* * * Приведённый ознакомительный фрагмент книги Саммари книги «Джейн Эйр» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес. Сегодня роман «Джейн Эйр» нисколько не устарел и воспринимается читателями точно так же, как и почти двести лет назад, а юбилей этого замечательного произведения – прекрасный повод его перечитать! Говоря о переводах «Джейн Эйр», надо иметь в виду, что первое издание романа на английском языке сопровождалось подзаголовком «Автобиография» — издатели убедили Бронте, что так книга будет продаваться успешнее.
Популярные услуги
Джейн Эйр – сирота, которая была притесняема и провела безрадостное детство, но сохранила лучшие качества человеческого сердца. Сирота Джейн Эйр воспитывалась в приюте. Электронная книга будет доступна для скачивания в Личном кабинете сразу после покупки. Сегодня роман «Джейн Эйр» нисколько не устарел и воспринимается читателями точно так же, как и почти двести лет назад, а юбилей этого замечательного произведения – прекрасный повод его перечитать!
Джейн Эйр (сокращенный пересказ). Шарлотта Бронте 2020 слушать онлайн
Особый успех выпал на долю романа Шарлотты Бронте "Джейн Эйр", неоднократно впоследствии экранизированного. На сайте Топ книг вы сможете книгу Шарлотты Бронте Джейн Эйр читать, а также найдете романа Джей Эйр краткое содержание. Фигура Джейн Эйр – страстной и одновременно хладнокровной, решительной, но скромной – поражает не только глубиной характера, но и своей человечностью. Сирота Джейн Эйр воспитывалась в приюте.
Акции сегодня
- Ш. Бронте - Джейн Эйр - Все о книге
- Кратко «Джейн Эйр» Ш. Бронте
- Книга «Джейн Эйр» — отзывы. Негативные, нейтральные и положительные отзывы
- Краткое содержание романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»
- «Джейн Эйр» - книга о вечном… - Централизованная библиотечная система города Лермонтова
Видеоанонс
- Вальтер Скотт. «Айвенго»
- Популярные услуги
- «Джейн Эйр» - книга о вечном… - Централизованная библиотечная система города Лермонтова
- Из Википедии — свободной энциклопедии
- Библиотека Горького
- «О чем повествует роман "Джейн Эйр"?» — Яндекс Кью
Краткое содержание "Джейн Эйр", Шарлотта Бронте
Сначала мистер Рочестер показался мне слишком холодным и чёрствым человеком. Но чем дальше я читала,тем больше мне симпатизировал Эдвард Рочестер. Я была в недоумении от того факта,что он решился жениться на Джейн,но сам был уже 15 лет женат. Я голову ломала как это так,мол почему он сразу всё не рассказал и почему он не мог развестись с Бертой Мэзон. Заглянув в интернет,я узнала,что во времена викторианской Англии разводиться было сложно и на то должны были быть причины. Муж мог развестись со своей женой только в случае ее измены. Жене развестись было сложнее. Нужны более веские причины. Узнав всё это,и плюс историю женитьбы мистера Рочестера на Берте,мне искренне стало жаль мистера Рочестера.
Будь я на месте Джейн,я бы не убежала,оставив его со своим грехом в одиночестве. О второстепенных персонажах скажу кратко: они выполнили свою роль. Каждый по-своему уникален и трудно было бы представить историю любви Джейн Эйр и Эдварда Рочестера без них. Книга поистине прекрасна.
Но чем дальше я читала,тем больше мне симпатизировал Эдвард Рочестер.
Я была в недоумении от того факта,что он решился жениться на Джейн,но сам был уже 15 лет женат. Я голову ломала как это так,мол почему он сразу всё не рассказал и почему он не мог развестись с Бертой Мэзон. Заглянув в интернет,я узнала,что во времена викторианской Англии разводиться было сложно и на то должны были быть причины. Муж мог развестись со своей женой только в случае ее измены. Жене развестись было сложнее.
Нужны более веские причины. Узнав всё это,и плюс историю женитьбы мистера Рочестера на Берте,мне искренне стало жаль мистера Рочестера. Будь я на месте Джейн,я бы не убежала,оставив его со своим грехом в одиночестве. О второстепенных персонажах скажу кратко: они выполнили свою роль. Каждый по-своему уникален и трудно было бы представить историю любви Джейн Эйр и Эдварда Рочестера без них.
Книга поистине прекрасна. Даже в каком-то смысле меня вдохновила.
В день свадьбы выясняется, что жена Рочестера всё ещё жива - просто она невменяема и заперта на верхних этажах поместья. Джейн сбегает после несостоявшейся свадьбы, некоторое время скитается вдалеке от своего любимого, но потом всё-таки возвращается к нему. Тогда она узнаёт, что за это время в поместье случился пожар, во время которого сумасшедшая миссис Рочестер погибла в огне, а сам мистер Рочестер получил серьёзные травмы и почти ослеп. Джейн воссоединяется с ним и все-таки выходит за него замуж.
Наверное, одна из главных причин тому — удивительная, парадоксальная двойственность романа Бронте. Роман про любовь, исполненный почти хтонической жути, про христианское смирение, проникнутый духом яростного протеста, про единство душ, где влюбленные не перестают терзать и испытывать друг друга. Может, за это мы его и любим. Забота о детях оказалась непосильным трудом для ее матери, и вскоре после рождения шестого ребенка, дочери Энн, она умирает. Пастор, которому во всех его делах было не до заботы о детях, отправил девочек в Кован-Бриджскую школу для детей духовенства. Условия в школе были не из лучших: старшие дочери Элизабет и Мэри заболели и, вернувшись домой, умерли — от чахотки. Читая в «Джейн Эйр» про Ловудский приют и про трагическую смерть от чахотки маленькой Элен Бернс, мы вполне можем представить, каким был для маленькой Шарлотты этот год приютской жизни и какое неизгладимое влияние оказала на нее смерть сестры. Это, кстати, наиболее реалистичные и сентиментальные главы романа. Сказка еще не началась, и можно увидеть, из какой совсем не романтической трагедии растет огромная потребность спрятаться в воображаемых мирах. Читайте также Из чего сделан роман «Гордость и предубеждение» Джейн Остин? После смерти старших дочерей пастор Бронте забрал домой младших, Шарлотту и Элизу, и назначил тетку, сестру матери, им в воспитательницы. Оставшись дома, три сестры Бронте Шарлотта, Элиза и Энн и брат их Бренуэлл занимали себя придумыванием волшебных саг, рыцарских пьес и прочих историй причудливого содержания. Я их не буду описывать на бумаге, потому что я их никогда не забуду», — писала Шарлотта. Началось это увлечение с того, как Бренуэллу подарили набор деревянных солдатиков. Каждый из детей выбрал по одному солдату. Солдат Шарлотты был герцогом Веллингтоном — ее героем и главным персонажем всех ее мечтаний. Бренуэлл восхищался Цезарем и играл за него. Энн выбрала солдатика «маленького и чудного, как она сама», а Эмили — самого грустного, и дети прозвали его Печалькиным. Двенадцать солдатиков основали собственную федерацию и жили отдельной островной жизнью. В их государстве печатались журналы и писались книги — микроскопические, чтобы солдатики могли их прочитать, а папа пастор, обладающий слабым зрением, не мог. В 1830 году 14-летняя Шарлотта составила подробный «каталог моих книг с указанием времени их завершения». В нем двадцать два тома — стихи, романтические рассказы, биографии выдающихся личностей, пьесы и приключенческий цикл «Островитяне». Но самой известной из ее ювенилий так называют детское литературное творчество в будущем известных писателей стал цикл «Моя Ангрия», практически байроническое фэнтези о жизни выдуманной страны, где у Шарлотты впервые появляются неоднозначные яркие герои и способные им эффектно противостоять столь же сильные и независимые героини.
Книга «Джейн Эйр» — отзывы
Глава 4 Джейн чувствовала, что грядут перемены, но время шло и ничего не происходило. Мисс Рид запретила детям общаться с Джейн, и сама относилась к ней очень холодно. Однажды в ворота дома въехал экипаж, после чего Бесси позвала девочку к мисс Рид. В гостиной Джейн познакомилась с мистером Брокльхерстом и узнала, что ее отправляют в Ловудскую школу. Когда они остались с мисс Рид одни, девочка высказала ей все, что думает о ней. Глава 5 Рано утром 19 января Джейн на почтовом дилижансе покинула Гейтсхед, чтобы на долгое время поселиться в Ловуде.
Она приехала в школу поздно вечером, поужинав, быстро уснула. Утром ее определили в самый младший класс. Мисс Темпль и другие учительницы разобрали девочек, и начались уроки. После уроков они гуляли в саду. После обеда снова были уроки, которые продолжались до вечера.
Глава 6 Джейн зачислили в 4 класс, и она должна была подчиняться общему распорядку дня. После занятий она познакомилась с Элен Бернс, которая стала ее лучшей подругой. Элен в жизни руководствовалась философией смирения, она старалась бороться с недостатками, на которые ей указывали учителя. Джейн очень удивило ее отношение к жизни. Глава 7 Джейн с трудом привыкала к новой жизни.
Через месяц ее пребывания в приюте приехал мистер Брокльхерст. Он давал наставления мисс Темпль, когда Джейн случайно уронила доску. Мистер Брокльхерст узнал ее, он приказал поставить ее на стул, потом объявил, что она лгунья. Словно у позорного столба, девочка простояла на стуле полчаса. С ней в это время никто не должен был разговаривать, но Элен Бернс нашла способ пройти мимо и улыбнулась ей.
Глава 8 Через полчаса девочки ушли в столовую пить чай, Джейн сползла со стула и зарыдала. Элен принесла ей кофе с булочкой и успокоила ее, сказав, что слова мистера Брокльхерста ничего не значат. Его здесь не любят, и никто не поверил ему. После этого Джейн рассказала мисс Темпль все о своей жизни в доме «благодетельницы». Директриса обещала ей, что с нее при всех будут сняты обвинения во лжи, и выполнила свое обещание.
Жизнь в Ловуде с этого дня предстала перед Джейн в другом свете, и она уже не променяла бы его на богатый Гейтсхэд. Глава 9 В Ловуде разразилась эпидемия тифа, которая унесла жизни многих воспитанниц. Джейн подружилась с Мэри-Энн Вильсон, они много времени проводили вместе. Ее первая подруга Элен слегла, чахотка прогрессировала. Однажды ночью Джейн пробралась навестить ее.
Элен попрощалась с подругой, сказав, что собирается в последний путь, скоро она будет на небесах у Бога. Джейн легла рядом с подругой и уснула. Проснувшись, она поняла, что няня несет ее в комнату. Потом она узнала, что Элен умерла в эту ночь. Глава 10 Тиф был страшной болезнью, но благодаря ему люди узнали, в каких условиях жили воспитанницы.
Через некоторое время построили новое здание, изменились и правила. Школа стала «полезным и уважаемым учреждением». В старшем классе Джейн стала первой ученицей и ей самой доверили учить детей. Мисс Темпль была для нее все эти года самым близким человеком. Когда, выйдя замуж, она уехала, Ловуд перестал быть для Джейн родным домом.
Она решила искать новое место и дала объявление в «Вестник» о том, что ищет место гувернантки для детей не старше 14 лет. Вскоре ей пришло письмо от мисс Фэйрфакс, которая предлагала ей работу. Джейн стала собираться в дорогу, но перед отъездом судьба подарила ей встречу с Бесси, которая навестила ее в школе. Она рассказала ей о жизни в Гейтсхэде. Глава 11 Вскоре Джейн была уже в гостинице Милкота.
Там ее дожидался кучер, с которым она поехала в имение Торнфильд. Там ее встретила маленькая аккуратная старушка мисс Фэйрфакс, экономка мистера Рочестера, хозяина усадьбы. Наутро Джейн познакомилась со своей воспитанницей Адель Варанс. Мистер Рочестер был ее опекуном. Девочке было около восьми лет, она приехала из Франции.
Для занятий с ней Джейн выделили библиотеку. Девочка была послушной, но несколько рассеянной. Однажды Джейн услышала странный громкий смех. Мисс Фэйрфакс сказала, что это смеется горничная Грэйс Пул. Глава 12 Жизнь в Торнфильд-холле текла спокойно и размеренно.
Однажды Джейн отправилась в Хэй, чтобы отправить письмо. По дороге она встретила всадника, лошадь которого поскользнулась на обледеневшей тропинке и упала. Она помогла ему сесть на коня и продолжила путь. Вернувшись домой, Джейн узнала, что человек, которому она помогла, и есть хозяин Торнфильда мистер Рочестер. Глава 13 На следующий день они все вместе пили чай в гостиной.
В ходе беседы с мистером Рочестером зашла речь о рисунках Джейн. Он попросил ее принести их. Рисунки были сделаны акварелью, образы, изображенные на них, создала фантазия Джейн. После вечера в гостиной у Джейн сложилось впечатление, что мистер Рочестер «непостоянен и резок». От мисс Фэйрфакс она узнала, что он унаследовал имение от брата.
Сразу же после публикации книга невероятно быстро заслужила любовь читателей и хорошие отзывы критиков, став настоящим бестселлером. Особенной популярностью она пользовалась среди женской части британского общества строгой Викторианской эпохи. Тогда же и стало известно настоящее имя автора — Шарлотта Бронте. Невероятный успех ее литературному произведению обеспечило то обстоятельство, что Шарлотта хорошо знала все то, о чем писала. В истории Джейн и правда многое взято из биографии самой писательницы.
В 1824 году Шарлотта и три ее сестры были отданы отцом Патриком Бронте в сиротский приют для дочерей духовенства, где их должны были подготовить к профессии гувернантки. Не случайно пансион в местечке Кован-Бридж стал прообразом для Ловудского приюта в романе «Джейн Эйр». От вспыхнувшей в 1825 году эпидемии тифа погибли две старшие сестры Шарлотты, воспоминаниями о которых навеян образ Элен Бернс в романе. Патрик Бронте приехал, чтобы похоронить двух старших дочерей и забрать домой оставшихся в живых, но совершенно больных девочек — Шарлотту и Эмилию. В июне 1839 года Шарлотта получила свою первую должность гувернантки в семье Сиджвиков откуда быстро ушла из-за плохого обращения , а в 1841 году — вторую, в семье мистера и миссис Уайт.
Но что же видели в этой книге возмущенные современники Шарлотты Бронте, требовавшие запретить безнравственный роман или, по крайней мере, исключить его из общедоступных библиотек? Возможно, они были ближе к истине, чем читатели наших дней, считающие эту книгу типичной сентиментальной книжицей для развлечения чувствительных девиц? Начнем с того, что независимый бунтарский нрав Джейн проявляется с первых страниц романа, посвященных детским годам героини и ее жизни в «милосердном» семействе Рид. Особенно ненавидит Джейн тетушка Рид, чувствующая в ней непокорную и стойкую натуру. Что должен чувствовать ребенок, взятый в такую семью из милости? Прощать все обиды и послушно подчиняться тем, кто возненавидел тебя безо всякой вины с твоей стороны? Такая покорность — не для Джейн, девочки, не желающей смиренно признать свое место. Вспомним, как отвечает она «любящей» тете Рид, и признаем, что такие ненавидящие и страстные речи из уст десятилетнего ребенка шокируют и в наши дни, пусть Джейн и была сто раз права.
С таким же ужасом смотрела я и на черное рогатое существо, которое, сидя на скале, созерцает толпу, теснящуюся вдали у виселицы. Каждая картинка таила в себе целую повесть, подчас трудную для моего неискушенного ума и смутных восприятий, но полную глубокого интереса, — такого же, как сказки, которые рассказывала нам Бесси зимними вечерами в тех редких случаях, когда бывала в добром настроении. Придвинув гладильный столик к камину в нашей детской, она разрешала нам усесться вокруг и, отглаживая блонды на юбках миссис Рид или плоя щипцами оборки ее ночного чепчика, утоляла наше жадное любопытство рассказами о любви и приключениях, заимствованных из старинных волшебных сказок и еще более древних баллад или же, как я обнаружила в более поздние годы, из «Памелы» и «Генриха, герцога Морландского».
И вот, сидя с книгой на коленях, я была счастлива; по-своему, но счастлива. Я боялась только одного — что мне помешают, и это, к сожалению, случилось очень скоро. Дверь в маленькую столовую отворилась.
Скажите мамочке, что она убежала под дождик… Экая гадина!
Впервые опубликован роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»
- «Джейн Эйр» - книга о вечном…
- Экранизации 🎥
- Описание и характеристики
- Видеоанонс
«Джейн Эйр»: краткое содержание. Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр»
Она живёт в поместье Гэйтсхед, принадлежащем её тёте, Саре Рид, властной и эгоистичной женщине, чьи дети, кузены Джейн — Джон, Элиза и Джорджиана, — ей под стать. Все в доме обращаются с маленькой Джейн крайне несправедливо. Джейн очень хочется заслужить любовь тёти, но та едва переносит её. Дело в том, что брак родителей Джейн был мезальянсом — её мать, будучи девушкой из хорошей семьи, вышла замуж за бедного викария , из-за чего вся семья, кроме её брата, мистера Рида, отреклась от неё. Более-менее хорошие отношения у Джейн только со служанкой Бэсси Ли. Однажды конфликт достигает критической точки. Джон Рид в кровь расшибает Джейн голову и, когда он вновь замахивается, она с яростью бросается на него. Немедленно прибежавшая на крики миссис Рид снова не заметила раны Джейн и наказала её, отправив в Красную комнату, где умер когда-то мистер Рид. Джейн умоляет наказать её как-то иначе, но напрасно.
Девочка думает, что в Красной комнате живёт призрак её дяди. От страха Джейн становится плохо, она теряет сознание. Вызванный миссис Рид аптекарь мистер Ллойд, поняв ситуацию, советует миссис Рид отправить племянницу в школу. Выбор миссис Рид падает на Ловудскую школу для девочек, но она просит наставника школы, мистера Брокльхерста, предупредить всех, что её племянница лгунья. Когда тот уходит, гнев охватывает Джейн, она даёт волю своей ненависти к тёте и кричит, что на самом деле лгунья не она, а тётя, и что её дети тоже растут лгуньями особенно младшая дочь Джорджиана , она никогда не простит свою благодетельницу, как называют миссис Рид её знакомые. Несмотря на публичное обвинение во лжи и отвратительном характере, отношения Джейн с ученицами и учительницами складываются хорошо. Её поддерживают директриса Мария Темпль и Элен Бёрнс, девочка постарше её, которая поражает Джейн своими познаниями, силой духа и христианским смирением. Джейн прилежно занимается, она стремится научиться как можно большему.
Но в Ловуде тяжёлые условия содержания, так как Брокльхерст обожает ханжеские нравоучения о пользе смирения плоти и не заботится о том, что девочки постоянно голодны и мёрзнут. С наступлением весны в школе начинается массовая эпидемия тифа и многие умирают. Джейн оказывается в числе здоровых, а Элен, избежав тифа, умирает фактически на руках у Джейн от чахотки, которой давно была больна. После этого Брокльхерста отстраняют от единоличного управления, назначив в школе попечительский совет, и условия жизни в школе становятся нормальными. Джейн проводит в Ловуде восемь лет: шесть лет в качестве ученицы и ещё два — в качестве учительницы. Когда уезжает вышедшая замуж директриса мисс Темпль, все эти годы бывшая другом и наставницей Джейн, то её душа просит чего-то иного, каких-то перемен. Дав объявление в местной газете о поиске работы, она получает место гувернантки для 9-летней француженки Адели Варанс в поместье Торнфильд. Жизнь в поместье очень тихая и уединённая.
Помимо Адели в доме живут экономка, простая милая старушка-вдова Алиса Фэйрфакс, и несколько слуг, в числе которых угрюмая швея Грейс Пул — странная, зловещая, нелюдимая пьяница. Осматривая первый раз дом, Джейн слышит странный смех, но миссис Фэйрфакс убеждает девушку, что это Грейс в очередной раз перебрала виски. Всё меняется с внезапным приездом хозяина поместья, опекуна Адели, мистера Эдварда Рочестера. Это человек некрасивой внешности и сложного нрава, сильный, ироничный, угрюмый и уверенный в себе. В его прошлом таятся какие-то несчастья, которые тяготят его. Рочестер часто беседует с Джейн, и скоро она привыкает к его резкому тону и перемене настроений. Ей интересен этот новый, непонятный характер. Джейн Эйр впервые встречает мистера Рочестера Однажды ночью Джейн видит в коридоре дым — это горит комната мистера Рочестера.
Она спасает ему жизнь, разбудив его, и помогает погасить пожар. Девушка считает, что это дело рук Грейс Пул, даже уговаривает хозяина уволить Грейс её алкоголизм очевиден всем в доме , но Рочестер просит Джейн никому не рассказывать о случившемся и убеждает, что побеседовал с Грейс и ничего подобного больше не случится. Джейн понимает, что хозяин стал ей слишком дорог. Она изо всех сил борется с этой любовью, но это выше её сил. К тому же ей кажется, что и она небезразлична мистеру Рочестеру. Вскоре мистер Рочестер приглашает в дом гостей. Всем становится ясно, что Рочестер собирается жениться на красавице аристократке Бланш Ингрэм из одного из соседних поместий. Джейн непонятны мотивы этого брака — посмотрев на пару, она понимает, что мистер Рочестер не любит её.
Навсегда покидая Гейтсхэд, Джен не прощалась с родными, тетя Рид приказала племяннице не беспокоить их поутру. Джен не огорчилась: «Они мне не родственники и не добрые друзья, а враги. Прощай, Гейтсхэд! Я не стану скучать». Ловудский приют Школа-интернат, он же Ловудский приют, не оказался обетованной землей.
Воспитанницы этого угрюмого учебного заведения часто были вынуждены довольствоваться скудной пищей, они ходили в одинаковых коричневых платьях из грубой ткани, спали по двое на неудобных кроватях, грелись у сиротского огня и слушали наставления скучных старых дев. На фоне всего этого уныния заметно выделялась лишь фигура директрисы мисс Марии Темпль — величественной красавицы с чертами аристократки. Она стала настоящим идеалом для юной Джейн Эйр. Как бы не был плох Ловудский приют, для Джейн он стал настоящим спасением. Он вызволил ее из «золотой тюрьмы» Гейтсхэда, подарил подругу и наставницу, а также вооружил багажом необходимых знаний.
Проведя восемь лет в стенах Ловуда, Джейн Эйр получила билет во взрослую жизнь. Направляя объявление в газету, молоденькая выпускница еще не подозревала, что новое место работы станет для нее судьбоносным. Гувернантка и богач Восемнадцатилетнюю Джейн Эйр пригласили в богатое имение Торнфилд. Джейн должна была заниматься воспитанием его маленькой обитательницы по имени Адель. Владелец Торнфилда и опекун Адель мистер Эдвард Рочестер бывал дома нечасто и большую часть времени проводил в деловых разъездах.
Это был смуглый, крепко сбитый мужчина, грубоватый и насмешливый, не красавец и не обходительный джентльмен. Надо сказать, что Джейн также никогда не могла похвастаться красотой. Однако что-то неумолимо влекло этих двух людей. Рочестера восхищали ум, доброта, величественная неприступность новой гувернантки, Джейн манила грубовато-добродушная насмешливость, жизненная мудрость и неканоничная красота хозяина. А когда на горизонте появилась красавица мисс Бланш, претендующая на роль будущей супруги Рочестера, Джейн поняла, что ревнует и влюблена.
Осознавая, что ей, серой мышке, бессмысленно тягаться с ослепительной Бланш, Джейн всерьез подумывала о новом месте работы. Каким же было ее изумление, когда мистер Эдвард Рочестер признался ей в своих чувствах и предложил стать его женой. Джен тут же согласилась выйти замуж за возлюбленного… но счастью пары не суждено было случиться столь скоро. Страшная тайна Когда влюбленные Джейн и Эдвард стояли у алтаря, церемонию прервал незнакомец. Он заявил, что этот брак не может быть действительным, потому что Рочестер уже женат.
Застигнутый врасплох, Эдвард тут же во всем признался. Оказывается, в юности его женили на богатой вест-индской наследнице, утаив от горе-жениха, что у невесты наследственная предрасположенность к психическим расстройствам. Вскоре недуг, на который была обречена Берта так звали жену Эдварда , проявился в полной мере. Молодая женщина превратилась в настоящего монстра. Рочестеру ничего не оставалось, как запереть чудовище в комнатах огромного дома и зажить новой жизнью.
Затем Эдвард влюбился в красавицу певицу, которая вскоре бросила своего воздыхателя, оставив ему на память дочь. Это Адель, ученица Джейн. Как ни умолял несчастный жених простить его обман, Джейн была непреклонна. Она не могла оставаться в доме на правах содержанки. С болью в сердце Джейн Эйр покидает Торнфилд и самого дорогого человека на свете.
Новая жизнь Джейн Эйр После долгих мытарств Джейн Эйр удается вновь найти пристанище и добрых друзей. Она знакомится со священником Сент-Джоном Риверсом и его прекрасными сестрами, начинает преподавать в сельской школе и вести тихую размеренную и по-своему счастливую жизнь. На удивление, голубоглазый красавец Сент-Джон влюбляется в Джейн, делает ей предложение и приглашает в Индию, куда он направляется в качестве миссионера. Неожиданное наследство Понимая, что чувство к Сент-Джону даже отдаленно не напоминает то, которое она по-прежнему испытывает к Рочестеру, Джейн благородно отказывается от предложения. А вскоре, по воле судьбы, она встречается с путником, который оказывается приятелем некоего Джона Эйра, покойного дяди Джейн.
Оказывается, мистер Эйр долгие годы безуспешно искал свою племянницу. Перед смертью он завещал свое огромное состояние именно ей. Теперь Джейн несказанно богата.
Вы ошибаетесь! У меня есть душа, как и у вас, и сердце тоже! И если бы Господь даровал мне немного красоты и много богатства, я бы добилась того, чтобы расстаться со мной вам было бы столь же тяжко, как мне теперь расставаться с вами.
Сейчас я говорю с вами без посредничества обычаев и условностей или даже смертной плоти: моя душа обращается к вашей душе, словно они обе миновали врата могилы и мы стоим перед Божьим Престолом равные — потому что мы равны! Вне всякого сомнения, это производило эффект разорвавшейся бомбы. Девушка, столь свободно обращающаяся к мужчине, первая признающаяся ему в любви, поглощённая страстями и не падающая от них в обморок , да ещё и декларирующая равенство между полами, по крайней мере, в области выражения чувств — есть от чего прийти в ужас благовоспитанной викторианской барышне! Всё та же мисс Ригби, откликаясь на слухи о том, что роман написал не Каррер Белл, а женщина, с негодованием пишет, что, должно быть, это женщина, «которая давно уже потеряла право на общество лиц одного с нею пола». Современные читатели, впрочем, признание Джейн понять могут и не воспринимают это как нечто из ряда вон выходящее, однако другая, не менее известная, сцена романа способна оставить в замешательстве и спустя несколько веков. Когда Джейн узнаёт, что у её возлюбленного есть психически нездоровая жена, она принимает решение покинуть его, невзирая на чувства, хотя мистер Рочестер предлагает ей уехать на юг Франции и жить там, где их никто не знает.
Она отказывается стать его любовницей, но только ли потому, что это считалось аморальным? Ведь Рочестер совершенно справедливо замечает: «Неужели лучше ввергнуть своего ближнего в отчаяние, чем преступить созданный человеком закон, если это никому не принесет вреда? Ведь у тебя же нет ни друзей, ни родных, которых ты бы оскорбила, живя со мной». И ответ Джейн самой себе здесь принципиально важен. Она говорит: «Я оскорблю себя. Чем глубже мое одиночество, без друзей, без поддержки, тем больше я должна уважать себя».
Она в детстве жила в семье своего дяди. Он взял девочку к себе после смерти своей сестры. Но и сам он вскоре умер, взяв обещание со своей жены, что она будет заботиться о девочке. Несмотря на богатство семьи дяди, бедная родственница жила в лишениях, так как Миссис Рид ненавидела ребенка, полностью потакая своим детям, которые издевались на маленькой Мисс Эйр. В дальнейшем тетя отправляет девочку в школу, именуемую Ловуд. Там она проводит все свое детство.
Сама по себе героиня очень умная особа, которая имеет свое мнение насчет любых вопросов. И это не плохо, но прислуги и семья дяди считали это плохим нравом, бунтарством и даже одержимостью злым духом. Джейн любила проводить время за интересной книгой, постоянно перечитывая свои любимые сказки, мечтая когда-нибудь увидеть необычных существ. Будучи в школе, она все также «бунтовала» и искренне не понимала, почему взрослые ведут себя так ужасно. Но со временем девочка поняла, как следует себя вести, чтобы к ней не придирались. Она стала спокойнее, но ее нрав и ум по-прежнему оставался живыми и неподдающимися влиянию других.
Школу она закончила с отличием, позже осталась там преподавательницей. Но спокойной жизни в Ловуде и стабильной обыденности мало для героини. Она всем сердцем чувствовала, что нуждается в чем-то большем. То, что она имеет, — не предел ее мечтаний и возможностей. Ей была нужна свобода. Джейн увлекалась рисованием, ее притягивал мир, и сам мир тянулся к ней.
Хоть она не обладала привлекательной внешностью, хорошие манеры, твердый, принципиальный характер и интересный склад ума располагали людей к этой своенравной особе. Джейн была сильной личностью. На протяжении всего романа мы видим, как растет потенциал героини. И в финале она оправдывает наши ожидания. Главный мужской персонаж: Мистер Рочестер. Своенравный, гордый и суровый мужчина.
Не терпит непослушания, но любит умных собеседников, способных отстаивать собственное мнение. Несмотря на его твердый характер и непробиваемое сердце, в душе этот человек страдает и мучается от невозможности быть счастливым. На нем лежит груз ответственности, который душит все его душевные порывы. Он боится любить, боится привязываться. Но когда он влюбляется в Джейн, для читателей открывается его другая сторона. Его любовь страстная, пылкая и такая же непреклонная, как и он сам.
Он — человек ответственный.
«Джейн Эйр» как первый феминистский роман
По числу киноверсий с "Джейн Эйр" может соперничать разве что "Гордость и предубеждение". Мисс Темпл собрала всех воспитанниц и объявила, что обвинения против Джейн Эйр были тщательно проверены и она счастлива сообщить, что все они полностью опровергнуты. Джейн Эйр (кадр из фильма Джейн Эйр, режиссёр Кэри Фукунага, 2011). Джейн Эйр Краткое содержание романа "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте Джейн Эйр растет в доме своей тети с момента смерти своих родителей.
Кратко «Джейн Эйр» Ш. Бронте
Однажды Джейн, спрятавшись за шторой, читала интересную книгу. Внезапно к девочке подбежал Джон и со всего размаху ударил девочку по голове. Эйр, уставшая от наглых выходок и издевательств со стороны задиристого кузена, попыталась дать обидчику сдачи, но тут вмешалась миссис Рид, которая увела драчунью в Красную комнату, где когда-то скончался родной дядя Джейн. Героиня панически боялась увидеть его призрак, из-за чего упала в обморок, а затем долгое время не могла прийти в себя. Тете Рид надоело возиться с болезненной и непослушной девчонкой, поэтому она решила, что лучшим решением в сложившейся ситуации будет определить подопечную в школу-интернат.
Жизнь в Ловудском приюте Отвратительная еда, жуткий холод, строгий распорядок дня — все то, с чем пришлось столкнуться главной героине после того, как она покинула имение своей опекунши. Господин Брокльхерст, наставник учебного заведения, обожавший откровенно ханжеские нравоучения о пользе смирения плоти, нисколько не заботится о том, чтобы ученицы были в тепле и всегда сыты. Джейн с усердием поглощает новые знания и перенимает опыт старших подруг. Весной школу накрывает массовая вспышка тифа, в результате которой многие умирают.
Страшная болезнь чудом минует героиню. После эпидемии Брокльхерст лишается своего поста, и школьная жизнь немного налаживается. В Ловуде Джейн проводит восемь лет, успев поработать там в качестве учительницы. Знакомство с мистером Рочестером Не желая больше оставаться в Ловуде, восемнадцатилетняя Эйр начинает искать новое место работы.
Спустя некоторое время на ее объявление в газете откликнулись. Девушке предложили должность гувернантки в имении Торнфилд-Холл. Здесь ее встретила экономка миссис Фэйрфакс — добрая и заботливая пожилая женщина, объяснившая девушке, что ее ученицей будет юная Адель. Тихая и размеренная жизнь, о которой так давно мечтала Джейн, позволила героине избавиться от душевных терзаний.
Однажды, прогуливаясь по усадьбе, девушка увидела мужчину, упавшего с лошади, и поспешила ему помочь. К удивлению гувернантки, перед ней предстал хозяин имения, Эдвард Рочестер, в основном живший на континенте и редко наведывавшийся в свои владения. Со временем герои сблизились, хотя поначалу сторонились друг друга.
Три центральные мужские фигуры угрожают её стремлению к равенству и достоинству: Мистер Броклхерст, Эдвард Рочестер и Сент-Джон Риверс. Все трое в той или иной степени являются женоненавистниками. Каждый из них пытается удержать Джейн в покорном положении, в котором она не может выражать собственные мысли и чувства. В своём стремлении к независимости и самопознанию Джейн должна сбежать из Броклхерста, отвергнуть Сент-Джона и прийти к Рочестеру только после того, как будет обеспечен их равноправный брак. Последнее условие будет выполнено, когда Джейн докажет, что способна функционировать в обществе и семье, благодаря времени, проведённому в Мур-Хаусе. Она не будет зависеть в любви только от Рочестера и сможет быть финансово независимой.
Более того, в конце романа Рочестер слеп и поэтому зависит от Джейн, которая станет для него «опорой и проводником». В главе 12 Джейн формулирует то, что для её времени было радикально феминистской философией: Предполагается, что женщины в целом очень спокойны: но женщины чувствуют так же, как и мужчины; им нужно упражнение для их способностей и поле для их усилий, как и их братьям; они страдают от слишком жёсткой сдержанности, слишком абсолютного застоя, точно так же, как страдали бы мужчины; и это узкое мышление их более привилегированных собратьев говорить, что они должны ограничиться приготовлением пудингов и вязанием чулок, игрой на пианино и вышиванием сумок. Безрассудно осуждать их или смеяться над ними, если они стремятся сделать больше или научиться большему, чем обычай считает необходимым для их пола. Дом и принадлежность На протяжении всего романа Джейн определяет своё представление о доме как о месте, где она принадлежит себе и может быть полезной. Когда аптекарь Ридов, мистер Ллойд, спрашивает, счастлива ли Джейн жить в Гейтсхеде, Джейн подчёркивает, что это не её дом, потому что она не имеет права там находиться. В первой главе Джейн называет себя «раздором» в Гейтсхеде, потому что её темперамент не соответствует темпераменту Ридов, и «бесполезной», потому что тот факт, что она не вписывается в семью, не позволяет ей внести вклад в счастье семьи. Кроме того, чувство отчуждения Джейн усугубляется тем, что никто не любит Джейн в Гейтсхеде, и ей некого любить в ответ. В Ловуде Джейн пытается найти работу в другом месте после отъезда мисс Темпл, в основном потому, что, по её мнению, именно мисс Темпл сделала Ловуд уютным. Без человека, которого она любит больше всего, полезность Джейн больше не является достаточной для того, чтобы считать Лоувуд домом.
Позже, в Торнфилде, Джейн разделяет с Рочестером настолько глубокую эмоциональную связь, что объявляет его своим «единственным домом», но она покидает Рочестера, потому что жизнь с ним будет способствовать его греху и повредит его душе. Узнав о Берте Мейсон, она чувствует себя морально бесполезной рядом с ним. К концу романа, когда Джейн наконец возвращается к Рочестеру, она наконец-то может быть ему полезна, отчасти потому, что он теперь должен зависеть от Джейн в плане зрения. Желание принадлежать Джейн связано с её желанием быть ценной для другого человека, и эти желания определяют её решения на протяжении всего романа. Тревога и неуверенность Бронте использует пугающие готические образы, чтобы подчеркнуть тревогу и неуверенность, связанные с местом Джейн в мире, особенно при описании сверхъестественного. Первая встреча читателя с готикой и сверхъестественным — это ужасающая красная комната. Возможно, дядя Рид не преследует комнату буквально, но его связь с комнатой преследует Джейн как напоминание о невыполненном обещании, что у неё будет дом в Гейтсхеде, и о том, что дядя Рид не может гарантировать, что она будет любима. Позже буря, раскалывающая каштановое дерево, на котором целуются Рочестер и Джейн, создаёт предчувственную атмосферу, как будто сама природа возражает против их брака. Это событие служит предупреждением Джейн о том, что, несмотря на видимость, её счастье с Рочестером не является по-настоящему надёжным.
Кроме того, многие исследователи считают Берту готическим двойником Джейн, или физическим проявлением бурных страстей и гнева, которыми Джейн обладала в молодые годы. Эта связь между Бертой и Джейн подчёркивает беспокойство по поводу того, что Джейн станет невестой Рочестера. Даже не зная о Берте, Джейн беспокоится, что Рочестер устанет от неё, а их брак нарушит жёсткую социальную классовую структуру викторианской эпохи, когда гувернантка выходит замуж за своего хозяина. Таким образом, нависшее присутствие Берты выражает страх Джейн перед предстоящим браком и двусмысленность социального положения Джейн. Список персонажей Джейн Эйр Главная героиня и рассказчик романа, Джейн — умная, честная, простоватая девушка, вынужденная бороться с угнетением, неравенством и лишениями. Несмотря на то, что она встречается с рядом людей, угрожающих её самостоятельности, Джейн неоднократно удаётся самоутвердиться и сохранить свои принципы справедливости, человеческого достоинства и морали. Она также ценит интеллектуальную и эмоциональную самореализацию. Ее твёрдая вера в гендерное и социальное равенство бросает вызов викторианским предрассудкам в отношении женщин и бедняков. Развитие характера Джейн Эйр занимает центральное место в романе.
С самого начала Джейн обладает чувством собственного достоинства и самоуважения, приверженностью к справедливости и принципам, доверием к Богу и страстным нравом. На протяжении романа её честность постоянно подвергается испытаниям, и Джейн должна научиться находить баланс между часто противоречащими друг другу аспектами себя, чтобы обрести удовлетворение. Будучи сиротой с раннего детства, Джейн с самого начала романа чувствует себя изгнанницей и остракизмом, а жестокое обращение с ней со стороны тёти Рид и её кузенов только усугубляет её чувство отчуждения. Боясь, что она никогда не обретёт истинного чувства дома или общества, Джейн испытывает потребность принадлежать кому-то, найти «родственников» или хотя бы «родственные души». Это желание сдерживает её столь же сильную потребность в автономии и свободе. В поисках свободы Джейн также борется с вопросом, какого рода свободы она хочет. Хотя Рочестер сначала предлагает Джейн шанс освободить свои страсти, Джейн приходит к пониманию, что такая свобода может означать и порабощение: живя в качестве любовницы Рочестера, она будет жертвовать своим достоинством и целостностью ради своих чувств. Сент-Джон Риверс предлагает Джейн другой вид свободы: свободу безоговорочно следовать своим принципам. Он открывает перед Джейн возможность полностью реализовать свои таланты, работая и живя с ним в Индии.
Однако со временем Джейн понимает, что эта свобода также является формой лишения свободы, поскольку она будет вынуждена постоянно сдерживать свои истинные чувства и страсти. Возможно, Шарлотта Бронте создала образ Джейн Эйр как средство примирения с элементами своей собственной жизни. Многое свидетельствует о том, что Бронте тоже пыталась найти баланс между любовью и свободой и найти тех, кто её понимал. Во многих моментах книги Джейн озвучивает радикальные в то время взгляды автора на религию, социальный класс и пол. Эдвард Рочестер Работодатель Джейн и хозяин Торнфилда, Рочестер — богатый, страстный человек с тёмной тайной, которая во многом держит в напряжении весь роман. Рочестер ведёт себя нетрадиционно, он готов отбросить вежливые манеры, приличия и соображения социального класса, чтобы общаться с Джейн откровенно и прямо. Он опрометчив и импульсивен, и большую часть своей взрослой жизни провёл в скитаниях по Европе, пытаясь избежать последствий своей юношеской неосмотрительности. Его проблемы отчасти являются результатом его собственного безрассудства, но он вызывает сочувствие, потому что так долго страдал в результате раннего брака с Бертой. Несмотря на его суровые манеры и не особенно красивую внешность, Эдвард Рочестер завоёвывает сердце Джейн, потому что она чувствует, что они родственные души, и потому что он — первый человек в романе, предложивший Джейн прочную любовь и настоящий дом.
Хотя Рочестер — социальное и экономическое превосходство Джейн, и хотя в викторианскую эпоху мужчины считались естественным превосходством над женщинами, Джейн — равная Рочестеру по интеллекту. Более того, после того, как их брак прерывается из-за того, что Рочестер уже женат на Берте Мейсон, Джейн оказывается морально выше Рочестера. Рочестер сожалеет о своём прежнем распутстве и похотливости; тем не менее, он во многих отношениях оказался слабее Джейн. Джейн чувствует, что жизнь с Рочестером в качестве его любовницы означала бы потерю её достоинства. В конце концов, она деградирует и станет зависимой от Рочестера в любви, не защищённой никакими настоящими брачными узами. Джейн вступает в брак с Рочестером только после того, как обзаведётся состоянием и семьёй, и после того, как окажется на грани полного отказа от страсти. Она ждёт, пока на неё не начнёт оказывать чрезмерное влияние её собственная бедность, одиночество, психологическая уязвимость или страсть. Кроме того, поскольку Рочестер был ослеплён пожаром и потерял своё поместье в конце романа, он стал слабее, в то время как Джейн окрепла — Джейн утверждает, что они равны, но на самом деле динамика брака изменилась в её пользу. Священник в Мортоне, Сент-Джон холоден, сдержан и часто контролирует своё общение с другими людьми.
Поскольку он полностью отстранён от своих чувств и предан исключительно суровым амбициям, Сент-Джон служит фольгой для Эдварда Рочестера. Миссис Рид Миссис Рид — жестокая тётя Джейн, которая воспитывает её в Гейтсхед-Холле, пока Джейн не отправляют в школу в возрасте десяти лет. Позже Джейн пытается примириться с тётей, но старая женщина продолжает обижаться на неё, потому что её муж всегда любил Джейн больше, чем собственных детей. Бесси Ли Горничная в Гейтсхеде, Бесси — единственная фигура в детстве Джейн, которая регулярно относилась к ней по-доброму, рассказывала ей истории и пела песни. Позже Бесси выходит замуж за Роберта Ливена, кучера Ридов.
Страничку, где был изображен сатана, отнимающий у вора узел с похищенным добром, я поскорее перевернула: она вызывала во мне ужас. С таким же ужасом смотрела я и на черное рогатое существо, которое, сидя на скале, созерцает толпу, теснящуюся вдали у виселицы. Каждая картинка таила в себе целую повесть, подчас трудную для моего неискушенного ума и смутных восприятий, но полную глубокого интереса, — такого же, как сказки, которые рассказывала нам Бесси зимними вечерами в тех редких случаях, когда бывала в добром настроении. Придвинув гладильный столик к камину в нашей детской, она разрешала нам усесться вокруг и, отглаживая блонды на юбках миссис Рид или плоя щипцами оборки ее ночного чепчика, утоляла наше жадное любопытство рассказами о любви и приключениях, заимствованных из старинных волшебных сказок и еще более древних баллад или же, как я обнаружила в более поздние годы, из «Памелы» и «Генриха, герцога Морландского». И вот, сидя с книгой на коленях, я была счастлива; по-своему, но счастлива. Я боялась только одного — что мне помешают, и это, к сожалению, случилось очень скоро. Дверь в маленькую столовую отворилась.
Реклама Пусть Джейн не могла быть его женой, но Рочестер умолял её остаться с ним, ведь они любили друг друга... Джейн была непреклонна: как можно скорее ей следовало покинуть Торнфилд, дабы не поддаться соблазну. Рано утром, почти совсем без денег и багажа, она села в дилижанс, следующий в северном направлении, и поехала, сама не зная куда. Два дня спустя кучер высадил Джейн на каком-то перекрёстке среди бескрайних пустошей, так как, чтобы ехать дальше, у неё не было денег. Бедняжка чудом не умерла от голода и холода, скитаясь по незнакомым диким местам. Она держалась из последних сил, когда же и они её оставили, в беспамятстве упала у дверей дома, в который её не пустила осторожная служанка. Джейн подобрал местный священник Сент-Джон Риверс, живший в этом доме вместе с двумя своими сёстрами, Дианой и Мэри. Это были добрые, красивые, образованные люди. Они сразу понравились Джейн, а она — им, однако из осторожности девушка назвалась не настоящей, а вымышленной фамилией и не стала рассказывать о своём прошлом. Реклама Обликом Сент-Джон являл полную противоположность Рочестеру: это был высокий блондин с фигурой и лицом Аполлона; в глазах его светились необычайное воодушевление и решимость. В Сент-Джона была влюблена Розамунда, красавица дочь самого богатого в округе человека. Он также питал к ней сильное чувство, которое, однако, всячески гнал от себя, считая низким и недостойным своего высокого предназначения — нести свет Евангелия прозябающим во тьме язычникам. Сент-Джон собирался отправиться миссионером в Индию, но прежде ему необходимо было обзавестись спутницей и помощницей в жизненном подвиге. Джейн, на его взгляд, как нельзя лучше подходила на эту роль, и Сент-Джон попросил её стать его женой. О любви, какой её знала и понимала Джейн, здесь не шло и речи, и поэтому она решительно отказала молодому священнику, выразив в то же время готовность последовать за ним как сестра и помощница. Такой вариант был неприемлем для духовного лица. Джейн с великим удовольствием отдавала все свои силы преподаванию в сельской школе, открытой с помощью Сент-Джона на деньги местных состоятельных людей. В один прекрасный день священник зашёл к ней после уроков и начал излагать историю... Велико же было недоумение Джейн, однако последовавший далее рассказ расставил все по своим, неожиданным, местам. Случайно узнав подлинную фамилию Джейн, Сент-Джон кое-что заподозрил: ещё бы, ведь она совпадала с фамилией его покойной родительницы. Он навёл справки и убедился в том, что отец Джейн приходился родным братом их с Мэри и Дианой матери, у которой был ещё второй брат, Джон Эйр, что разбогател на Мадейре и несколько лет тому назад безуспешно пытался разыскать племянницу, Джейн Эйр. Скончавшись, именно ей он завещал все своё состояние — целых двадцать тысяч фунтов. Так, в одночасье, Джейн стала богатой и приобрела двух милых кузин и кузена.
Краткое содержание романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»
Он разузнал про ее истинную фамилию и собрал информацию. Ее фамилия совпадала с его фамилией покойного родителя. Оказалось, что папа Джейн был родным братом его матушки. Мать священника, Дианы и Мэри имела еще одного брата Джона Эйра.
Дядя Джон обогатился и несколько лет искал родную племянницу. Перед кончиной он отписал все свое богатство Джейн. И Джейн немедленно стала состоятельной и приобрела семью.
Джейн поделила наследие между своими родственниками. Джейн стала жизнь с родными и не смогла выбросить из головы Торнфилд. По приезду обратно на родину она решила съездить в имение.
Вместо большого дома она увила руины. Чтобы узнать что случилось, Джейн сходила к местному трактирщику. Трактирщик рассказал, что в имении произошел пожар из — за Берты, которая умерла в обгорелом доме.
Эдвард хотел ее спасти и попал под рухнувшую кровлю. После чего потерял правую кисть и зрение. Рочестер переехал в другое имение.
Джейн решила поехать к нему. Джейн встретилась с Эдвардом. Физически он никак не изменился, но на его лике остался отпечаток от произошедшего.
Джейн решила остаться рядом с Эдвардом и стала помогать ему. Чуть позже они обвенчались. Спустя 2 года к Эдварду постепенно вернулось зрение.
Джейн была вне себя от счастья. Чуть позже Диана и Мэри тоже вступили в брак и стали счастливо проживать. Лишь Сент — Джон остался один, поскольку его задачей было духовное посвящение народа.
Можете использовать этот текст для читательского дневника Бронте - Джейн Эйр. Картинка к рассказу Сейчас читают.
Его «Большие надежды» были написаны в том числе как протест против ее сказочной наивности: здесь дом станет гробом, а подвенечное платье — саваном, невеста так и не дождется жениха, а принцесса только зло поиграет с вверенным ей сердцем да и выбросит его. Но «Джейн Эйр», конечно, не только сказка. В своей ярости этот роман многое утверждает впервые.
Например, право женщины на деятельность: в страстном монологе Джейн говорит, как невозможно тяготится «своей пассивной ролью в водовороте жизни» и что женщине так же важно быть деятельной, как и мужчине. Когда пастор Сент-Джонс зовет ее в миссионеры, она отказывается только потому, что он видит ее женой, подчиненной, но не равной себе. Весь роман Джейн и мистера Рочестера построен на этой борьбе за равность, и в финале это равноправие достигнуто довольно необычным способом.
Например, право женщины на деятельность. Читайте также «Королек — птичка певчая»: история и странствия турецкой Джейн Эйр Во-вторых, «Джейн Эйр» впервые утверждает женскую чувственность. При том что это очень целомудренный внешне роман — Джейн, например, отказывается быть любовницей своего возлюбленного даже ценою жизни, — уже современники почувствовали в нем почти неприличное сексуальное напряжение.
В одном из первых же разговоров Рочестер рассказывает Джейн сексуальные похождения своей юности и далее манипулирует ей, чтобы она упала в его объятия, манипуляция тем более бесстыдная, что брак, который он ей поначалу предлагает, был бы незаконен. На страницах этого романа Джейн много раз уворачивается от объятий и поцелуев, но при этом называет мистера Рочестера «мой хозяин» и манипуляции его воспринимает почти с восторгом, как доказательство любви. Какие-нибудь современные «50 оттенков серого» — это же довольно точный парафраз «Джейн Эйр», Золушку тянет к принцу не ради его красоты или будущего семейного счастья, а потому что она не может противиться чисто сексуальному удовольствию, которое обещают ей его почти эротические игры.
Это очень видно и в экранизациях — в некоторых, в том числе и в наиболее точном и близком к оригиналу телесериале Александра Байрона, герои буквально дрожат от сдерживаемого желания упасть друг другу в объятия. Еще одно изобретение Шарлотты Бронте в «Джейн Эйр» — это образ злой женщины, не обязательно безумной, но зловещей героини. Ярче всего он воплощен в романе Дафны Дюморье «Ребекка».
Это буквально «Джейн Эйр», переписанная поярче в эпоху Хичкока. Скромная героиня, выйдя замуж за британского аристократа, красавца и богача, думает, что все сравнивают ее с его покойной женой Ребеккой, не зная, что на самом деле Ребекка была жестокой манипуляторшей. Как и в «Джейн Эйр», в «Ребекке» старые тайны хранит дом.
Этот образ английского поместья, где ходит ветер, странно шевелятся древние шторы и таинственно скрипят половицы, где обязательно есть своя тайная комната и мистическое прошлое, уже не вытравить из английской литературы никогда. Кадр из фильма «Джейн Эйр» 2011 Кино и роман Главный роман Шарлотты Бронте экранизировали 9 раз, а если считать все телеверсии и сериалы, то все 22. И надо сказать, что это редкий случай в экранизациях классики, когда все попытки были так или иначе успешны.
Даже фильм 1943 года с Орсоном Уэллсом в роли Эдварда Рочестера, основательно переписанный спереди и сзади, давал какое-то новое понимание романа — что даже если заменить скромную дурнушку Джейн на яркую красавицу, его странная двойственность никуда не денется. Наверное, дело в том, что один из главных источников напряжения здесь — постоянное перетягивание каната между персонажами.
Кто был автором этой таинственной книги, написанной совершенно неизвестным автором?
Может, очередной продолжатель традиций маркиза де Сада? Нет, скромная гувернантка, дочь священника из провинциальной деревушки, которая всего лишь осмелилась сказать то, что чувствовали многие девушки из небогатых семей, наделенные независимым умом и горячим нравом. История юной бунтарки Джейн Эйр стала книгой-бомбой, взорвавшей чопорный мир лондонских гостиных и даже литературные круги.
Сегодня же эту повесть считают самым подходящим чтением для юных девушек и даже для девочек-школьниц, классической историей Золушки, которая «захомутала» и повела под венец своего строптивого ухажера. Но что же видели в этой книге возмущенные современники Шарлотты Бронте, требовавшие запретить безнравственный роман или, по крайней мере, исключить его из общедоступных библиотек? Возможно, они были ближе к истине, чем читатели наших дней, считающие эту книгу типичной сентиментальной книжицей для развлечения чувствительных девиц?
Начнем с того, что независимый бунтарский нрав Джейн проявляется с первых страниц романа, посвященных детским годам героини и ее жизни в «милосердном» семействе Рид.
Странные звуки и дикий смех в Торнфилде издавала Берта. Ночью перед венчанием Берта чуть не подожгла всех жителей имения и порвала фату Джейн. Джейн не смогла стать супругой Эдварда и намеревалась уехать из Торнфилда.
Рано утром Джейн ушла из имения без денег и вещей. Девушка села в дилижанс, который высадил ее на перекрестке в пустоши. Джейн не могла ехать дальше из — за нехватки денег. Джейн скиталась по бескрайним полям и чуть не померла от стужи и голодания.
С последними силами девушка добралась до двери какого — то дома. Служанка из этого дома ее не впустила. Девушку подобрал мимо проходящий священник. Он привел ее к себе домой.
Священник жил с 2 умными и добросердечными сестрами. Джейн обрадовалась новому знакомству. Джейн назвала выдуманное имя и фамилию. Священник был абсолютной противоположностью.
Он был блондином высокого роста с обликом Аполлона. В священника любила дочь состоятельного человека в городке. Ее звали Розамундой. Он тоже испытывал к ней теплые чувства, но при этом гнал от себя чужие мысли.
Поскольку священники не могут испытывать чувства к женщине. Сент — Джон готовился к миссионерской службе Индии. Он искал себе спутницу, которая должна поехать с ним. На данную роль идеально подошла Джейн.
Сент — Джон предложил девушке пожениться. Джейн отказалась и выразила готовность поехать с ним в качестве помощницы и сестры. Они поехали в Индию, Джейн начала преподавать в местной школе. Сент — Джон служил в местной церкви.
Как — то раз он пришел к Джейн после работы.
«Джейн Эйр» — книга о вечном
Джейн Эйр (кадр из фильма Джейн Эйр, режиссёр Кэри Фукунага, 2011). История юной бунтарки Джейн Эйр стала книгой-бомбой, взорвавшей чопорный мир лондонских гостиных и даже литературные круги. На сайте Топ книг вы сможете книгу Шарлотты Бронте Джейн Эйр читать, а также найдете романа Джей Эйр краткое содержание.
Смысл романа «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте
одна из талантливейших представительниц английского романтизма и реализма. Кадры я взяла из фильма "Джейн Эйр" производства Великобритании 1983 года, с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк в главных ролях. Книга «Джейн Эйр. В книге рассказывается о жизни сироты Джейн Эйр.