Содержание (по мере публикации новых частей, будут появляться новые ссылки): Часть I. Как появились украины и что означали Глава 1. Украины в ассортименте Глава 2. Украина nova Глава 3. Московские украины Глава 4. Отсутствие названия украина в языке жителей. Пришло время рассказать Задумывались ли вы, откуда вообще взялось это самое слово Украина?
Откуда взялось слово «Украина»
Этимология :: Украина, Украинец : svetorusie — LiveJournal | На территории современной Украины и в ее окрестностях человек впервые появился в эпоху раннего палеолита. |
Этимология :: Украина, Украинец : svetorusie — LiveJournal | В XVII—XVIII веках название «Украина» и «Гетманщина» становится разговорным синонимом официальных терминов «Войско Запорожское» и «Малороссия». |
Почему «Украина» - окраина, а не страна? / Федор Гайда
И имеет при этом довольно разные значения. Мы впервые фиксируем его в Ипатьевской летописи в 1268 году в варианте «украиняне». В XIII веке этот термин означает жителя любой окраины. Где бы человек не жил — для летописца он украинянин. То есть это никак не связано с конкретной территорией, это просто житель пограничья, отдалённого региона. И при этом он может быть таджиком, узбеком, русским, хоть японцем. И вот в этом смысле — житель окраины — это слово существует довольно долго.
Скажем, в XV веке мы встречаем слова «украинник», «украинники» или его синоним «люди украинные». Это тоже житель пограничья, но уже вооружённый. Он не просто в пограничье живёт, но он ещё и охраняет границу. Такой вот военный поселенец. Этих же «украинников» мы встречаем в Великом княжестве Литовском, в Московском княжестве. Сохранялись документы Lietuvos metrika 1493-1498 годов , в которых великий князь Литовский и Московский обсуждают, что их украинники друг на друга нападают.
Есть оно в Никоновской летописи 1517 год. Далее, в XV веке появляется понятие «казак» например, Никоновская летопись, 1444 год. Причём появляются не просто казаки, а «казаки рязанские», «казаки смоленские», полоцкие — опять-таки пограничье того времени. А к XVI веку авторы источников того времени начинают их смешивать и употреблять как синонимы. Скажем, литовцы, жалуясь на нападения, продолжают называть своих «украинники», а участников нападений из «Смоленска и з иншых городов украинных» — казаками. Но по сути все они — вооружённые жители пограничья Литвы и Москвы.
К концу XVI века этот термин появляется и в польских источниках — в том же самом смысле: вооружённый житель окраин. У поляков термин трансформировался в более привычную нам форму «украинцы», хотя значение его осталось прежним. Тогда же, в XVI веке, «украинец» становится самоназванием. В документах фигурирует «Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец». А от него, в свою очередь, произошла фамилия Украинцевы — достаточно известная в Московском государстве. Его потомок в конце XVII века занимал должность главы Посольского приказа то есть министра иностранных дел.
Кстати, об ударении. В тех русских источниках, где мы можем отследить ударение, всегда будут «укрАинцы» — от «укрАина», слова, обозначавшего как раз любой дальний регион, пограничье и писавшегося, естественно, с маленькой буквы. Особенно это легко отслеживается в поэзии, ведь там ударение всегда известно. У Пушкина есть «укрАинцы», несколько раз у Рылеева. Нет «укрАинцев» только у Тараса Шевченко — хотя «Украина» встречается много раз. А вот «украИнцы» — это польское влияние и польская традиция ударения.
И связано это с казацкими восстаниями. Для поляков, как и для всех славян, «украина» означало какое-то пограничье, дальние рубежи. Скажем, «украины Африки» у тех же поляков — это какие-то дальние африканские земли. Но по мере нарастания количества этих восстаний в XVII веке, по мере того, как Среднее Поднепровье становится для поляков постоянной головной болью, они начинают писать и говорить «Украина». В значении «та самая украина, где восстания». Ну и постепенно это понятие и название перенимается самими жителями «той самой украины», становясь самоназванием.
Скажем, уже гетман Сагайдачный говорит: «Украина Малороссийская, отчизна наша». ВЗГЛЯД: Однако в любом украинском учебнике по истории можно прочесть, что слово «Украина» впервые упоминается в Киевской летописи по Ипатьевскому списку еще в 1187 году, затем — в Галицко-Волынской летописи в 1213, 1280 и 1282 годах. Отсюда делается вывод: вот такие мы древние. Была Русь, а потом её почему-то стали называть Украиной и называют до сих пор. Что на это ответить? Не только в русских, это общеславянское слово, обозначающее опять-таки в первую очередь окраину, пограничье.
Как раз поэтому там же обычно указывается, какая именно «украина» имеется в виду. Само слово появилось и использовалось из-за потребности летописцев указывать географическую локализацию событий. Нужно всё время смотреть на контекст, это базовый принцип исторической науки. И если мы берём этот принцип и начинаем смотреть, что представляет собой «Украина» образца 1187 года, то становится очевидно — речь идёт о переяславском пограничье, и не более того. Тогда он реально и появился, а вовсе не в 1187 году. Ни поляки, ни русские, ни сами жители этой вот Украины в этот период не идентифицировали себя в качестве украинцев в современном понимании, не называли себя так.
Нет, я руський». Или «Нет, русин». И к XIX веку, когда начинается эпидемия украинофильства, причём как среди австрийских украинцев, так и среди российских. С чего это началось?
Не сказать, чтобы удачно. Конституционных названий государств тогда вообще не существовало: названия выводились из титулатуры монарха. Позже Максимилиан одумался, но Смоленск Василий Иванович отвоевать успел. Да, термин «император» может подразумевать просто «правитель», а «кайзер» не только «император», но и «царь» оба от латинского Caesar: кайзер, кесарь, цесарь, царь , дескать, «мы, немцы, имели в виду ваше, русское значение».
Ладно, нам и царя хватит. А еще Максимилиан попытался обновить договор, добавив в латинском тексте перед словом «Россия» слово alter — «другая» «не та, что под Польшей и Литвой». Не получилось, на чем дружба и закончилась. Но что написано пером, не вырубишь топором. Русское царство было признано в 1514-м. Искать «принципиальные» различия между словами «Русь» и «Россия» — фол последней надежды. Как-то живут швейцарцы в стране с четырьмя названиями — Schweiz, Suisse, Svizzera, Svizra плюс еще четыре в сочетании «Швейцарская Конфедерация». Ну как-нибудь потом.
Наше дело. Итак, вариантов с Диким полем опять же нет. И с запада, и с востока от него — Россия. Да и само Дикополье оказалось в Новороссии. Всё у них через… Но Россия должна быть готова и к компромиссу, если «анти-Россия» на какое-то время сохранится, а Дикополье покажется небратьям совсем уж неприемлемым. Хазарский период — последний, когда были обновлены защитные Змиевы валы к югу от Киева, по той же Роси и другим рекам. Хазария устраивает? Кто же посмеет назвать Хазарию нацистским государством?
То-то же! А история какая! Когда Рюрик из Новгорода отправил своих бояр с дружинами по разным городам — в Полоцк, Ростов, Белоозеро, он направил на юг и Аскольда и Дира скорее всего, одного варяга по имени Хаскольдюр, а переписчики потом имя «разделили»: размеры букв были одинаковы, пробелов не было. Большинство бояр честно собирали дань и отправляли в первую столицу Руси, а Аскольд, отвоевав хазарский погост для сбора дани — Киев, скрысятничал и решил править самостоятельно. Первое восстание украинцев против москалей! Кончил Аскольд нехорошо, а Олег Хельге , оценив место, объявил Киев «матерью городам русским» именно в дательном падеже, города-то русские уже были. Здесь просто калька с греческого «митрополис», «материнский город» и «столица». Первая оккупация!
Берете Хазарию? Думаем… Придумал! Ну черные клобуки, недобитые половцами печенежские племена: торки, ковуи, берендеи, принявшие православие. Русские князья разрешили им поселиться по Роси и Суле под обязательство защищать границу вроде римских германцев-федератов.
Определение возникло и наполнилось смыслом где-то в период с 15 по 19 век. Смысл этого слова - "у края" - территория у края российской империи, окраина. Говорят, что поляки тоже использовали это определение применительно к этой же территории.
Только для Российского государства это была западная окраина, а для польского - восточная. Почему именно эту территорию стали называть Украиной, а не другой рубеж государства - вопрос интересный. Может быть идентичность определения с русской и польской стороны сказалась, а может быть дело в том, что на протяжении столетий эта территория была не только рубежом, но и как сказали бы сегодня, горячей точкой. Воевали с поляками, шведами, турками. Опять же, были на этой территории вольные поселения, казачество, которое считало себя людьми свободными, подчиняться России не любило и все время норовило так или иначе свою вольность определить. Поэтому, кроме российских государственных определений Малороссия и Новороссия, прижилось некоторое назависимое, народное определение. Вольные поселения у края империи, приграничная территория между Россией и Польшей, казачий край, общее слово - Украина.
Государственного образования с названием Украина до 1917 года никогда не существовало. Да и с другим названием тоже, если не считать Киевского княжества, которое давно уже кануло в лету. От Киевского княжества Украину отделяет почти тысяча лет истории, за это время Киев успел побывать в составе Польши, потом Российской империи, потом Советского союза. В итоге, от Киевского княжества как от государства на Украине осталось не многим более, чем в Стамбуле от Константинополя. Государственное образование под названием Украина впервые возникло после революции 1917 года в качестве республики в составе. И автор этого образования в его современных границах - В. А соавтор - И.
Сталин, который присоединил к Украине Галицию и Волынь. Позже Хрущев добавил к этому Крым, но данная историческая ошибка теперь уже исправлена. Остальные - ждут своего часа. Может ли существовать независимое государство, название которого возникло в составе империи и происходит от слов "у края"? Окраина, приграничный район империи, которой больше нет? В виде исключения, наверное может, при соблюдении некоторых условий. Например, при условии сотрудничества и добрососедских отношений со своей бывшей империей, в рамках которой и возникло название Украина.
Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Лариса Косач-Квитка 1871-1913, псевдоним - Леся Украинка также различала "украинцев" и "галичан" "галицких русинов" , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога "To be or not to be?.. Ukrainska" дословно: "От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины. Иван Франко, писавший о едином "украинско-руськом народе", называл себя "русином". В период Первой мировой войны российское военное начальство различало "русинов" галичан и "украинцев", понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : "Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами".
Когда началось активное употребление слова "украинцы" в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 годах , впоследствии председатель Украинской Центральной Рады и советский академик Михаил Грушевский 1866-1934 в своей "Истории Украины-Руси" 10 томов, издавались в 1898-1937 годах попытался использовать слово "украинцы" в этническом значении. Грушевский активно вводил понятия "украинские племена" и "украинский народ" в историографию Древней Руси и догосударственного периода. Вместе с тем в его "Истории" слово "украинцы" "украинец" употребляется применительно к событиям до XVII века весьма редко. При этом очень часто упоминаются термины "руський" и "русин", синонимом которых у Грушевского и выступает понятие "украинец". В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике "Украинский вестник" выходил в 1906 году в Петербурге и журнале "Украинская жизнь" выходил в 1912-1917 годах в Москве. Только в начале ХХ века начинается противопоставление понятий "украинец" и "малоросс". Лишь после победы Февральской революции 1917 года в России слово "украинцы" постепенно стало приобретать повсеместное хождение. В официальных документах В этническом смысле и как самоназвание слово "украинцы" на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР.
Итак: 1. Изначально с XVI века "украинцами" именовались пограничные служилые люди Московского государства, несшие службу по Оке против крымцев. С второй половины XVII века под российским влиянием понятие "украинцы" распространилось на слобожан и малороссийских казаков. С этого времени его постепенно стали употреблять и в самой Малороссии. К концу XVIII века относятся первые попытки русских и польских литераторов употреблять слово "украинцы" в отношении всего малороссийского населения. Использование слова "украинцы" в этническом смысле для обозначения отдельного славянского этноса началось с середины XIX века в кругах российской радикальной интеллигенции. А те, кто жил на территории нынешней Украины, в разные времена называли себя по-разному. Русины «Русь», «рось» — это изначально не название государства, а собирательный термин для обозначения людей, живущих на определенной территории. Впервые он встречается в договоре князя Олега с Византийской империей в 911-912 гг.
Тогда бок о бок жили «мордва», «литва», «чудь». В Суздальской летописи было деление на «русь» и «бесурмен». В других княжествах, располагавшихся на территории нынешней Украины, люди называли себя, соответственно, «галичанами», «волынцами», «черниговцами». Однако если в договорах с иностранцами нужно было охарактеризовать людей, живущих на более широком пространстве, тоже использовали этноним «русины». Постепенно слово распространялось, и к концу XII — началу XIII веков слово «русин» стало самоназванием жителей почти всей территории современной Украины. Сейчас этот этноним сохраняется на западе Украины, соседствуя на отдельных территориях с его вариантом «руснаки». Люди Руские, «руський народ». Пока существовала Киевская Русь и в течение долгого периода после ее распада, жители многих земель называли себя «рускими», «русами». В «Хронографе» копия 1512 года говорится о самоназывании людей по названию реки Рось — правого притока Днепра: «И нарекошася своим именем Русь ради Русы».
В украинском фольклоре названия «русины», «руськие», «русы» присутствуют параллельно. В документах нескольких столетий упоминаются «духовенство Руское», «вера Руская». В XVII веке самоназвание людей вошло в официальное обозначение государственного образования «Великое княжество Литовское и Русское» его полное название записано в «Статуте» 1529 года. В договоре с Польшей гетмана Ивана Выговского Гадячский договор 1658 года. Сам гетман тоже называл себя «гетманом войск Руских» и «княжества Руского». Это было записано и на его личной печати. Многие иностранцы тоже предпочитали такой этноним — в польских и литовских грамотах и договорах слово «русские» встречается неоднократно. В то время не существовало единого свода грамматических правил, поэтому в летописях и законодательных актах слова писались то с одной «с», то с двумя, то с мягким знаком , то без него. В XIV веке молодые люди, жившие на территории современной Украины, начали поступать в европейские университеты.
Тогда запись этнической принадлежности осуществлялась по желанию, ведь привычный нам «перечень национальностей» еще не сформировался. За несколько веков в университетских списках появились студенты «рутенской нации», «русины», «роксоланы», «русиняки». Часть этих самоназваний — формы, возникшие на основе латинских обозначений. Украинский язык был создан в 1794 году на основе некоторых особенностей южнорусских диалектов, бытующего и поныне в Ростовской и Воронежской областях и при этом абсолютно взаимопонимаемых с русским языком, бытующим в Центральной России. В первом случае это выразилось в том, что, например, конь, который звучит как конь и по-сербски, и по-болгарски, и даже по-лужицки, по-украински стал называться кiнь. Но в годы незалэжности общеславянские и международные слова стали заменять на искусственно созданные, стилизованные под простанародные лексемы. Что же касается систем склонения и спряжения, то последние были просто заимствованы из церковно-славянского языка, выполнявшего до середины 18-го столетия функцию общего литературного языка для всех православных славян и даже у валахов, впоследствии переименовавших себя в румын. Первоначально сфера применения будущего языка ограничивалась бытовыми сатирическими произведениями , высмеивающими безграмотную болтовню маргинальных социальных слоёв. В 1794 году Котляревский ради хохмы создал своего рода йазык падонкафф, на котором он написал шутливое переложение «Энеиды» величайшего ветхоримского поэта Публия Вергилия Марона.
Именно так и создавались слова малороссийского наречия. Создание искусственных языков, как показала практика, доступно не только филологам. Так, в 2005 году томский предприниматель Ярослав Золотарёв создал так называемый сибирский язык, «которой идьот ешшо со времьов Великово Новгорода и дошедшы до нашенских дньов в нареччах сибирсково народа». На этом псевдоязыке 1 октября 2006 года был даже создан целый раздел Википедии, насчитывавший боле пяти тысяч страниц и удалённый 5 ноября 2007 года. В плане содержания проект был рупором политически активных нелюбителей «Этой Страны». В результате каждая вторая статья СибВики представляла собой неиллюзорный шедевр русофобского троллинга. Например: «Опосля большевицка переворота большевики издеяли Центросибирь, а потом и вовсе приткнувшы Сибирь до Россеи». К этому всему прилагались стихотворения первого поэта сибирского говору Золотарёва с говорящими названиями «Москальска сволочь» и «Москальски вы.. Пользуясь правами админа, Золотарёв любые правки откатывал как написанные «на иностранном языке.
Если бы эту деятельность не прикрыли в самом зародыше, то уже сейчас мы бы имели движение сибирских сепаратистов, внушающих сибирякам, что те являются отдельным народом, что не следует кормить москалей несибирские русские на этом языке назывались именно так , а следует самостоятельно торговать нефтью и газом, для чего надо учредить под патронажем Америки независимую сибирскую державу. Идея создания на основе языка, придуманного Котляревским, отдельного национального языка была сначала подхвачена поляками — бывшими хозяевами украинных земель: Уже через год после появления «Энеиды» Котляревского Ян Потоцкий призвал называть земли Волынши и Подолии, недавно вошедшие в состав России словом «Украина», а народ их населяющий, именовать не русскими, а украинцами. Другой поляк, граф Тадеуш Чацкий, лишённый имений после второго раздела Польши, в своём сочинении «O nazwiku Ukrajnj i poczatku kozakow» стал изобретателем термина «Укр». Именно Чацкий произвёл его от какой-то никому до него не ведомой орды «древних укров», вышедшей якобы из-за Волги в VII столетии. Одновременно польская интеллигенция начала предпринимать попытки кодификации языка, изобретённого Котляревским. Но самым большим шагом в пропаганде так называемого украинского языка стала крупная мистификация, связанная с искусственно созданным образом Тараса Шевченки, который, будучи неграмотным, на самом деле ничего не писал, а все его произведения были плодом мистификаторского труда сначала Евгения Гребёнки, а потом Пантелеймона Кулиша. Австрийские власти рассматривали русское население Галиции как естественный противовес полякам. Однако в месте с тем они боялись, что русские рано или поздно захотят присоединиться к России. Поэтому идея украинства была для них как нельзя более удобна — искусственно созданный народец можно было противопоставить и полякам, и русским.
Первым, кто начал внедрять в умы галичан новоизобретённое наречие, стал греко-католический каноник Иван Могильницкий. Вместе с митрополитом Левицким Могильницкий в 1816 году при поддержке австрийского правительства приступил к созданию начальных школ с «местным языком» в Восточной Галиции. Правда, пропагандируемый им «местный язык» Могильницкий лукаво называл руським. Помощь австрийского правительства Могильницкому главный теоретик украинства Грушевский, также существовавший на австрийские гранты, обосновывал так: «Австрийское правительство в виду глубокого порабощения польской шляхтой украинского населения изыскивало способы поднять последнее в общественном и культурном отношении». Отличительной особенностью галицко-русского возрождения является его полная лояльность и крайний сервилизм по отношению к правительству, а первым произведением на «местном языке» стало стихотворение Маркияна Шашкевича в честь императора Франца, по случаю его именин. Общество задалось целью вести пропаганду украинского языка среди русского населения Червоной Руси. В 1922 году эта письменность Желиховка стала основой для радяньского украинского алфавита. Стараниями общества в русских гимназиях Львова и Перемышля преподавание было переведено на изобретённый Котляреским ради хохмы украинский язык, а воспитанникам этих гимназий стали прививаться идеи украинской идентичности. Из выпускников этих гимназий стали готовиться учителя народных школ, несшие украинство в массы.
Результат не заставил себя ждать — до распада Австро-Венгрии удалось вырастить несколько поколений укроговорящего населения. Этот процесс происходил на глазах галицийских евреев, и опыт Австро-Венгрии был успешнно ими использован: подобный же процесс искусственного внедрения искусственного языка был проделан сионистами в Палестине. Там основную массу населения удалось заставить говорить на иврите — языке, изобретенном лужковским евреем Лазарем Перельманом более известен как Элиэзер Бен-Йехуда, ивр. В 1885 году иврит был признан единственным языком преподавания некоторых предметов в иерусалимской школе «Библия и труд». В 1904 году Союз взаимопомощи немецких евреев Хильфсферайн основал. Широко практиковалась ивриизация имён и фамилий. Все Моисеи стали Моше, Соломоны — Шломо. Иврит не просто усиленно пропагандировался. Особо упорным морды били до смерти.
В иврите не допускается заимствование слов. Некто "П.
Историческая бомба: откуда взялись украинцы и Украина
По мнению некоторых читателей, правильно писать именно "на Украине" а не "в Украине". Как доказательство этой теории они приводят тот факт, что якобы название "Украина" появилась тогда, когда эти земли были в составе Российской Империи — про них говорили "на Окраине", и поэтому и сейчас тоже правильно говорить "на Украине". Реклама Украинские источники пишут о том, что слово "Украина" в форме "Оукраина" употреблялось ещё в 1187 году в Киевской летописи, в рассказе о смерти Переяславского князя Владимира Глебовича.
В изданной в Берлине в 1925 году брошюре «Украинское движение» русский эмигрант и публицист Андрей Стороженко писал: «Наблюдения над смешением рас показывают, что в последующих поколениях, когда скрещивание происходит уже в пределах одного народа, тем не менее, могут рождаться особи, воспроизводящие в чистом виде предка чужой крови. Знакомясь с деятелями украинского движения, начиная с 1875 года не по книгам, а в живых образах, мы вынесли впечатление, что «украинцы» — это именно особи, уклонившиеся от общерусского типа в сторону воспроизведения предков чужой тюркской крови».
А ведь один из самых популярных образов украинского фольклора — «козак-лыцарь Мамай» — наглядное подтверждение подобного предположения. Откуда у персонажа народных картинок чисто татарское прозвище? Не является ли он олицетворением беклярбека Мамая, чьи потомки учувствовали в формировании казачества на Украине? В переводе с тюркских языков «казак» — это «разбойник», «изгнанник».
Именно так называли не желавших подчиняться деспоту беглецов из армии Чингисхана, которые осели в степных районах нынешней Украины. Средневековый польский хронист Ян Длугош так писал о крымских татарах, напавших в 1469 году на Волынь: «Татарское войско составлено из беглецов, добытчиков и изгнанников, которых они на своем языке называют казаками». На мысль о татарских корнях нынешней украинской нации наталкивают и результаты археологических раскопок на месте сражения при Берестечко 1651 : оказывается, запорожские казаки не носили нательных крестов. Археолог Игорь Свечников утверждал, что представление о Запорожской Сечи как оплоте христианства сильно преувеличено.
Неслучайно первая церковь в Запорожской вольнице появилась только в XVIII веке, после принятия казаками российского подданства. Что говорят генетики Нельзя не обратить внимания на этническую пестроту населения современной Украины. Этнографы утверждают, что печенеги, половцы и татары сыграли в формировании внешности «щирого» украинца не меньшую роль, чем русины, поляки или евреи.
Пришло время рассказать Задумывались ли вы, откуда вообще взялось это самое слово Украина? Почему и когда стали так называть южнорусские земли? На самом деле слово-то достаточно древнее. Впервые упоминается в Впервые в Киевской летописи от 1187 года, где фигурирует слово «Оукраина». Под ними в те поры понимались крепости так называемой Посульской оборонительной линии, защищавшей Русь от половецких вторжений. Есть несколько версий происхождений слова «Украина». Первое и главное — сие есть старинное название любой пограничной русской земли УкрАина — с ударением на первом А. То бишь, просто «Окраина».
Хазария устраивает? Кто же посмеет назвать Хазарию нацистским государством? То-то же! А история какая! Когда Рюрик из Новгорода отправил своих бояр с дружинами по разным городам — в Полоцк, Ростов, Белоозеро, он направил на юг и Аскольда и Дира скорее всего, одного варяга по имени Хаскольдюр, а переписчики потом имя «разделили»: размеры букв были одинаковы, пробелов не было. Большинство бояр честно собирали дань и отправляли в первую столицу Руси, а Аскольд, отвоевав хазарский погост для сбора дани — Киев, скрысятничал и решил править самостоятельно. Первое восстание украинцев против москалей! Кончил Аскольд нехорошо, а Олег Хельге , оценив место, объявил Киев «матерью городам русским» именно в дательном падеже, города-то русские уже были. Здесь просто калька с греческого «митрополис», «материнский город» и «столица». Первая оккупация! Берете Хазарию? Думаем… Придумал! Ну черные клобуки, недобитые половцами печенежские племена: торки, ковуи, берендеи, принявшие православие. Русские князья разрешили им поселиться по Роси и Суле под обязательство защищать границу вроде римских германцев-федератов. И как защищали! Возможно, предки казаков: в летописи однажды названы «черкасами», как позже называли и запорожцев. А собственно русские земли теперь начинались с Василькова на Стугне, считай с южного пригорода Киева, а на левом берегу — с речки Супой в 30 верстах к востоку от Переяслава. Тоже нет?! Да ладно?.. Расисты, что ли? Да отнимите у украинок эту «степную черточку» в глазах, и они в немецких бюргер-фрау превратятся с их рыбьими глазами. Нет, ребята, я столько не зарабатываю, чтобы полночи вам название сочинять. Тогда возвращаемся к печке. Вы или часть России, или бантустан, окруженный Россией. Больше предложить нечего. Думаете, автор ерничает? Ну давайте всерьез. Насколько сама тема это позволяет. Читаем выдержку из ответа Зеленского по факту получения петиции: «Поднятый в петиции вопрос требует тщательной проработки как в плоскости историко-культурного контекста, так и учитывая возможные международно-правовые последствия. С учетом указанного я обратился к премьер-министру Украины с просьбой о его комплексной проработке, в частности с привлечением научных учреждений». Если после такого захода про «историко-культурный контекст» и «научные учреждения» Зеленский даст отрицательный ответ или замотает петицию, рухнет вся историко-культурная концепция «Украины — наследницы Киевской Руси», и «Московии, рожденной на болотах». Зеленский попал в цугцванг.
История Украины — особенности, происхождение и интересные факты
Откуда взялась Украина? | В России появилась первая биография обличителя украинского сепаратизма – Николая УльяноваЕё автор питерский историк Петр Базанов рассказал изданию , почему уроженец Северо-Запада России увлекся украинским вопросом. |
Украина — без мифов: фильм Лайфа про историю становления государства | Термин "Украина" впервые появляется в летописи 1187 года. |
Свежие записи | Этноним украинец и название Украины этимологически связаны с древнерусским словом оукраина («пограничье», «окраинная земля»). |
Откуда взялось слово «Украина» - Михаил Руднев — КОНТ | Впервые название "Украина" появилась в конце XII в. в Ипатьевской летописи в 1187 году в связи со смертью в Переяславе князя Владимира Глебовича. |
Краткая история Украины: как образовалось государство | Как известно, впервые название Украина встречается в летописном записи под 1187 г. в рассказе о смерти переяславского князя Владимира Глебовича: "и плакашеся по немь вси Переяславец, w немъ же оукраина много постена". |
Путин объяснил, кто придумал название «Украина»
кратко вся история Изначально Украиной называли пограничную территорию, в XVI-XVII веках так стала называться Киевщина и часть Подолья. Впервые название "Украина" появилась в конце XII в. в Ипатьевской летописи в 1187 году в связи со смертью в Переяславе князя Владимира Глебовича. «Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины.
Как произошло слово «украинцы»
Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона, после того как в конце XVI века Южная Русь в составе Великого княжества Литовского вошла в Речь Посполитую, часть ее территории, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра «очаковского поля» на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, стала в этом государстве неофициально именоваться Украиной. Связано это было с приграничным расположением этих территорий в польском государстве: так, польский автор истории восстания Хмельницкого Самуил Грондский около 1660 года писал: «Латинское margo граница, рубеж по-польски kraj, отсюда Украина - как бы область, расположенная у края польского королевства». Оно закрепилось за Средним Приднепровьем - территорией, контролируемой казаками. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами называли и служилую польскую шляхту на этих территориях. Число украинцев постепенно росло, и название «Украина» распространилось на регионы за пределами первоначальной территории. Во времена восстания Богдана Хмельницкого оно стало применяться по отношению ко всей территории, где проходили военные действия. Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники.
Украина — пограничная местность: — И еха и-Смоленьска в борзе и приехавшю же емоу ко оукраине Галичкой, и взя два города Галичькии. И пришед таино, и взяша с украины неколико Псковских сел.
И по сем Андреи с Полочаны из своея украины пригнавше, без вести повоеваше неколико сел Вороночскои волости. Украиник — живущий в пределах какой-либо местности: — Кападочани бы оукраиник. XIV в. Украиный — пограничный: — Приходиша Татарове Крымские на Русские городы на украиные. Украиньник — житель пограничной местности: — И нам бы приказати своим украинным князем… и всем своим украинником, чтобы дотоле великого князя Александровым украинам зачепки никоторое не чинили. Великого князя Александровы украиники нашим украинам после того много лиха починили. Украиньныи: украиньныи князь — правитель пограничной местности: — Приказали есьмо своим украинным князем… и иным своим князем и наместником и волостелем и всем своим украинником. Украинянин — житель пограничной местности: — Избегли бо ся бяхоут в город и зане весть бяхоут подали им Ляхове оукраиняне.
Выходит, что «украина», как и «окраина», «оукраина» и «вкраина» — это всего лишь географическая локация. И «украин» на Руси было не одна, не две и не три, а намного больше. Были «украины» и в Сибири, и под Псковом, под Харьковом, и недалеко от современного Смоленска… Русь Россия расширялась — «украины» переносились.
Там, в частности, сказано: «Даниил еха с братом и прия Берестий, и Угровеск, и Столпье, Комов и всю украину». Такое раннее упоминание дискуссионного термина и пытаются часто использовать в качестве доказательства древности украинской нации. Однако, в летописном контексте, собственно, как и в контексте той эпохи «украинами» именовали различные порубежные, окраинные земли в Московском царстве «сибирская украина» и Речи Посполитой «польска украйна».
Причём, сначала «украинцами» местных жителей стали называть поляки, затем австрийцы и германцы. В сознание малороссов это наименование внедрялось несколько веков. Начиная с века XV». Впрочем, в сознании казачьих элит единый этнос, проживающий на территории Малороссии, стал обособляться и противопоставлят ься соседям уже во второй половине XVII столетия. Запорожский атаман Иван Брюховецкий в обращении к гетману Петру Дорошенко писал: «Взяв Бога на помощь, около своих неприятелей до московых, се есть москалей, болши дружбы с ними не имеючи…чтобы мы о таком московском и ляцком нам и Украине неприбылном намерении ведаючи, уготованное пагубы ожидати, а самих себя и весь народ украинский до ведомого упадку о себе не радеючи приводити имели». К жителям Западных областей Украины, входивших в состав Австро-Венгрии, термин «украинцы» пришел позднее всего — в начале XX века.
В изданной в Берлине в 1925 году брошюре «Украинское движение» русский эмигрант и публицист Андрей Стороженко писал: «Наблюдения над смешением рас показывают, что в последующих поколениях, когда скрещивание происходит уже в пределах одного народа, тем не менее, могут рождаться особи, воспроизводящие в чистом виде предка чужой крови. Знакомясь с деятелями украинского движения, начиная с 1875 года не по книгам, а в живых образах, мы вынесли впечатление, что «украинцы» — это именно особи, уклонившиеся от общерусского типа в сторону воспроизведения предков чужой тюркской крови». А ведь один из самых популярных образов украинского фольклора — «козак-лыцарь Мамай» — наглядное подтверждение подобного предположения. Откуда у персонажа народных картинок чисто татарское прозвище?
На каком языке разговаривали праславяне? Конечно, не было какого-то целостного языка в современном понимании этого слова, а тем более его литературного варианта.
Речь идет о близких диалектах, которые характеризовались общими признаками. Монотонно и равномерно: тра-та-та-та … тра-та-та… тра-та-та… Наше современное ухо вряд ли бы могло распознать в этом потоке знакомые слова. Именно он не терпел скоплений согласных, слоги в нем заканчивались только на гласные звуки. И именно якобы от трипольцов к нам дошли такие слова неизвестного происхождения, характеризующиеся открытостью слогов и строгим порядком звуков согласный — гласный , как мо-ги-ла, ко-бы-ла и некоторые другие. К сожалению, невозможно ни опровергнуть, ни подтвердить эту гипотезу, поскольку каких-либо достоверных данных о языке трипольцев как, кстати, и скифов не сохранилось. Относительное единство праславянских говоров продлилось до V—VI веков новой эры.
Где жили праславяне — точно не известно. В середине первого тысячелетия в результате бурных миграционных процессов праславянское единство распалось. Славяне заселили всю центральную Европу — от Средиземного до Северного моря. С тех пор начали формироваться праязыки современных славянских языков. Точкой отсчета появления новых языков стало падение закона открытого слога. Такое же загадочное, как и его возникновение.
Мы не знаем, что стало причиной этого падения — очередной субстрат или какой-то внутренний закон языковой эволюции, который начал действовать еще во времена праславянского единства. Однако ни одном славянском языке закон открытого слога не уцелел. Хотя и оставил в каждом из них глубокие следы. По большому счету, фонетические и морфологические различия между этими языками сводятся к тому, насколько различными являются рефлексы, вызванные падением открытого слога, в каждом из языков. Как появились современные славянские языки? Приходил в упадок этот закон неравномерно.
В итоге праславянский язык дал три подгруппы диалектов: южнославянские современные болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский и др. В древние времена каждая из подгрупп являла собой многочисленные говоры, характеризовавшиеся определенными общими чертами, которые отличали их от других подгрупп. Эти говоры далеко не всегда совпадают с современным делением славянских языков и расселением славян. Большую роль в языковой эволюции в разные периоды сыграли процессы образования государств, взаимное влияние славянских наречий, а также иноязычные элементы. Собственно, распад праславянского языкового единства мог происходить следующим образом. У племен, являвшихся предками восточных и западных славян, в отличие от балканских, в середине первого тысячелетия язык испытал кардинальные изменения.
Падение закона открытого слога дала старт развитию новых европейских языков, многие из которых не дожили до нашего времени. Носители праукраинского языка представляли собой разрозненные племена, каждое из которых разговаривало на собственном неречии. Поляны разговаривали по-полянски, деревляне — по-деревлянски, сиверяне — по-сиверянски, уличи и тиверцы — по-своему и т. Но все эти наречия характеризовались общими чертами, то есть одинаковыми последствиями падения открытого слога, которые и сейчас отличают украинский язык от других славянских языков. Откуда нам известно о том, как разговаривали в Украине в древние времена?
Почему «Украина» — окраина, а не страна?
Сегодня в украинском сообществе все чаще и смелее высказываются гипотезы, согласно которым история украинского этноса должна вести свой отсчет едва ли не от первобытных племен. Итак, название украинского края прошло долгий путь с начала и до 1991 года, когда государство получило это название. Историческая география утверждает, что государственного образования с названием «Украина» или «украинский» вплоть до 1917 года не существовало. Откуда взялось название «Украина».
Украина - кратко вся история
Другое название украинских земель, появившееся во времена Российской империи – «Малороссия», «Малороссийская Украина». «Описание Украины» — это современное название труда Боплана. Термин «Украина» первоначально появился как обозначение приграничных, окраинных территорий как Руси, так и Польши. 1.10. Поиски ответа на вопрос: откуда название Украина появилось в русском языке? приводят нас к выводу о заимствовании самими поляками слова «оукраина» из западнорусского языка Великого княжества Литовского. Название «Украина», которое сегодня является обычным как название государства Украина и соответствующей территории, в течение предыдущих веков имело очень изменчивое применение. в 1596 г. польный гетман С. Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайки: «вся Украина показачилась для измены, шпионов полно».
ЧТО ТАКОЕ УКРАИНА - РАЗ И НАВСЕГДА !
В 882 году его приемник князь Олег пришел в Киев и отстранил от власти двух братьев из дружины Рюрика. После этого Россия начала развиваться, имея сразу два центра. Из-за сложной последовательности престолонаследия, когда власть передавалась не напрямую от почившего правителя к сыну, а сначала к его братьям и далее, Русь была раздроблена и стала легкой добычей для империи, которую создал Чингисхан. А северные города они сохранили часть своего суверенитета, чтобы платили дань в Орду.
Потом с центром в Москве начало складываться единое российское государство. Южная часть русских земель, включая Киев, начала тянуться к другому магниту, к тому центру, который складывался в Европе. Это было Великое Литовское княжество", — напомнил Путин.
Как отметил президент РФ, княжество в те времена называли литовско-русским из-за большого количества граждан, которые разговаривали на русском языке. Так земли с Киевом оказались в составе Польско-литовского государства.
А ведь один из самых популярных образов украинского фольклора — «козак-лыцарь Мамай» — наглядное подтверждение подобного предположения.
Откуда у персонажа народных картинок чисто татарское прозвище? Не является ли он олицетворением беклярбека Мамая, чьи потомки учувствовали в формировании казачества на Украине? В переводе с тюркских языков «казак» — это «разбойник», «изгнанник».
Именно так называли не желавших подчиняться деспоту беглецов из армии Чингисхана, которые осели в степных районах нынешней Украины. Средневековый польский хронист Ян Длугош так писал о крымских татарах, напавших в 1469 году на Волынь: «Татарское войско составлено из беглецов, добытчиков и изгнанников, которых они на своем языке называют казаками». На мысль о татарских корнях нынешней украинской нации наталкивают и результаты археологических раскопок на месте сражения при Берестечко 1651 : оказывается, запорожские казаки не носили нательных крестов.
Археолог Игорь Свечников утверждал, что представление о Запорожской Сечи как оплоте христианства сильно преувеличено. Неслучайно первая церковь в Запорожской вольнице появилась только в XVIII веке, после принятия казаками российского подданства. Что говорят генетики Нельзя не обратить внимания на этническую пестроту населения современной Украины.
Этнографы утверждают, что печенеги, половцы и татары сыграли в формировании внешности «щирого» украинца не меньшую роль, чем русины, поляки или евреи. Генетика в целом подтверждает такие предположения. Подобные исследования провела Лаборатория популяционной генетики РАМН, используя генетические маркеры Y-хромосомы передающиеся по мужской линии и митохондриальной ДНК родословная женской линии.
Была Русь. С русским языком и русским народом. Причем везде — и там, где Москва, и там, где Киев, и там, где позже построят Санкт-Петербург самая первая столица Руси, ещё до Киева, была на Ладоге, совсем рядом с нынешним Питером. А вот Украины… Украйны были — галицкие украйны, псковские украйны сибирские украйны. Даже польские украйны! В летописях и исторических документах говорится, что «украйны» — это земли русские. Все это есть в русских летописях. А вот украинских летописей почему-то нет. В принципе.
Как нет и украинских былин. Может, «кровавый пастор» Турчинов покажет мне хотя бы одну? Или продемонстрирует какую-нибудь монету «украинского государства» раньше 1917 года? Или марку? Как говорится, «куплю дорого»! Пусть назовёт хотя бы одного руководителя украинского государства до 1917 года. До Грушевского и Скоропадского. Киевские русские князья — сразу мимо.
Президент также передал журналисту Такеру Карлсону документы, подтверждающие просьбы Богдана Хмельницкого забрать южные территории русских земель под сильную руку московского царя. Владимир Путин добавил, что теоретики независимости Украины появились еще в XIX веке, но все они говорили о том, что она должна иметь очень хорошие отношения с Россией. Еще до того, как запись беседы была опубликована, Такер Карлсон говорил, что решил взять интервью у президента РФ , поскольку американцы абсолютно не в курсе того, что происходит в России и на Украине.
Как украинцы называли себя до того, как появилась Украина
Владимир Путин, президент РФ: «Поляки в течение десятилетий занимались ополячиванием этой части населения: внедряли туда свой язык, стали внедрять идею о том, что это не совсем русские, что, поскольку они живут у края, они украинцы». По словам Путина, слово «украинец» первоначально означало, что человек живет на окраине государства или занимается пограничной службой, «это не определяло его принадлежность к какой-то этнической группе». Президент также передал журналисту Такеру Карлсону документы, подтверждающие просьбы Богдана Хмельницкого забрать южные территории русских земель под сильную руку московского царя.
Строки «… и плакашеся по нем все Переяславце …це бо князь добр и крепок на рати … и о нем же Украина много постона …» были связаны со смертью Владимира Глебовича, переяславского князя. Это произошло во время похода на половцев, а данный отрывок указывает «за ним же Украина много потужила». Эта же летопись содержит рассказ о князе Ростислава Берладнике, который посетил «Украину Галицкую». Историки отыскали в летописях подсказки, как можно трактовать название «Украина».
Например, Александр Палий придерживается мнения, что это был синоним слов «княжество» или «земля». Иван Огиенко утверждал, что так называли «пограничную Переяславскую землю». Но есть вероятность, что так окрестили все другие земли киевские. Канадский историк украинского происхождения Орест Субтельный считал, что слово «Украина», которое впервые появилось в 1187 году, означает географически «Киевское пограничье». То есть, название фактически становится антонимом «чужбины». Название «Украина» стало более популярным во времена казачества и Речи Посполитой.
Оно встречается в документах, письмах, писаниях духовных лиц. Так называли территорию Приднепровья, расположенную вдоль Днепра. Чуть позже оно начало распространяться и на другие территории, особенно на Левобережье. В 17-18 веке название «Украина» приобрело более весомое политическое значение.
Условия игры: Я выставляю несколько цитат, взятых из летописей, со словом "украина". А каждый желающий подставит по очереди, значение "окраина" и значение "страна".
Результаты игры можете писать прямо в теме. Итак, подставляйте, господа и дамы оба значения, присоединяйтесь к игре. Ипатьевская летопись список 1420 г. Обратим внимание, что слово "Оукраина" в тексте написана с большой буквы. То есть - это имя собственное. Ипатьевская летопись 1189 в отношении Галицкого княжества: «И еха и Смоленьска в борзе; и приехавшю же емоу ко Оукраине Галичькои, и взя два города Галичькыи, и оттоле поиде к Галичю» И снова - с большой буквы.
Снова - с заглавной. Хроника Литовская и Жмудская под 1256 и 1263 годами говорит про «краины руские» от Вильна до верховьев Немана: «По смерти Радивиловой Миксайло, сын его, вступил на князство Новгородское и Подляское, также и всъ краин русские от Вильна аж до жродел Неманов отчистим держал правом. Хроника Литовская и Жмудская под 1332 годом об южных землях Руси в Литовском княжестве: «Вси краины русские с Подольем поручил… сыновцам своим» 7. Псковская I летопись: «И по сем Андреи с полочаны и своея оукраины пригнавше без вести и повоеваша неколико селъ» Подставляйте, подставляйте значения слова «страна» и «окраина», не забываем играть. Псковская I летопись: «В лето 6856 1348 г. А в то время Немци развергоша миръ съ псковичи и, перехавше Норову, повоеваша села псковская.
Или, кто-то будет уверять, что той окраины?
Все остальные земли как и прежде именовались Русью. Слово «Украина» происходит от древнерусского слова «оукраина» , имевшего значение, согласно мнению большинства исследований, «приграничная местность».
Некоторые украинские учёные ныне пытаются оспорить эту этимологию, утверждая, что основой названия «Украина» в действительности служило слово «край» , но в значении «украивания» как бы вырезания частью славянских племен земель для проживания. В современном русском языке правильное словоупотребление предлогов «на» или «в» перед названием Украины иногда считают спорным вопросом. Профессор Лопатин указывает, что исторически нормативным является употребление «на Украину» , «с Украины» , «на Украине» , но «в государстве Украина» [1].