Новости кто написал братья карамазовы

Братья Карамазовы — это последний и наиболее сложный роман автора. Роман «Братья Карамазовы» Федор Михайлович посвятил именно ей. Последний из написанного «великого пятикнижия» роман «Братья Карамазовы» великого русского писателя, по праву считающийся венцом его творческого наследия, был написан в 1879-1880 годах и описывает нравы общества 19 века. Алёша Карамазов, возвращаясь вечером из города в монастырь, встречает поджидавшего его старшего брата Дмитрия. Читать онлайн книгу «Братья Карамазовы» автора Федора Достоевского полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай.

Часть первая

  • Связь образных сцеплений
  • Ф.М. Достоевский - Братья Карамазовы - Все о книге
  • Правила комментирования
  • Что скажете о пересказе?
  • Ответы : Кто написал "Братья Карамазовы"?
  • Упомянутые книги

Краткое содержание «Братья Карамазовы»

Предварительное следствие. При этом уже имеется в виду третья часть, так как автор замечает, что вторая часть слишком выросла в размере: «Я первоначально действительно хотел сделать лишь в 3-х частях. Но так как пишу книгами, то забыл или пренебрег поправить то, что давно замыслил. А потому и пришлю при письме в редакцию и приписку, чтоб эту вторую часть считать за две части, то есть за 2-ю и 3-ю, а в будущем году напечатана будет, стало быть, лишь последняя, четвёртая часть». В ходе работы над книгой её размер вырос в несколько раз, поэтому к назначенному сроку писатель не успел. Увеличение объёма некоторые исследователи объясняют как добавлением незапланированных эпизодов, так и более детальным изображением намеченных ранее глав. В частности, важность книги объясняется изображением начала процесса нравственного очищения Мити. Работу над девятой книгой Достоевский начал в конце ноября 1879 года. В первой главе планировалось разместить события перед допросом, в результате чего её пришлось разделить на две: «Начало карьеры чиновника Перхотина» и «Тревога». Некоторые эпизоды, наоборот, были убраны из окончательного варианта, как, например, разговор должностных лиц после предварительного следствия, в котором разоблачался государственный суд.

Книга в целом построена на контрастных сопоставлениях внешних и внутренних скрытых свойств участников следствия и описании внутреннего перерождения Дмитрия Карамазова. В заметках также содержатся вопросы писателя по процессуальной стороне ведения следствия [70]. Из черновых записей следует, что Достоевский задумывал масштабную критику государственного суда, в духе обличений из романа « Воскресение » Льва Толстого. Позже тема нравственного очищения Дмитрия вышла на первый план, смягчив и заслонив критику судопроизводства [68]. Часть четвёртая [ править править код ] 21 января 1880 года в письме Достоевский написал, что собирается через неделю приступить к работе над последней частью. Перед тем, как приступить к десятой книге, писатель составил план всей части: первые две книги были проработаны детально, третья только намечена, эпилог изначально не планировался [71]. Книга десятая. После составления плана писатель начал развивать давно интересовавшую его тему детей, которая в итоге вылилась в целую книгу из-за большого количества материала и использования тем и сюжетов из прежних замыслов: атеист Коля Красоткин рассказывает Алёше о безнравственном поведении мальчиков, обсуждает вопрос переустройства общества. В черновиках сохранились и несостоявшиеся разговоры Коли и Алёши, затрагивающие философские вопросы отсутствия добра, религиозные проблемы теории Дарвина.

Затрагивается давно запланированный вопрос того, что Христос был обычным человеком [72]. Работу над десятой книгой Достоевский закончил в начале апреля 1880 года, книга была напечатана в апрельском номере «Русского вестника» [73] [74]. Книга одиннадцатая. Брат Иван Федорович. В том же письме автор сообщил, что к майскому выпуску журнала не успеет закончить очередную книгу романа, и рассчитывал продолжить печать с июня. Впервые упоминается будущий эпилог, который первоначально планировалось напечатать в сентябрьском номере журнала. Из-за вынужденного перерыва в работе из-за поездки в Москву в конце мая и первой половине июня работу над книгой писатель заканчивал уже во второй половине июня. Первые пять глав в редакцию были отправлены только 6 июля 1880 года [73].

Деловые — это анархисты в массе своей , народники и народовольцы, действительно не интересовавшиеся вопросом о бытии бога, но отрицавшие существующий уклад «мир божий», по терминологии Достоевского , стремившиеся его разрушить или даже взорвать, чтобы очистить место для нового строительства. По свидетельству самого Достоевского, выходит, что кульминацией «Братьев Карамазовых» является образное и сюжетное и по возможности наиболее сильное и убедительное обоснование атеизма с тем, чтобы опровергнуть попытаться опровергнуть его в следующей книге «не от лица к лицу», как он пишет, а в «слове», то есть в «поучении». Достоевский предоставил в романе трибуну для страстной и убежденной открыто атеистической речи. Уже это одно вызывало у него опасения — как отнесутся к нему редакторы журнала? Противопоставление полновесному художественному слову слова проповеднического рождало в самом Достоевском множество сомнений как по существу, так и по тому, как примет роман цензура уже не только редакционная, но и официальная, в том числе и духовная. Письмо полно опасений за судьбу романа, — Достоевский помнил несладкий опыт сотрудничества с М. Катков вычеркнул в «Преступлении и наказании» важные страницы, посвященные диалогу Раскольникова и Сони Мармеладовой, и целую главу в «Бесах». Да и с цензурой у Достоевского не все и не всегда ладилось. В «Записках из подполья» она уничтожила конец — за неортодоксальную трактовку религиозной темы. Может быть, Достоевский, обращаясь к Победоносцеву, готовил почву для просьбы о заступничестве, если бы оно понадобилось. Поразительно, как Достоевский чутко улавливал философские веяния эпохи, и не менее поразительно, как он понимал их значение для своего художественного творчества. Идеи десятилетия он трансформировал по-своему, он видел и слышал людей, которые страстно веровали в идеи, мучились ими, впадали от них в отчаяние или, наоборот, связывали с ними свои надежды. Образное философствование Достоевского было столь оригинально, что многие его не понимали, считали выдумщиком, фантастом, отступником от реализма. Идиота — Мышкина первоначально понял один Щедрин, да и то его оценка долго оставалась гласом вопиющего в пустыне. Боязнь, что не поймут и «Братьев Карамазовых», также сквозит в цитируемом письме. Достоевский по опыту собственной биографии и по опыту многих выдающихся своих современников знал, что смена общественных идеалов связана со сменой философских убеждений. Вдумчивый и сопереживающий наблюдатель, он видел, что характеры, деятельность, нравственные принципы, отношение к женщинам, к детям, сознание и даже подсознание у многих и притом передовых людей поколения формируются под влиянием борьбы нового миросозерцания со старым и что у некоторых семидесятников философские основы, философские противоречия и философские сомнения приобретают гипостазированное значение, овладевая всем их существом, определяя все их эмоции, все их искания, и ставят их в иных случаях в трагически-безысходное положение. Философская жизнь эпохи наложила резкий отпечаток на жанровое и композиционное строение «Братьев Карамазовых». Прежде всего, следует установить, в чем Достоевский видел новое, и типическое и особенное, в идеологической жизни 70-х годов? Его краткая формула в письме к Победоносцеву своеобразна, но точна: люди, жизненно интересовавшиеся философскими проблемами, перестали интересоваться тем, что лежит в основании бытия — идея или материя, или иначе: существует ли бог или нет. На протяжении столетий струя материалистического мышления не прерывалась. Однако еще и в первой половине XIX века продолжала господствовать идеалистическая философия, выдвинувшая таких гигантов, как Кант, Шеллинг, Гегель. Но под влиянием общественного, научного и технического прогресса в идеологической жизни Европы стали происходить разительные перемены. Идеалистическое, метафизическое мышление было подорвано в самых своих основаниях и отодвинуто в сторону материализмом. Об этом с тревогой заговорили сами идеалисты. Виндельбанд, — через все 19-е столетие протекает широким потоком материалистическое миросозерцание, выразившееся с наибольшей силой и страстностью около середины столетия» 3. Еще резче и еще тревожней характеризует тот же процесс русский философ-идеалист С. Булгаков, начавший свой путь в рядах «легального марксизма». Произошла, вскоре после смерти Гегеля, беспримерная философская катастрофа, полный разрыв философских традиций…» 4 Дезориентированная и даже испуганная идеалистическая философская мысль нашла якорь спасения в позитивизме и неокантианстве, — оба течения сближает между собой агностицизм. Исчерпывающий анализ и оценка позитивистской и неокантианской реакции против материализма в XIX и начале XX столетия даны в книге Ленина «Материализм и эмпириокритицизм». Тот же процесс отхода от классического философского мышления к позитивистскому происходил и в России, хотя начался он несколько позже, чем в Германии, — после поражения революционного подъема 60-х годов. В России процесс специфицировался еще тем, что позитивистами были и народники, во всех своих крыльях, включая народовольцев, во главе со своим лидером Н. В своих воспоминаниях, озаглавленных «В перемежку», написанных в 1876 — 1877 годах, то есть тогда же, когда Достоевский издавал «Дневник писателя», Михайловский, отчасти на собственном примере, рассказал о том, как происходил переход от классического философствования к позитивистскому отрицанию «изо всех сил» конкретного «мира божьего и смысла его». Читатели, надеюсь, не посетуют на довольно длинный отрывок, — он вводит в ту идеологическую и общественную атмосферу, в которой создавались «Братья Карамазовы». Что в так называемом интеллигентном обществе, наполняющем: собой авансцену, господствуют или чисто утробная жизнь, или полнейшая скука и апатия, это — так».

В библиотеке также доступны пьесы «Горе от ума», «Ревизор» и «Вишневый сад» в формате чата. Каждая книга в приложении сопровождается комментариями экспертов, которые помогают лучше понять произведение и его контекст. Пользователи также могут проверить знание редких слов в разделе «Игры в слова». Приложение «Живые страницы» было впервые представлено в июне 2015 года компанией Samsung совместно с экспертами группы Tolstoy Digital при поддержке школы лингвистики Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики». Куратором проекта выступает журналист и телерадиоведущая Фекла Толстая.

Анна Каренина. Роман в восьми частях. Достоевского в шести томах. Кадр из фильма «Братья Карамазовы». Спектакль «Братья Карамазовы». Иллюстрация к роману Ф. Достоевского «Братья Карамазовы». Спектакль «Карамазовы и ад». Достоевского «Преступление и наказание».

Краткое содержание романа «Братья Карамазовы»

Сказать, что я восхищён и поражён - значит не сказать ничего. Да, Достоевский непревзойдённый гений. Какие здесь бушуют страсти - словами не передать, надо только читать, плюс автором подняты и превосходно освящены глубокие философские проблемы, а главное, это, конечно же, герои - все сплошь яркие индивидуальности, характеры которых поражают глубиной и мастерством раскрытия их автором.

Алексей в возрасте двадцати лет ушёл в монастырь к старцу Зосиме. В это время семья Карамазовых впервые собирается вместе. Дмитрий опаздывает.

Алёша выходит вместе со старцем. Фёдор Павлович ведёт себя словно шут, постоянно рассказывая истории и анекдоты, и прося за это прощение. Старец оставляет их и выходит к собравшимся бабам, слушает их истории и благословляет. На обратном пути беседует с маловерной помещицей Хохлаковой, дочери которой, Лизе, стало лучше после его молитв. В келье в это время обсуждают религиозную статью Ивана.

Появляется Дмитрий. Между ним и отцом сразу возникает скандал из-за наследства и Грушеньки. Старец его останавливает, и все расходятся. В монастыре, куда всех пригласил на обед игумен, происходит ещё один скандал, на этот раз между Фёдором Карамазовым и Петром Миусовым. В доме Карамазова живут только они с Иваном.

Во флигеле проживают ещё и слуги: старый Григорий с женой и их приёмный сын Павел Смердяков. Павел был сыном городской юродивой Лизаветы Смердящей, умершей при родах, и по слухам его отцом был Фёдор Карамазов. Григорий отмечал его странности в детстве, а после отправил учиться на повара в Москву, вернувшись откуда тот остался служить Карамазову. Дмитрий перехватывает Алёшу по пути к дому отца и рассказывает ему историю про спасение отца Катерины из любви к ней, а также про свою нынешнюю любовь к Грушеньке. Он просит Алёшу объяснить всё Катерине, а также признаться, что украл у неё три тысячи рублей.

В доме Карамазова Фёдор, Иван, Алёша и Смердяков с Григорием спорят о религии, после чего отец наедине с сыновьями задумывается о бессмертии. Ворвавшийся в поисках Грушеньки Дмитрий избивает отца. Алёша идёт к Катерине Ивановне, где застаёт и Грушеньку. Между женщинами происходит скандал, в ходе которого Катерина понимает, что собой представляет Грушенька. Алёша передаёт слова Дмитрия и получает письмо от Лизы, в котором та признаётся ему в любви.

Старец Зосима находится при смерти. Алёша снова заходит к отцу, которому уже лучше. По пути к Хохлаковой мальчик на улице бросает в него камни и кусает, не объясняя причины. У Хохлаковой Алёша объясняется с Лизой по поводу её письма.

Первый же роман произошел еще тринадцать лет назад, и есть почти даже и не роман, а лишь один момент из первой юности моего героя». Время действия Евангелия, по Достоевскому, всегда — современность, да и описываемую структуру временных и композиционных соотношений он берет из самого Евангелия: основное время действия там — последний год жизни Христа с кратким предисловным рассказом о Его зачатии и рождении; такой предисловный рассказ есть и в «Братьях Карамазовых» , но с «одним моментом из первой юности героя» — с описанием подростка-Христа, ушедшего от родни на Иерусалимском празднике и проповедовавшего в Храме. Учитывая предыдущий роман писателя, «Подросток», в котором герою как раз двадцать лет и где рассматривается вопрос о том, можно ли считать подростком двадцатилетнего, структурное сходство текстов налицо. Учитывая же, что Христос казнен именно как политический преступник, мы понимаем степень точности, с какой Достоевский отсылает нас к базовому тексту европейской культуры. О том, каким бы все же был бы второй роман, если бы Достоевский надеялся его написать, и о том, почему преступлением Алеши никак не могло быть цареубийство спойлер: цареубийство по международным и российским законам не квалифицировалось как политическое преступление, оно квалифицировалось как преступление уголовное , можно почитать в моей статье. С кем полемизировал автор «Братьев Карамазовых», какие у него были оппоненты в момент работы над произведением? Это, во-первых, желание свести реальность к тому, что воспринимается извне и может быть подтверждено внешним экспериментом; во-вторых, стремление отрицать то, что открывается только во внутренней жизни, в глубоком и уникальном для каждой личности опыте. Мы все еще в значительной мере живем в мире, сформированном этими тенденциями раннего позитивизма, и хотя физика уже в начале ХХ века вернула в условия, определяющие ход эксперимента, присутствие наблюдателя, обыденное сознание, существующее в этой парадигме, осталось примерно на уровне шестидесятых годов XIX века, так что этот контекст нам совсем не нужно восстанавливать. Достоевский удивительно современен и в этом смысле тоже. Роман полон даже и прямыми протестами героев против упрощающих объяснений мира и человека, против редукции их душевной и духовной жизни, а сам весь представляет из себя описание глубины внутреннего опыта: места, где происходят самые глубокие сдвиги и изменения в жизни человека, где человеку открывается божественное; места, которое единственное, по Достоевскому, определяет состояние и изменения окружающего мира, ибо мир может по-настоящему менять только человек, действующий из глубины своего духовного центра, находящегося в связи со всем мирозданием. Такое обретение центра, из которого возможно самое радикальное преображающее действие, мы видим в конце главы «Кана Галилейская». Отразилось ли это в романе? Он вообще обычно думает на совсем другом уровне, чем возражающие ему по конкретным поводам оппоненты, поэтому претензии к нему обычно звучат словно с другой стороны Луны. Если, например, он говорил об особой миссии России, то вот в чем он видел эту миссию: «Мы первые объявим миру, что не через подавление личностей иноплеменных нам национальностей хотим мы достигнуть собственного преуспеяния, а, напротив, видим его лишь в свободнейшем и самостоятельнейшем развитии всех других наций и в братском единении с ними, восполняясь одна другою, прививая к себе их органические способности и уделяя им и от себя ветви для прививки, сообщаясь с ними душой и духом, учась у них и уча их, и так до тех пор, когда человечество, восполняясь мировым общением народов до всеобщего единства, как великое и великолепное древо осенит собою счастливую землю» «Дневник писателя 1877 года». То есть он видит «особость» России в способности создать общее пространство абсолютного уважения друг к другу, понимания абсолютной ценности всякой особости, потому что это — истинный вклад народа и человека в те общие сложность и величие, которые только и могут создать полноту человечества. Не унификация, не отказ от индивидуальности, а развитие каждой зачаточной человеческой способности до степени ее полноты — вот, по Достоевскому, истинный путь движения человечества к своему расцвету. Конечно, эти его размышления отразились в романе самым полным образом, но я не вполне уверена, что это можно назвать правым консерватизмом. Какие интересные работы иностранных исследователей выходили в последнее время? Я не уверена, что я готова ответить на этот вопрос. В книге, которую я выпустила в 2007 году, «Роман Ф. И эти работы очень разные, так же как и работы, выходящие на русском. К настоящему моменту вышла еще целая библиотека. Кстати, монографии западных достоевистов в последние годы активно хоть и не всегда удачно переводятся на русский: переведены Роберт Бэлнеп, Роберт Джексон, Малькольм Джоунс, Дебра Мартинсен, Кэрол Аполлонио, Хорст-Юрген Геригк — это все очень мощные исследователи творчества Достоевского. Кажется, еще не переведена Робин Миллер — а такой перевод был бы нужен. Есть прекрасные русскоязычные американские исследователи, писавшие о романе, у которых что-то издается по-русски, что-то по-английски, например Ольга Меерсон, Марина Косталевская; есть прекрасные итальянские исследователи и переводчики, например Мария Кандида Гидини, Адриано Дель Аста. А вообще, я же могу почти бесконечно называть и непременно пропущу кого-то важного при любом объеме списка , и каждый крупный исследователь — это свое направление, несмотря на то, что очень условно можно сказать, что вот этот работает «в русле Бахтина», этот более склонен к структурализму или постструктурализму, тут фрейдистские или феминистские исследования и т. Для меня лично наиболее интересны исследователи-герменевтики, глубоко читающие Достоевского, — и они ищут и изобретают методы для подхода к определенному, не дающемуся прежним методам участку или пласту текста, а не «работают в русле тенденции». Местонахождение же рукописей «Братьев Карамазовых» по-прежнему остается одной из наиболее волнующих загадок. Время от времени появляются отдельные публикации на эту тему, в которых высказываются невероятные гипотезы. Так что же с ними на самом деле произошло, куда они исчезли? Например, возвращаясь в Россию в 1871 году после четырехлетнего отсутствия, Достоевские, предупрежденные о том, что их ждет специальный досмотр, сожгли большую часть бумаг, которую везли с собой, в том числе рукописи «Идиота», «Бесов», «Вечного мужа». Но Анна Григорьевна Достоевская, жена писателя, все равно собрала и хранила богатейшее его рукописное наследие, целостность которого и нарушила революционная эпоха. Фотографии Федора Достоевского и Анны Сниткиной, будущей жены писателя, наиболее близкие по времени к году их знакомства Фото: fedordostoevsky. Можно ли найти в нем некую «позитивную программу», путь к спасению каждого отдельного человека и человечества во всей его совокупности? Как Достоевский представлял себе идеал существования?

Одно, пожалуй, довольно несомненно: это человек странный, даже чудак. Но странность и чудачество скорее вредят, чем дают право на внимание, особенно когда все стремятся к тому, чтоб объединить частности и найти хоть какой-нибудь общий толк во всеобщей бестолочи. Чудак же в большинстве случаев частность и обособление. Не так ли? Вот если вы не согласитесь с этим последним тезисом и ответите: «Не так» или «не всегда так», то я, пожалуй, и ободрюсь духом насчет значения героя моего Алексея Федоровича. Ибо не только чудак «не всегда» частность и обособление, а напротив, бывает так, что он-то, пожалуй, и носит в себе иной раз сердцевину целого, а остальные люди его эпохи — все, каким-нибудь наплывным ветром, на время почему-то от него оторвались… Я бы, впрочем, не пускался в эти весьма нелюбопытные и смутные объяснения и начал бы просто-запросто без предисловия: понравится — так и так прочтут; но беда в том, что жизнеописание-то у меня одно, а романов два. Главный роман второй — это деятельность моего героя уже в наше время, именно в наш теперешний текущий момент. Первый же роман произошел еще тринадцать лет назад, и есть почти даже и не роман, а лишь один момент из первой юности моего героя. Обойтись мне без этого первого романа невозможно, потому что многое во втором романе стало бы непонятным.

Ф.М. Достоевский - Братья Карамазовы

Ответы : Кто написал "Братья Карамазовы"? В «Братьях Карамазовых» нет точного указания на год, в котором происходит действие романа.
«Братья Карамазовы» краткое содержание по главам и частям романа Достоевского Замысел будущих «Братьев Карамазовых» появился задолго до первых черновиков — для Достоевского типично возвращаться по кругу к важным для него идеям.
Фёдор Достоевский - Братья Карамазовы Достоевский изобразил в «Братьях Карамазовых» обобщенную формулу загадочной русской души с ее стремлением «забвения всякой мерки во всем», одновременно и разрушительной, и созидательной.
Братья Карамазовы Хотя "Братья Карамазовы" написаны в 19 веке, в них присутствует ряд современных элементов.

Тайна «Братьев Карамазовых»

Роман «Братья Карамазовы» стал итогом творчества Фёдора Михайловича Достоевского, результатом его длительных размышлений над проблемами литературы и искусства. Достоинства и недостатки товара — Книга Братья Карамазовы. Подкаст о романе Достоевского "Братья Карамазовы" в современной культуре.

Фёдор Достоевский «Братья Карамазовы»

Известно, что после Февральской революции Анна Григорьевна выехала из Петрограда на юг, у нее под Адлером была дача. Но смута добралась и туда - дезертировал из армии садовник и дворник Тимофей Овчар и стал шантажировать хозяйку, крича и угрожая — по мнению Овчара, да и не только его «все должно принадлежать народу». Пожилая женщина бежала в Ялту. И там Анна Григорьевна умерла в гостинице «Франция» в июне 1918 года, причем сын ее Федор Федорович, бывший в Москве, далеко не сразу узнал о смерти матери, и похоронить ее удалось лишь в ноябре. До этого времени гроб стоял в склепе. Федор Федорович также оформил наследство. Юг бывшей империи, охваченной Гражданской войной, представлял в начале двадцатых годов минувшего века полный хаос и ужас. Мелкие «государства» и бандитская вольница. И вот уже на излете Гражданской войны на Черноморском побережье существовала некая «Зеленая партизанская республика», в которой, тем не менее, был «Революционный следственный комитет» и «Комитет освобождения Черномории».

Деятели этих комитетов задерживают направлявшегося из Туапсе в Адлер некоего поручика Вронского, при котором оказывается два пуда рукописей Достоевского. Пока идет следствие, Иван Канделаки, один из членов этой следственной комиссии, крадет рукописи и убегает в сторону меньшевистской Грузии. За ним отправляется в погоню сам глава следственной комиссии по фамилии Алшибай.

Все приготовляется беспрерывно к чему-то; хотя и не знает к чему — и странно — об этом мало заботится к чему, как будто совершенно уверен, что само найдется. Уже в «Записках из Мертвого дома» есть отсылка к реальной истории, глубоко задевшей Достоевского. В Омском остроге писатель познакомился с Дмитрием Ильинским, несправедливо обвиненным в убийстве отца. Позже Достоевский изучал дело Ильинского, а также множество материалов криминальной хроники. В мае 1878 года, когда Достоевский уже начал писать роман, случилась трагедия — умер его трехлетний сын Алеша. В июне писатель посетил Оптину пустынь — мужской монастырь, где селились старцы-пустынники, к духовному учительству которых обращались в 19 веке многие русские писатели и философы.

Опыт был продуктивен: Достоевский нашел новые силы для работы над романом и материал для линии Алеши и старца Зосимы. Пока выходили первые части, Достоевский продолжал работу над следующими — этот процесс отразился на композиции книги, в которой части сильно различаются по тону и тематике. Роман сразу вызвал огромный интерес критиков и читателей.

Но гром грянул. Принимаю муку обвинения и всенародного позора моего, пострадать хочу и страданием очищусь! Накануне суда, через два месяца после ареста в Мокром, Дмитрий признается Алеше: «Брат, я в себе в эти два последние месяца нового человека ощутил, воскрес во мне новый человек! Был заключен во мне, но никогда бы не явился, если бы не этот гром. Здесь также присутствуют «мытарства» три свидания со Смердяковым, выявляющие для Ивана собственную виновность в убийстве отца , завершающиеся сном-бредом «Черт. Кошмар Ивана Федоровича» , который «обнажающее» отделяет от Ивана тайную, невидимую подоплеку его «жизнетворчества». Примечательно, что, приняв решение засвидетельствовать правду на суде, Иван совершает невозможный для него до этого поступок: «Если бы не было взято так твердо решение мое на завтра, — подумал он вдруг с наслаждением, — то не остановился бы я на целый час пристраивать мужичонку, а прошел бы мимо его и только плюнул бы на то, что он замерзнет…» Важность этой детали становится понятна с учетом смысла, несомого ею в ее взаимодействии с притчей о добром самарянине см. Притча была рассказана Христом искушающему Его законнику в ответ на его вопрос: «Акто мой ближний? Он законник. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же» Лк. Иван, доказавший Алеше невозможность любить ближнего, обнаруживает своим действием рождение в себе иной, новой логики. Мотивом суда заканчивается притча о «часах» плата — воздаяние за работу ; двенадцатая книга «Братьев Карамазовых» — «Судебная ошибка» — развязка действия романа. Суд, собравший весь город, становится Божьим судом. Слова прокурора: «Перед нами и его Дмитрия. И действительно, все тайное и скрываемое доселе обнаруживается, выводится на всеобщее обозрение: «Вся эта трагедия как бы вновь появилась пред всеми выпукло, концентрично, освещенная роковым, неумолимым светом». Но если для судимого суд становится распинанием, обнаруживающим через это «нового человека» «Он там толкует, — говорит про Дмитрия Катерина Ивановна, — про какие-то гимны; про крест, который он должен понести…» , то в судящих, претендующих на то, что «русский суд есть не кара только, но и спасение человека погибшего» и имеет «власть вязать и решать», обнаруживается «чуть тепленькое отношение» к отцеубийству ср. Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих». Федор Борисович Тарасов Среди черновых набросков, относящихся к исповеди старца Зосимы, есть следующая запись: «Аще кто и в 9-й час ничтоже сумняшеся предмогильное слово ». Она генетически связана с заметками в записной тетради Достоевского, сделанными в апреле 1876 г. Хоть иерарх берет на себя разрешение почти как бы невозможное, но это от проникновения духом Христа, объявившего проклятие блудникам и тут же простившего блудницу, и то и другое верно…» Та «проповедь Иоанна Златоуста», о которой здесь идет речь, — это «Иже во святых отца нашего Иоанна, архиепископа Константинопольского, Златоустого, Слово огласительное во святый и светоносный день преславного и спасительного Христа Бога нашего Воскресения», читаемое во время пасхального богослужения. Аще кто раб благоразумный, да внидет радуяся в радость Господа своего. Аще кто потрудися постяся, да и приимет ныне динарий. Аще кто от перваго часа делал есть, да приимет днесь праведный долг. Аще кто по третием часе прииде, благодаря да празднует. Аще кто по шестом часе достиже, ничтоже да сумнится, ибо ничимже отщетевается. Аще кто лишися и девятаго часа, да приступи ничтоже сумняся, ничтоже бояся. Аще кто точию достиже и во единонадесятый час, да не устрашится замедления: любочестив бо сый Владыка, приемлет последняго якоже и перваго… темже убо внидите вси в радость Господа своего: и первии и втории мзду приимите… Трапеза исполнена, насладитеся вси. Телец упитанный, никтоже да изыдет алчай: вси насладитеся пира веры… Никтоже да рыдает убожества, явися бо общее царство. Никтоже да плачет прегрешений, прощение бо от гроба возсия. Никтоже да убоится смерти, свободи бо нас Спасова смерть… Где твое, смерте, жало; где твоя, аде, победа; воскресе Христос, и ты низверглся еси… Воскресе Христос, и жизнь жительствует. Воскресе Христос, и мертвый ни един во гробе: Христос бо восстав из мертвых, начаток усопших бысть. Тому слава и держава, во веки веков, аминь». Таким образом, смысловая структура «Братьев Карамазовых», обусловленная евангельской притчей о «часах», становится выражением того преодоления «естества», которое открывается из точки Воскресения Христова. Окончил филологический факультет и аспирантуру МГУ. Работал старшим научным сотрудником в Институте мировой литературы РАН. В 2004 г. В 2010 г. Чайковского по классу вокала.

Дальше кратко о персонажах, чуток о сюжете без спойлеров, а в конце - о проблемах, в размышления о которых роман нещадно окунает. С самого начала нас знакомят с Фёдором Павловичем Карамазовым. Это самый мутный персонаж, какого только можно вообразить. Класть он хотел на своих сыновей: Митю, Ивана и Алёшу. Всё, что Карамазов старший знает — копить бабло, потягивать вискарь и жарить тёлок дни и ночи напролёт. Он — шут и кошмар любой тусовки. Стоит Фёдору Карамазову явиться в бордель или монастырь, окружающие сразу чувствуют испанский стыд и делают вид, что не знакомы с ним. Переименовываем Фёдора Палыча в Фёдора Падлыча и едем дальше, к его отпрыскам. Опорной конструкцией сюжета романа служит бойз бэнд Brazzers Karamazzers. Основной состав: Митя, Ваня и Алёша. На подтанцовке — Смердяков. У последнего фамилия другая, ибо он — бастард и рождён по пьяни от юродивой. Брошенных сыновей воспитывали кто попало, но не Фёдор Павлович. Митя Карамазов — офицер с горячим сердцем, а ещё алкоголик. Буйный, весь в папку. Любит кутить, тратить бабло, влезать в долги, трепать мужиков за волосы. В ролевухах персонажа такого класса называют варваром. Иногда у Дмитрия случаются озарения, что жить так нельзя, но это только до момента, пока не заканчиваются деньги, взятые в долг.

Краткое содержание «Братья Карамазовы»

Роман "Братья Карамазовы" создавался в течение почти трех лет и печатался на страницах журнала «Русский вестник» (1879–1880). В «Братьях Карамазовых» нет точного указания на год, в котором происходит действие романа. Написав роман «Братья Карамазовы», в котором вывел свой новгородский дачный городок под обидным названием Скотопригоньевск, Достоевский прославил Старую Руссу на весь мир. Роман о Братьях Карамазовых написал известный русский писатель Фёдор Михайлович Достоевский. Отдельным двухтомным изданием «Братья Карамазовы» вышли в Петербурге в декабре 1880 года (на титульном листе 1881), успех был феноменальным – половина трехтысячного тиража была раскуплена за несколько дней.

Федор Достоевский: Братья Карамазовы

Замысел будущих «Братьев Карамазовых» появился задолго до первых черновиков — для Достоевского типично возвращаться по кругу к важным для него идеям. Роль евангельских образов в художественной концепции романа Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы». Роман "Братья Карамазовы" создавался в течение почти трех лет и печатался на страницах журнала «Русский вестник» (1879–1880). «Братья Карамазовы». Действие романа разворачивается в вымышленном провинциальном Скотопригоньевске, который по описанию во многом отражает облик города Старая Русса, где Достоевский писал книгу. Изображения: Эскиз к постановке «Братьев Карамазовых» Кузьмы Петрова-Водкина.

Его краткая формула в письме к Победоносцеву своеобразна, но точна: люди, жизненно интересовавшиеся философскими проблемами, перестали интересоваться тем, что лежит в основании бытия — идея или материя, или иначе: существует ли бог или нет. На протяжении столетий струя материалистического мышления не прерывалась. Однако еще и в первой половине XIX века продолжала господствовать идеалистическая философия, выдвинувшая таких гигантов, как Кант, Шеллинг, Гегель. Но под влиянием общественного, научного и технического прогресса в идеологической жизни Европы стали происходить разительные перемены. Идеалистическое, метафизическое мышление было подорвано в самых своих основаниях и отодвинуто в сторону материализмом. Об этом с тревогой заговорили сами идеалисты. Виндельбанд, — через все 19-е столетие протекает широким потоком материалистическое миросозерцание, выразившееся с наибольшей силой и страстностью около середины столетия» 3. Еще резче и еще тревожней характеризует тот же процесс русский философ-идеалист С. Булгаков, начавший свой путь в рядах «легального марксизма».

Произошла, вскоре после смерти Гегеля, беспримерная философская катастрофа, полный разрыв философских традиций…» 4 Дезориентированная и даже испуганная идеалистическая философская мысль нашла якорь спасения в позитивизме и неокантианстве, — оба течения сближает между собой агностицизм. Исчерпывающий анализ и оценка позитивистской и неокантианской реакции против материализма в XIX и начале XX столетия даны в книге Ленина «Материализм и эмпириокритицизм». Тот же процесс отхода от классического философского мышления к позитивистскому происходил и в России, хотя начался он несколько позже, чем в Германии, — после поражения революционного подъема 60-х годов. В России процесс специфицировался еще тем, что позитивистами были и народники, во всех своих крыльях, включая народовольцев, во главе со своим лидером Н. В своих воспоминаниях, озаглавленных «В перемежку», написанных в 1876 — 1877 годах, то есть тогда же, когда Достоевский издавал «Дневник писателя», Михайловский, отчасти на собственном примере, рассказал о том, как происходил переход от классического философствования к позитивистскому отрицанию «изо всех сил» конкретного «мира божьего и смысла его». Читатели, надеюсь, не посетуют на довольно длинный отрывок, — он вводит в ту идеологическую и общественную атмосферу, в которой создавались «Братья Карамазовы». Что в так называемом интеллигентном обществе, наполняющем: собой авансцену, господствуют или чисто утробная жизнь, или полнейшая скука и апатия, это — так». Можно, пожалуй, сказать, что в сгущенном виде она напоминает Скотопригоньевск.

Представители этой жизни — зачем скрытничать? И уверяю вас, что эта жизнь ничем не хуже жизни лучших представителей русского общества прежних времен». В чем видит все-таки Михайловский разницу между своим поколением «лучших людей» выражение Достоевского и «лучшими людьми» 40-х и 60-х годов? Он прочитал в «Былом и думах» взволнованный и глубоко прочувствованный рассказ, как люди расходились из-за отношения к Гегелю, и признается, что ему «чудно, что люди вкладывали столько души в споры о диалектическом процессе саморазвивающейся идеи», когда вот «кухарка вносит самовар. От тяжести и чтобы защитить лицо от пара, она откинулась немного назад и в сторону; лицо ее от натуги покраснело и искривилось. Всем присутствующим известно, что кухарка проделывает эту операцию по несколько раз в день и еще множество других за шесть, за семь целковых в месяц. Но кроме того, всем присутствующим, как людям образованным и благомыслящим, очень хорошо известна та политико-экономическая истина, что труд есть мерило ценностей, и что обмен услуг справедлив только при условии равенства. Выходит такого рода противоречие между мыслью и жизнью, что людям поневоле становится друг друга совестно.

Пока имел цену вопрос о диалектическом процессе саморазвивающейся идеи и тому подобные вещи, они играли роль мушки и горчичника: оттягивали внимание даже благороднейших людей от ежечасных противоречий, в которых они стояли. Но теперь поневоле приходится снимать одну за другою все «сто ризок» и иметь дело с тою обнаженностью, которая так не нравится», — закончим, — критикам, считающим, что Достоевский берет не те, не реальные темы 5. Позитивисты стремились реформировать социологию естествознанием, иные дарвинизмом, другие — критикуя перенесение законов борьбы за существование в обществоведение. Позитивисты отвергали и идеализм, и материализм, считая поиски методологического первичного начала в мироздании и общественной жизни лишь тщетной и никому не нужной игрой. После автобиографического рассказа Михайловского нас уже не удивит его теоретико-философское credo. Уже в 1869 году в программном трактате «Что такое прогресс? Михайловский ссылался на авторитет Конта и Спенсера, но он и сам принадлежал к основополагающим теоретикам позитивизма, Спенсера же он явно превосходил более свободным и более критическим отношением к капиталистическому строю и буржуазному обществу. Вместе с Михайловским и народничеством эмпирический и естественнонаучный позитивизм приобрел господствующее положение в сознании русской интеллигенции 70-х годов.

Однако это не значит, что призыв «Назад к Канту! Том Куно Фишера, посвященный философии Канта и положивший начало неокантианству, был сразу же переведен на русский язык Н.

В этих заметках ещё не до конца сформировался образ старца Зосимы , которого автор пока называет Макарием по аналогии со странником Макаром из романа «Подросток». Также из личных впечатлений формировался образ монаха Ферапонта — противника Зосимы. Достоевский в заметках писал: «Были в монастыре и враждебные старцу монахи, но их было немного.

Молчали, затаив злобу, хотя важные лица. Один постник, другой полуюродивый» [33]. В главе «Верующие бабы» в причитаниях одной из женщин проявляется личное горе писателя: «Сыночка жаль, батюшка, отвечает баба, трехлеточек был, без двух только месяцев и три бы годика ему. По сыночку мучусь, отец, по сыночку. Душу мне иссушил.

Анна Григорьевна также отмечала, что в этой главе отражены многие её сомнения, мысли и даже слова. Тоска писателя о любимом сыне усиливает эмоциональный тон повествования. А младенчика твоего помяну за упокой» [39]. Он убийца утверждает, что нет закона и что любовь лишь существует из веры в бессмертие. Я в высшей степени несогласен.

Любовь к человечеству лежит в самом человеке, как закон природы. Все молчат: «Стараться не для чего», бормочет кто-нибудь. Как определить, где предел? Предел, когда я врежу человечеству. Да для чего стесняться?

Да, чтоб хоть прожить удобнее. Если не будет любви, то устроятся на разуме. Если бы все на разуме, ничего бы не было. В таком случае можно делать, что угодно? Да, если нет Бога и бессмертия души, то не может быть и любви к человечеству — Черновой вариант диалога у Зосимы, не вошедший в роман [40] Изначально главной темой дискуссии у Зосимы должен был стать вопрос: «…есть ли такой закон природы, чтоб любить человечество?

Это закон божий. Закона природы такого нет, правда ли? В одном из черновых вариантов также упоминался Руссо : «Руссо — любовь, общество само из себя любовь. Иван, который везде здесь назван Убийцей, отвечает утвердительно». Здесь нашла отражение проблема любви к человечеству, важность которой для писателя подтверждает отдельная глава в его «Дневнике писателя» в 1876 году.

На эпизод в келье также могли повлиять беседы Достоевского с Владимиром Соловьёвым о соотношении природного и нравственного начал человека. Исследователи приводят ещё несколько записей-проблем, упоминаемых в черновике, но не попавших в печатный текст, среди которых: «Все вещи и всё в мире для человека не окончены, а между тем значение всех вещей мира в человеке же заключаются» и «Только владение землей благородит. Без земли же и миллионер — пролетарий» [41]. Заканчивая работу над планом второй книги, Достоевский оставил две заметки, определившие основное направление спора в книге: «Церковный суд» и «Что церковь — для шутки или нет? Эпизод детально не прорабатывался в черновике, а имеющиеся материалы представляют собой цитаты из статьи Горчакова о церковно-судном праве и возражения писателя, полагавшего, что идеи церкви и государства противоположны.

В черновике первых двух книг не упоминается имя Зосима, а персонаж именуется просто Старцем [42]. Книга третья. В черновой рукописи Достоевский несколько изменил структуру продуманного ранее сюжета. Так, Алёша, по замыслу автора, встречал не Дмитрия, а Смердякова с Марьей Кондратьевной, после чего следовал подробный рассказ о соседке Фёдора Карамазова и знакомстве Марьи со Смердяковым. Такой фрагмент уводил сюжет в сторону, и поэтому был исключён писателем.

В конце второй главы осталось косвенное свидетельство этого изменения, когда рассказчик отказывается от описания Смердякова: «Очень бы надо примолвить кое-что и о нём специально, но мне совестно столь долго отвлекать внимание моего читателя на столь обыкновенных лакеев, а потому и перехожу к моему рассказу, уповая, что о Смердякове как-нибудь сойдет само собою в дальнейшем течении повести». Намеченный эпизод с участием Смердякова и Марьи был перенесён Достоевским в пятую книгу [43]. Текст романа после корректуры в редакции посылался Достоевскому для утверждения, и писатель тщательно просматривал корректурные листы. Это объясняет занятость писателя в декабре 1878 года и январе 1879 года, из-за которой работа над продолжением романа была задержана [44]. В письме вместе с рукописью автор писал Николаю Любимову : «Я же эту третью книгу, теперь высылаемую, далеко не считаю дурною, напротив, удавшеюся простите великодушно маленькое самохвальство… ».

После этого писатель планировал сделать месячный перерыв в публикации, чтобы после непрерывно опубликовали книги следующей части [45]. Книга четвёртая. В это время писателем создаётся живописная фигура отца Ферапонта , идейного противника старца Зосимы. Прообразами его выступили отец Палладий из «Истории Оптиной Пустыни» и иеромонах Феодосий из жития одного из Оптинских старцев [47]. Отдельные наброски, в частности план первой главы и все намеченные в ней наброски реплик отца Ферапонта, также почти без изменений переносились в текст [48].

В черновиках сохранилась реакция Алёши на замечание отца, что Иван хочет отбить у него невесту: «Тревожное чувство. И вдруг ему померещилось, что он действительно мог сказать это, не в самом деле, а для того, чтоб глаза отвести, зачем он живёт». Алёша интуитивно понимает, что Иван ждёт убийства. В окончательной редакции романа Фёдор Карамазов уже прямо спрашивает Алёшу: «Не зарезать же меня тайком и он приехал сюда? Чего вы это так говорите?

Работая над главой «Надрыв в гостиной», Достоевский одновременно прорабатывал дальнейшие реплики Алёши и Лизы для главы «Сговор» следующей книги, а также обозначил встречу Ивана и Алёши. Из главы «И на чистом воздухе» только две реплики Снегирёва не вошли в печатную версию книги. Рассказывая, что пьяные — самые добрые, штабс-капитан должен был добавить: «Нечего делать, надо бюджет-с. Надо, чтоб Россия в Европе сияла-с, за просвещение Европе надо заплатить-с, вот и пьют наши самые добрые, чтоб за весь этот блеск оплатить. Шутка ли, сколько надо денег, чтоб одних дипломатов держать».

Из его размышлений о проблемах воспитания не вошла фраза: « Фребелевскую систему у нас вводят-с, — просвещение-с. Песенки поют-с». Книга была напечатана в апрельском номере «Русского вестника» [48]. Книга пятая. Pro и contra.

Также писатель выделил композиционный принцип, выдерживаемый на протяжении всего романа: «Во всяком случае всё, что будет теперь следовать далее, будет иметь, для каждой книжки, как бы законченный характер. То есть как бы ни был мал или велик отрывок, но он будет заключать в себе нечто целое и законченное». Сохранились как отдельные наброски пятой книги с планами и отдельными эпизодами, так и черновая рукопись Достоевского с переписанным его женой вариантом, что позволяет наблюдать все этапы работы над книгой [49]. Первая глава «Сговор» была намечена ещё при работе над прошлой книгой и, как отмечают исследователи, возможно, изначально планировалась как эпизод в главе «Надрыв в гостиной», судя по отдельным репликам персонажей, связанным со словами Хохлаковой. Однако при работе над текстом Достоевский вынес этот фрагмент в отдельную главу.

Из-за переноса «Сговора» также претерпел изменения диалог персонажей, вследствие того что Алёша между посещениями дома Хохлаковой знакомится со Снегирёвым [50]. Изначально в главе «Смердяков с гитарой» присутствовала история романа Смердякова с дочерью соседки Карамазовых Марьей Николаевной. Присутствовало подробное описание внешности Марьи и её знакомства со Смердяковым, что в целом, дополняло художественный портрет Смердякова в романе.

Расследование их деятельности длилось долгие месяцы. Вердикт привел в ужас: «Казнить».

Достоевскому вменяли в вину многократное публичное прочтение саботажного «Письма Белинского Гоголю». Страшно представить, что русская культура потеряла бы великого классика так рано! До сих пор неизвестно, почему провидение вмешалось в судьбу писателя и сохранило тогда его жизнь для потомков. Буквально через несколько дней судебные органы заменили казнь на 8-летнюю ссылку в Сибири. А Николай I сократил ее следом еще в половину.

Причем сказано подсудимым об отмене расстрельного решения было в последний момент, когда на Семеновском плацу они приготовились к смерти. Один из участников заговора к тому моменту был настолько сломлен, что сошел с ума. Многие свидетели вспоминали, что Достоевский и в заключении в Петропавловской крепости, и на каторге в остроге Омска очень часто смиренно читал Евангелие и обращался к Богу. Его сильная набожность сквозила потом и во всех его будущих произведениях. Во время отбывания срока у писателя впервые проявилась наследственная болезнь эпилепсии, которая тем не менее не послужила никаким новым поблажкам со стороны властей.

Не имея права вести переписку, Достоевский вкладывал всю душу в тетрадные записи, вылившиеся в скандальные для того времени «Записки из Мертвого дома». Направленный рядовым в Семипалатинск после долгожданной свободы, Федор Михайлович влюбляется в жену чиновника-выпивохи Исаева. И после смерти последнего женится на вдове, обрекая себя на все же несчастливый брак. Реабилитация Конец 50-х годов XIX-го века знаменуется для него созданием нескольких од царским особам для возможной окончательной реабилитации его в будущем. Петрашевцам и декабристам было даровано помилование — восстановление дворянских титулов и разрешение публикаций.

Так, Достоевский перебирается с супругой и приемным ребенком в Тверь. Но от слежки избавится еще не скоро.

Не сразу, а лишь поговорив с многоопытной Грушенькой, поняв и простив ее, назвав своей сестрою, и вернувшись в монастырь, он вдруг понял, что над суетным миром еще есть звезды и золотые главы собора. Это наполнило его душу восторгом и умильным желанием у всех просить прощения… Грушенька же неожиданно получила весточку от кавалера-поляка, некогда совратившего и бросившего ее, и помчалась к нему «как собачонка» на свидание в Мокрое.

Дмитрий метался в поисках денег, которых хватило бы, чтоб вернуть Катерине Ивановне и увезти куда-нибудь Грушеньку — начать с ней новую жизнь. Однако денег нигде он не нашел, а только взбаламутил городок. Стал искать Грушеньку, но и ее нигде не было. Думая, что она с его отцом, ночью пришел к отцовскому дому, но и там ее не оказалось.

Когда Дмитрий шел по саду, его заметил слуга Григорий и набросился на него. Дмитрий, отбиваясь, ударил слугу по голове пестиком, случайно оказавшимся у него в руке. Узнав от служанки Грушеньки, что ее хозяйка в Мокром, Карамазов заказал в лавке шампанское и закуски, велел доставить их на постоялый двор и, расплатившись взявшимися непонятно откуда деньгами, сам уехал туда. В Мокром он застал Грушеньку с «бывшим» кавалером и его приятелем, сыграл с ними в карты.

Видя жадность поляков до денег, предложил им отступные, но все закончилось гуляньем, сумбуром, прерванным появлением исправника, следователя и прокурора. Дмитрия, наконец-то познавшего счастье любви, в которой ему призналась Грушенька, обвинили в отцеубийстве и хищении денег. Ошеломленный вестью о смерти отца, но и воодушевленный тем, что раненый им Григорий жив, Карамазов стал клясться, что в крови отца он неповинен, а пир устроил на деньги Катерины Ивановны, остаток которых от прошлого пиршества носил в мешочке на груди, за что и постоянно корил себя в подлости. Уверения Дмитрия, что он никогда не смог бы убить отца, что его остановила бы Высшая сила, никто не принял во внимание.

Все факты и сведения, предвзято отобранные следователем и прокурором и подтверждающие лишь их версию о виновности Дмитрия, были против него, и Карамазова взяли под стражу. Вскоре Иван выяснил, что отца убил Смердяков, притворившийся разбитым падучей, — в то время, когда Григорий лежал без сознания, он убил Федора Павловича пресс-папье и забрал из известного только ему места три тысячи. Смердяков признался Карамазову, что на убийство его вдохновила именно Иванова апология вседозволенности. Терзаемый мыслью, что преступление совершилось с тайного его согласия и даже инициативе, Иван Карамазов почти обезумел.

Ему примерещился черт, который насмешливо высказал его же собственные мысли о Боге. Иван ожесточенно заявил Смердякову, что признается во всем на суде, и тот, нехотя отдав ему деньги, на которые намеревался устроить свое тихое счастье, после ухода Карамазова повесился. Катерина Ивановна с Иваном строили планы побега Дмитрия в Америку, но тот хотел пострадать и страданием очиститься. На суде поначалу все складывалось в пользу Дмитрия, особенно после выступления Ивана, сообщившего, что убийца — Смердяков, в подтверждение чего он выложил пачку полученных от лакея денег.

Но когда Иван в горячке стал говорить, что это он научил Смердякова убить отца, а затем стал обвинять присутствующих, что все жаждут смерти отца, Катерина Ивановна впала в истерику и предъявила суду письмо Дмитрия, написанное им в пьяном угаре, где тот грозился убить отца и взять деньги. На основании этого показания Ивана оправдали, а Дмитрия осудили. Однако кто же убил отца? Умный Иван сформулировал мысль о дозволенности отцеубийства.

Буйный Дмитрий был недалек от смертоубийства. Гнусный Смердяков лишь сделал то, на что, по его мнению, не хватало решимости у Ивана и Дмитрия. Да и праведник Алеша по большому счету попустительствовал преступлению. Виновными оказались все, говоря словами старца Зосимы — «воистину каждый перед всеми за всех и за все виноват, помимо грехов своих».

Фёдор Достоевский «Братья Карамазовы»

В наличии Книга "Братья Карамазовы" автора (Достоевский Федор Михайлович), АСТ в интернет-магазине Book24 со скидкой! Отрывок из книги, отзывы, фото, цитаты, обложка. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Братья Карамазовы от автора Федор Достоевский (ISBN: 978-5-17-156356-1) по низкой цене. последнее произведение Достоевского и последний роман из великого Пятикнижия писателя - описывает жизнь и судьбы одного поколения семьи Карамазовых.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий