, они передергивают. В предисловии к книге мною описана любимая игрушка моего детства, а не Чебурашка. Первый кукольный образ Чебурашки появился в 1968 году в Ленинградском театре кукол. Мы решили писать пьесу вместе. Мы приехали в Ленин-град, где получили хороший втык от завлита за неправильное понимание драматургии. Познакомились с ведущими актерами - Фаиной Костиной и Никитой Охочинским. И с художницей по куклам Скриповой-Ясинской. Мы рассказали ей свое видение героя, и она создала первую куклу - Чебурашку с большими круглыми ушами и большими глазами.

У него тот же абрис, что и у ленинградского Чебурашки. И, наконец, был создан третий Чебурашка - для мультфильма. Его рисовал Роман Качанов. У его сына, тоже Романа и тоже режиссера, есть эскизы отца. Художник Шварцман, который претендует на авторство Чебурашки, утверждает, что автор этого образа - он. Но пока нет ни одного документа, безусловно подтверждающего этот факт. Нет рисунка, принятого и утвержденного худсоветом или дирекцией студии. Зато есть кукла, сделанная кукольным мастером - художником Олегом Масаиновым. Так почему же не он автор мультипликационного Чебурашки?

Но в конфликте вокруг Чебурашки есть еще одно обстоятельство. Дело в том, что, когда я передавал Японии право на использование моего персонажа, я указал в договоре, что вся территория бывшего СССР остается за мной. В то время как изображение мультипликационного Чебурашки, на которое претендует Л. Шварцман, было продано на весь мир, а значит, на Россию тоже. И теперь этот рисунок не может быть использован в пределах России. Слава богу, что Чебурашку можно рисовать по-разному. У меня дома есть тысячи Чебурашек разных художников.

Автор: Успенский Э. Чебурашку попытались пристроить в зоопарк, но в зоопарк его не приняли — не известен науке, куда сажать не знают. И так как был он похож на бракованную игрушку, его приняли работать в магазин — стоять в витрине, а жить разрешили в телефоне-автомате. Из мультфильма «Крокодил Гена». Ему было так одиноко и грустно, что он стал развешивать объявления о поиске друзей. Короче, они с Чебурашкой подружились. Вместе они находят друзей, в числе которых лев Чандр, щенок Тобик и пионерка Галя. Вместе построили домик друзей. Однако не все настроены дружелюбно. Вредная старуха по кличке Шапокляк, известная всему городу своими хулиганскими выходками, при поддержке находящейся в ее ридикюле крысы Лариски желает зло подшутить над дружной компанией. Однако, потом после знакомства с Геной и Чебурашкой Шапокляк постепенно встает на путь исправления.

RU в офисе писателя, семья Чебурашки живет на планете Чебурашек. Чебурашка и его брат были похищены американскими астронавтами. Один брат оказался в России, другой в американской лаборатории. Одна из сестер отправляется на поиски братьев и спасает старшего брата. Чебурашку похищает русско-японская мафия и увозит в Японию, с целью продать Японии изображение Чебурашки навечно и сделать из Чебурашки робота.

Чебурашка не теряет своей популярности уже много лет. Более того — она только растет. Сегодня - интересные факты про этого персонажа и его историю создания. История «создания» Чебурашки Чебурашка «появился» в 1966 году благодаря писателю Эдуарду Успенскому. Кстати, сам он говорил, что День Рождения у его героя 20 августа, в день проведения акции для детей-сирот. История «создания» была весьма комичной. Оказывается, придумали название этому герою благодаря детям. Маленькая девочка, которая была дочкой друга Успенского, решила примерить мамину шубу при папином друге, но она была ей велика. Но та упорна шла и падала. И когда в очередной раз она упала, друг Успенского сказал — «Опять чебурахнулась!

Какой национальности был Чебурашка?

Чебурашка — персонаж, придуманный писателем Эдуардом Успенским в 1966 году как один из главных героев книги «Крокодил Гена и его друзья» и её продолжений. наш соотчественник. И лишь 27% опрошенных предположили, что меховато-ушастая креатура родом из Африки. Чебурашка — главный персонаж советской мультипликации, которого, проводя аналогию с Соединенными Штатами, прозвали «нашим Микки-Маусом».

Происхождение

  • День Чебурашки и другие интересные факты о нем
  • Фотографии
  • Нарисовал портрет Кирова
  • Ульяновск – родина Чебурашки
  • Какой национальности Чебурашка?

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий