Новости издательство шанс

Делитесь видео с близкими и друзьями по всему миру. Международная издательская компания Шанс Словарь для подготовки к HSK. Всероссийский литературный конкурс «МОЯ СЕМЬЯ». 13. Продолжаем серию обзоров книг издательства «Шанс».

"Интерес россиян к литературе Китая растет". Интервью с основателем издательства "Шанс" Му Пином

Компания «Шанс» была основана в 2010г. За годы присутствия на рынке издательство активно развивалось и уже к 2018 году трансформировалось в интернациональную группу компаний с собственными представительствами в различных странах и республиках — Китае, Кыргызстане и Казахстане — головное представительство компании «Шанс» расположено в Москве. В конце 2019 года мы открыли собственное представительство в столице Белоруссии Минске.

Пожалуй, самый яркий пример — это научно-фантастический роман «Задача трех тел» популярного китайского писателя Лю Цысиня. Этот роман обрел широкое мировое признание и стал первой переводной книгой, номинированной на самые престижные литературные премии в области фантастики: «Хьюго», «Небьюла», «Локус», «Прометей» и другие. Роман «Обыкновенный мир» на русском языке уже выпустило наше издательство. Ru» — В ближайшем будущем мы представим российским читателям несколько классических китайских произведений, в том числе серии книг современного китайского писателя Ван Мэна и известного китайского педагога Чжу Юнсиня об «образовании будущего» в Китае. Естественно, мы не оставили без внимания китайскую классическую литературу — книги «Шаньхайцзин» русское название «Каталог гор и морей» , «Шуцзин» русское название «Канон записей» и «Ичжоу» также будут представлены российскому читателю. Как они повлияли на вашу жизнь?

Я часто говорю своим русским друзьям, что именно русская литература привела меня в Россию. Моими любимыми произведениями русских писателей, как бы банально это ни звучало, являются «Война и мир», «Анна Каренина», рассказы Антона Павловича Чехова, поэзия Александра Пушкина и других, их действительно много. Хотя эти произведения были прочитаны мной десятилетия назад, они оставили в моей душе большой отклик и в определенной степени действительно повлияли на мою жизнь. Русская литература заставила меня почувствовать, что сила книги огромна. Это не только мое личное ощущение, но и общее чувство многих китайцев моего поколения а мне сейчас 57 лет. Среди людей старшего поколения в Китае большинство никогда не были в России, но они полны привязанности и любви к этой стране. Причина в том, что в их юности русская литература была очень распространена и популярна в Китае, и она сильно на них повлияла. Корни этого действительно глубоки, в Китае даже есть понятие «русский комплекс» — оно означает отношение к России большого количества людей, находящихся под влиянием русской литературы.

Поэтому я всегда верил, что литература действительно способна влиять на сознание человека, она заставляет его думать, наполняет его сердце переживаниями, любовью и добротой. Успешно ли современные авторы конкурируют с великими классиками? Также китайским читателям известны произведения более позднего времени — таких авторов, как Ерофеев, Довлатов, Сорокин. К сожалению, нужно сказать, что современные российские писатели почти не известны в КНР, и о наличии конкуренции с русскими классиками речи не идет.

И в июле 2016 года на Старом Арбате, в самом центре Москвы, появился «Шанс». Он занимает 200 кв. Му Пин считает, что магазин очень популярен, особенным спросом у читателей пользуются книги по традиционному искусству и китайскому языку. Фото: Издательство «Шанс» В «Шансе» регулярно проходят тематические мероприятии: дегустация чая, обучение письму китайскими иероглифами, декламация древних стихов. Му Пин считает, что книжный магазин принёс ему большой опыт и уроки: «У магазина, несмотря на центральное расположение, ограниченная посещаемость. Однако с точки зрения создания китайского культурного имиджа книжные магазины, несомненно, успешны».

Компания поддерживает сотрудничество с крупнейшими книжными дистрибьюторами в России, напрямую продаёт книги в книжные магазины, университеты, библиотеки. Для демонстрации и продажи книг была создана «Китайская книжная полка». После успешного закрепления на рынке России Му Пин решил расширять свой бизнес в страны азиатского региона. Если раньше бизнесмены старались избегать этих рынков, для компании «Шанс» они стали успешными. Он требовал, чтобы места для книжных магазинов в столицах Киргизии и Белоруссии выбирались рядом с колледжами и университетами. Сегодня количество опубликованных книг и влияние компании «Шанс» в Бишкеке, Алматы и Минске только растут. Бишкекский магазин стал популярным местом у интернет-знаменитостей. Представители СМИ, политики и другие известные люди Киргизии часто заходят на различные мероприятия в «Шанс». Десять лет работы С 2016 года издательская компания «Шанс» начинала быстро развиваться. Му Пин с гордостью отмечает: согласно статистике Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций РФ, из 166 книг, переведённых с китайского на русский язык, в 2019 году «Шанс» опубликовал 87.

Однако с точки зрения создания китайского культурного имиджа книжные магазины, несомненно, успешны». Компания поддерживает сотрудничество с крупнейшими книжными дистрибьюторами в России, напрямую продаёт книги в книжные магазины, университеты, библиотеки. Для демонстрации и продажи книг была создана «Китайская книжная полка». После успешного закрепления на рынке России Му Пин решил расширять свой бизнес в страны азиатского региона.

Если раньше бизнесмены старались избегать этих рынков, для компании «Шанс» они стали успешными. Он требовал, чтобы места для книжных магазинов в столицах Киргизии и Белоруссии выбирались рядом с колледжами и университетами. Сегодня количество опубликованных книг и влияние компании «Шанс» в Бишкеке, Алматы и Минске только растут. Бишкекский магазин стал популярным местом у интернет-знаменитостей.

Представители СМИ, политики и другие известные люди Киргизии часто заходят на различные мероприятия в «Шанс». Десять лет работы С 2016 года издательская компания «Шанс» начинала быстро развиваться. Му Пин с гордостью отмечает: согласно статистике Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций РФ, из 166 книг, переведённых с китайского на русский язык, в 2019 году «Шанс» опубликовал 87. В последние три года «Шанс» выпускал более чем по 200 новых книг в год.

Му Пин удовлетворён тем, что книги «Шанса» постоянно получают признание местных читателей. Своевременная помощь К концу 2019 года компания «Шанс» пришла к полной стабильности — без кредитов, долгов и непогашенных платежей, только продажами она обеспечивает зарплаты 270 сотрудников и другие расходы. Му Пин признаётся, что в условиях пандемии он хотел закрыть все магазины и оставить только издательство. Однако сотрудники и читатели поддерживали «Шанс», постоянные клиенты в Бишкеке даже планировали собирать пожертвования, чтобы магазин не закрылся.

"Интерес россиян к литературе Китая растет". Интервью с основателем издательства "Шанс" Му Пином

Международная издательская компания «Шанс» переводит, издает и продает литературу о Китае. — Издательство «Шанс» появилось в Пекине в 2010 году, а через пять лет зашло на российский рынок. Мультимедиа-холдинг «Раград-Видео» подписал соглашение с издательским домом «Шанс» о покупке ста процентов доли издания, а также его электронных ресурсов. Редакция издательства «Шанс» кропотливо работает над каждой книгой, и это не остается незамеченным — книги издательства регулярно получают высокие оценки и награды. Узнайте все о продажах Издательство Шанс за 7 дней на Wildberries. Смотрите онлайн видео «Продолжаем серию обзоров книг издательства «Шанс»» на канале «channel25499533» в хорошем качестве, опубликованное 14 марта 2024 г. 4.

Ассортимент российского издательства пополнили книги, посвященные председателю КНР Си Цзиньпину

В рамках 32-й Международной книжной ярмарки в Москве издательство "Шанс" презентовало две книги популярных китайских авторов. официальном интернет магазине издательской группы. Международный фестиваль студенческих спектаклей «Твой шанс | ГИТИС fest» проходит при поддержке ФГБУК РОСКОНЦЕРТ и международного информационного партнёра TV BRICS. Здесь Вы найдете самых популярных авторов, которые когда-либо издавали свои книги в издательстве Шанс. Новинки издательства «Шанс» на научной конференции, посвященной 70-летию Артема Игоревича Кобзева. «Шанс» переводит и издаёт книги, сотрудничая с рядом китайских издательств.

Международная издательская компания «Шанс»

Этот роман обрел широкое мировое признание и стал первой переводной книгой, номинированной на самые престижные литературные премии в области фантастики: «Хьюго», «Небьюла», «Локус», «Прометей» и другие. Роман «Обыкновенный мир» на русском языке уже выпустило наше издательство. Естественно, мы не оставили без внимания китайскую классическую литературу — книги «Шаньхайцзин» русское название «Каталог гор и морей» , «Шуцзин» русское название «Канон записей» и «Ичжоу» также будут представлены российскому читателю. Как они повлияли на вашу жизнь?

Я часто говорю своим русским друзьям, что именно русская литература привела меня в Россию. Моими любимыми произведениями русских писателей, как бы банально это ни звучало, являются «Война и мир», «Анна Каренина», рассказы Антона Павловича Чехова, поэзия Александра Пушкина и других, их действительно много. Хотя эти произведения были прочитаны мной десятилетия назад, они оставили в моей душе большой отклик и в определенной степени действительно повлияли на мою жизнь.

Русская литература заставила меня почувствовать, что сила книги огромна. Это не только мое личное ощущение, но и общее чувство многих китайцев моего поколения а мне сейчас 57 лет. Среди людей старшего поколения в Китае большинство никогда не были в России, но они полны привязанности и любви к этой стране.

Причина в том, что в их юности русская литература была очень распространена и популярна в Китае, и она сильно на них повлияла. Корни этого действительно глубоки, в Китае даже есть понятие «русский комплекс» — оно означает отношение к России большого количества людей, находящихся под влиянием русской литературы. Поэтому я всегда верил, что литература действительно способна влиять на сознание человека, она заставляет его думать, наполняет его сердце переживаниями, любовью и добротой.

Успешно ли современные авторы конкурируют с великими классиками? Также китайским читателям известны произведения более позднего времени — таких авторов, как Ерофеев, Довлатов, Сорокин. К сожалению, нужно сказать, что современные российские писатели почти не известны в КНР, и о наличии конкуренции с русскими классиками речи не идет.

Расскажите о них подробнее.

Будет доминировать ниша на рынке строительного бизнеса и девелопмента», - поделился планами Олег Третьяков. Кроме того, рассказал руководитель холдинга, в планах — модернизация Интернет-ресурса www. Холдинг «Раград-Видео», известный своими яркими и масштабными интернет-проектами, готов создать новый контент и фирменный стиль для популярного сайта.

Вполне себе агрессивно себя ведут, — рассказала Богат. Напомним, что 18 декабря Росфинмониторинг внес Бориса Акунина настоящее имя — Григорий Чхартишвили в перечень террористов и экстремистов.

По данным «Коммерсантъ», против писателя возбудили уголовное дело о дискредитации армии и оправдании терроризма. Самую оперативную информацию о жизни столицы можно узнать из Telegram-канала MSK1. RU и нашей группы во « ВКонтакте ».

Все они переведены и отредактированы в России, а также адаптированы для русскоговорящей читательской аудитории командой наших высокопрофессиональных переводчиков. Редакция издательства «Шанс» кропотливо работает над каждой книгой, и это не остается незамеченным — книги издательства регулярно получают высокие оценки и награды различных отраслевых конкурсов и выставок. Так, наша книжная серия «Исторические беседы» получила приз в номинации «Лучшее издание, вносящее вклад в диалог культур» на книжном фестивале «Красная площадь» в конкурсе «Лучшая книга года». Герцена и мн. Книги издательства отмечены вниманием прессы и известных китаеведов. Они знакомят широкую публику с Китаем, помогают лучше понять эту страну и погрузиться в ее культуру.

У газетной бумаги не осталось шансов на рекламу

Одна из древнейших форм искусства, сочетающая в себе множество направлений: традиционный театр, музыку, живопись и даже искусство вырезания из бумаги цзяньчжи. Разве это не удивительно? Вы знали, например, что образы персонажей в театре теней прорабатываются не менее тщательно, чем в настоящем театре?

Тираж в печати, ожидаем в июне! Книга — незаменимый спутник мечтателя.

Кто-то, давая полет фантазии отправляется вместе с ней в невероятные путешествия по фантастическим мирам, кто-то становится свидетелем исторических событий, или вместе с научными исследователями совершает невероятные открытия.

Недавно состоялся запуск www. Кроме того, планируется модернизировать интернет-ресурс www.

Причем читали все, от корки до корки: политику, экономику, социальные материалы, мистику и эротику, советы, как жить, даже рекламу и объявления. Мы старались и писали обо всем этом интересно. Замечу, было еще и время гласности, поэтому для «ШАНСа» вообще не было запретных тем.

Издание было еще и хорошей журналистской школой: все знали, что материалы, сделанные левой рукой, уйдут в корзину редактора, и вот над этой корзиной и под пристальным взглядом наших читателей мы «чистили» себя, как Маяковский под Лениным. Фото из архива Н. Черемхиной Замечу, что ощущение семьи возникало не случайно: корпоративный дух в те годы поддерживался руководством.

Алексей Юдинцев и Игорь Коршиков многое делали для того, чтобы коллектив был единым целым. У нас были классные совместные путешествия и приключения — коллективом мы объездили всю Хакасию и даже её окрестности, и это было весело и круто. Даже сейчас, вспоминая это, я улыбаюсь.

Отдыхали мы так же, как и работали, — с огромной самоотдачей. Пусть эти скобочки останутся здесь, можно поставить даже смеющийся смайлик, мои коллеги и друзья из «ШАНСа» поймут их уместность, потому что однажды в таком путешествии мы чуть было не уехали всем коллективом то ли в Туву, то ли вообще в Монголию. И это только один случай из многих… Поэтому сейчас я просто поставлю точку.

Меня так учили делать, когда информации много, но «газета не резиновая». О вакансии рассказал знакомый, у которого в еженедельнике работала знакомая. Уговорил пойти.

Печатать я умела, но компьютера в жизни не видела. Но встретила знакомую на улице, которая убедила, что если не возьмут, то все остается по-прежнему, а возьмут — будет лучше. Была страшно рада, потому что время было тяжелое, мужу не платили зарплату на «Вагонмаше», а у нас двое детей: 5 и 11 лет.

Жить было очень трудно, а тут отличный заработок и еще более отличный коллектив. Именно эта работа спасла нас в то трудное время. Был период, когда работали пять наборщиц.

Трудились много, особенно в день перед сдачей газеты. Каждая из нас по вторникам набирала около 1000 объявлений, за неделю — около 2000. В общей сложности, было где-то 9000- 10000 объявлений в номере.

Набирали вручную и тексты, и программу телепередач. Сильно уставали, от усталости сводило руки и мышцы. Оказывается, сидеть — это тоже трудно.

Черемхиной Так как объявления пишут от руки, я очень быстро научилась разбирать самые разные почерки кроме врачебных. Кстати, я даже узнаю почерки людей, которые подают объявления в «ШАНС» много лет. Мы рады, что они с нами!

Спустя годы тренировок, запомнить сотовый номер для меня перестало быть проблемой. Да, объявления снились, снилась работа, но мысли не приходить на нее никогда не появлялось. Здесь встретила тех людей, которые стали мне друзьями на всю мою жизнь.

Пусть мы видимся сейчас не так часто, но я знаю, что они есть, они мне рады, они всегда помогут, поддержат, а также разделят мою радость. Пришел в начале «нулевых» из другого печатного издания — тоже частного, но более политизированного, в котором трудились матерые постсоветские журналисты, ставшие моими первыми учителями в профессии. В «ШАНСе» был более молодой коллектив, исповедующий другой принцип обратной связи со своими читателями, более коммерческий подход к созданию и поддержанию жизни издания.

Это стало важной школой, определенно полезной для меня лично. Довелось здесь делать лучшую в республике авторскую «хронику происшествий», громкие статьи на криминальную тематику, заниматься журналистскими расследованиями, развиваться в других направлениях. Помню случай, когда номер газеты с моим фельетоном про самодурачиновника из республиканского Правительства в Абакане скупили во всех киосках печати.

А потом страницу газеты с фельетоном люди «ксерили» и распространяли буквально из рук в руки. Это было нечто. Интернет с его великими информационными возможностями тогда только «поднимался», гаджеты были примитивны.

Такое было время... Желаю изданию, всем, кто в нем работал и работает до сих пор, еще многомного лет успешной деятельности! Главное — не затеряться в современном бушующем информационном океане.

Всегда быть на гребне волны. Быть лучшим. Успехов, коллеги!

Я пришла на вакансию дизайнера, и при этом прекрасно понимала, что я слабый специалист, не хватало опыта. Я благодарна людям, которые меня тогда окружали и дали возможность вырасти до того уровня, когда я стала чувствовать себя уверенно; стала четко понимать, как сделать рекламу так, чтобы клиент остался доволен. Еще я всегда мечтала быть юристом.

Уже много лет не работаю в газете, но до сих пор с удовольствием общаюсь с бывшими коллегами. Это говорит о том, что коллектив был потрясающий. Люди — это сила «ШАНСа».

Кстати, куда бы я ни обратилась, практически везде встречаю тех, кто когда-то работал в «ШАНСе». Это очень классно.

Костанайский русский драматический театр показал «Невольницу» на фестивале «Твой шанс | ГИТИС fest»

Международная издательская компания «Шанс» специализируется на китайской литературе и на ее продвижении за пределами Китая. Заварзина Анна Анатольевна Издательство "Шанс+" выпускает журнал об авторской песне в ШИРОКОМ ее понимании "Люди и Песни" с музыкальным приложением CD-диском. Ирина Дубова, pr-директор издательства, рассказала о Международной издательской компании «Шанс», основная миссия которой является популяризация китайской культуры и. Узнайте все о продажах Издательство Шанс за 7 дней на Wildberries. Делитесь видео с близкими и друзьями по всему миру.

«Это мой последний шанс». Как пришедший из древних времен миф мешает нам жить

Телеграм канал Издательство «Шанс» - shans_book В 2013 году пекинский «Шанс» купил небольшое российское издательство в Хабаровске и таким образом вышел на российский книжный рынок.
Шанс. Глоток жизни «Международная издательская компания «Шанс» была создана в 2010 году, и в настоящее время имеет представительства и сеть книжных магазинов в России, Японии, Беларуси.
Издательство «Шанс». Акции сегодня автор книги Шанс.
Издательство «Шанс» официальном интернет магазине издательской группы.

Журнал "Шанс" - издательство Юнитмедиа

Новинки издательства «Шанс» на научной конференции, посвященной 70-летию Артема Игоревича Кобзева. 580 подписчиков. Как заказать - Рекламодателям - Отзывы - Наши партнеры Вопросы к специалистам. Редакция издательства «Шанс» кропотливо работает над каждой книгой, и это не остается незамеченным — книги издательства регулярно получают высокие оценки и награды. Медиахолдинг «Раград» купил 100 процентов акций издательского дома «Шанс». Как заказать - Рекламодателям - Отзывы - Наши партнеры Вопросы к специалистам.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий