Именно в Мариинском театре появился выдающийся драматический тенор Иван Ершов, считавшийся лучшим исполнителем вокальных партий из опер Вагнера, таких как Лоэнгрин, Зигфрид и Тангейзер, по мнению критиков музыкальной критики. опера «Лоэнгрин» на Второй сцене Мариинского театра. Подписаться на новости. Билеты на оперу Лоэнгрин Вагнера в Мариинском театре. Солист Мариинского театра Сергей Скороходов партию Лоэнгрина поёт на родной сцене в Петербурге и театре им. Аалто в Эссене. Спектакль Мариинского театра осуществляет мечту Вагнера о синтезе искусств, о единении слышимого и видимого в цельный и мощный художественный образ.
В печатном номере
- Мариинский театр откроет оперой «Лоэнгрин» месяц Вагнера
- «Лоэнгрин» откроет марафон
- Что еще почитать
- Что еще почитать
- "Лоэнгрин" в Мариинском. Почти пять часов полного блаженства...
- В печатном номере
"Лоэнгрин" на Новой сцене Мариинки. Павел Янковский и Елена Стихина
Государственный академический Большой театр России (ГАБТ) на своей Исторической сцене представит в четверг, 24 февраля, премьеру оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин». Премьера состоялась в Мариинском театре в 1868 году. Опера "Лоэнгрин" в Большом театре. В Париже пройдет премьера оперы «Лоэнгрин» Рихарда Вагнера в постановке режиссера Кирилла Серебренникова, передает Федеральное агентство новостей. Главная» Новости» Когда в мариинском театре будет опера лоэнгрин в 2024 году. Государственный академический Мариинский театр закроет свой юбилейный, 240-й сезон «Месяцем Вагнера», сообщает пресс-служба театра.
В Мариинский театр вновь приплывёт Рыцарь Лебедь
Я просто не знаю, как ему позвонить... Надо пробовать. И мы пробуем молодых режиссеров. Некоторым доверяем работать категорически даже без шанса перевернуть с ног на голову то, что когда-то видел и слышал композитор. Но иногда мы будем предлагать очень необычные, радикально смелые режиссерские работы. Но в любом случае это не значит, что, если сегодня мой друг режиссер Франсуа Жирар, который поставил "Лоэнгрина" в Большом театре, по определенным причинам пока не может приехать в Россию и сделать еще один спектакль в Большом или в Мариинском, нам самим не надо ничего делать, а только ждать. И, думаю, в этом плане мы вместе с коллегами небесполезно поработали, например, в жюри конкурса имени Рахманинова по специальности "дирижирование".
Многие дирижеры выступают в Петербурге и в Москве. Кто-то руководит региональными коллективами, а многие из них уже попали либо в Большой, либо в Мариинский театры. К слову, помочь регионам России - святой долг Большого и Мариинского. Предоставить свои сцены спектаклям наших коллег из других городов страны мы просто обязаны. Вот недавно был культурный форум в Петербурге, и в его рамках нам удалось показать две очень интересные работы: Красноярск привез французскую оперу "Лакме" Делиба, а Самара, что очень важно, показала "Мастера и Маргариту" знаменитого ленинградского композитора Сергея Михайловича Слонимского. Я бы сказал, что загадка "Мастера и Маргариты" еще до конца не раскрыта.
Спектакль имел успех, для меня безусловный успех. Огромные затраты на проведение форумов оправданы, на мой взгляд, только в одном случае, если от этого выигрывает вся Россия. Скоро 250 лет Большому театру, и уже было 240 лет Мариинскому. И попадающий в эти два храма артист, а тем более лидер, не должен говорить: "Я пойду совершенно другим путем". Нечто подобное мы уже пережили после 1917 года. И каковы сегодня планы работы?
Валерий Гергиев: Сейчас мы делаем даже больше, чем раньше. В Мариинском театре точно. И Большой сейчас темп работы увеличивает. Учить солистам, оркестру, хору надо будет многое. У певцов появляется гораздо больше шансов спеть не одну новую роль за сезон, а пять. Кому-то это может показаться избыточно...
Скажу так: под топор никто не пойдет. Значит, кому много, споет четыре или три новых партии. Я их поздравлю. Люди должны работать в хороших творческих условиях. И ни тот, ни другой театр не стараются урезать все возможные статьи доходов певцов, многим из которых нужно покупать себе квартиры, и желательно не так далеко от центра Москвы или Петербурга, а с этим вопросом совсем не просто. Цены очень высокие.
И у меня в этом плане обязанности, так осторожно скажу, подросли. По давно установившейся традиции оперные театры всего мира всегда загодя знакомят публику со своими творческими планами. А почему Мариинка, а теперь и Большой скрывают свою афишу почти до самого последнего момента? Валерий Гергиев: Потому что вы никогда не знаете точно, в какой вокальной форме будет певец, который сегодня поет хорошо, а через год я ему желаю петь еще лучше, но так, увы, не всегда происходит. Риккардо Мути всегда объявляет два, а то иногда даже три состава. Он меня к этому и приучил еще лет 30 назад.
И на обменных гастролях Большого и Мариинского мы также представляем как минимум 2-3 состава, что всегда гарантирует высочайшее качество исполнения. Не может "Зенит" пригласить лучшего форварда или лучшего защитника "Спартака", это была бы довольно скандальная тема. А Большой и Мариинский театры могут обменяться гастролями А новых названий, например, в Большом будет много. Безусловно, пополнится афиша русских опер, среди которых появится "Война и мир" Прокофьева и "Мертвые души" Щедрина.
Когда мне делают предложение поставить оперу, я задаю себе несколько важных вопросов, в том числе: достаточно ли я подготовлен для того, чтобы взяться за эту работу, готов или нет прожить следующие пять или шесть если не пятнадцать лет с этой музыкой. Я впервые встретился с Йонасом Кауфманом на постановке «Парсифаля» в 2005 году, премьера в Метрополитен-опере была в 2013-м, и с тех пор я продолжаю работать над этой оперой. Материал оперы живёт у меня в голове, на моём рабочем столе и в компьютере … Что касается «Лоэнгрина», предстоящая премьера — кульминация работы длиною в пять лет.
Таким образом, если я беру на себя обязательство поставить оперу, я соглашаюсь навечно жить в этой музыке. Это как выбирать себе дом. Музыка должна меня околдовать. Сейчас идут репетиции «Лоэнгрина», и каждый день дирижёр, артисты, я смотрим друг на друга и восхищаемся: «Какая прекрасная, невероятная музыка! Я ощущаю, что в мире мифов и легенд есть большой простор для толкования и творчества, для «расшифровки» музыки и текста. И с каждой новой постановкой я вижу всё больше и больше возможностей в предлагаемом материале. В центре — Франсуа Жирар.
Чего стоит хотя бы тот факт, что «Лоэнгрин» появится на сцене Большого театра впервые с 1936 года. Тому множество причин — исторических, политических… Руководство Большого пригласило меня осуществить постановку этой оперы на Исторической сцене. Это доказывает, что театром руководят люди, открытые новым веяниям. Для меня очень важно, что именно я буду ставить эту оперу, и я прекрасно осознаю всю меру своей ответственности. Одна из сложностей заключается в том, что сцены, в которых занято большое количество артистов, чередуются с дуэтами и соло камерного, интимного звучания. Самая большая сложность особенно что касается первого акта в том, что артисты хора находятся на сцене с начала и до конца действия. Опера написана таким образом, что сольные и хоровые музыкальные фрагменты постоянно сменяют друг друга.
И потому просто нет времени на то, чтобы увести артистов хора со сцены, а затем вернуть их на место. Но у нас все артисты будут одеты в чёрные плащи с капюшонами, которые они смогут запахнуть за пару секунд, что позволит им полностью исчезнуть. Свет будет сильно приглушён, они лягут на пол, укрывшись своими плащами, и в этот момент Лоэнгрин с Эльзой останутся наедине друг с другом. Таким образом мы можем с лёгкостью создать интимное пространство для Эльзы и Лоэнгрина, несмотря на присутствие рядом с ними ста восьмидесяти трёх людей. Очевидная причина тому — сюжет. Как известно, Лоэнгрин в конце оперы говорит о том, что его отец — Парсифаль… — Да. Что даёт возможность рассматривать «Лоэнгрина» как своего рода сиквел «Парсифаля».
Действие в «Парсифале» происходит в волшебном царстве, в «Лоэнгрине» — в реальном мире, мире людей. У этих постановок — только две точки соприкосновения: видеопроекция космического неба и рыцарский костюм костюм Лоэнгрина будет идентичен костюму рыцаря в «Парсифале». Соотнося между собой эти постановки, мы понимаем, что их роднит прежде всего небо, космос, пространство. Потому так необходим видеоряд в этих спектаклях. Он и есть наиболее ощутимая связь между ними. Всё остальное — персонажи, декорации, костюмы — абсолютно разное. И если мы представляем, что события в «Парсифале» разворачиваются в наши дни, то «Лоэнгрин» словно переносит нас в будущее, в середину XXI столетия.
Мы перемещаемся в будущее на количество лет, равное возрасту Лоэнгрина, или, скажем, солиста, исполняющего партию Лоэнгрина.
Также впервые к акции масштабно присоединится Приморская сцена Мариинского театра — она представит Дальневосточный Пасхальный фестиваль, который пройдет с 9 по 14 мая в Сахалинской области, Приморском и Хабаровском краях. Традиционными останутся обширная география и насыщенные программы — симфоническая, хоровая и звонильная.
Последний раз, в 1989 году, — из Стокгольма. Нынешняя постановка — совместный проект с Метрополитен-опера. Дирижёр-постановщик Эван Роджистер — главный дирижёр Вашингтонской национальной оперы и оркестра Центра исполнительских искусств им. Гюнтер Гройссбек, исполнитель партии Генриха Птицелова, и Эван Роджистер Режиссёры — Франсуа Жирар и Серж Ламот он в программке назван «консультантом», за неимением в нынешней русской лексике эквивалента западному термину «dramaturge». На их счету успешные постановки четырёх опер Вагнера. Сценография и костюмы — Тим Йип.
Начну с оценки режиссуры и сценографии. Я бы назвал постановку полусценической. Практически всё действие происходит фронтально на авансцене. Хор долгое время поёт стоя или сидя на хоровых станках, мало куда перемещаясь. Изредка вся его масса движется в глубине сцены. В первом действии на половине глубины сцены — стена с большим овальным окном. Во втором — она над сценой. В этом овале в конце действия появляется белоснежный лебедь, чтобы увезти Лоэнгрина домой, в Монсальват. Генрих Птицелов — Гюнтер Гройссбек. Эльза — Анна Нечаева.
Весь хор, обозначающий граждан Брабанта, облачён в чёрные плащи старинного покроя, которые периодически распахиваются, создавая цветовой фон, соответствующий звучащему в этот момент персонажу. Этот приём не нов. Повторяясь без какого-либо развития, он становится скучноватым. Понять, в какие времена происходит действие, практически невозможно. Ясно только одно: Лоэнгрин — посол Грааля, посланный в Брабант, чтобы не дать вынести несправедливый приговор Эльзе по обвинениям, придуманным Ортрудой и озвученным Тельрамундом.
"Лоэнгрин" на Новой сцене Мариинки. Павел Янковский и Елена Стихина
«ЛОЭНГРИН» опера о рыцаре в сияющих доспехах Вагнер говорил, что в сюжетах средневековых легенд о рыцаре Грааля его привлекли идеи стремления к счастью и искренней любви. В вагнеровской коллекции Мариинского театра «Тангейзер» занимает особое положение: одна и та же команда постановщиков всего за два года предложила две совершенно разные сценические версии этой оперы, одну — в Концертном зале, другую — на сцене Мариинского-2. опера "Лоэнгрин" возвратилась в репертуар Мариинского театра. «Постановку «Лоэнгрина» в Мариинском театре можно назвать осуществлением мечты Вагнера о синтезе искусств.
Подпишитесь на новости «МО»
- "Лоэнгрин" на Новой сцене Мариинки. Павел Янковский и Елена Стихина
- Опера «Лоэнгрин» в Мариинском — Video | VK
- Нашим партнерам!
- Подразделы
- Опера «Лоэнгрин»
- Оптимистическая симфония - Российская газета
Опера «Лоэнгрин» на Второй сцене Мариинского театра
Опера «Лоэнгрин» на Новой сцене Мариинского театра | Мариинский театр приглашает на вагнеровскую неделю: с 3 по 7 февраля под управлением Валерия Гергиева прозвучат оперы «Парсифаль», «Тангейзер» и «Лоэнгрин». |
«Лоэнгрин» откроет марафон — Музыка России | Новости - Театр - |
Оптимистическая симфония - Российская газета | Тегиджусоев динар мариинский театр, вагнер лоэнгрин клавир купить. |
09.03.2023 Лоэнгрин в Мариинский-2
Россия — страна с богатым прошлым и великой культурой. Что одновременно является источником вдохновения, и заставляет ощущать тяжкий груз ответственности. Но в любом случае я счастлив здесь работать! Интервью Олесе Бобрик В главных партиях выступят как ведущие солисты оперной труппы Большого театра, так и приглашённые исполнители. Выдающийся вагнеровский певец и постоянный участник Байройтского и Зальцбургского фестивалей Гюнтер Гройссбек исполнит партию Генриха Птицелова, которую пел в Венской опере, Цюрихской опере, Немецкой опере в Берлине и Берлинской филармонии концертное исполнение записано на фирме PentaTone Сlassics, 2012, дирижёр Марек Яновски.
Среди его коронных не-вагнеровских ролей — Барон Окс «Кавалер розы» Р. Штрауса, запись спектакля Метрополитен оперы с его участием номинирована на премию «Грэмми» , Зарастро «Волшебная флейта» В. Моцарта, в этом спектакле он выходил на сцену около ста тридцати раз! Исполняя на оперных подмостках практически все оперы Вагнера, в 2021 году Гюнтер Гройссбек дебютировал и как режиссёр, поставив в театре ан дер Вин спектакль «Тристан-эксперимент» по опере Вагнера «Тристан и Изольда» , в котором исполнил также роль Короля Марка.
На партию Эльзы приглашена Йоханни ван Оострум , уже знакомая меломанам Большого: в 2015 году она пела Маршальшу на премьере «Кавалера розы» Р. На любой сцене Эльза в её исполнении становится украшением спектакля, вызывая бурные овации и восторженные отзывы критиков, будь то постановка Немецкого национального театра в Веймаре «Открытием вечера стала Йоханни ван Оострум в роли Эльзы. Бренден Ганнелл родился и получил образование в США, а выступает главным образом на европейских оперных площадках. Это Глайндборнский фестиваль, Римская опера, театр Ла Фениче в Венеции, Баварская государственная опера и Мюнхенский оперный фестиваль, дрезденская Земпер-опера.
Известен как исполнитель заглавных партий в операх «Питер Граймс» Б. Бриттена и «Идоменей» В. Вайля и Принца «Русалка» А. А вот партию Лоэнгрина он впервые исполнит на сцене Большого театра.
Однако международную известность ему принесла партия Эрика в «Летучем голландце», впервые исполненная на Байройтском фестивале 2013 , а затем — на Мюнхенском оперном фестивале, в Новом национальном театре в Токио, дрезденской Земпер-опере, венской Фoльксопер, а также в Лионе, Марселе и Загребе. Солист Мариинского театра Сергей Скороходов партию Лоэнгрина поёт на родной сцене в Петербурге и театре им. Аалто в Эссене. Вагнера и Эрика «Летучий голландец» Р.
Мусоргского в 2007 году постановка А. Исполняет партии в операх Р. Кроме того, выступает в Гамбургской государственной опере, венской Фольксопер и Опере Франкфурта, Государственном театре Висбадена и Театре земли Зальцбург, где и спела впервые Ортруду в 2019 году. Каммерзингер Баварской государственной оперы Мартин Гантнер исполнитель партии Фридриха Тельрамунда широко известен в том числе благодаря видеозаписям «Лоэнгрина»: спектаклям Берлинской государственной оперы и Штутгартской оперы выпущены Bel Air Classiques, 2018 и EuroArts, 2020 соответственно.
Штаруса Иоканаан в 2021 году. Репертуар певца огромен, однако в настоящее время он исполняет преимущественно Вагнера. Дерек Велотон Королевский глашатай — известный интерпретатор музыки Вагнера и недавний солист Немецкой оперы в Берлине. Именно вагнеровские партии принесли ему первый успех и дали старт международной карьере, а впоследствии стали визитной карточкой.
Партию Королевского глашатая исполнял в Немецкой опере в Берлине, а в нынешнем году, помимо дебюта в Большом, ему предстоит дебютировать в ней на сцене Королевской оперы Ковент-Гарден. Его выступление в звёздном спектакле дрезденской Земпер-оперы среди исполнителей фигурировали Пётр Бечала и Анна Нетребко; видеоверсия выпущена на лейбле Deutsche Grammophon в 2017 году , было высоко оценено критикой: «Несмотря на свою краткость, роль Глашатая очень сложна, и Велтон с честью вышел из этого испытания» интернет-портал Mundoclasico. Другие новости.
Цены очень высокие. И у меня в этом плане обязанности, так осторожно скажу, подросли.
По давно установившейся традиции оперные театры всего мира всегда загодя знакомят публику со своими творческими планами. А почему Мариинка, а теперь и Большой скрывают свою афишу почти до самого последнего момента? Валерий Гергиев: Потому что вы никогда не знаете точно, в какой вокальной форме будет певец, который сегодня поет хорошо, а через год я ему желаю петь еще лучше, но так, увы, не всегда происходит. Риккардо Мути всегда объявляет два, а то иногда даже три состава. Он меня к этому и приучил еще лет 30 назад.
И на обменных гастролях Большого и Мариинского мы также представляем как минимум 2-3 состава, что всегда гарантирует высочайшее качество исполнения. Не может "Зенит" пригласить лучшего форварда или лучшего защитника "Спартака", это была бы довольно скандальная тема. А Большой и Мариинский театры могут обменяться гастролями А новых названий, например, в Большом будет много. Безусловно, пополнится афиша русских опер, среди которых появится "Война и мир" Прокофьева и "Мертвые души" Щедрина. Также уже в следующем сезоне будет показано и десять опер Верди.
Мне кажется, такие названия идут Большому театру... Чтобы драма не стала трагедией А на какой стадии реализации давно висящий в воздухе вопрос реконструкции исторической сцены Мариинского театра? Валерий Гергиев: Где-то месяцев девять назад мы стали испытывать огромное волнение после того, как бездумная, глупая, чтобы не сказать вредительская политика руководства города, давшего разрешение строить метро непосредственно под Мариинским театром, дала о себе знать. Хотя у нас был шанс обойтись без этого. И предыдущим руководством города мне были даны всяческие гарантии того, что ничего бурить под театром не будут.
Но нет, у нас каждый день дрожит здание. Причем это такая крупная дрожь, которая в полной мере ощущается на верхней репетиционной сцене. И это ни у кого не вызывает чувства уверенности. Это же не нефтескважина где-нибудь на Ямале, а один из величайших театров мира, великий архитектурный памятник. В 1860 году построили этот театр не для того, чтобы под ним что-то бурили.
И выходит, что сейчас надо идти в суд, надо идти к Генеральному прокурору, надо идти к президенту страны. На самом деле этот разговор ныне принял уже драматический характер. Потому что, как только мы закроем основное здание Мариинского театра на реконструкцию, половина коллектива Мариинского театра может оказаться на улице. Во всех смыслах. Хотя, конечно, у нас есть шикарное новое здание театра, где мы сейчас срочно ищем и находим возможности принимать больше спектаклей и концертов.
Тем не менее ни у кого нет права рисковать ни в центре Петербурга, ни в центре Москвы, ни в центре Парижа, ни в центре Вены, Милана или Рима. Это города с уникальной историей, за сохранение которой ответственность лежит на плечах нынешних поколений. А уже есть реально рабочий проект реконструкции? Валерий Гергиев: Что касается конкретного проекта реконструкции здания, то мы даже два раза почти уже закрывались. Проект был готов.
Но всякий раз возникали какие-то внешние обстоятельства. Так, Мариинский-2 должны были построить, как нам всем сначала казалось, за три года. Это был такой невероятно приоритетный проект, который был начат в 2001 году. И многие были уверены, что к юбилею Петербурга, когда в городе без преувеличения собрался весь мир, мы уже покажем, каким будет будущий театр. Но вопрос с театром затянулся больше, чем на десятилетие.
Ведь не зря говорят, человек предполагает, а Господь Бог располагает. И мы заплатили чрезмерную цену за ожидание. Но все же благодаря личной поддержке президента страны у нас есть великолепный театр. Иногда, чтобы не упустить возможность концерта, нам приходится выстраивать расписание таким образом, чтобы за день успеть выступить в двух городах И сегодня нужно, чтобы и историческое здание Мариинского театра прошло реконструкцию.
Валерий Гергиев: Где-то месяцев девять назад мы стали испытывать огромное волнение после того, как бездумная, глупая, чтобы не сказать вредительская политика руководства города, давшего разрешение строить метро непосредственно под Мариинским театром, дала о себе знать. Хотя у нас был шанс обойтись без этого. И предыдущим руководством города мне были даны всяческие гарантии того, что ничего бурить под театром не будут. Но нет, у нас каждый день дрожит здание. Причем это такая крупная дрожь, которая в полной мере ощущается на верхней репетиционной сцене. И это ни у кого не вызывает чувства уверенности.
Это же не нефтескважина где-нибудь на Ямале, а один из величайших театров мира, великий архитектурный памятник. В 1860 году построили этот театр не для того, чтобы под ним что-то бурили. И выходит, что сейчас надо идти в суд, надо идти к Генеральному прокурору, надо идти к президенту страны. На самом деле этот разговор ныне принял уже драматический характер. Потому что, как только мы закроем основное здание Мариинского театра на реконструкцию, половина коллектива Мариинского театра может оказаться на улице. Во всех смыслах. Хотя, конечно, у нас есть шикарное новое здание театра, где мы сейчас срочно ищем и находим возможности принимать больше спектаклей и концертов. Тем не менее ни у кого нет права рисковать ни в центре Петербурга, ни в центре Москвы, ни в центре Парижа, ни в центре Вены, Милана или Рима. Это города с уникальной историей, за сохранение которой ответственность лежит на плечах нынешних поколений. А уже есть реально рабочий проект реконструкции?
Валерий Гергиев: Что касается конкретного проекта реконструкции здания, то мы даже два раза почти уже закрывались. Проект был готов. Но всякий раз возникали какие-то внешние обстоятельства. Так, Мариинский-2 должны были построить, как нам всем сначала казалось, за три года. Это был такой невероятно приоритетный проект, который был начат в 2001 году. И многие были уверены, что к юбилею Петербурга, когда в городе без преувеличения собрался весь мир, мы уже покажем, каким будет будущий театр. Но вопрос с театром затянулся больше, чем на десятилетие. Ведь не зря говорят, человек предполагает, а Господь Бог располагает. И мы заплатили чрезмерную цену за ожидание. Но все же благодаря личной поддержке президента страны у нас есть великолепный театр.
Иногда, чтобы не упустить возможность концерта, нам приходится выстраивать расписание таким образом, чтобы за день успеть выступить в двух городах И сегодня нужно, чтобы и историческое здание Мариинского театра прошло реконструкцию. Желательно не очень долгую и желательно очень успешную. Только продажи билетов приносят нам куда больше двух миллиардов рублей в год. Мы не можем содержать успешно огромный коллектив, знаменитейший во всем мире, потеряв такую сцену, даже несмотря на то, что у нас прекрасный, мощный Попечительский совет. Очевидно, что дела складываются крайне драматично, близко к жанру трагедии. Вот мне очень не хочется перейти эту грань... Главное, не допустить варварской ошибки. Мы обязаны сохранить театр. И вы видите, я даже иду в интервью на прямой конфликт с руководством города, но я называю вещи своими именами, чтобы не допустить рокового вреда театру. Валерий Гергиев: Теперь я отвечаю за два театра.
Достаточно одного моего решения, и любая творческая задача будет реализована. С чем это связано? Валерий Гергиев: Мы полностью зависим не от своих решений, а от того, когда Пасхальное воскресенье в календаре. Как только мы знаем, тогда мы даем традиционный концерт-открытие в Москве, это только в Москве, мы тут же начинаем выстраивать наш региональный маршрут. Скажу откровенно, мы не представляем себе, как можно пропустить, это касается любого года, возможность выступить в Нижнем Новгороде, или в Казани, или в Екатеринбурге, или идем дальше - в Омск, в Томск, в Новосибирск и в Кемерово, где скоро у Мариинского театра появится еще одна сцена.
В нее вошла и грандиозная тетралогия "Кольцо нибелунга". Последний раз такой всплеск интереса к творчеству Вагнера в России наблюдался еще до Первой мировой войны. Тогда все оперы исполнялись на русском языке, теперь же они зазвучали по-немецки, на языке оригинала.
Государственным комитетом Российской Федерации по печати. Отдельные публикации могут содержать информацию, не предназначенную для пользователей до 16 лет.
«Лоэнгрин» откроет марафон
В программе вагнеровского месяца - оперы "Тангейзер", "Тристан и Изольда", "Парсифаль". А спектакли "Золото Рейна" и "Валькирия" из тетралогии "Кольцо нибелунга" будут показаны с обновленными световыми решениями и видеодекорациями художника по свету Гл еба Фильштинского.
Сам же «лебединый рыцарь» остается загадкой «…никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать…». Он добро или зло? Зачем он явился в этот мир?
Уходя обратно в свой космический Монсальват, он оставляет в яме преемника — а бетонная плита тем временем уже почти прихлопнула тех, кто остался по эту сторону. Как это по-немецки Оркестр Большого театра под управлением Эвана Роджистера не без труда, но все же освоил вагнеровскую мощь. Ярко и монолитно прозвучал хор Большого. Состав солистов был усилен за счет иностранных и приглашенных артистов Гергиев не даст соврать: растить вагнеровских певцов — дело трудоемкое и занимает не одно десятилетие. В титульной партии выступил солист Мариинского театра Сергей Скороходов на петербургской сцене исполняет партии Лоэнгрина, Тангейзера и Эрика в «Летучем голландце» — певец опытный, но как будто «задавленный» режиссурой спектакля.
Великолепную Эльзу показала южноафриканская сопрано Йоханни ван Оострум поет эту партию с 2013 — невероятной мягкости, деликатности и такта голос, четкая дикция. Мария Лобанова в партии Ортруды создала яркий, хотя несколько стереотипный образ коварной ведьмы. Томас Майер в роли Фридриха буквально «украл шоу» в первых двух актах, заставив сопереживать его душевным метаниям больше, чем назревающей драме: не картонный злодей, а живой человек со всеми своими сомнениями. Прямо по ней пришелся тот геополитический и цивилизационный разлом, который запрещено называть по имени. Еще 22 февраля на прогоне спектакля присутствовал генеральный директор Мет Питер Гелб, а буквально через пять дней, 27-го, он выступил с заявлением о «приостановке работы с артистами и учреждениями, связанными с российскими властями».
В связи со «сложившейся ситуацией» американский дирижер не успел закончить серию спектаклей, последними показами дирижировал его ассистент Антон Гришанин в 2010 под его руководством «Лоэнгрин» ставился в Челябинском театре оперы и балета. Апрельская серия показов была отменена. Наряду с нашими, главные партии пели немцы, американцы, австрийцы и не только. Теперь они уехали, и нам, чтобы запустить следующую серию показов, нужно иметь как минимум два своих, российских состава. Один у нас есть, сейчас готовим второй, и как раз к лету, надеюсь, сможем поставить спектакль в афишу».
В третьем акте сцену загромождают разрушенные стены и решетки, а недосягаемое «иное» виднеется сквозь крохотную щель. Невозможность выбраться из-под плиты времени, истории, обстоятельств, рока — ключевая метафора сценографии. Пространство выворачивается, сжимается, схлопывается.
Не важно, из будущего эти люди или из прошлого — они явно из мира цивилизационного и морального краха. Жители Брабанта одеты в одинаковые черные плащи с капюшонами, которые периодически распахиваются, демонстрируя подкладку одного из трех цветов-символов этого спектакля: белый, красный, зеленый. Белый — цвет Эльзы, чистоты, верности, веры.
Красный — Ортруда, зависть, вражда, война, злоба. Зеленый — король Генрих, традиции, «добрая старина», земная жизнь. Использование хора как части декорации поначалу кажется свежим приемом, но к концу 4-часовой оперы постоянное распахивание плащей жестом опытного эксгибициониста начинает утомлять.
Это было бы даже смешно, если бы из этой настойчиво повторяемой детали не вычитывался другой смысловой слой: неоправданная доверчивость толпы, готовность принять едва ли не все, что угодно. Что поется главными героями — такой и становится одежда. Люди в массе своей подвержены манипуляции.
Они готовы верить любому, кто пришел и объявил себя спасителем, не задавая вопросов о его происхождении и прошлом «…ты должна обещать мне одно: никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать, откуда я пришел, откуда родом, и как мое имя». Все, что можно с ними сделать — перекрасить и отправить на очередную битву при Риаде. Текст либретто, прочитанный в таком контексте и в контексте сегодняшнего дня звучит зловеще.
Мне ли вам рассказывать о враге, который так часто грозит германским землям с востока. Войной я добился мира на девять лет; этот срок я использовал для защиты Империи». Я предъявляю права на эту землю, потому что я ближайший наследник герцога, и потому, что моя жена из рода, который раньше правил этими землями».
Произведение прозвучит на немецком языке. Куда ещё сходить в феврале На сайте Афиши КП публикуются анонсы всех театральных премьер и гастролей в Санкт-Петербурге. Не пропустите самые интересные постановки в частных и государственных театрах, а также на других площадках города. Выбрать спектакль Сюжет Против ни в чем не повинной принцессы выдвигается обвинение в преступлении. Но у нее появляется заступник — бесстрашный рыцарь, благодаря которому и вершится праведный суд. Злодей посрамлен, народ ликует.
"Лоэнгрин", романтическая опера в трех действиях. Мариинский-2, 14.07.2017
Лоэнгрин — Пришелец, Никто, Любой, Имярек. Так были одеты рыцари Грааля в другом спектакле Жирара — метовском «Парсифале» 2013 года с Йонасом Кауфманом в титульной партии; сценограф обеих постановок — Тим Йип. На деле эта деталь не добавляет к пониманию обеих опер ничего. Это точка, в которой сходятся все линии, измерение вагнеровской мультивселенной, где все наконец получилось. Диалог между двумя постановками Жирара в итоге не складывается, ограничиваясь формальным «подмигиванием»: здесь виды космоса — там виды космоса, здесь белая рубашка — там белая рубашка. Медитативность и статичность, смыслово уместные в «Парсифале», в «Лоэнгрине» создают лишь иллюзию многозначительности. Сам же «лебединый рыцарь» остается загадкой «…никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать…». Он добро или зло? Зачем он явился в этот мир? Уходя обратно в свой космический Монсальват, он оставляет в яме преемника — а бетонная плита тем временем уже почти прихлопнула тех, кто остался по эту сторону. Как это по-немецки Оркестр Большого театра под управлением Эвана Роджистера не без труда, но все же освоил вагнеровскую мощь.
Ярко и монолитно прозвучал хор Большого. Состав солистов был усилен за счет иностранных и приглашенных артистов Гергиев не даст соврать: растить вагнеровских певцов — дело трудоемкое и занимает не одно десятилетие. В титульной партии выступил солист Мариинского театра Сергей Скороходов на петербургской сцене исполняет партии Лоэнгрина, Тангейзера и Эрика в «Летучем голландце» — певец опытный, но как будто «задавленный» режиссурой спектакля. Великолепную Эльзу показала южноафриканская сопрано Йоханни ван Оострум поет эту партию с 2013 — невероятной мягкости, деликатности и такта голос, четкая дикция. Мария Лобанова в партии Ортруды создала яркий, хотя несколько стереотипный образ коварной ведьмы. Томас Майер в роли Фридриха буквально «украл шоу» в первых двух актах, заставив сопереживать его душевным метаниям больше, чем назревающей драме: не картонный злодей, а живой человек со всеми своими сомнениями. Прямо по ней пришелся тот геополитический и цивилизационный разлом, который запрещено называть по имени.
Янковский был прекрасен! Какой замечательный у него Тельрамунд - настоящий воин, убеждённый в своей правоте. Мне она очень понравилась. Слышала, что пела она слишком "по-итальянски", но у всех свои представления о том, как должна звучать Эльза. Мне эта Эльза показалась именно такой, какой она и должна быть. Хорош был и Перязев.
Этим новым спектаклем театр закроет 240-й сезон. В программе вагнеровского месяца - оперы "Тангейзер", "Тристан и Изольда", "Парсифаль". А спектакли "Золото Рейна" и "Валькирия" из тетралогии "Кольцо нибелунга" будут показаны с обновленными световыми решениями и видеодекорациями художника по свету Гл еба Фильштинского.
Центральной идеей сегодняшнего «Медного всадника» становится «простое человеческое счастье, о котором говорил и Пушкин». Неслучайно краткое содержание балета завершается словами: «Заложенный Петром город преобразился, а петербуржцы, как и прежде, мечтают о любви и счастье…». Совершенно новым стал сценический облик, созданный художником Андреем Севбо. Он воплотил не открыточные виды Петербурга — целью постановщика была попытка избежать тиражированного образа города и показать его с другого, менее привычного ракурса. И, конечно, изменился хореографический текст: сохранив жемчужины постановки Ростислава Захарова, Юрий Смекалов значительно усложнил партии всех исполнителей, увеличив при этом и драматическую нагрузку на артистов. В мероприятии примут участие внучка Рейнгольда Глиэра Ирина Глиэр, правнук композитора Олег Глиэр, исполняющий обязанности руководителя балетной труппы Юрий Фатеев, художник-постановщик спектакля 2016 года Андрей Севбо. Модератор — Юрий Смекалов.
Глубокая драма «Лоэнгрин» Рихарда Вагнера
опера "Лоэнгрин" возвратилась в репертуар Мариинского театра. опера «Лоэнгрин» на Второй сцене Мариинского театра. Подписаться на новости. Билеты на оперу Лоэнгрин Вагнера в Мариинском театре. Постановка «Лоэнгрина» осуществляется в рамках совместного проекта Большого театра и Метрополитен-оперы.
Чтобы драма не стала трагедией
- Большой театр • «Лоэнгрин» возвращается!
- Вам будет интересно
- Спустя почти 100 лет вагнеровский «Лоэнгрин» — вновь на сцене Большого театра
- Курсы валюты:
В Мариинский театр спустя 150 лет вернулась опера Вагнера "Лоэнгрин"
Ыхласа в г. Алматы прошли концерты и арт-встречи с музыкантами оркестра Национального Театра танца Якутии 25. Опера прозвучит под управлением Валерия Гергиева с Сергеем Скороходовым в заглавной партии. Главным из них станет грандиозная премьера «Нюрнбергских мейстерзингеров» — единственной комической оперы композитора.
Я предъявляю права на эту землю, потому что я ближайший наследник герцога, и потому, что моя жена из рода, который раньше правил этими землями». Да еще и против врага, который нам ничем не угрожает! Костюм Лоэнгрина в этом спектакле — белая рубашка и классические брюки — «минус-костюм», одежда без опознавательных признаков. Лоэнгрин — Пришелец, Никто, Любой, Имярек. Так были одеты рыцари Грааля в другом спектакле Жирара — метовском «Парсифале» 2013 года с Йонасом Кауфманом в титульной партии; сценограф обеих постановок — Тим Йип. На деле эта деталь не добавляет к пониманию обеих опер ничего.
Это точка, в которой сходятся все линии, измерение вагнеровской мультивселенной, где все наконец получилось. Диалог между двумя постановками Жирара в итоге не складывается, ограничиваясь формальным «подмигиванием»: здесь виды космоса — там виды космоса, здесь белая рубашка — там белая рубашка. Медитативность и статичность, смыслово уместные в «Парсифале», в «Лоэнгрине» создают лишь иллюзию многозначительности. Сам же «лебединый рыцарь» остается загадкой «…никогда меня не спрашивать и не пытаться узнать…». Он добро или зло? Зачем он явился в этот мир? Уходя обратно в свой космический Монсальват, он оставляет в яме преемника — а бетонная плита тем временем уже почти прихлопнула тех, кто остался по эту сторону. Как это по-немецки Оркестр Большого театра под управлением Эвана Роджистера не без труда, но все же освоил вагнеровскую мощь. Ярко и монолитно прозвучал хор Большого.
Состав солистов был усилен за счет иностранных и приглашенных артистов Гергиев не даст соврать: растить вагнеровских певцов — дело трудоемкое и занимает не одно десятилетие. В титульной партии выступил солист Мариинского театра Сергей Скороходов на петербургской сцене исполняет партии Лоэнгрина, Тангейзера и Эрика в «Летучем голландце» — певец опытный, но как будто «задавленный» режиссурой спектакля. Великолепную Эльзу показала южноафриканская сопрано Йоханни ван Оострум поет эту партию с 2013 — невероятной мягкости, деликатности и такта голос, четкая дикция.
Куда ещё сходить в феврале На сайте Афиши КП публикуются анонсы всех театральных премьер и гастролей в Санкт-Петербурге.
Не пропустите самые интересные постановки в частных и государственных театрах, а также на других площадках города. Выбрать спектакль Сюжет Против ни в чем не повинной принцессы выдвигается обвинение в преступлении. Но у нее появляется заступник — бесстрашный рыцарь, благодаря которому и вершится праведный суд. Злодей посрамлен, народ ликует.
В награду герою отдают в жены принцессу.
Впервые постановка была показана в Веймарском оперном театре в 1850 году. Дирижировал премьерой Ференц Лист, в то время как сам Вагнер находился в Швейцарии. В Мариинке за «Лоэнгрина» взялись в 1999 году, его возобновлением занимались постановщики Марина Мишук и Александр Маскалин. Костюмы и декорации изменились, а атмосфера, созданная Вагнером, наоборот, была бережно сохранена. Постановка идет больше четырех часов, на немецком языке.