В башкирском языке девять родных гласных и три или четыре заимствованных гласных (в основном в русских заимствованных словах).[7]. Код башкирского языка в ISO 639-1. словарь Русский-Башкирский. Напомним, впервые региональный диктант по башкирскому языку был проведен в 2015 году на базе Башкирского государственного университета. Глаголы в башкирском языке пишутся в конце предложения.
Башкирский язык
С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку Международная образовательная акция проводится для привлечения внимания широкой общественности к изучению родного языка, повышения языковой культуры, продвижения и популяризации башкирского языка в Башкортостане, регионах Российской Федерации и зарубежных странах. Участником акции может стать любой желающий. Можно выбрать вариант написания диктанта в онлайн- или офлайн-формате, для участников акции с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты.
С 27 по 29 апреля пройдет «Международный диктант по башкирскому языку» Образовательное мероприятие организовано в онлайн- и офлайн-форматах.
Во время экологического мероприятия пройдут работы по уборке улиц, проезжих частей, дворов, внутриквартальных территорий, ремонту дорог и тротуаров. Запланирована также посадка сразу нескольких аллей в разных частях города. К уборке и посадке деревьев столичные власти призывают всех желающих.
Для желающих участвовать в акции в оффлайн режиме будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете им. Каждый участник акции имеет возможность написать диктант дома самостоятельно. В случае отсутствия возможности написать диктант в режиме онлайн, видео прямого эфира будет доступно на официальном сайте bashdictant.
Желающие смогут посмотреть повтор эфира, написать диктант и отправить результаты до окончания приема работ.
Азат Бадранов выразил уверенность, что этот труд по сохранению и развитию языка «будет способствовать духовно-культурному процветанию республики». Фото пресс-службы правительства РБ.
Произнесите без запинки: нашли самое длинное слово в башкирском языке. В нем 34 буквы
Песня «День Победы» прозвучала на башкирском языке. Написание диктанта предусмотрено по следующим уровням: начальный уровень владения башкирским языком; уровень свободного владения башкирским языком; на северо-западном диалекте башкирского языка. Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и оффлайн форматах. Международный диктант по башкирскому языку пройдет в онлайн и офлайн форматах. Главная» Новости» Февраль на башкирском.
Жители Башкирии напишут международный диктант по башкирскому языку
400 Популярных Башкирских Слов (для Изучения) - Maxlang | 1. Сколько специфических согласных в башкирском языке? |
Алфавит башкирского языка | Башҡорт хәрефтәре: Башкирские буквы. |
Орфография башкирского языка
Судопроизводство Судопроизводство Башкирский язык не используется в письменных и устных решениях суда, но ограниченно используется в свидетельских показаниях. Промышленное производство В производственной сфере используется только в неформальной обстановке при устном общении башкир между собой. Сельскохозяйственное производство Башкирский язык используется ограниченно при неофициальном общении. Торговля и сфера обслуживания Торговля и сфера обслуживания Башкирский язык используется только в межличностном общении работников сферы с представителями своего этноса, а также в письменной рекламе. Транспорт Транспорт В сфере транспорта башкирский используется только при неофициальном общении работников между собой, если они являются представителями башкирского этноса. Интернет Башкирский язык функционирует в сети Интернет. В частности, имеются статьи в Википедии.
Динамика развития языковой ситуации В 2002 г. В РБ численность носителей составила 912 204 чел. В 2010 г. В РБ при этом языком владели 790 383 чел. Среди владеющих башкирским также были зафиксированы и представители других этносов: 113 268 татар, 14 640 русских, 5702 чуваша и 2608 марийцев. Башкирский язык на настоящий момент обладает достаточно развитой сетью социальных функций и, в силу этого, относительно высоким уровнем витальности.
Однако в городах отмечается снижение уровня владения языком среди представителей молодого поколения. Поскольку особенных преимуществ, связанных с социальным положением, знание башкирского не дает, даже в моноэтнической башкирской семье дети могут не владеть языком. Впрочем, на интерес к башкирскому могут влиять и другие факторы, определяющим среди которых часто становится национальное самосознание тех, кто является потомками носителей башкирского. Специалисты Отдел языкознания Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра РАН Автор около 200 научных и научно-методических трудов. Наиболее значимыми среди них являются совместная с венгерским ученым Й. Тормой монография «Говорю огню», изданная в Будапеште на венгерском языке; перевод «Евангелии от Луки» на башкирский язык, изданная в Стокгольме.
Можно выбрать вариант написания диктанта в онлайн- или офлайн-формате, для участников акции с разным уровнем владения языком предлагаются разные тексты. Для желающих участвовать в акции в офлайн-формате будут организованы площадки в Башкирском государственном педагогическом университете имени М. Зарегистрироваться можно на официальном сайте акции.
Начнем с Башкортостана.
Обидно, что мало кто из чиновников вообще высказался в защиту башкирского языка. Ну, не считая вездесущую Зугуру Рахматуллину, которая только «после пожара» в соцсетях и умеет высказывать свое мнение. Кто смелый? И вот на днях, 19 июля, общественники вновь напомнили о себе, приняв участие во всероссийской акции «Нет закону против родных языков!
В этот день в Кабардино-Балкарии, Алтае, Якутии, Татарстане активисты вышли на одиночные пикеты с лозунгами: «Остановите этноцид коренных народов России! Они объясняют это так: после утверждения законопроекта будут сформированы четыре варианта учебного плана, и в двух предмет «Родной язык» будет в обязательной части. Но на деле может быть так, что школы не выберут планы с родными языками. И уж тогда встанет проблема постепенной, систематической ликвидации родных языков России.
Также считаем, что нам надо объединяться с другими республиками и вести совместную работу. Необходимо дать этой проблеме мировую огласку. Организация «Демократический конгресс народов России», созданная в защиту родных языков, — это хороший почин. Надеемся, что он оправдает наши надежды, — считают в БОО «Башкорт».
Но наше будущее в наших руках. Мы уверены, что язык рано или поздно вернем обратно и он получит заслуженный статус в своей республике. Башкирам же надо понимать и осознавать всю ту политику, которая идет из Москвы по отношению к нашему народу и всей республике. Из этих действий надо делать выводы.
Надо думать в следующий раз, когда идешь на выборы и ставишь галочку, какое будущее тебя ждет с таким правительством. Что касается РКР, то плоды ее деятельности обывателю, может, и не видны, но они есть.
В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека. В 2019 году в акции принял участие Глава республики Радий Хабиров. В том же году она приобрела статус международной.
Проводит ее Фонд по сохранению и развитию башкирского языка. Газета зарегистрирована Управлением Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Республике Башкортостан от 9 сентября 2015 года.
Напишем международный диктант по башкирскому языку
В башкирском языке также заметны следы контактов с языками финно-угорской, монгольской, тунгусо-маньчжурской групп. В современном башкирском алфавите 42 буквы. 33 буквы в нём соответствуют буквам русского алфавита и 9 букв для обозначения специфических башкирских звуков. В башкирском языке стало на 300 терминов по научно-образовательной тематике больше благодаря работе ученых-лингвистов Башкирского государственного университета (БашГУ).
Ученые-лингвисты пополнили башкирский язык 300 новыми терминами
Наличие остальных 9 букв отличает башкирский не только от русского, но и от других тюркских языков. В Республике Башкортостан стартует одно из самых ожидаемых языковых событий года — «Международный диктант по башкирскому языку». и онлайн-форматах. Количество участников перевалило за 4500.
Международный диктант по башкирскому языку - 2024
новость — с русского на башкирский | работа, эт [эт] - собака, эре [эрЭ] - крупный. |
Башкирский алфавит | ↑ Курсы башкирского языка в сообществе «Свободный Яик». |
Инфомания “Тайны башкирского языка”
Источник — ?title=Категория:Периодические_издания_на_башкирском_языке&oldid=17694. Категория: Периодические издания по языкам. Стерлеград» Новости Башкортостана» В Уфе после ремонта смонтировали буквы, составляющие название города на башкирском языке. Написание диктанта предусмотрено по следующим уровням: начальный уровень владения башкирским языком; уровень свободного владения башкирским языком; на северо-западном диалекте башкирского языка. Международный диктант по башкирскому языку пройдёт с 27 по 29 апреля. Башкирский алфавит состоит из тринадцати букв, где каждая буква имеет свое название и символ. Башкирский алфавит состоит из тринадцати букв, где каждая буква имеет свое название и символ.
Алфавитный порядок реестровых букв, принятый в Словаре башкирского языка:
Язык тюрки, в том числе его вариант — урало-поволжский тюрки, просуществовал до ХХ века, на нём была создана обширная научная и художественная литература, написаны стихи Акмуллы, произведения писателей и поэтов начала ХХ века: М. Гафури, Д. Юлтыя, Ш. Надпись на тюрки успела попасть даже на первый герб СССР 1923 г. С середины XIX века начинается формирование национальной башкирской письменности. После Октябрьской революции 1917 года и создания в 1919 году Автономной Башкирской Советской Республики в составе РСФСР 28 марта 1920 года пленум Башревкома объявил государственными языками на территории республики башкирский и русский языки, а в 1923 году утверждается башкирский алфавит на основе арабской графики. Но время не стоит на месте. В 1926 году собрался Первый Всесоюзный тюркологический съезд. Он проходил в Баку, поскольку именно Азербайджан наиболее активно продвигал идею перевода тюркских языков на латинизированный алфавит.
Делегаты съезда подавляющим большинством голосов приняли решение о желательности применения опыта Азербайджана по латинизации алфавитов языков тюркских народов. Одним из доводов за латинизацию письменности тюркских языков было то, что арабское письмо усложняет использование механических пишущих машинок. Мнение делегатов съезда было одобрено властями в Москве: тезис о мировой революции для ВКП б оставался актуальным, Коминтерн активен, а почти все экономически развитые страны использовали латиницу, так что введение подобных алфавитов и для тюркских языков упрощало продвижение революционных идей не только на западе, но и на востоке. В 1928 году во всех тюркоязычных союзных и автономных республиках СССР было решено ввести алфавит «яналиф» башк. Кстати, улица Театральная в Уфе, на которой сейчас находится Министерство образования и науки Республики Башкортостан, в 30-е годы ХХ века носила название в честь алфавита — улица Яналиф. Ещё один интересный факт. Встречаются, хотя и очень редко, пишущие машинки «Janalif», сделанные в Казани в 20-х — 30-х годах прошлого века. Но гораздо менее известно, что машинки с аналогичным названием делали и в Уфе, хотя количество их было и вовсе небольшим.
Вот что пишет по этому поводу Рашит Аюпов в своей статье «Завод подняли на плечах беспризорников» об истории уфимского завода «Пишмаш»: «В связи с большим спросом на машинки марки «Башкурдстан» с башкирским шрифтом в 1935 году производство расширили установили новое оборудование. На 1935 год плановое годовое задание повысили до уровня 216 штук». Сейчас такая пишущая машинка — невероятная редкость. Но впереди алфавит для тюркских языков ждала новая реформа. Трудно сказать, почему в конце 30-х годов ХХ века просуществовавший только десять лет «яналиф» перестал устраивать руководство СССР, хотя существует версия, что шрифт решили заменить, чтобы затруднить влияние Турции, которая тоже использовала латинизированный алфавит, а политически всё более тяготела к нацистской Германии. Кстати, многие участники Первого Всесоюзного тюркологического съезда в эти годы были обвинены в пантюркизме , национализме , контрреволюционной деятельности, подверглись репрессиям и погибли. Так это или не так, но был запущен процесс перевода письменности тюркских народов СССР на кириллицу, за основу был взят современный русский алфавит. Реформа, как обычно, проводилась по «просьбам трудящихся» и была поддержана партийными органами, но чтобы обрести силу закона, согласно Конституции Башкирской АССР 1937 года, нужно было соответствующее постановление Верховного Совета республики.
И оно, разумеется, было принято — на Четвёртой сессии Верховного Совета БАССР первого созыва, которая проходила 15—17 июня 1940 года, и к стенографическому отчёту которой [1] мы и обратимся. Вопрос о смене алфавита башкирского языка стоял в повестке пятого вечернего заседания 17 июня.
Как он отметил, его задачка, в частности, должна была служить агглютинативности языка. А теперь о том, как это слово переводится. Сможете придумать на башкирском языке слово длиннее 34 букв?
Пишите ваши варианты в комментариях.
В связи с тем, что акция проходила накануне 70-летия Победы, в качестве текста для диктанта был выбран отрывок из романа Яныбая Хамматова «Башкиры уходили на войну». В 2016 году акция вышла за рамки республики, к ней подключились башкиры Челябинска и Ханты-Мансийска. Количество участников перевалило за 4500. Из года в год увеличивалось и количество площадок, где проводился диктант, росла и география участников. В 2019 году диктант написали 69 687 человек, в 2020 году — 305 600, в 2021 — 321 782, в 2022 — 334 523, в 2023 — 340 333 человека. В 2019 году в акции принял участие Глава республики Радий Хабиров.
Для участия необходимо зарегистрироваться на официальном сайте акции. А также выбрать уровень сложности текста.
Диктант по башкирскому языку уже вышел за рамки нашей республики, его пишут и жители других регионов страны. Показать больше.
§1. Алфавит современного башкирского языка. Хәҙерге башҡорт теленең алфавиты
Написание диктанта предусмотрено по следующим уровням: начальный уровень владения башкирским языком; уровень свободного владения башкирским языком; на северо-западном диалекте башкирского языка. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. > Перевод текста с русского на башкирский язык. 1. Сколько специфических согласных в башкирском языке?
Произнесите без запинки: нашли самое длинное слово в башкирском языке. В нем 34 буквы
Освещение акции «Международный диктант по башкирскому языку» | В этом году Международный диктант по башкирскому языку пройдёт с 27 по 29 апреля. |
Ответы : алфавит башкирского языка??? | С 27 по 29 апреля состоится Международный диктант по башкирскому языку. |
С 27 по 29 апреля пройдет «Международный диктант по башкирскому языку» | башкирский переводчик онлайн. Определить язык Русский Английский Казахский Узбекский Турецкий. |