Новости отрарская катастрофа

Ответ:Отрарская катастрофа – событие, которая имело разрушительные последствия для Чингисхана.

Презентация, доклад по истории Казахстана на тему Отрарская катастрофа.

Под огнем продуктовый рынок Нусейрат. Чудовищные разрушения, десятки погибших и раненых. Только за последние сутки под обстрелами погибли 266 палестинцев, почти половина дети. А всего с начала обострения — больше 4,5 тысяч жертв. С израильской стороны — 1300 убитых.

Каир-хан отправил послание Мухаммеду, и дождавшись двусмысленного тот всегда юлил сохраняя лицо ответа, махнул рукой. Убили всех, а товары продали в Бухаре. В эти ворота вошел караван, изменивший судьбу Евразии Что до степного оборванца, их хозяина. Или еще награбит.

Вельможам Великого Хорезма не пристало размышлять о нуждах бродяг. Знал ли Инальчик Каир-Хан, кого он ограбил? Вряд — ли. Тот еще и сам себя сознавал не вполне. Видел ли Каир - хан как его решение разворачивает судьбу мира вспять. Как Восток рушится под копытами мохнатых коньков. Как горит Ургенч, как пылает Багдад. Видел ли заснеженные пепелища русских и булгарских городов.

Свитки книг идущих на мощение рек. Толпы хашара бредущие на стены городов под мечи своих. Покорные посольства эмиров и князей в степи. Пустыню на месте ирригационных систем. Азию навсегда уступившую пальму первенства Европе. Конечно нет. Ничего этого он видеть не мог. Он просто был смелым, честолюбивым человеком, старавшимся не упустить очередного шанса.

Иной шанс лучше упустить Хотя одного наместник Отрара все же добился. Даже и спустя восемь столетий о нем знают все. Жребий брошен Чингиз дослушал рассказ. Внешне оставшись непроницаемым, он на миг провалился в прошлое, превратившись из Владыки Востока в избитого, голодного мальчишку с тяжелой колодкой на шее. Все мы родом из детства Дрожащий как заяц торговец-сартаул преобразился. На Темуджина смотрела жирная лоснящаяся рожа Таргутай —кирилтуха.

Тайны древнего Отрара: почему стоит побывать в городище с многовековой историей Опубликовано: 29 октября 2021, 12:41 Фото: Turkistan Tourism Center Иногда, чтобы заглянуть в прошлое, достаточно посетить исторические места, где по сей день сохранились следы древней цивилизации.

Одно из таких мест — городище Отрар, расположенное на юге Казахстана. На что здесь стоит посмотреть, и какие тайны хранит средневековый город, читайте в материале NUR. История Отрара Городище Отрар входит в список общенациональных сакральных мест Казахстана. Оно расположено в 57 км от города Туркестан. Неразрывно с городом связано имя всемирно известного Амира Темира, ведь именно по его приказу был воздвигнут мавзолей в честь великого наставника и учителя Ходжи Ахмеда Яссави — Арыстан-Баба. Когда-то Отрар был одним из крупнейших центров Великого Шелкового пути. Отрар - крупный земледельческий регион, расположенный у Сырдарьинского спуска Арыса был оплотом кочевников, так как находился в предгорьях Каратау.

Фото: Turkistan Tourism Center С давних времен город, занимавший территорию в 200 га на правом берегу реки Арыс, был одним из крупных центров науки и культуры, торгового производства, земледелия и животноводства. Отрар был знаменит собственным монетным двором, роскошными восточными банями с оригинальной системой отопления, огромной библиотекой, не уступавшей самым известным библиотекам древности.

Купца спрятали в люльку меж двух коней и едва он раскрывал глаза, вливали горячего чая с заправкой из бараньего сала. Можно жить!

Выслушав рассказ, наследник Чингиза задумчиво покивал головой. Такие вести не поручить туаджи, да и жалко гонца.. Отряд в тысячу монгольских всадников погнал на Восток. В юрте Чингисхана На солнце, золотой шатер Повелителя Восточных земель блестел за 10 тысяч шагов.

Джэбе — нойон раздобыл его штурмуя Дунцзин и преподнес в подарок Единственному. Чингисхан был…доволен. Бросив поводья кешиктену, Джучи подошел к порогу. Заколебавшись не хотелось первым сообщать это , старший сын завоевателя решительно одернул порог.

Счастье человека в семейном кругу В юрте царила безмятежность. Сердитый всегда Чагатай отвернулся, добродушно непроницаемый Угэдей улыбался. Жизнерадостный Толуй бросился к выходу и со смехом обнял брата. В углу копошились племянники.

Насупленный Гуюк играл с китайскими фигурками, смышленый Мункэ внимательно наблюдал за взрослыми. Слова Джучи разорвали идиллию Государь! Беда Втолкнув в шатер, мусульманина бросили на колени. Чингисхан пожелал лично расспросить торговца.

А рассказал он вот что… В Отраре Инальчик Каир-хан был поздним человеком. Жизнь в лице двоюродной сестры Туркан-хатун одарила его титулом уже в зрелом возрасте. Такие люди с болезненной ревностью относятся к внешним почестям, требуя их неукоснительного соблюдения. Лейтенант в 20 лет и человек ставший младшим лейтенантом в 40 - разные люди.

Каир хан знал себе цену В Отраре, наместником которого был Инальчик, каждый знал что к нему можно обращаться не иначе как Каир-хан, почтительно склоняя главу. Иначе ее головы легко лишиться. Когда в город прибыла монгольская процессия, Каир — хан увидел старого знакомца.

Отрарская катастрофа уничтожила Хорезм

Второе важное событие – это Отрарская катастрофа, когда монголы пошли завоевывать страны Запада и Востока, Ирана, вплоть до Индии. «Отрарская катастрофа», решение о войне с хорезмшахом ЮАНЬ ШИ цз.1. Тай-цзу (Чингис-хан) [1.1, с.468-469]. Отрарская катастрофа оказала негативное влияние на здоровье местных жителей, приведя к появлению серьезных заболеваний и повышенной смертности в регионе. Указанное событие вошло в мировую историю под названием «Отрарская катастрофа» и послужило поводом для начала похода Чингисхана на Запад. Оборона Отрара держалась исключительно на действиях войск хорезмшаха, часть отрарцев была на стороне Чингисхана. До монгольского нашествия Отрар или Фараб был одним из крупнейших городов Средней Азии.

Что такое Отрарская Катастрофа?

Это событие в историй получило название "Отрарская катастрофа" и послужило поводом для вторжения Чингисхана на территорию Казахстана и Средней Азии. Или, может быть, отрарская катастрофа н ужасы монгольского завоевания Средней Азии заслонили перед современниками гибель малоизвестных городов Семиречья? Отрарская катастрофа краткое содержание | Образовательные документы для учителей, воспитателей, учеников и родителей. В 1218 году здесь был уничтожен торговый караван, направленный Чингисханом, который после «Отрарской катастрофы» предпринял поход на Запад.

Аральское море: экологическая катастрофа из прошлого века

Чингисхан пожелал лично расспросить торговца. А рассказал он вот что… В Отраре Инальчик Каир-хан был поздним человеком. Жизнь в лице двоюродной сестры Туркан-хатун одарила его титулом уже в зрелом возрасте. Такие люди с болезненной ревностью относятся к внешним почестям, требуя их неукоснительного соблюдения. Лейтенант в 20 лет и человек ставший младшим лейтенантом в 40 - разные люди. Каир хан знал себе цену В Отраре, наместником которого был Инальчик, каждый знал что к нему можно обращаться не иначе как Каир-хан, почтительно склоняя главу. Иначе ее головы легко лишиться. Когда в город прибыла монгольская процессия, Каир — хан увидел старого знакомца. Матерый торговец!

Прожженный солнцем базаров Востока от Сыгнака до Дели. Инальчик знал его давно. Тогда они сошлись на почве любви к забавам юности, при поминании которых умолкает трость летописца и краснеет луна.. Ох уж эта молодость! Только беспутный мальчишка способен осушить кубок жизни до дна. Ах, какие невольницы были у индуса! Ах как они плясали Теперь оба разменяли уже пятый десяток. Разве что блеск в глазах напоминал о сбежавшей как те танцовщицы юности.

У индуса блеск сохранился. Дорожная пыль - эликсир моложавости. Распахнув объятья, старый проныра рассмеялся Инальчик! Неосторожное слово предрешило судьбу. Каир-хан ценил новые титулы выше старой дружбы. Какой-то… торгаш, барышник, барыга, коммерс аристократы всегда горазды на эпитеты дойным коровам , пренебрег его ханством! Ничтожество посмело обратиться по имени! К нему!

По щелчку повелителя воины схватили купцов.

Агрыз" Ильнар Гиззатуллин: - Чернобыльская катастрофа без преувеличения, это ярчайший пример самопожертвования и мужества в истории человечества. Эти герои сделали всё от них зависящее, чтобы защитить нас от последствий этой катастрофы.

Теперь наш долг сделать всё возможное, чтобы сохранить память о героях-чернобыльцах, которые ценной собственной жизни и здоровья спасли миллионы людей, - сказал Ильнар Багданурович.

В 2017 году на средства, выделенные этой страной, археологи также вели раскопки в пригороде Отрара. На вооружении казахстанских археологов - современные научные технологи, включающие компьютерную программу трёхмерного проектирования и электронные дроны. Комиссия по празднованию юбилея аль-Фараби была создана в прошлом году по поручению президента Республики Казахстан Касыма-Жомарта Токаева. Политики и учёные отмечают актуальность наследия средневекового мыслителя, особенно с учётом того, что историческое существование независимого Казахстана началось всего лишь три десятилетия назад, и очень важно, чтобы «ценностный багаж» молодой политической нации включал в себя лучшие идеи и традиции. Для Казахстана такими идеями являются мысли и наблюдения великого соплеменника аль-Фараби. В этических наставлениях призывал людей к самосовершенствованию путём постоянного поиска и обучения».

Важность философского наследия аль-Фараби для формирование ценностных ориентиров молодёжи в контексте социально-политической модернизации Казахстана отметил президент республики Касым-Жомарт Токаев.

Сколько время отряд Кайрхана оборонял города Отрар? Как можно оценить героизм народа Отрар? Дескриптор: 1. Правильно отвечают на 1 вопрос 2. Правильно отвечают на 2 вопрос 3. Правильно отвечают на 3 вопрос 4. Правильно отвечают на 4 вопрос 5. Правильно отвечают на 5 вопрос 6.

Соотнесите исторические личности 1. Кайрхан - Отрарский предатель 2. Чингизхан - Отрарский эмир 3. Или стр. Указывает местоположение города Отрар 2. Указывает местоположение города Баласагун 3. Указывает местоположение города Сыгнак 4. Указывает местоположение города Ашнас 5. Указывает местоположение города Барчынлыгкент 6.

как началась Отрарская катастрофа?​

Или еще награбит. Вельможам Великого Хорезма не пристало размышлять о нуждах бродяг. Знал ли Инальчик Каир-Хан, кого он ограбил? Вряд — ли. Тот еще и сам себя сознавал не вполне. Видел ли Каир - хан как его решение разворачивает судьбу мира вспять. Как Восток рушится под копытами мохнатых коньков. Как горит Ургенч, как пылает Багдад. Видел ли заснеженные пепелища русских и булгарских городов. Свитки книг идущих на мощение рек.

Толпы хашара бредущие на стены городов под мечи своих. Покорные посольства эмиров и князей в степи. Пустыню на месте ирригационных систем. Азию навсегда уступившую пальму первенства Европе. Конечно нет. Ничего этого он видеть не мог. Он просто был смелым, честолюбивым человеком, старавшимся не упустить очередного шанса. Иной шанс лучше упустить Хотя одного наместник Отрара все же добился. Даже и спустя восемь столетий о нем знают все.

Жребий брошен Чингиз дослушал рассказ. Внешне оставшись непроницаемым, он на миг провалился в прошлое, превратившись из Владыки Востока в избитого, голодного мальчишку с тяжелой колодкой на шее. Все мы родом из детства Дрожащий как заяц торговец-сартаул преобразился. На Темуджина смотрела жирная лоснящаяся рожа Таргутай —кирилтуха. Как будто и не разрубил Джэлме эту проткнутую копьем падаль на четыре части. Взгляд Великого Хана повело. Только встретившись с открытыми, умоляющими глазами Джучи, Чингиз пришел в себя.

Это событие в истории получило название «Отрарская катастрофа» и послужило поводом для вторжения Чингиз-хана на территорию Казахстана и Средней Азии. Завоевание монголами Южного Казахстана: В сентябре 1219 г. Чингиз-хан направил к Отрару несколько туменов во главе со своими сыновьями Чагатаем и Угедеем. Правитель Отрара Каирхан с 80 тыс. Лишь предательство одного из военачальников Хорезма Караджа-хаджиба привело к падению города, который с 10 тыс. Когда все защитники крепости полегли, Каир-хан был взят в плен и казнен. Отрар пал в феврале 1220 г. Для завоевания городов в нижнем течении Сырдарьи Чингиз-хан направил своего старшего сына Джучи. Города на Сырдарье оказали монголам упорное сопротивление — 7 дней оборонялсяг. Сыгнак, отказавшийся сдаться монголам. После взятия Сыгнака население и город было уничтожено. Монголы силой захватили также города —Ашнас, Жент, Узгенд, Барчынлыкент. Плано Карпини, проследовавший через Южный и Юго-восточный Казахстан в 1245-47 гг. Вместе с городами уничтожались ирригационные системы, вытаптывались посевы, гибли окрестные земледельческие оазисы. Многие жители погибли, другие попали в плен, третьи бежали, рассеявшись в разные стороны. К весне 1221 г. Монголы захватили территории Ирана, Афганистана, Северной Индии.

Но у всего есть свой предел, а у каждого начала - конец, который нельзя ни отложить, ни отсрочить. О бегстве Кушлука к гур-хану каракитайскому, о вероломстве Кушлука по отношению к гур-хану, об умерщвлении Кушлука и о полном уничтожении державы государей найманов монголами [1. В том же упомянутом году барса, в пределах гор Бадахшана войска Чингис-хана под предводительством Чжэбэ-нойона захватили в ущелье Сарыколь Кушлук-хана и убили. Обстоятельства его жизни были таковы: когда был убит его отец Таян-хан, он обратился в бегство и отправился к своему дяде по отцу, Буюрук-хану. Когда убили Буюрука, он бежал вместе с государем меркитов, Токта. Чингис-хан самолично вторично пошел на них. Токта был убит, а Кушлук снова обратился в бегство и через Бишбалык вступил в пределы области Куча, как об этом упоминалось [выше], а после этого оттуда, в год дракона 604 г. От года мыши, соответствующего 600 г. Рассказывают, что когда Кушлук прибыл в орду гур-хана, он назвал одного из своих близких своим именем, сам прикинулся конюхом [куталчи] и сел у входа в то время, как те отправились к гур-хану. Гурбасу [жена гур-хана] вышла [из кибитки], увидела Кушлука и сказала: «Почему вы не ввели его внутрь? Его ввели, и эмиры гур-хана обиделись. Гурбасу была старшей супругой гур-хана, у нее была дочь, по имени Кунку, она тотчас влюбилась в Кушлука. Спустя три дня эту девушку ему отдали. Так как она была властной, то не позволила, чтобы [на нее] надели буктак. Она заявила, что будет носить вместо буктака никсэ по обычаю женщин Китая. Она отвратила Кушлука от христианства и заставила принять язычество. Одним словом, когда Кушлук нашел покровительство у гур-хана, ибо тот был великим государем, правившим всеми странами и областями Туркестана и Мавераннахра и имевшим множество войска, военного снаряжения, людей и свиты [хейл-у хашам], а предки султана Мухаммеда Хорезмшаха по договоренности обязались ежегодно доставлять [ему] сумму в 3. Спустя некоторое время он отдал ему [в жены] свою дочь, и Кушлук был при нем. Спустя некоторое время, когда дела султана Мухаммеда Хорезмшаха возвысились и он захватил государства султанов Гура и Газны, области Хорасана и Ирака, а также захватил часть Туркестана и обрел полное могущество и величие, он уклонился от несения обязательства [выплаты] хараджа язычникам и от выполнения установленного договоренностью с гур-ханом. Хорезмшах собрал с разных сторон войска и повел их на Бухару для завоевания страны Мавераннахра. Он послал окрестным владетелям приятные сердцу известия, в частности к султану Осману, бывшему государем Самарканда из рода Афрасиаба, и обнадежил [всех] их прекрасными обещаниями. Так как все эти лица за долготой ожидания [освобождения] и продолжительностью времени [пребывания под властью неверных] утомились [игом] гур-хана, то они приняли предложение султана Мухаммеда и вступили с ним в соглашение. Тайком он и к Кушлуку послал известие и сбил его с пути. Вследствие того, что Кушлук убедился воочию в шаткости положения гур-хана и видел, что его великие эмиры, находившиеся в восточных пределах, не повиновались ему и прибегали к покровительству государя, завоевателя вселенной, Чингис-хана, то его также в силу того, что многие из эмиров гур-хана были с ним заодно и он [кроме того] прослышал, что эмиры его отца, Таян-хана, и их старые рабы [бандэ] все еще находятся в горах, — его стало мучить неуместное желание: он вообразил, что когда соберет остаток, отцовских войск, то сумеет по прошлому обычаю привести их в боевой порядок и захватить с помощью этого войска и части войска гур-хана, бывшего с ним заодно, [все] государство гур-хана и вследствие этого он окрепнет и уладит все дела. Сообразно этим дьявольским наущениям и гнусным помыслам, он изменил сердечно угнетенному гур-хану. Остановившись на этом [своем] намерении, он сказал гур-хану: «Я давно уже разлучен со своим владением [улус] и народом [каум]. Чингис-хан поглощен войной с страною Китай и теми пределами. Я прослышал, что множество из моих племен и войска скитаются и разбросаны в пределах Эмиля, Каялыга и Бишбалыка. Когда они услышат обо мне, они сплотятся повсюду и противостанут своим врагам. Если гур-хан меня отпустит, я отправлюсь [туда] и их соберу. Я окажу гур-хану помощь в [его] злоключениях и бедах и, пока буду жив, я буду выполнять требования преданности [ему] и истинной дружбы, буду послушен его приказам и буду считать их обязательными! Гур-хан по простоте сердечной поверил его речам и отпустил его. Кушлук, расставшись с ним, отправился восвояси. Когда распространилась молва о его появлении в Туркестане, остатки племен и войск его отца, бежавшие перед мечом Чингис-хана, собрались к нему. Он совершал [с ними] набеги во все стороны и привозил награбленную добычу, пока число его людей не стало многочисленным и он сделался крепок войском и военным снаряжением. Тогда [Кушлук] двинулся против гур-хана, напал на город и округа его государства и забрал [их] в свои руки. Гур-хан был [в то время] дряхл и слаб и не мог принять мер [против него]. Когда Кушлук получил уведомление о походе султана Мухаммеда против гур-хана, он стал смелее. С обеих сторон непрерывно прибывали послы. Они порешили на том, что султан нападет на гур-хана с запада, а Кушлук — с востока, и они в центре уничтожат [его]. Если султан опередит [Кушлука], султану будут принадлежать [области] государства гур-хана до Алмалыка, Хотана и Кашгара, а если Кушлук опередит султана — ему будут принадлежать все [области] этого государства до реки Бенакета. На этом с обеих сторон и было порешено. Кушлук опередил [султана]. Войска гур-хана были далеко, он стремительно поскакал и напал на гур-хана в местности Баласагун. Кушлук потерпел поражение. Разгромленный, он отступил и опять взялся за приведение в порядок и снаряжение [своего] войска. Когда он прибыл в область Тараз, там находился Таянгу, командующий войсками гур-хана, с большими силами. Обе стороны вступили в сражение. Таянгу попал в руки султана Мухаммеда, а войско его было разгромлено. Когда Кушлук услышал известие о бедственном положении гур-хана, он приготовился к битве. Он, со всею поспешностью выступив, напал на него в то время, когда войско того было рассеяно, и окружил его. Так как гур-хан не имел [другого] выхода, он захотел смиренно преклониться перед ним. Кушлук этого не допустил и смотрел на него как на отца, внешне оказывая ему почтение, [сам] же путем оправдания [себя] захватил в свои руки области Туркестана, которыми владел гур-хан, и его царский сан. Гур-хан спустя два года отдал [богу] душу от горя, а казнохранилища, имущество, войска и движимое достояние, которые были собраны и накоплены в течение 305 лет, — все [это] попало в руки Кушлука. Несколько лет он пробыл в этом сане. В начале этих событий он сосватал девушку из племени …; девушка принудила его принять язычество [бутпарасти]. Когда его царское дело в владениях Кара-Китая окрепло, он раскрыл над подданными длань насилия и вымогательства и положил начало бессмысленному притеснению и гнету [их]. Ежегодно он посылал войска в мусульманские области той стороны травить и сжигать зерновой хлеб. Так как их урожаи за несколько лет погибли, то люди недостатком в зерновом хлебе были доведены до крайности и лишь в силу крайней необходимости подчинялись [его] приказам о впуске войск в те города. В жилище каждого кадхуда был поставлен на постой один из воинов [Кушлука]. Среди [самих] мусульман началась вражда и разлад. Многобожники делали все, что хотели, и ни одно живое существо не было в состоянии сопротивляться [им]. Оттуда [Кушлук] отправился во владения Хотана и захватил [их]. Он принудил население тех округов отступить от веры Мухаммеда и насильно предоставил [ему] выбор между двумя деяниями: либо принять христианскую веру [с учением] о троице, либо язычество [бутпарасти] и переодевание себя в Китайское платье. Он захотел силою и властью изобличить [мусульманских] имамов доказательствами и доводами. Он объявил в городе через глашатаев, чтобы все, одетые в одежды ученых и благочестивых людей, явились в степь. Имамы Хотана, согласно [этому] приказу, все разом вышли [из города]. Имам Ала-ад-дин Мухаммед-и Хотани, в качестве главы этих людей, встал, подошел к Кушлуку и отточил язык для высказывания истины. Они положили начало диспуту о религиях. Когда голоса стали громче и истинное одержало верх над лживым, а ученый над невеждой и имам Ала-ад-дин победил в споре Кушлука, — Кушлуком овладели оцепенение и смятение. В гневе он стал произносить злосчастным языком бранные слова, не подобающие быть сказанными по отношению к его святейшеству посланнику [Аллаха. Тогда] имам Мухаммед сказал: «[Да будет] прах тебе в рот, о, враг истинной веры! Кушлук приказал, чтобы его схватили и пытали различными родами мучительных пыток, тот же это стойко переносил. После разнообразных мучений его распяли на дверях его медресе. Вследствие его кончины дело мусульман разом помрачилось и длань тиранства и порочности открыто распростерлась от тех неверных над мусульманами. Люди воздели руки в молитве, [и] внезапно стрела молитвы угнетенных попала в мишень [ее] принятия, и изгнание этого тирана-язычника осуществилось рукою войска государя, завоевателя вселенной, Чингис-хана. Это было так: когда Чингис-хан, согласно вышепредставленному, освободился от войны с Китаем, он назначил на охрану страны [Китай] и восточной стороны [своих владений] Мукали-гойона с многочисленным войском, а сам двинулся на западные пределы. Чжэбэ-нойона с большим войском он выслал в авангарде для отражения Кушлука. Кушлук находился в это время в городе Кашгаре. Монгольское войско еще [не успело] начать битвы, как Кушлук обратился в бегство. Чжэбэ-нойон с нукерами возвестил через глашатая, чтобы каждый [человек] придерживался своей веры и хранил бы [в религии] путь своих предков. Воины Кушлука, которые находились на постое в городах по домам мусульман, были все уничтожены. Монгольское войско преследовало по пятам Кушлука, и повсюду, где бы он ни останавливался, его гнали с места. В конце концов он сбился с пути среди гор, в пределах Бадахшана, [монголы] его схватили в ущелье, которое называют Сарыколь, убили и вернулись назад. С Бадахшана они получили огромную военную добычу, [состоящую] из наличных денег и драгоценных камней. О причине нападения на страны Султана [1. Во второй половине своего правления он установил мир и спокойствие, безопасность и порядок и достиг наивысшего расцвета и благосостояния; дороги были безопасности, мятежи подавлены, так что где бы ни показывалась возможность выгоды или прибыли, будь то на крайнем западе или самом дальнем востоке, купцы направляли туда свои стопы. А так как монголы не селились в городах и к ним приходило мало торговцев и путешественников, предметы одежды были очень редки у них, и выгода от торговли с ними была хорошо известна. По этой причине три человека - Ахмад из Ходже та сын эмира Хусейна и Ахмад Балчих - решили вместе отправиться в страны Востока и, собрав бессчетное множество товаров - расшитые золотом ткани, хлопок, занданичи и всё что они сочли подходящим, - обратили свои лица к дороге. К тому времени большинство монгольских племен было подчинено Чингисхану, их жилища были разрушены, и весь этот край очищен от мятежников. И он расставил на дорогах стражников которых они называют каракчи и издал ясу о том, что, какой бы купец ни появился на его территории, ему должна быть обеспечена возможность безопасного следования, а любой товар, заслуживающий внимания хана, должен быть направлен к нему вместе с владельцем. Когда эта группа купцов прибыла на границу каракчи понравились ткани Балчиха и другие товары, и поэтому они направили их к хану. Достав и разложив свой товар, Балчих запросил три балыша за кусок материи, каждый из которых он купил не дороже, чем за 10 или 20 динаров. Чингисхана привели в ярость его хвастливые речи, и он воскликнул: «Не думает ли этот человек, что никто никогда не привозил сюда тканей? Затем он послал за его спутниками и велел принести все их товары до одного. Хотя монголы допытывались об их стоимости, торговцы отказывались назначить цену и говорили: «Мы привезли эти ткани для хана». Эти слова были приняты благосклонно, и Чингисхан велел заплатить им за каждую штуку расшитой золотом ткани по балышу золота, а за каждые две штуки хлопчатой ткани или занданичи по балышу серебра. Их спутника Ахмада также призвали и заплатили ему за его товары ту же цену; и почести и милости были оказаны всем троим. Ибо в те дни монголы взирали на мусульман с уважением и в знак почтения к их достоинству и для удобства они ста вили для них чистые юрты из белого войлока; но сегодня по причине их клеветнических измышлений друг против друга и других нравственных пороков они ввергли себя в столь бедственное и презренное положение. Ко времени возвращения этих купцов Чингис-хан приказал своим сыновьям нойонам и военачальникам снарядить каждому по два или три человека из числа своих подчиненных и дать им по балышу золота или серебра, так чтобы они могли отправиться в землю султана, вести там торговлю и приобретать невиданные и ценные товары. Повинуясь его приказу каждый из них направил двух или трех человек из своей свиты так что набралось четыреста пятьдесят мусульман. Тогда Чингисхан направил султану следующее послание: «Купцы из твоей страны были среди нас, и мы отправили их назад с почестями, о которых ты услышишь. И мы также послали в твою страну вместе с ними несколько купцов, чтобы они могли приобрести диковинные товары тех мест; а также, чтобы наконец вскрыть нарыв злых помыслов и удалить гной подстрекательств и мятежей». Когда процессия прибыла в Отрар правителем того города был некий Инальчик, который являлся родственником матери султана, Теркен-хатун, и получил титул Гаир-хан. А среди купцов был индус, знавший правителя в прежние времена. Ион обратился к нему, назвав его просто Инальчик и гордясь силой и могуществом своего хана, он не показывал страха перед ним, но и не стремился получить для себя выгоду. Это смутило Гаир-хана и вызвало у него досаду; к тому же он пожелал захватить их добро. Поэтому он поместил их под стражу и направил посыльного в Ирак сообщить о них султану. Не раздумывая долго, султан разрешил пролить их кровь и признал захват их товаров законным, не зная того, что его собственная жизнь вскоре станет противозаконной и, более того, преступной и что птица его удачи потеряет перья и лишится крыльев. Тот, чья душа способна постичь истину, судит по богатству поступков. Исполнив своё намерение, Гаир-хан лишил жизни и имущества не только этих людей, он подверг истреблению и опустошению целый мир и целый народ оставил без жилищ, без до6ра и вождей. Ибо за каждую каплю их крови была пролита целая река Окс, и в наказание за каждый волос, упавший с их голов, на каждом перекрестие в пыль скатились, наверное, сотни тысяч голов; и за каждый динар была отнята тысяча кинтаров... Перед тем как был получен этот приказ, один из торговцев придумал уловку, благодаря которой освободился от тюремных оков. Ознакомившись с тем, как обстояли дела, и выяснив положение своих друзей, он повернул лицо к дороге, направился к хану и рассказал ему о том, что приключилось с его спутниками. Это известие так подействовало на хана, что он потерял сон и покой, и вихрь ярости бросил пыль в глаза терпению и милосердию, огонь гнева взметнул пламя, которое высушило влагу в его глазах и могло быть погашено только пролитием крови. В лихорадочном возбуждении Чингисхан взобрался один на вершину горы, обнажил голову, обратил лицо к земле и три дня и три ночи возносил молитву; говоря: "Не я причина этой беды; дай мне силы осуществить возмездие". После этого он спустился с горы, обдумывая дальнейшие действия и готовясь к войне. А так как на пути у него стояли Кучлук и Ток-Тоган, бежавшие из его армии, он сначала послал войско, чтобы наказать их за причиненное ими зло и подстрекательство, как было сказано выше. Затем он направил послов к султану, чтобы напомнить ему о его вероломстве, которое он совершил без нужды, и сообщить ему о своем намерении выступить против него; так чтобы он мог приготовиться к войне и запастись оружием - колющим и ударным. О необдуманном умерщвлении Хорезмшахом купцов и послов Чингис-хана и о волнении, вызванном этой причиной [1. Ко времени возвращения султана из Ирака прибыл посол от Кайр-хана, эмира Отрара, с уведомлением об обстоятельствах с купцами, подданными Чингис-хана. Султан, прежде чем поразмыслить и обдумать, только на основании фетвы законоведов отдал немедленно приказ убить тех [купцов-]мусульман, которые нашли убежище в святилище его султанской власти, и захватить их имущество под видом военной добычи: стихи. Подробности этого события были таковы. В конце эпохи правления Хорезмшаха население обладало совершеннейшими безопасностью и благосостоянием. Очаги смут угасли, дороги очистились от разбойников и грабителей, и толпы купцов направились во все те места окраин государств, которые показывали возможность получения прибыли, в надежде на ее приобретение. Так как монгольские племена были кочевниками и [находились] далеко от городов, то у них весьма ценились различные сорта носильных тканей и подстилок и молва о прибыльности торговли с ними широко распространилась. По этой причине трое купцов из Бухары направились в те области с различными родами товаров, состоящих из тканей зарбафт, зенданачи, карбас и других сортов, которые ими считались подходящими и годными для этого народа. В то время Чингис-хан уже очистил большую часть страны Китая и Туркестана от непокорных и нарушителей [закона] и разместил на дорогах стражников с тем, чтобы они пропускали в безопасности купцов, а все, что сочтут подходящим из их тканей и материй, присылали вместе с их хозяевами к Чингис-хану. Тех трех купцов отослали туда. Когда они прибыли к [нему], один из них выложил свои ткани. Все, что стоило десять либо двадцать динаров, он оценивал в два балыша либо три. От этих нечестных речей Чингис-хан пришел в гнев и сказал: «Этот человек думает, что ткани до нас [никогда] не доходили! И велел показать ему различные сорта ценных тканей, имевшихся налицо в [его] сокровищнице. Затем, переписав его ткани, [их] насильно [у него] отняли, а его [самого] задержали. Их слова понравились Чингис-хану, и он приказал дать за каждую штуку зарбафта один балыш золота, а за карбас и зенданачи по балышу серебра. В то время на мусульман смотрели взором полного уважения и почтения, и для вящшего почета и уважения к ним их принимали в чистых белых войлочных палатках. При их возвращении [Чингис-хан] приказал женам [хатун], царевичам и эмирам каждому отправить с ними двух-трех человек из своих приближенных с товарами, [состоящими из] золотых и серебряных балышей, [с тем] чтобы те отправились в страну султана, торговали и приобретали ценные и редкие вещи того края. Согласно приказу каждый человек назначил из своих людей по одному — по два человека; собралось 450 мусульман. Чингис-хан, присоединив к тем купцам в качестве послов Махмуда Хорезми, Али-Ходжу Бухари и Юсуфа Канка Отрари, отправил [их] к Хорезмшаху с известием: «Купцы той [вашей] стороны пришли к нам, и мы отправили [их] назад таким образом, как вы услышите. Кроме того, мы послали вместе с ними в те [ваши] страны несколько купцов привезти в нашу сторону диковинки ваших краев и получить редкостные ткани [производства] тамошних краев. Величие вашей семьи и благородство вашего рода [ни для кого] не скрыты! Обширность пространства [вашего] государства и проникновенная сила ваших приказов ясны и знати, и черни в большей части земли. Для меня же вы — дорогой сын и лучший из мусульман. Когда послы и купцы прибыли в город Отрар, тамошним эмиром был некто, по имени Иналчук. Он принадлежал к родственникам Туркан-хатун, матери султана, и стал известен под прозвищем «Кайр-хан». В группе купцов был один индус, который в прошлые дни имел с ним знакомство; Иналчук по принятому [им] обычаю приглашал его к себе, тот же, возгордившись величием своего хана [Чингис-хана], не проявлял к нему [должного] уважения. Кайр-хан на это сердился, да кроме того он позарился и на их [купцов] добро. Задержав их, он послал посла к султану в Ирак с уведомлением о [караване Чингис-хана и о] положении [купцов]. Хорезмшах, не послушавшись наставлений Чингис-хана и не вникнув глубоко, отдал приказ, допускающий пролитие их крови и захват их имущества. Он не понял того, что с разрешением их убийства [букв, крови] и [захвата их] имущества станет запретной жизнь [его собственная и жизнь его подданных]: Стихи Кайр-хан, согласно приказу [султана], умертвил их, но [тем самым] он разорил целый мир и обездолил целый народ. Прежде чем пришло это указание [от Хорезмшаха], один из [купцов], хитростью убежав из тюрьмы, скрылся в глухом закоулке. Когда он узнал о происшедшей гибели своих товарищей, он пустился в путь, спеша к Чингис-хану. Он доложил [ему] о горестных обстоятельствах других [купцов]. Эти слова произвели такое действие на сердце Чингис-хана, что у него не осталось больше сил для стойкости и спокойствия. В этом пламенении гнева он поднялся в одиночестве на вершину холма, набросил на шею пояс, обнажил голову и приник лицом к земле. В течение трех суток он молился и плакал, [обращаясь] к господу, и говорил: «О, великий господь! О творец тазиков и тюрков! Я не был зачинщиком пробуждения этой смуты, даруй же мне своею помощью силу для отмщения! После этого он почувствовал в себе признаки знамения благовестия и бодрый и радостный спустился оттуда вниз, твердо решившись привести в порядок все необходимое для войны. Так как впереди был Кушлук, то, начав с его подавления, он послал [против него] войско и уничтожил его, как то было обстоятельно изложено, [затем] отправил послов к султану, упоминая о предательстве, проистекшем от него, и уведомляя о движении войска в его сторону, дабы тот приготовился к войне. И Хорезмшах, по спесивости и надменности не обдумав последствий [своего поступка], очутился в плену у бедствий, несчастий и страданий. О получении сведений султаном Мухаммедом о выступлении войск Чингис-хана в его сторону, об упорной войне с отрядом, бывшим на границе, и о возвращении [Хорезмшаха] устрашенным [1. Когда известие о выступлении войска Чингис-хана дошло до султана Мухаммеда Хорезмшаха, он отдал Ирак своему сыну, султану Рукн-ад-дину, а [сам] из Хамадана отправился в поход на Хорасан. Пробыв в Нишапуре в течение одного месяца, он направился в Бухару. Там он несколько дней занимался увеселениями, а затем пошел в Самарканд. Оттуда с большим войском ушел в Дженд. Из Дженда он ушел к пределам Туркестана до границы своей страны. В это время войска Чингис-хана, которые он послал для отражения племен киргиз и тумат и захвата Кушлука и Куду, сына государя меркитов, образовавших после [своего] поражения и бегства [враждебное] сборище, — прибыли, преследуя беглецов этих племен, в пограничные районы Туркестана, в местность..... Дозорный отряд Хорезмшаха донес, что монгольское войско находится в этих пределах поблизости. Султан отправился следом за ними. Некоторые монгольские рассказчики говорят, что это войско было то, предводителями которого Чингис-хан назначил Субэдай-бахадура и Тукучара из племен кунгират, и то, которое он послал на войну с Куду. Когда они сразились с Куду в вышеупомянутом месте и его вместе с большей частью войска убили, известие об этом дошло до султана Мухаммеда и он выступил против них. На этом поле сражения среди убитых он увидел раненого, расспросив его, он отправился по следам монгольского войска. На другой день на рассвете между двумя реками Кили и Камих он их настиг и построил войска в боевой порядок. Монгольские войска уклонялись от битвы и говорили: «Нет у нас разрешения от Чингис-хана на войну с султаном Хорезмшахом, мы пришли за другим делом! Так как султан не внимал их словам и не поворачивал поводий от войны, монголы также обратились к сражению. С обеих сторон, оба правые крыла сдвинулись [с места] своего, а часть монголов атаковала центр. Была опасность, что султан будет захвачен в плен, но его сын Джелал-ад-дин, проявив крепкое противостояние, отразил это нападение, которое не сдержала бы и гора, и извлек отца из этого гибельного положения: Что лучше свирепого льва, Приготовившегося к битве перед отцом? После заката солнца оба войска, отойдя на свои места, предались отдыху. Монголы зажгли огни и, откочевав, повернули назад. Когда они прибыли к Чингис-хану, они доложили о мужестве и отважных поступках султана Джелал-ад-дина, свидетелями которых они были. Когда Чингис-хан понял, что между обеими сторонами не осталось какой-либо преграды [к военным действиям] и государи, которые были [бы между ними] посредниками, исчезли, он привел в порядок, подготовил и снарядил [свои] войска и намерился напасть на владения султана Мухаммеда. Несмотря на то, что султан в возбуждении этой смуты был зачинщиком, Чингис-хан согласно прежним [своим] правилам не хотел на него нападать и всяческими способами придерживался дружеского способа действий и защиты соседских прав. И пока от султана не проистекло несколько поступков, явившихся причиной раздражения и огорчения и поводом к принятию мер к отмщению, он не двинулся для борьбы с ним. Эти поступки Хорезмшаха были: во-первых, он умертвил необдуманно и без размышления купцов, которых [Чингис-хан] послал в целях [дружеского] единения и искания мира и которых снабдил любезными посланиями [к Хорезмшаху], [тот же] совершенно не обратил внимания на эти слова; во-вторых то, что [Чингис-хан] сразился с его войском против воли и будучи вынужденным. Все это вместе послужило поводом к ненависти и вражде и [явилось] причиной отмщения и воздаяния. Итак, после этого сражения, султан вернулся в Самарканд. Когда он воочию убедился в силе и могуществе противника и уразумел причины возбуждения смуты, которая произошла перед этим, постепенно им овладевали растерянность и тоска, и в речах и поступках его стали появляться признаки раскаяния. Так как [его] одолели сомнения, то для него закрылись врата здравого суждения, а сон и покой бежали [от него]. Он предался неизбежной судьбе и поступал согласно [выражению] «мы избрали решение Аллаха и его предопределение». Астрологи также говорили, что.... Эти слова астрологов также явились добавлением к причинам расстройства его дела, и он, подобрав поводья [решимости], большую часть войск, численность которых доходила приблизительно до 400. Он приказал отстроить крепостную стену Самарканда. Однажды он прошел над рвом и сказал: «Если из войска, которое выступит против нас, каждый [воин] бросит сюда свою плеть, то ров разом наполнится! Подданные и войско от этих слов [султана] пришли в уныние. Султан отправился по дороге на Нахшеб и всюду, куда он ни приходил, говорил: «Выпутывайтесь сами, потому что сопротивление монгольскому войску невозможно! Он послал человека [с приказом], чтобы его гарем и мать Туркан-хатун отправились из Хорезма по мазандеранской дороге. Повсюду, куда он ни приходил, он советовался с каждым из вельмож, каким путем можно помочь этой беде? Ежеминутно доходили распространяющиеся в городе ужасные известия, и увеличивался беспорядок. Купцы, особенно его сын Джелал-ад-дин, говорили: «Дело областей Мавераннахра приняло такой оборот, что ничего нельзя уже сделать, [теперь] нужно [лишь] стараться, чтобы из рук не ушли Хорасан и Ирак. Войска, которые мы разместили по городам, следует отозвать назад, всем отойти и превратить Джейхун [Аму-дарью] в [крепостной] ров, либо же следует всем искать убежища в областях Хиндустана! Султан Мухаммед одобрил это [второе] более слабое мнение и с этим намерением дошел до Балха. В это время туда прибыл Имад-ал-мулк из Савэ, который [ранее] прислал своего сына Рукн-ад-дина из Ирака с дарами и подношениями. Хорезмшах его обласкал и оказал ему уважение. Султан Джелал-ад-дин отверг эти слова и повторял: «Лучший выход [для нас] — это собрать, поскольку это будет возможным, [наши] войска и выступить против них [монголов]. Если султан [на это] не решится, [пусть он один] выполняет [свое] намерение идти в Ирак, а мне даст войска с тем, чтобы я пошел к границе [государства] и одержал победу и выполнил бы то, что осуществимо и возможно, дабы перед очами творца и [его] творений мы были бы оправданы. Если задуманное пока не удастся, мы [все же] не станем мишенью для стрелы укора и [люди] не протянут языка злословия на наш счет и не скажут: до сего времени они взимали с нас налоги [мал] и харадж, а теперь в такое [страшное] время пренебрегают нами и бросают нас! Он повторял эти слова несколько раз, настаивая изо всех сил [на предлагаемом плане], но считал обязательным ждать разрешения отца. Султан Мухаммед по чрезвычайному [своему] замешательству и устрашенности не внимал [ему] и считал зрелое [букв.

Чингиз-хан провел в Самарканде. В начале 1223 г. Джучи получил приказ пригнать диких куланов из Кипчака. Во исполнение приказания отца, он пригнал табуны онагров и, кроме того, в виде подарка еще 20000 белых коней. Встреча Джучи с отцом и братьями произошла на равнине Кулан-баши, в переездах от Сайрама. Устроили курултай, состоялась грандиозная облавная охота с участием всех царевичей, и все лето 1223 г. Затем выступили из степи Кулан-Баши, шли медленно от стоянки к стоянке, пока не достигли Иртыша. Там они провели лето 1224 г. Воздавая долг их верности, мужеству и отваге, устроил курултай с пирами. Осенью того же 1224 г. Чингиз-хан возвращался из западного похода в свод Монголию триумфатором, будучи в то же время в глубокую скорбь. Дело в том, что сравнительно ему стало ведомо, что он, повелитель мира, властелин вселенной, перед смертью — обыкновенный, рядовой человек. А поведал ему об этом китайский философ-отшельник Чан-чунь. Мы все, живые, явились в этот мир, чтобы уйти в небытие навсегда. Эта грустная истина, и она стара как мир. Однако в каждую эпоху находились люди, которые верил в вечную жизнь, и желали себе бессмертия. Чингиз-хан был из их числа. Небо — вечно, Земля — вечна, время — вечно, а люди смертны. Чингиз-хан не желал принимать мир таким, какой он есть. Он уверовал в свою исключительность и ожидал, что однажды, что вот-вот Тэнгри ниспошлет ему вечность, и вот случилось так, что как-то раз очевидно, во время пребывания Чингиз-хана в Китае ему доложили об основах даосизма — одном из направлений древнекитайской философии, суть учения которого — поиски вечного счастья, достигаемого десятью добродетелями. Чингиз-хан буквально понял даосское учение о вечном счастье и еще летом 1219 г. Но в начале осени Чингиз-хан отправился со своими ордами покорять западные страны, так что Чан-чуню пришлось совершить долгое путешествие от Китая через Монголию, Уйгурию, Кульджинский край, Семиречье я Мавераннахр до Гиндукуша. Встреча монгольского хана и китайского отшельника, намеченная на осень 1219 г. Описание удивительного путешествия Чан-чуня, сделанное одним из его спутников-учеников дошло до нас. Русскоязычному читателю доступно в переводе Кафарова Архимандрита Палладия. Нижеследующий диалог взят из этого перевода. Чан-чунъ со своими спутниками-учениками наконец-то прибыл в ханскую ставку, находившуюся то время в четырех днях пути от места переправы через Аму-Дарью; устроился, затем отправился на аудиенцию. Чингиз-хан пригласил его сесть и приказал слугам подать ему кушанье; потом, через переводчика, спросил его: «Святой муж! Чингиз-хан ничем не проявил своего разочарования и только похвалил учителя за чистосердечие и прямоту. Он приказал приготовить две юрты для его помещения, на востоке от ханской. Затем три раза 20, 24 и 28 сентября 1222 г. Чингиз-хан слушал наставления Чан-чуня и приказал записать его речи. Во время всех бесед Чан-чуня с Чингиз-ханом переводчиком служил Ахай, который происходил из каракитаев и был в то время наместником Самарканда. Наступает осень 1224 г. Чингиз-хан возвращается в Монголию, примирившись с открывшейся ему печальной истиной, что нет средств достичь бессмертия и что единственная форма долгой жизни — старость. Ему 69 — четвертый возраст, осень жизни. Он покидает Дешт-и-Кипчак и едет на восток, чтобы там, в глубине Азии, найти свой конец. Сыновья его возвращаются вместе со своим отцом, кроме Джучи, своенравного первенца, который остается в полюбившихся ему Кипчакских степях, чтобы заняться заботами правления. Все три царевича: Джучи, Чагатай и Угедей, в качестве наместников отца осуществляли свою власть в местностях, составлявших их уделы, строя дороги, возводя мосты и подавляя то и дело, вспыхивающие мятежи. Уделы должны были служить для них только источником дохода и оставаться подчиненными главе империи. Но положение постепенно менялось. Обширность монгольской державы, удаленность от общеимперского центра на Орхоне вели к тому, что действительной властью была только власть на местах. Династийное начало удельной системы возбуждало у улусных Чингизидов, в распоряжении которых находилась значительная военная сила, стремление сделать свою династию полностью самостоятельной, а улус — независимым владением. С притязанием на государство, независимое от центра империи, первым открыто выступил Джучи, что явилось причиной столкновения между отцом и сыном. Джузджани в своем «Табакат-и Насири», написанном в 1260 г. Джучи настолько полюбил Кипчак, что решил избавить эту страну от разорения. Мой отец, Чингиз-хан, потерял рассудок, сказал он своим приближенным, так как он губит столько земель и изводит столько народу; потому он, Джучи, хочет убить Чингиз-хана во время охоты. Чагатай, узнав об этом коварном плане, рассказал отцу, который велел тайно отравить Джучи. Чингиз-хан, пишет он, поручил Джучи покорить «северные страны, как-то: Келар, Башгирд, Урус, Черкес, Дешт-и Кипчак и другие области тех краев». Сын не исполнил поручения отца. Чингиз-хан крайне рассердился и вызвал сына в свою орду ставку. Тот ответил, что его постигла кручина болезни, и он не может отправиться в Монголию. Между тем, один монгол из племени мангыт, прибывший из западных границ империи, рассказал, что видел Джучи на охоте у «одной горы». Через 6 месяцев после смерти Джучи, пишет автор «Шаджарат ал-атрак», Чингиз-хан также распростился с жизнью. Судьба кипчаков К 30-м годам XI века они стали хозяевами всей степи от Иртыша до Волги и в последующие десятилетия начали осваивать Восточноевропейские степи. Под 1055г. Ипатьевская летопись сообщает о первом появлении кипчаков у границ Переяславского княжества. Новых пришельцев русские назвали половцами, что означает половые, светлые, желтые.

Откройте свой Мир!

Президент Палестины заявил о гуманитарной катастрофе в секторе Газа. Это событие в историй получило название «Отрарская катастрофа» и послужило поводом для вторжения Чингисхана на территорию Казахстана и Средней Азии. Он предупредил, что авария на объекте может привести к ядерной катастрофе, сообщает ТАСС. Далее последовала так называемая «Отрарская катастрофа»: направленный Чингисханом торговый караван, в котором находились 450 человек, сопровождавщие 500 нагруженных.

Отрар – город, где решилась судьба мусульманского мира

Думан Калиулы 12-01-2010 13:35 link Re: Отрарская трагедия Отырар Шынгысханга ен узак карсы турган кала 6 айдан астам алынбаган. Ал Ресеидин улкен каласы Киев 2 апта гана карсы тура алды Бату ханга ,оиткени Бату ханнын аскери кыпшактар болган 14-02-2010 10:12 link Re: Отрарская трагедия Отрар. Население города были сарты, а войска кипчаки из племени уран. Уран одно из самых храбрых и воинственных племен кипчаков.

Археологические исследования показали, что нижние слои городища относятся к первым векам нашей эры». Стоит отметить, что средневековый город Отрар имел богатую событиями историю. Некоторые из них имели влияние на ход всемирной истории. Так, в 1218 году здесь был уничтожен богатый торговый караван, прибывший от самого Чингисхана. Указанное событие вошло в мировую историю под названием «Отрарская катастрофа» и послужило поводом для начала похода Чингисхана на Запад.

В городе Отраре 18 февраля 1405 года скончался знаменитый Тимур. Шахматная фигура из слоновой кости, найденная в Отраре. Впервые развалины города тот самый бугор привлекли внимание русских исследователей в конце XIX века. Первый разведочный шурф на территории городища заложил в 1884 году академик-востоковед Николай Веселовский. С 1969 года широкомасштабные раскопки на городище Отрар проводила археологическая экспедиция Академии наук Казахской ССР, возглавляемая известным археологом Кемалем Акишевым, совершившим в своё время уникальную находку «Золотого человека» останки воина в золотой одежде на берегу реки Иссык. В свете анализа получены представления о ремёслах, торговле и духовной культуре горожан, — продолжает археолог Мухтар Кожа. В ходе раскопок найдены ряд уникальных артефактов. Но одна из самых интересных находок была обнаружена в 1990-е годы.

Как пишет историк Хондамир в «Таърихи Хабиб ус-Сияр», «в связи с тем, что большинство домов… было построено из древесины, уже в первый день пожара все они сгорели дотла». По свидетельству того же Хондамира, монголы в течение десяти дней разрушали Термез и сбрасывали все в Джейхун Амударью. Или же трагедия Ургенча — столицы Хорезмшахов, которую монголы после захвата затопили в водах Амударьи. В постмонгольской литературе Мавераннахра и Хорасана существует немало легенд о том, что невообразимая боль и страдания мусульман отразились и на природе этого региона — реки меняли свои русла, а моря высыхали. Нашествие Чингисхана в Мавераннахр и Хорасан и произошедшая вслед за тем крупнейшая в истории человеческая трагедия в центре Азии — немыслимые страдания и гибель миллионов людей — породили немало легенд среди местных народов. Но факт остается фактом: академик Бартольд В. Хафизи Абру, где отмечено, что уже в 820 г. Хорезмское Аральское море полностью высохло, а крупнейшие реки Средней Азии — река Худжанд Сырдарья и Джейхун Амударья — поменяли свои русла и впадали в Хазарское Каспийское море. Хафизи Абру пишет: «В старых книгах написано, что из Хорезма река впадает в Хорезмское море; но теперь оно исчезло; вода проложила себе новое русло так, что вливается в Хазарское море в месте , которое называется Карлади… теперь от Хорезма до моря 6 дней пути: длина реки 500 фарсахов.

Река зимой покрывается толстым слоем льда на несколько метров так, что некоторое время по нему проходят караваны». К слову, русло реки Джейхун было изменено еще монголами при взятии города Ургенч - столицы Хорезмшаха. Сведения, изложенные в трудах Хафизи Абру, подтверждают и раскопки современных археологов на месте высохшего Аральского моря.

Оно расположено в 57 км от города Туркестан. Неразрывно с городом связано имя всемирно известного Амира Темира, ведь именно по его приказу был воздвигнут мавзолей в честь великого наставника и учителя Ходжи Ахмеда Яссави — Арыстан-Баба. Когда-то Отрар был одним из крупнейших центров Великого Шелкового пути. Отрар - крупный земледельческий регион, расположенный у Сырдарьинского спуска Арыса был оплотом кочевников, так как находился в предгорьях Каратау. Фото: Turkistan Tourism Center С давних времен город, занимавший территорию в 200 га на правом берегу реки Арыс, был одним из крупных центров науки и культуры, торгового производства, земледелия и животноводства. Отрар был знаменит собственным монетным двором, роскошными восточными банями с оригинальной системой отопления, огромной библиотекой, не уступавшей самым известным библиотекам древности. Здесь обосновались ученые, мудрецы, искусные музыканты, предсказатели, ювелиры. В городе было большое медресе, базар, мастерская-кузница, гурт-хана место, где распивали вино , мечети, лавки, магазины. Как и другие средневековые города, город Отрар состоит из трех частей: цитадели, шахристана и рабада. На протяжении шести месяцев жители города героически держали осаду и оборонялись, однако в результате предательства Отрар был захвачен врагом и сожжен.

Что такое Отрарская Катастрофа ?

Геополитические Последствия и Утрата Культурного Наследия Отрарская катастрофа не только сокрушила великую империю Хорезма, но и сыграла ключевую роль в формировании геополитической карты региона. После разрушения Хорезма, Монгольская империя заняла центральное место в политической истории Центральной Азии, оставив глубокий след в культуре и общественном устройстве этих земель. Культурные утраты, вызванные Отрарской катастрофой, трудно переоценить. Библиотеки, университеты и архитектурные шедевры были стерты с лица земли, что лишило человечество бесценного знания и наследия. Урок этого периода напоминает нам об уязвимости культурных ценностей в условиях войны и политических конфликтов. Современные Уроки и Предостережения Отрарская катастрофа предостерегает нас и в современных реалиях.

Смотря на современные конфликты и напряженные международные отношения, мы должны воспринимать эти уроки как напоминание о необходимости устойчивого развития, дипломатии и уважения к многообразию культур. Уважение к суверенитету наций, дипломатия и поиск мирных решений становятся основными элементами, способствующими предотвращению новых катастроф. Исключительно военные подходы могут привести к разрушительным последствиям для культурного наследия и геополитической стабильности. Взгляд в Будущее: Строительство Мира и Сотрудничества Наш взгляд в будущее должен быть направлен на создание мира и сотрудничества. Обучение толерантности, обмен знаний и культур, поддержка образования и науки — все это является мощными инструментами для предотвращения подобных трагедий.

Глобальное сообщество должно стремиться к устойчивому развитию, где политические, экономические и социальные различия решаются диалогом, а не конфликтами. Таким образом, история Отрарской катастрофы является не только черным пятном в истории Центральной Азии, но и зажженным светом, указывающим на пути предостережения и сближения народов.

Статья: Один из самых громких и трагических эпизодов в истории Казахстана — Отрарская катастрофа, произошла в 1219 году. В то время Казахстан находился на пути завоевания империи Чингисхана, который планировал захватить все земли Центральной Азии и перейти к завоеванию новых территорий. Однако, его первый шаг не оправдал надежд, ибо казахстанский правитель Хорезма Шах сумел выдержать его нападение, хотя с большим трудом. Естественно, это не понравилось Чингисхану, и он решил наказать тех, кто сопротивлялся его завоевательской воле. И вот, в 1219 году монгольские войска под предлогом торговой миссии посетили г.

И только после предательства одного сарта войска Чингиза смогли войти в город.

Но этим боевые действия не закончились! Еще месяц воевали внутри города. В общем 6 месяцев.

Но Чагатай и Угедей сказали ему: «Сегодня ты предал Гайр-хана, завтра ты предашь нас! Но монголы успели ворваться в город и, выгнав из города всех жителей «словно стадо баранов», начали повальный грабеж. Однако Отрар еще упорно защищался; Гайр-хан с 20 тысячами воинов укрепился в цитадели, для взятия которой монголам понадобился еще месяц.

Разрушив крепость и сравняв стены с землей, Чагатай и Угедей с толпами пленных жителей Отрара и окрестных сел в феврале 1220 г. Чингиз-хан приказал расплавить серебра и влить ему в уши и глаза, и тот был умерщвлен в наказание за его «безобразное деяние и мерзкий поступок». Завоевание остальной территории Казахстана Старший сын Чингиз-хана, Джучи, выделенный для покорения городов по нижнему течению Сыр-Дарьи, прежде всего, подошел к Сыгнаку, с жителями которого начал на переговоры. В качестве своего представителя он отправил в город мусульманского купца Хасан-хаджжи, еще до войны поступившего на службу к монголам, с тем, чтобы он уговорил жителей сдаться без боя, но «злодеи, чернь и бродяги возмутились и, умертвив предателя, приготовились к «великой, священной войне». Монголы семь дней и непрерывно осаждали город, наконец, взяли его приступом, «закрыв врата пощады и милосердия», перебили все население. Управляющим той местности был назначен сын убитого Хасан-хаджжи.

На дальнейшем пути монголы взяли Узгенд и Барчылыгкент, население которых не оказало сильного сопротивления, и потому всеобщей резни не было. Затем монгольский отряд подошел к Ашнасу; город, «большинство воинства которого составляли бродяги и чернь», оказал упорное сопротивление, но пал в неравной борьбе, и множество жителей было перебито. После этого монголы подступили к Дженду, который к тому времени был покинут войсками хорезмшаха во главе с Кутлук-ханом, бежавшим в Хорезм. Узнав об этом, Джучи отправил в город для переговоров Чин-Тимура. Посланник монголов, однако, был дурно принят жителями и получил возможность вернуться живым только потому, что напомнил джендцам о печальней судьбе, постигшей Сыгнак из-за убийства Хасан-хаджжи, и обещал им удалить монголов от города. Выпустив Чин-Тимура, жители заперли ворота, но не оказали никакого сопротивления.

Монголы, подготовив предварительно осадные орудия, приставили лестницы, спокойно взошли на лени и без кровопролития заняли город; затем всех жителей выгнали в поле, где они оставались в течение девяти дней, пока продолжалось разграбление города. Убиты были только несколько лиц, которые своими речами оскорбили Чин-Тимура. Управляющим городом был назначен бухарец Али-Ходжа, который уже много лет назад перешел на службу к монголам. Тогда же корпус в один тумен, посланный Джучи, занял Янгикент, и монголы посадили там своего шихнэ — «блюстителя порядка». Все это произошло в течение зимы 1219-1220 гг. Столь же успешно действовал и главный корпус монгольской армии во главе с Чингиз-ханом; к маю 1220 г.

Летом и осенью 1220 г. В результате зимней кампании 1220-1221 гг. Весной 1221 г. Чингиз-хан переправил свое войско через Аму-Дарью, и война сместилась на территорию Хорасана, Афганистана и Северной Индии. Но вернемся в Южное Приаралье. Джучи оставался весь 1220 г.

Передовые отряды монгольского войска подступили к Гургенджу город у Аму-Дарьи в северной части Хорезма , военной хитростью заманили хорезмийцев в западню, перебили до тысячи человек и следом за беглецами ворвались в город, но под напором горожан вынуждены были отступить. Тем временем подоспели основные войска монголов, численностью до 50-ти тысяч воинов. Город был обложен со всех сторон, и осада началась. Жители города не только защищались с большим упорством, но при случае сами переходили в атаку. Действуя таким образом, хорезмийцы перебили множество вражеского войска. Главной причиной неудачи монголов были, по словам мусульманских авторов, раздоры между братьями Джучи и Чагатаем.

Первый старался спасти от разрушения цветущий город, а второй желал быстрейшей победы любой ценой. Когда эта весть дошла до Чингиз-хана, он рассердился на старших своих сыновей и назначил начальником всего войска Угедея, который являлся их младшим братом. После этого монгольские воины «дружно направились» на штурм и в течение семи дней захватили весь город целиком. Жителей вывели в степь, отделили от них ремесленников, малолетних детей и молодых женщин, чтобы угнать в плен, а остальные люди были перебиты. Покинув поле, усеянное изрубленными телами, войско завоевателей занялось разграблением и разрушением домов и кварталов. Завершив операцию на берегах нижнего течения Аму-Дарьи, Чагатай и Угедей вернулись к своему отцу, а Джучи с вверенным ему корпусом, со всеми чадами и домочадцами остался в Приаралье.

Последние годы Чингиз-хана. Начало распада империи Зиму 1222-1223 гг. Чингиз-хан провел в Самарканде. В начале 1223 г. Джучи получил приказ пригнать диких куланов из Кипчака. Во исполнение приказания отца, он пригнал табуны онагров и, кроме того, в виде подарка еще 20000 белых коней.

Встреча Джучи с отцом и братьями произошла на равнине Кулан-баши, в переездах от Сайрама. Устроили курултай, состоялась грандиозная облавная охота с участием всех царевичей, и все лето 1223 г. Затем выступили из степи Кулан-Баши, шли медленно от стоянки к стоянке, пока не достигли Иртыша. Там они провели лето 1224 г. Воздавая долг их верности, мужеству и отваге, устроил курултай с пирами. Осенью того же 1224 г.

Чингиз-хан возвращался из западного похода в свод Монголию триумфатором, будучи в то же время в глубокую скорбь. Дело в том, что сравнительно ему стало ведомо, что он, повелитель мира, властелин вселенной, перед смертью — обыкновенный, рядовой человек. А поведал ему об этом китайский философ-отшельник Чан-чунь. Мы все, живые, явились в этот мир, чтобы уйти в небытие навсегда. Эта грустная истина, и она стара как мир. Однако в каждую эпоху находились люди, которые верил в вечную жизнь, и желали себе бессмертия.

Чингиз-хан был из их числа.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий