Многие современные детские писатели создают увлекательные и оригинальные произведения, которые не уступают по качеству и интересу классикам.
У детских писателей есть теперь своя премия
Его наградили за вклад в развитие отечественного театрального искусства. Рязанский кукольный театр —самый технически оснащённый в России. В его репертуаре почти полсотни спектаклей. Исполняющий обязанности ректора Московской государственной академии хореографии Марина Леонова получит премию за вклад в сохранение и развитие традиций отечественного хореографического образования. Леонова возглавляет учебное заведение с 2002 года. Филиалы академии действуют во Владивостоке, Калининграде, Кемерово. Как педагог Леонова выпустила более сотни учениц, среди достижений которых — около трёх десятков наград международных и всероссийских балетных конкурсов.
И как быть, если кто-то Станислав Востоков. А где бегемот? Почему нет бегемота?
А бегемота нет. И начинаешь себя очень неудобно чувствовать по поводу такого упущения, будто это ты бегемота из Африки не привез. Посетители укоризненно качают головой: — На что же у вас тут смотреть, если бегемота нет? Не на обезьян же. Ведь некоторые из них тоже из Африки. И бегемота там, наверное, видели! Барт Муйарт. Переводчик Ирина Михайлова. А на русский пока переведены только его «Братья», сборник рассказов о детстве в Брюгге конца 1960-х.
Правда ли, что свист в ухе — это отзвук плясок на твоей будущей могиле? Как трубка помогает папе размышлять? Можно ли заболеть, если засунуть луковицу подмышку? Виктор Лунин. Ася Петрова. Артур Гиваргизов. Ирина Зартайская.
Роман про старшеклассницу, которую презирает вся школа, изначально выглядит стандартным набором подростковых переживаний, пока не превращается в историю о боли, которую не принято показывать, но которая присутствует в жизни чаще, чем кажется. Для учеников это просто странная старушка, и они никогда не машут в ответ. Но однажды Фиона не выходит на крыльцо, и на следующий день, и потом. И тогда дети решают попросить водителя остановиться у домика Фионы.
Анастасия Орлова. Выпил апельсиновый сок — в животе болото, зашумело в ушах — там дворник листья метлой подметает. Носки Сижу я утром, одеваюсь. Беру вчерашние носки, а они грязные. И пахнут как-то невежливо — вчерашней лужей. И я скорее пошел стирать носки земляничным мылом. Мари-Од Мюрай. Переводчик Марина Кадетова. Коротких, но очень воодушевляющих. В одном мальчик, которого отправляют на лето учить немецкий, придумывает собственный язык и неплохо на нем объясняется, во втором две девочки меряются новогодними подарками, в третьем отец остается на выходные с четырьмя сыновьями и не очень-то с ними справляется. Вроде все просто, но каждая ситуация — в копилку любимой темы писательницы: всем нам — и взрослым, и детям — надо учиться разговаривать друг с другом, снова и снова придумывать «голландский» язык, который поможет преодолеть непонимание. Ксения Драгунская. Мария Бершадская. Она печет папе пирог на день рождения, гуляет с собакой, едет в деревню, ждет Нового года: самые простые дела обязательно оборачиваются смешными приключениями. В какую сторону брести, если совсем потерялся в лесу? И как быть, если кто-то Станислав Востоков. А где бегемот? Почему нет бегемота? А бегемота нет.
Президент вручил премии в области литературы за произведения для детей и юношества
Согласно проведенному мониторингу сервиса «ЛитРес» в рейтинг попали детские добрые истории, которые учат маленьких читателей состраданию и смелости. Детская литература сегодня — На Гоголевском бульваре в Москве открыли выставку к 111-летию Сергея Михалкова. В номинации принимались прозаические произведения, написанные в жанре детского детектива или мистической повести, объёмом от 3 до [ ].
10 новых русских авторов детской литературы
Лукас растет в Чили и тоже чувствует себя одиноким. Встретятся ли они в конце книги? Здесь не только занимательные и увлекательные сплетни, но и сюжеты быта русских крестьян, дворян, писателей и чиновников. Отличный тренажер критического ума: каждая сплетня подтверждается или опровергается.
Это плавание по морям прозы и поэзии длиной в три тысячи лет, от Одиссея до комиксов. Книга объемная 144 страницы, более 300 писателей , с множеством забавных иллюстраций художницы Виктории Самсоновой. Если читать каждый день по 10 минут, за месяц можно осилить.
Почему мы делаем глупости? Что значит быть свободным? Однозначных ответов нет, но есть рассуждения на эти темы.
Тексты появились после бесед Щилар со школьниками. Они задавали ей вопросы о смерти, дружбе, красоте, а после она обсудила их с философом. Мазини смещает фокус внимания на женских героинь и говорит от их имени.
Такой пересказ древнегреческих историй позволяет понять, что двигало персонажами и что они при этом чувствовали.
Орешковские школьники вспоминали известные детские произведения Дата публикации: 25. Главная цель встречи — популяризация детского чтения. Ребята ознакомились с новинками от современных детских писателей, имеющимися в библиотеке, а также в игровой форме вспомнили всеми известные произведения: угадывали героя по описанию, выбирали третьего лишнего, выполняли множество других интересных заданий.
В лонг-лист вошли тексты 17 авторов. А вот конкурс имени Сергея Михалкова только начал прием заявок. Участвовать могут авторы старше 18 лет, пишущие на русском языке из Российской Федерации и из-за рубежа. До 15 октября 2022 года принимаются рукописи неопубликованных произведений стихи и проза для подростков 12—19 лет. Положение о конкурсе можно найти на сайте премии.
Ушинского Воспитание детей на примерах произведений К. Ушинского 3 марта исполнилось 200 лет со дня рождения великого русского педагога Константина Дмитриевича Ушинского К. Ушинский разработал дидактическую систему, в которой первостепенное внимание уделял воспитанию нравственности, развитию у детей трудолюбия, интереса к наукам и физическому труду, пробуждению активности и самостоятельности с малых лет. Не меньшую известность принесли ему и рассказы, написанные для детского чтения. Литературная деятельность К. Ушинского - одно из замечательных проявлений многогранности его таланта.
Он написал и издал книги "Родное слово" и "Детский мир".
Читаем произведения детских современных писателей
Каверин делает отсылки к приключенческой классике «Дети капитана Гранта» и даже к «Гамлету» капитана Татаринова предаёт его двоюродный брат, влюбившийся в его жену. Его антагонист — малодушный герой-пошляк, преследующий собственную выгоду и не способный чувствовать мир. Поиски проходят через всю жизнь Сани, становятся его личной миссией, которой он заражает других, — и оправданием детского девиза, взятого из стихов Альфреда Теннисона: «Бороться и искать, найти и не сдаваться». Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. Издательство «Молодь», 1957 год Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино 1935 Работая над «Золотым ключиком», Алексей Николаевич Толстой не просто переделывал для русского читателя классическую сказку Карло Коллоди про Пиноккио и не совершал плагиата, хотя современный суд мог бы с этим не согласиться. Как показывают литературоведы в первую очередь Мирон Петровский , в «Буратино» Толстой шутовски, в традициях площадного театра выяснял отношения с Серебряным веком — миром, который писатель уже пародировал в «Сёстрах» и к которому принадлежала его жена Наталья Крандиевская её можно узнать в Мальвине, хотя современники предполагали, что Мальвина — это Любовь Менделеева. Под Карабасом-Барабасом, как явствует из переписки Фаины Раневской, подразумевался авторитарный в работе Мейерхольд. Ребёнок, читающий «Золотой ключик», не считывает этот модернистский контекст — но зато с удовольствием смеётся над подмеченными и выпяченными Толстым его комичными чертами.
И Буратино, и другие герои сказки — ожившие куклы: театр, комедия дель арте оказывается в «Золотом ключике» решением — ключом — для всех проблем. Можно сказать, что Толстой, заимствуя сюжет у итальянской культуры, щедро ей отплачивает: его сказка становится контекстом для восторженного приёма в России юмористических произведений Джанни Родари и новых постановок Карло Гоцци. Да, «Буратино» — это адаптированная Италия, но адаптация Толстого — одна из вещей, высвечивающих сродство русской и итальянской карнавальной культуры. Юрий Олеша. Три толстяка. Детгиз, 1956 год Юрий Олеша. Три толстяка 1924 «Три толстяка» — первое крупное произведение Юрия Олеши. Оно было написано в 1924 году, но напечатать его удалось не сразу: только в 1928 году, на волне фантастического успеха романа «Зависть», вышла книга, проиллюстрированная Мстиславом Добужинским. Население выдуманной страны делится на вполне прозрачные для советского читателя классы: олигархию — Три толстяка в другом прочтении олицетворяющие собой Капитал, Армию и Церковь , пролетариат под предводительством оружейника Просперо, солдат, которые переходят на сторону народа, интеллигентов-попутчиков, которых воплощает собой доктор Гаспар Арнери писателем-«попутчиком» считался сам Олеша.
Но прелесть «Трёх толстяков» для читателя — совсем не в их революционном содержании. Несмотря на уверение Олеши — «время волшебников прошло», в «Трёх толстяках» сгущается магия западноевропейской фантастической сказки, в первую очередь Гофмана с его механической куклой Олимпией. Наследник Тутти с его якобы железным сердцем и маленькая циркачка Суок, которая оказывается его потерянной сестрой и выводит на волю из дворца, явно отсылают к андерсоновским Каю и Герде; из других литературных источников — «Голем» Майринка, многочисленные шекспировские мотивы. Олеша уже здесь проявил себя как «король метафоры»: пары, кружащиеся в танце, сравниваются с «пёстрым и, должно быть, невкусным супом», бомбы разрываются, как кусочки ваты, а ветер развевается, как бальное платье. Этот изысканный модернистский текст пришёлся не ко времени, — например, в обилии метафор упрекала Олешу Лидия Чуковская, писавшая: «Беда в том, что основная тема тонет в капризах сюжета, беда в том, что розы олешиного стиля расцветают не на её пути». Зато по достоинству оценил «хрустально-прозрачную прозу, насквозь пронизанную огнём революции» Осип Мандельштам — а также многие поколения читателей. Владимир Одоевский. Городок в табакерке. Детгиз, 1947 год Владимир Одоевский.
Городок в табакерке 1834 Написанная в гофмановской традиции сказка философа и музыковеда Владимира Одоевского — это причудливый рассказ об устройстве музыкальной табакерки с аллегорическим социальным подтекстом. В сказке сталкиваются два отражённых друг в друге мира: реальный и мир сна. Слушая историю отца об устройстве механизма — городка Динь-Динь, где живут колокольчики, молоточки, валик и пружинка, Миша засыпает и оказывается в волшебном городе внутри табакерки, чьи очертания напоминают механизм, увиденный наяву. Мир табакерки оживает: вскоре мальчик подмечает, что все детали механизма уникальны, а каждый колокольчик звучит по-своему. Мише становится жаль, что дядьки-молоточки бьют по мальчикам-колокольчикам, хотя царевна-пружинка объяснила, что именно так устроен хрупкий музыкальный мир. Как настоящий исследователь, Миша не верит законам окружающей реальности, забывает завет отца и пробует поменять привычный порядок внутри шкатулки: прижимает пружинку, и весь механизм выходит из строя. Сказка Одоевского долгое время считалась полезным введением к изучению законов механики, некоторые критики рассматривали её как аллегорию устройства сословного общества, а действия Миши — как попытку социальной революции. Олег Григорьев. Говорящий ворон.
Издательство «Детская литература», 1989 год Олег Григорьев. Стихотворения 1960—80-е Олег Григорьев был в Советском Союзе автором неподцензурным и выход к читателю нашёл в детской литературе, подобно многим другим, например обэриутам, к чьим последователям его можно отнести. Самые знаменитые сегодня его стихи, конечно, не могли попасть в детские сборники: Я спросил электрика Петрова: — Для чего ты намотал на шею провод? Ничего Петров не отвечает, Висит и только ботами качает. Первый сборник Григорьева — «Чудаки» — вышел в 1971 году и пользовался большой популярностью, по нему даже сняли несколько выпусков журнала «Ералаш». Вторую книжку — «Витамин роста» 1980 — пришлось проталкивать десять лет, а после её публикации с подачи Сергея Михалкова разразился скандал. Критиков возмутили чёрный юмор, «антивоспитательное содержание и топорный язык». Григорьева надолго изгнали из литературы. Но именно его «наивный» язык, полный парадоксов и оксюморонов, где комизм сочетается с садизмом и чувствительностью, оказался, с одной стороны, наиболее адекватным способом описания позднесоветской действительности, с другой — как нельзя более близким детской аудитории.
Возвращение поэта к читателю началось с закатом советской власти: в 1985 году композитор Леонид Десятников написал по поэме «Витамин роста» одноактную оперу, в 1988 году режиссёр Василий Кафанов снял по ней же мультфильм, а в 1989-м вышла последняя прижизненная книга Григорьева — «Говорящий ворон». В полном объёме сохранившееся творчество Григорьева пришло к читателю уже после перестройки. Николай Носов. Приключения Незнайки и его друзей. Детгиз, 1956 год Николай Носов. Трилогия о Незнайке 1953—1965 Коротышки появились впервые на картинках канадского художника Палмера Кокса; в русском пересказе Анны Хвольсон один из них получил имя Незнайка интересно, что другим героем книги Хвольсон был Мурзилка.
Книги Литературная игра «Голявкин и компания» состоялась в Орешковской сельской библиотеке Рузского городского округа.
Главная цель встречи — популяризация детского чтения. Ребята ознакомились с новинками от современных детских писателей, имеющимися в библиотеке, а также в игровой форме вспомнили всеми известные произведения: угадывали героя по описанию, выбирали третьего лишнего, выполняли множество других интересных заданий.
Культура детского книгоиздания повышается: если 15 лет назад наши издатели покупали права на книги за рубежом, то сейчас они сами всё чаще продают права в Европу. Спрос на детские книги не падает, скорее, даже растет.
Детские книги сложнее читать в электронном виде, в них важны иллюстрации, тактильность, интерактив. Мне кажется, потребность в бумажных книгах люди утратят еще очень нескоро. Дарья Чилякова, куратор детского отдела магазина «Подписные издания»: — Детские книги с каждым днем стоят всё дороже бумага, стоимость печати и прав — всё это изначально в валюте , но в «Подписных» спрос на них не падает. Рынок детской литературы растет, выходит и прекрасное, но и стыдного тоже очень много.
Прекрасное обычно случается в маленьких независимых издательствах: «Самокат» или «Поляндрия», «Белая ворона», «Лес рук», «Розовый жираф», «Нигма». А стыдное — это когда издатели думают не о читателях, а только о прибыли, и выпускают книги, над которыми корректор как будто не работал вообще, с ужасающими картинками и написанными на коленке текстами. А еще рынок очень сильно подмяли под себя «Лабиринт» и «Эксмо». Вам, наверное, так непросто с дистрибуцией?
Вы, может быть, хотите заниматься только изданием книг? Приходите к нам! После двух наценок — онлайн- и офлайн-магазина — обычная книга, даже без картинок, может стоить под тысячу. И мы, конечно, не можем осуждать наших гостей, когда они приходят и говорят: «Ну что, какие хорошие новинки появились?
Ребенку нужно держать бумажную книгу в руках, это важно для совместного семейного чтения. Появляются новые детские издательства со своим характером и узнаваемым лицом, выходит много качественных, с душой отобранных и изданных книг. Будем надеяться, всё будет происходить так и дальше. Екатерина Дмитриева, контент-менеджер издательства «Белая ворона»: — В целом рынок детской литературы растет, многие «взрослые» издательства открывают детские направления, появляются новые независимые издательства.
Выросло новое поколение молодых родителей, которые понимают ценность книги, смотрят на мир шире, много путешествуют и хотят, чтобы дети всесторонне развивались. Они и составляют целевую аудиторию, которая покупает современные детские книги. Елена Измайлова, главный редактор издательства Clever: — Сейчас очень сложно говорить о том, как изменится спрос на детские книги и на книги в целом. Это связано и с изменениями в обществе, и с пандемией коронавируса, влияющей на весь мир.
Мы находимся на пороге больших перемен. И наконец: что читают современные дети? Какие авторы и книги популярны? Стабильно продаются серии, которые мы делаем по школьной программе.
На спрос влияют рекомендации, которые дают учителя в школах, списки рекомендованного чтения. Хорошо покупают книги Энид Блайтон, хотя это скорее тоже книги нашего детства. Дарья Чилякова, куратор детского отдела магазина «Подписные издания»: — Ребята читают по большому счету всё то же самое — и «Гарри Поттера» да, новое поколение уже не знает старого перевода и радуется новому , Филипа Пулмана, «Поллианну», «Пеппи Длинныйчулок» и Джеральда Даррелла. Виталий Зюсько, издатель «КомпасГид» : — Читают достаточно много и классики по неумолимой программе , и новинок рынка.
Есть и среди современных писателей по-настоящему популярные. Дарина Якунина, издатель «Поляндрия» : — Среди наших книг неизменной популярностью пользуются прекрасно иллюстрированные книжки-картинки — например, нежная история о родительской любви «Что бы ни случилось» Деби Глиори или остросюжетные приключения мышат в книгах Торбена Кульманна «Армстронг» и «Линдберг». Нас как издателей радует, когда большим успехом начинают пользоваться книги менее очевидного формата.
Но мировую известность Сильверстайну принесли прежде всего его детские книги, которые он сам же и иллюстрировал. Юрий Коваль. Сборник стихов «Сколько хочешь крокодилов». Издательство «Самокат» 3.
Вадим Левин. Стихи с горчицей. Издательство «Самокат».
В детском саду «Сказка» прошел конкурс чтецов «Тукай в наших сердцах»
Произведения Ушинского отличаются простотой: на примерах преподают детям уроки жизни. Эти авторы по-настоящему сумели передать свою любовь к детям и детской литературе через свои произведения. Экзотическая природа, животные и племена дальних стран – книга расширит кругозор детей и позволит побывать в загадочных уголках мира.
10 новых русских авторов детской литературы
Авторы детских произведений. Минцифры совместно с Минкультуры решили учредить национальную премию в области детской и подростковой литературы и предложили организовать ее проведение в 2023 году. Детские писатели юбиляры 2024 года в апреле: новости и достижения. Писательница Людмила Улицкая так рекомендовала это произведение: «Наконец-то в России появилась первая современная детская книжка XXI века. Произведения классиков и современная литература, фэнтези и приключения, книги о том, как сшить мягкую игрушку своими руками, и энциклопедия царей и императоров. Одно из лучших детских произведений, сказка «Конёк-Горбунок», была написана Пётром Ершовым в 18 лет.
6 новых книг для детей и родителей
В этот знаменательный день в Трубинской сельской модельной библиотеке собрались дошкольники и учащиеся младших классов, чтобы совершить увлекательное путешествие по книгам этого замечательного детского писателя. В ходе путешествия дети знакомились с многочисленными рассказами Носова о мальчишках и девчонках - таких же, как и они, непоседах, изобретателях и фантазёрах, побывали в Цветочном городе и вспомнили имена и профессии его жителей-коротышек из романа-сказки «Приключение Незнайки и его друзей», попробовали себя в роли поэтов игра «Подбери рифму». Огромный успех у зрителей имела инсценировка отрывка из книги Н. Носова «Незнайка-поэт», подготовленная режиссёром Трубинского Дома культуры и руководителем детского театрального коллектива «Фантазёры» Жанной Мазовой.
Они вжились в роли Павлика и Стасика и очень артистично их сыграли. Дружными аплодисментами провожали зрители маленьких артистов. Библиотекарь сделала обзор книжной выставки «Весёлая страна Николая Носова».
В завершение мероприятия все дружно спели песню на стихи Н. Носова «В траве сидел кузнечик» и посмотрели любимый мультфильм «Бобик в гостях у Барбоса», снятый по одноимённому рассказу любимого детского писателя. В ходе мероприятия библиотекарь рассказала о жизни и творчестве Николая Николаевича Носова, о том, какой большой и нелегкий путь прошел этот человек, прежде чем стал писателем.
Его произведения не просто веселые, увлекательные, но и поучительные — учат быть честными, правдивыми, смелыми. Затем состоялись громкие чтения произведений писателя. С большим удовольствием дети прочитали рассказы Н.
Матвеевой «Его звали Чуваш» 27 человек. Ребята узнали, что в основу поэмы легли реальные события времен Великой Отечественной войны. В глубоком тылу врага, на территории Польши действовал партизанский отряд, возглавляемый храбрым пограничником под тайным именем Чуваш. Спустя 20 лет после окончания войны, было установлено подлинное имя героя. Им оказался без вести пропавший Яков Николаевич Николаев, житель села Чедино нашей республики. Слушая рассказ библиотекаря, ребята прониклись историей героя войны.
Каждый ученик с вдохновением прочитал отрывки из данной поэмы. Библиотекарь рассказала ребятам о подвигах взрослых и детей, которые ковали долгожданную победу. Особое внимание уделила братьям нашим меньшим, которые делили с человеком окоп и паек. Юные читатели разгадали филворд, в котором были зашифрованы животные, помогавшие людям на войне и в тылу. С интересом прослушали рассказы «Черный кот» Н. Богданова, «Четвероногий друг» В.
Чаплиной, «Серьги для ослика» А. Прослушав произведение, дошкольники ответили на вопросы по сюжету книги, поразмышляли над темой военного детства, лишенного обычных радостей. В завершение встречи ребята сделали из цветной бумаги георгиевские ленточки. Всего в мероприятии приняли участие 27 человек. В ходе мероприятия побеседовали о героях Великой Отечественной войне, о пережитых тягостях и невзгодах, о том, что взрослые и дети делали, чтоб приблизить День Победы.
Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support ast. Мы за вежливость Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта. Ваш отзыв должно быть удобно читать Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
Отзыв не должен содержать сторонние ссылки Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
Пушкина г. Советская Гавань Хабаровского края. Сотрудники Центральной городской детской библиотеки им. Волгограда рассказали о наиболее интересных и масштабных мероприятиях, посвященных поэту, а специалисты Светлоярского центра культуры, досуга и библиотечного обслуживания показали, как можно привлечь детей к чтению классики через театральное искусство.
50 лучших новых книг для детей и подростков
Представляем вашему вниманию детские новинки от редакции «Малыш» и редакции «Астрель». Дети внимательно слушали громкое чтение произведения и принимали активное участие в серьёзном разговоре о его нравственных уроках. Бажов как никто другой раскрывает в своих произведениях красоту уральской природы, показывает характер и мастерство уральцев. Её произведения сравнивают с лучшими образцами детской литературы, а книгу «Чемодановна» по слогу. Имена трёх лауреатов, которых отметили за произведения для детей и юношества, назвал советник главы государства по культуре Владимир Толстой, который возглавляет.
Новейшая детская литература
Некрасова и даже не думал писать что-то другое. А однажды взял и сочинил сказку "Крокодил". Это было в 1916 году. Потом появились и другие стихи и сказки для детей, и за К. Чуковским закрепилась слава детского писателя, классика детского литературы. Вадим Курчевский и Николай Серебряков были режиссёрами мультфильмов, сценаристами, художниками-постановщиками и книжными иллюстраторами. Рисунки к "Крокодилу" они рисовали вместе и много смеялись, создавая иллюстрации.
И это веселье передалось героям книжки! Крокодил и остальные звери, захватившие Петроград, совсем не страшные, а, наоборот, смешные! Они не пугают маленьких читателей. Да и история с грозным Крокодилом заканчивается общим праздником детей и зверей! Корнею Чуковскому очень понравились рисунки весёлых художников. Теперь эта книжка перед вами.
Мария Бершадская. Она печет папе пирог на день рождения, гуляет с собакой, едет в деревню, ждет Нового года: самые простые дела обязательно оборачиваются смешными приключениями. В какую сторону брести, если совсем потерялся в лесу? И как быть, если кто-то Станислав Востоков. А где бегемот? Почему нет бегемота? А бегемота нет. И начинаешь себя очень неудобно чувствовать по поводу такого упущения, будто это ты бегемота из Африки не привез. Посетители укоризненно качают головой: — На что же у вас тут смотреть, если бегемота нет? Не на обезьян же.
Ведь некоторые из них тоже из Африки. И бегемота там, наверное, видели! Барт Муйарт. Переводчик Ирина Михайлова. А на русский пока переведены только его «Братья», сборник рассказов о детстве в Брюгге конца 1960-х. Правда ли, что свист в ухе — это отзвук плясок на твоей будущей могиле? Как трубка помогает папе размышлять? Можно ли заболеть, если засунуть луковицу подмышку? Виктор Лунин.
В Дубовском районе создана волонтерская группа для координации Фестиваля видеороликов и оказания консультативной помощи детям и подросткам района и области в создании конкурсных работ для участия в Фестивале семейного чтения. Суть конкурсной работы должна заключаться в том, чтобы на видео показать, как семья читает отрывки из понравившегося произведения детского донского писателя или поэта. Работы принимаются до 31 июля 2020 года, в сопровождении заявки и согласия на обработку персональных данных несовершеннолетнего участника семейного видеоролика на электронный адрес — rrooora yandex.
Здесь Чеширского кота можно раскрутить как клубок ниток, Безумный Шляпник похож на готического принца, а бег по кругу напоминает викторианский маскарад. Маленький принц Перед вами одно из самых известных и любимых произведений ХХ века с иллюстрациями Клаудии Бордин, воссоздавшей путешествие загадочного мальчика — Маленького принца с другой планеты, сохранив волшебство классической истории. В 2023 году «Маленький принц» празднует 80 лет. И это новое издание станет отличным подарком для детей от 5 лет, чьи родители хотят познакомить их с прекрасной и мудрой историей. Добрая и наполненная смыслами книга теперь в большом подарочном формате с утонченными и выразительными иллюстрациями. Я — Москва Главный герой в книге — Москва, а повествование ведется от лица города. На страницах город общается с ребятами как с хорошими друзьями. Вместе с Москвой дети научатся ориентироваться в городе и пользоваться общественным транспортом. Познакомятся с профессией архитектора и убедятся, что именно архитекторы делают город удобным, безопасным и интересным. И сделают собственный архитектурный проект — построят дом для пса. Школа снегурочек и тайна пропавшей хранительницы Алёне Салиндер одиннадцать, и она учится в Школе снегурочек. Правда, второй год в первом классе: никак не может освоить музыкальные заклинания.
От берестяной грамоты до книги: Главархив — о развитии детской литературы
Произведения "Маленький принц" и "Гарри Поттер и философский камень" оказались наиболее популярными среди российских детей, также в десятку вошли "Маленькие. Не одно поколение людей выросло на замечательных произведениях классиков детской литературы Носова, Драгунского, Зощенко, Пермяка. Это произведения для детей 6-9 лет о летнем отдыхе, приключениях и забавных случаях на каникулах. Приглашаем Вас поучаствовать в викторине, посвящённой детским произведениям, и вспомнить любимых сказочных героев. Издательство «Настя и Никита» работает с авторами только в открытом формате и приглашает вас принять участие в нашем ежегодном конкурсе «Короткое детское произведение». Группа для тех, кто интересуется современной детской литературой. Последние новости российского детлита, которого, якобы, не существует.
О цели детской литературы
- Читать по теме
- 7 новых детских книг, которые стоит прочитать - Год Литературы
- «Моя счастливая жизнь», Русе Лагеркранц
- Детская литература. Hовости книжного мира
- Новинки детских книг, достойные внимания
- Новые детские книги. Выбор читателей