Новости топ книг которые стоит прочитать

Полный список включает более 100 единиц, но мы предлагаем из этой категории 15 книг, которые должен прочитать каждый человек. Полный список включает более 100 единиц, но мы предлагаем из этой категории 15 книг, которые должен прочитать каждый человек. Любую книгу стоит прочесть. Даже плохая книга даст вам понять, что такое, собственно, плохая книга. Все прочитанные мною за половину столетия книги попали под своими порядковыми номерами в «реестр», который открывает под номером первым букварь Н. Архангельской (именно по нему я и учился читать). В данной статье мы собрали для вас самые интересные книги, которые стоит прочитать каждому.

Номинация «Лучшая книга на русском языке»

  • Э.Л. Джеймс — «Пятьдесят оттенков серого»
  • Самые читаемые книги сегодня в России
  • Топ книг в 2023 году: лучшие хиты и бестселлеры
  • Не нашел что почитать? Посмотри книги в других жанрах
  • 10 лучших книг 2023 года, которые вы могли пропустить – The City
  • Алексей Куликов эмоционально поделился мнением о трагедии

ЛУЧШЕЕ ЗА НЕДЕЛЮ

Но сильная девочка по имени Лизель находит в себе силы и огромное желание постигать науку и читать интересные не по возрасту книги. Хотя и достает она их не очень честным и гуманным способом, а попросту сказать, ворует из библиотеки уважаемого всеми человека, но ведь цель оправдывает все средства, не так ли? Эту книгу нужно прочесть всем, читается легко и сюжет просто замечательный. Джон Грин — «Виноваты звезды» Мне нравится3 Не нравится1 Любовь — это самое главное и первичное чувство в нашей жизни и во всем мире. Одновременно очень романтичная и печальная история любви двух смертельно больных людей. Хейзел Грейс и Огаст Уотерс знакомятся на встрече группы поддержки онкобольных и влюбляются друг в друга. Они знают, что скорая смерть разлучит их, но счастливы от того, что перед уходом испытали нежные чувства и обрели счастье. Необычная история любви, где боль переплетается с нежностью и счастьем, и которую обязательно нужно прочесть.

Павел Санаев «Похороните меня за плинтусом» Мне нравится3 Не нравится Трогательная и очень жизненная история о том, как любовь превращается в ненависть и тиранию. Повесть автобиографическая, её рассказывает маленький мальчик, от которого отказалась родная мать, бросив его на попечение бабушки и дедушки. А те, в свою очередь, не слишком рады такой перспективе, но готовы выполнять этот долг совести без лишних чувств и эмоций. Строгая бабушка уверена, что воспитает мальчугана послушным и бесчувственным роботом. Только вот Саша Савельев так не считает и на все у него свое мнение… Да уж, о таком детстве не помечтаешь… Эта история входит в список книг, которые обязательно стоит прочитать. Книга «Чтец» — это достаточно сложная психологическая история любви, страсти, безнадежности и предательства. Пятнадцатилетний юноша и вполне взрослая женщина заводят роман, их объединяет интерес к книгам, и образованный парень читает своей неграмотной возлюбленной важные и интересные, по его мнению, книги.

Бурная страсть и необычные отношения заканчиваются так же неожиданно, как и начинаются. Но судьба готовит для бывших возлюбленных еще одну встречу, только вот обстоятельства будут для них не слишком приятные. Кто не читал эту популярную историю очень рекомендуем прочесть, ведь эта одна из книг, которые заставят вас задуматься и затронет все нотки вашей души. Митчелл Дэвид — «Облачный атлас» Мне нравится2 Не нравится Роман на грани фантастики — так окрестили его критики. Сюжет рассказывает о шести разных людях из разных временных периодов, а именно прошлого, будущего и настоящего, но как окажется позже, душа у них одна, она просто подвержена реинкарнации и блуждает, посещая то одно тело, то другое. Все очень запутанно и сюжетные линии сильно переплетаются, хотя смысл и мораль все же здесь присутствуют. А вот в чем они заключаются — решать вам.

Но для этого сначала нужно прочесть книгу от начала и до конца. Мойес, Джоджо — «До встречи с тобой» Мне нравится2 Не нравится У всех нас есть свое прошлое, и все мы на протяжении своей жизни встречаем нужного и важного для нас человека, который раз и навсегда изменит ее до неузнаваемости. Этот трогательный роман именно об этом.

События разворачиваются на фоне Второй мировой войны и рассказывают о дочери успешного политика, которая влюбляется в садовника. Правда, их роман не одобряет младшая сестра главной героини, и, чтобы избавиться от ее возлюбленного, она клевещет на него, и того сажают в тюрьму. Теперь до конца жизни ей придется работать над искуплением вины. Финал тебя точно удивит. В центре сюжета — две совершенно разные женщины, которые вряд ли когда-то подружились бы, если бы не ужасные события гражданской войны в Афганистане.

BBC в 2019-м включил это произведение в список 100 самых вдохновляющих! Эта история начинается в 1939-м в нацистской Германии и рассказывает о маленькой девочке, которая живет в семье приемных родителей они антифашисты и сталкивается с совсем недетскими проблемами. Философский приключенческий роман, в центре которого — сын директора зоопарка. Когда его семья с большей частью животных решает переехать, корабль терпит крушение, но мальчику удается спастись.

С таким же успехом можно спросить: почему узник ГУЛАга не вышел на свободу и не уехал за границу? Тут уже проблемы с пониманием не только китайских тем. Лю Чжэньюнь, «Дети стадной эпохи» Издательство «Гиперион», 2019 год Бойкая и смешная сатира на китайское общество и настоящая энциклопедия современной китайской жизни. Роман панорамой охватывает жизнь крестьян и фабричных рабочих, проституток и хозяев закусочных, бизнесменов и нечистых на руку чиновников. Чтение довольно легкое, но познавательное. За переводные книги присуждают единственную известную премию «Букер». Китайцев номинируют, но лауреатами они не становятся. Раньше, когда был еще азиатский «Букер», китайские авторы побеждали, но теперь этого нет. Хотя в каждой стране существуют какие-то премии за переводную книгу, у нас это — «Ясная Поляна», где в этом году номинирована книга Чжан Юэжань «Кокон». Все дело в том, что писателей в мире много, а премий мало. Но значение премий в литературном процессе постепенно нивелируется. Последних нобелевских лауреатов читают гораздо меньше, чем 10 лет назад. Раньше если автор получил Нобелевскую премию, его бросались читать, покупать, издавать. А сейчас — получил и ладно, как-то все дальше живут. И то не факт. А если ты в Китае не очень успешен, то нечего и пытаться, вряд ли кто-то захочет тебя издавать. Другое дело — авторы с китайскими корнями, которые родились и выросли на Западе. Они представляют, как написать роман в китайском антураже, чтобы он понравился англоязычной аудитории, пишут сразу на английском китайского обычно просто не знают — от Китая у них только фамилия и разрез глаз. Янь Лянькэ, «Дни, месяцы, годы» В сборнике «Папапа». Издательство «Гиперион», 2018 год Букмекеры каждый год прочат Янь Лянькэ Нобелевскую премию по литературе, и вполне заслуженно, поскольку его можно назвать самым смелым и неординарным современным китайским автором. Раньше их можно было пересчитать по пальцам. Например, события на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, сочувственное или вообще любое упоминание о политических заключенных. Сейчас гайки начали закручивать туже — красные линии буквально на каждом шагу. Критику культурной революции, на которой выросла вся современная китайская литература, власть больше не одобряет. К этому периоду предлагают относиться с сочувствием и долей ностальгии. Ужасные истории из-за ограничения рождаемости — их было немало — наверху тоже не приветствуют. Как, собственно, и упоминания о репрессиях против буржуазных правых элементов в конце 50-х. Зачем ворошить прошлое? В стране меняется официальная точка зрения на вполне однозначные события. Запретных тем становится все больше, и многие авторы ищут безопасные островки — начинают писать исторические романы о давних временах или уходят в детскую литературу. Все это довольно печально. Например Янь Лянькэ, текст которого я сейчас перевожу, живет и пишет в Китае, состоит в союзе писателей кстати, некоторые члены союза получают зарплату , но многие его романы — примерно половина — под запретом. Китайскому автору обойти запрет несложно — он может публиковать свои книги на Тайване или в Гонконге, но на материке их никогда не издадут. Янь Лянькэ считает, что цензура не так страшна, как самоцензура, когда ты начинаешь себя бить по рукам, останавливать, просчитывать — какая тема пройдет, какая не пройдет. Он говорит — здесь нужно сразу остановиться и лучше уже совсем ничего не писать. Чжан Юэжань, «Кокон» Издательство «Фантом Пресс», 2021 год Атмосферный роман молодой китайской писательницы о детстве, истории и поколенческой травме. Кокон — метафора мрачных семейных тайн, которые связывают главных героев, заставляя постоянно возвращаться в прошлое. И только осторожно распутав каждую нить своего кокона, они смогут освободиться и обрести надежду на исцеление. Такие писатели есть, думаю, никто их не читает.

Она прислана в помощь сыщику. Городской маньяк присылает на телефон жертвам фотографии орудия, которым он планирует в ближайшее время их убить. Жертвы ничего не подозревают, но их становится больше, а убийца всё дальше убегает от полицейских. Что предпримет главная героиня и как поможет сыщику?

10 лучших книг 2023 года: версия «РБК Трендов»

Молитва об Оуэне Мини, Джон Ирвинг 84. Десять негритят , Агата Кристи 85. Бессмертная жизнь Генриетты Лакс, Ребекка Склут 86. Поющие в терновнике, Колин Маккалоу 87. Замок из стекла , Джаннетт Уоллс 88.

Сойка-пересмешница, Сьюзен Коллинз 89. Дорога, Кормак Маккарти 92. Братья Карамазовы , Федор Достоевский 93. Сиддхартха, Герман Гессе 95.

История моей жизни, Хелен Келлер 96. Призрачная будка, Джоан Джастер 97.

Слишком сложно а зачастую и непонятно само содержание. Когда Данте писал свою «Комедию», она была насквозь злободневна. Но теперь, чтобы ухватить смысл множество брошенных походя фраз и намеков, приходится постоянно обращаться к комментариям. И все-таки прочитать «Божественную комедию» необходимо. Произведение это - эпохальное, раскрывшее в образах всю систему западноевропейского средневекового миросозерцания. Она как бы подводит итог всему, что было пережито и передумано средневековой культурой.

Вместе с тем это и великолепный памятник художественной литературы. Описание загробного мира особенно Ада! Меня оно тоже не оставило равнодушным. Чтобы облегчить постижение этого непростого текста, можно одновременно читать разъяснения например, книгу «Данте» Голенищева-Кутузова из серии ЖЗЛ, где дается подробный комментарии к путешествию автора поэмы. Я так поступил, когда в первый раз знакомился с «Божественной комедией». И мне это помогло. А потом несколько раз перечитывал «Божественную комедию» уже без всякой вспомогательной литературы, просто наслаждаясь великолепными стихами. Петрарка много писал на латыни, и эти творения принесли ему широкую известность.

Однако посмертной славой он обязан не им, а своим стихам на итальянском языке. Все входящие в «Книгу песен» стихотворения 317 сонетов, 29 канцон, а также несколько секстин, баллад и мадригалов формально связаны с возлюбленной Петрарки Лаурой. Об этой загадочной женщине поэт сообщает, что впервые увидел ее в апреле 1327 г. Любовь Петрарки к Лауре — всеохватывающее, чистое чувство, естественно и очень по-человечески идеализирующее свой объект. Сборник действительно прекрасен. И благодаря хорошим переводам русский читатель может прочувствовать все его достоинства. Этот роман можно назвать национальной эпопеей Китая. Сюжет его восходит к 184—280 гг.

В последующие века появилось множество народных преданий о героях эпохи Троецарствия. Для русского читателя он тоже весьма интересен. Здесь прекрасные, живые персонажи, занимательный сюжет, динамичные диалоги. Но надо быть готовым и к определенным трудностям. Это, прежде всего, огромный объем более полутора тысяч страниц печатного текста , огромное количество действующих лиц более трехсот , огромный временной охват событий приблизительно в сто лет. Но того, кто не побоится всех этих сложностей, ждут действительно яркие и незабываемые впечатления. Короткая новелла была любимой художественной формой писателей Возрождения. И обычно, когда вспоминают эту эпоху, рекомендуют почитать «Декамерон» Боккаччо.

Но я однозначно отдаю предпочтение более позднему автору Мазуччо. Его новеллы всегда казались мне более живыми и более изящными. И он был откровеннее Боккаччо от чего «Новеллино» иногда издают в сборниках эротической литературы. Как бы ни менялись общественные настроения, идея социализма всегда будет популярна у определенного числа людей. И потому «Утопия» Мора никогда не будет забыта. Размышляя над жизненными проблемами современного ему общества, будущий канцлер Томас Мор указал на источник всех социальных бед — во всем виновата частная собственность! Утопия — это выдуманное им островное государство, в котором частная собственность запрещена. И всегда будет интересно отправиться на этот остров и посмотреть, как там все устроено.

За свою жизнь я перечитывал «Утопию» раза четыре первый раз еще в школе, при социализме. И меня всегда удивляло, как точно описал Мор не только положительные, но и отрицательные стороны социалистического строя. Да, его выводы далеко не так однозначны, как обычно принято считать! Поэтому я уверен, что эта книга еще долго будет давать пищу для размышлений. Анонимная испанская повесть, оказавшая огромное влияние на всю последующую европейскую литературу. В ней рассказывается история мальчика, в восьмилетнем возрасте выброшенного на улицу матерью, не имевшей никаких средств к существованию. Чтобы не умереть с голоду, Лосарильо поневоле пускается на разные хитрости. И в конце концов, переменив многих хозяев и испытав немало превратностей, превращается из простодушного малыша в закоренелого плута.

У себя на родине «Ласарильо» породил целую литературу «плутовского романа», получившую широкое распространение в эпоху Барокко. Этот диалог Джордано Бруно — одно из важнейших сочинений в истории человеческого мышления. Четверо участников беседы подробно разбирают замкнутую в себе геоцентрическую картину мира, обоснованную Аристотелем, и буквально не оставляют от нее камня на камне. Все обстоит с точностью до наоборот: Земля, вращающаяся вокруг Солнца, всего лишь песчинка, один из множества миров во Вселенной, которая бесконечна. Первая комедия Шекспира. Когда-то давно кораблекрушение разлучило двух братьев-близнецов, двух Антифонов. У каждого из них был мальчик-слуга, которые также были близнецами. Спустя тридцать лет Антифон Сиракузский прибывает в Эфес, не подозревая, что здесь живет его брат и брат его слуги.

А поскольку обе пары абсолютно схожи, путаница дает повод к сверхъестественному нагромождению забавных ошибок и недоразумений. Эта динамичная, бойкая и чрезвычайно смешная комедия, полная каламбуров, шуток, живых диалогов, несомненно, удалась Шекспиру и показала, чего от него можно ожидать в дальнейшем. Еще одна невероятно смешная комедия великого драматурга. История обращения строптивой девицы в приветливую и обходительную жену. Главный герой - неунывающий острослов Петруччо — выступает здесь достойным противником упрямой и ядовитой на язык Катарины. Все сцены этой динамичной и яркой комедии являются, по сути, описаниями словесных битв, в которых мужской характер постепенно берет верх над женским. Самая знаменитая историческая хроника Шекспира. Живописуя судьбу своего героя, автор резкими мазками лепит классический образ, который вырастает в грандиозный тип тирана-злодея, не знающий себе равных в мировой литературе.

Весь путь Ричарда к вершинам власти обильно полит кровью. Чем ближе к концу — тем больше трупов. Сначала летят головы явных и тайных врагов, потом доходит черед до прежних друзей и союзников. Достигнув вожделенного трона, он вдруг сбрасывает маску и предстает во всем своем ужасающем облике. Если прежде он убивал для того, чтобы достичь короны, то теперь отправляет на казнь ради того, чтобы удержать ее на себе. Относится к числу, так называемых, «кровавых трагедий», призванных поразить добропорядочного зрителя немыслимыми злодействами, чудовищными пороками, а также обилием кровавых сцен. Подобного рода вещи были, как считают, весьма популярны в конце XVI в. И здесь, как и везде, он добился первенства.

Его «Тит Андроник» - самая неистовая и самая кровавая драма из всех, когда-либо ставившихся на английской сцене. Четырнадцать изощренных убийств, три отрубленные руки, один отрезанный язык - таков инвентарь ужасов, наполняющий эту трагедию. Трагическое представляется здесь еще в самом упрощенном виде — как ужасное. Позже Шекспир создал несколько подлинно глубоких трагедий, но они не заслонили «Тита Андроника». Эта энергичная пьеса со стремительным сюжетом и острыми конфликтами, всегда находила своих поклонников. Признаюсь, что и мне она тоже очень нравится. Поэтическая сказка о капризах любовного чувства, одна из очаровательнейших комедий Шекспира. Все оказывается подвижным, условным в этом зыбком мире.

Нет ничего устойчивого, - все чудесно, спутано, неожиданно и фантастично… 84. Бытовая комедия, главным героем которой выступает разорившийся рыцарь сэр Джон Фальстаф, весельчак, одновременно бесстыдный и уморительный в своих бесчестных проделках, обжора, забияка и трус, хвастун, который с позором проваливается при первом же серьезном испытании. В отличие от всех остальных комедий Шекспира, «Виндзорские насмешницы» целиком построены на английском «материале» и полны живых наблюдений, взятых из современной автору жизни. Здесь оказались собраны все оттенки и все формы проявления человеческой глупости и нелепости и выведены персонажи, типичные для английской провинции, что позволяет говорить о «Насмешницах», как о комедии нравов и комедии характеров. Шекспир написал эту комедию, прощаясь с веселым жанром. В последующих его творениях герои смеялись редко, больше мучились и страдали. Да и здесь мы не найдем брызжущей энергетики и бесконечной вереницы смешных ситуаций, обычных в ранних комедиях автора. И хотя «Двенадцатая ночь» имеет счастливый конец, в ней ощущается какая-то высокая и светлая грусть особенно в отношениях между Виолой и герцогом Орсино.

Может быть, поэтому эта комедия необычайно нравилась мне в школьные годы. Долгое время это вообще была самая любимая моя вещь у Шекспира. Злая и очень смелая пародия на «Илиаду» Гомера. Внешне Шекспир следует сюжетной канве знаменитой поэмы, однако акценты в его пьесе расставлены совершенно иначе и все события поданы под иным углом, идущим в разрез с традицией. Пятнадцать веков человеческое воображение окружало лучезарным сиянием миф о деяниях несравненной доблести, совершенных в древности ради любви прекраснейшей из жен. И вдруг Шекспир говорит: смотрите, вот она, тупая, бессмысленная бойня, лишенная правды, красоты и благородства. Ибо это борьба не за какие-либо положительные ценности, а единственно лишь за престиж, за фетиш чести, за мираж своего достоинства. А что такое любовь?

Всего лишь похоть, лишенная всяческого романтического ореола! Образ Отелло — одно из самых замечательных созданий Шекспира. Но его трагедия была бы для нас довольно заурядной драмой, не будь так прекрасен и так поземному очарователен предмет его любви. Мы потому и сопереживаем обманутому мавру, что всеми фибрами души понимаем: убив Дездемону, он потерял все. Ее пленительный образ создается драматургом с удивительным искусством множеством мелких деталей. Каждая из них словно добавляет ей новую черточку. Нежная и хрупкая, наивная и непосредственная она в то же время обладает поразительно цельным характером. И вот на глазах у зрителя эта женщина, или, лучше сказать, этот совершенный во всех отношениях идеал женственности, последовательно и продуманно очерняется хитрым злодеем.

Каждый ее поступок, слово, чувство трактуется в дурном смысле. Разрушая светлый, истинный образ Дездемоны, негодяй разбивает сердце Отелло и поселяет в его душе подлинный ад. Рассказ о великой любви между египетской царицей Клеопатрой и римским триумвиром Антонием, которая всегда поражала людское воображение. Очень яркая и необычайно насыщенная воистину та любовь, за которую «расплачиваются царствами» , она выглядит еще рельефнее в контексте бушующей в Риме гражданской войны. Этот сюжет был замечательно изложен еще Плутархом перечитывая время от времени его «Антония», я испытывал порой робкую надежду: а вдруг в этот раз все закончится хорошо? Шекспир, следуя созданной Плутархом канве, углубил характеры и сконцентрировал действие. В результате получилась трагедия огромной силы, повествующая о тщетности человеческих надежд перед неумолимым ходом истории. Это самая социальная из всех пьес Шекспира.

Нигде более он не исследует так глубоко проблемы личности и общества, нигде не изображает так мастерски социальные конфликты. Главный герой трагедии Кориолан храбр, благороден, но одновременно беспредельно горд и высокомерен. Его оппоненты - народные трибуны Брут и Сицилий - изображаются Шекспиром без всяких прикрас как завзятые демагоги и расчетливые политиканы. Они хитры, изворотливы, но их личные корыстные устремления объективно идут во благо простому народу. Выступив против трибунов, Кориолан, сам не понимая почему, оказывается вдруг врагом государства. В этом — неразрешимое противоречие между сильной, яркой личностью и противостоящей ей в демократическом государстве толпой посредственностей. И нельзя не удивляться тому, как глубоко чувствовал Шекспир эту трагическую двойственность, и как мало было у него романтических иллюзий в отношении любых социальных конфликтов. Многие литературоведы всерьез считают «Дон Кихота» самым великим романом всех времен и народов.

Столь высокая оценка напрямую связана с парадоксальным образом главного героя. Постоянно терпя поражения, Дон Кихот в высшем смысле все-таки одерживает победу. Комический по форме роман с необычайной остротой поднимает трагическую, по сути, проблему о расхождении между Идеалом и Реальностью, и о несоответствии Желания и Возможности. Анонимный роман нравов, дающий широкую панораму жизни китайского общества и в то же время чрезвычайно едкая сатира на падение нравов и разложение правящей верхушки Минской империи. В центре повествования находится преуспевающий делец Симынь Цин. Все сцены частной жизни его семейства взаимоотношения жен друг с другом, со служанками и господином; их досуг, наряды, игры, круг интересов, развлечения, гадания, обеды, родины, похороны, жертвоприношения, сватовство, свадьба и многое другое чрезвычайно интересны для европейского читателя. Пожалуй, трудно найти другой роман, который содержал бы такую обширную информацию на этот счет. Жизнь богатого китайского дома представлена здесь изо дня в день во всех подробностях и очень живо.

Неисправимый бабник, весельчак и сластолюбец, Симынь постоянно ищет удовольствий, то и дело вступая в половые связи со своими и чужими женами, вдовами, служанками и певичками. Причем, автор, не смущаясь, следует за своим героем не только в спальню, но и за занавесь алькова, подробно, со знанием дела описывая многочисленные любовные сцены. Знаменитейшая из всех пьес Лопе де Вега. Необычайная живость диалогов, свежесть, яркость образов, филигранная обработка психологических нюансов справедливо создали ей славу одной из самых остроумных и увлекательных комедий испанского театра. Аларкон первым вывел на сцены испанских театров комедию характеров. Как правило, героями его произведений является носителем какой-то одной ведущей черты - лживости, злословия, неблагодарности, лицемерия и т. Главным объектом осмеяния в «Сомнительной правде» становится неисправимый враль дон Гарсия. Он врет мастерски, самозабвенно, сочиняя тысячи убедительных подробностей.

Всякий, кто слышит его в первый раз, не может не принять его слов на веру. Но по большому счету никакой пользы из своей лжи дон Гарсия извлечь не может. Напротив, она чрезвычайно затрудняет его жизнь. Классический плутовской роман. Один из лучших в своем жанре. Написан от первого лица в виде воспоминаний Паблоса. Попав вместе со своим господином в университет Алькала-де Энарес, бедняга Паблос сделался объектом для шуток и розыгрышей, многие из которых были весьма жестокими. Устав терпеть поношения, он решает начать новую жизнь.

Глубоко вдумавшись в нее, пришел я к решению быть плутом с плутами, и еще большим, если смогу, чем все остальные». Последующий рассказ повествует о его удачных и неудачных плутнях, успехах и поражениях в трудной науке выживания. На мой взгляд, самая блистательная и самая смешная комедия Мольера. Его сатира разит здесь настолько метко, так верно подмечает мельчайшие черты и свойства, заключает в себе столько истины и настоящей жизни, что имя главного героя Гарпагона сразу вошло в жизнь и стало синонимом скупца. Знаменитый китайский эротический роман, который до сих пор читается с большим интересом. Подробное описание любовных сцен на его страницах дает хорошее представление о китайской культуре секса. Однако роман любопытен не только этим. Главный герой, одержимый духом сладострастия и женолюбия, соглашается на рискованную операцию, предложенную даосским магом — пересадку собачьего пениса.

Обретя благодаря этому невероятную мужскую мощь, Вэйян делается кумиром сластолюбивых женщин. Впрочем, множество любовных связей не приносит герою счастья. По законам кармы, творимое Вэйяном зло, оборачивается против него, так что он делается виновником позора и смерти своей любимой жены. Раскаявшись в конце романа в своем жизненном выборе, Вэйян сам себя оскопляет и уходит в буддийский монастырь. Таким образом, «Полуночник» не только эротический, но нравоучительный роман с глубоким и серьезным подтекстом. Его автор Ли Юй 1610? Опубликовали его уже после смерти автора. Главное произведение Беркли.

Трактат небольшой по объему и написан просто. Мне кажется, его стоит прочитать для расширения кругозора. Полемизируя с Локком, Беркли указывал на то, что если со всей строгостью проводить эмпирический анализ человеческого познания, то следует признать: все качества, фиксируемые человеческим разумом, в конечном итоге переживаются как умственные идеи. Следовательно, нельзя сделать убедительного заключения даже относительно самого существования за пределами разума мира материальных объектов. Ибо не существует надежного и достоверного способа отличить объект от чувственных впечатлений. Существование материального мира, внешнего по отношению к разуму, является допущением, лишенным всякого ручательства… 98. В короткое время появились бесчисленные переводы и адаптации «Шахразадовых сказок» на все европейские языки. С тех пор минуло около трех веков, но «Тысяча и одна ночь» по сей день остается одной из любимых книг европейского читателя.

Ее образы и сюжеты, известные буквально каждому человеку, глубоко проникли в западную культуру. Полное издание «Тысячи и одной ночи» составляет 8 томов. Но можно прочитать избранные, самые выдающиеся сказки «Сказка о рыбаке», «Рассказ об Абу-Мухаммеде-лентяе», «Рассказ про Ала ад-Дина и волшебный светильник», «Рассказ про Али-Бабу и сорок разбойников», «Рассказ о Маруфе-башмачнике» и др. Создавая своего «Робинзона», Даниэль Дефо во многом опирался на традиции плутовского романа, но фактически стал основоположником нового жанра — романа авантюрно-биографического. Гонимый неукротимой жаждой странствий, его герой Робинзон переживает множество опасных приключений, но подлинное человеческое счастье обретает только вдали от цивилизации, заброшенный на необитаемый остров, в неустанных трудах и беседах со своим другом и слугой Пятницей бывшим дикарем и каннибалом. За свою жизнь я, кажется, перечитывал этот роман раз десять, неизменно удивляясь мастерству, с которым он сделан. Чего стоит хотя бы стиль Дефо — совершенно непритязательный, в чем-то даже простоватый рассказ, лишенный всяких поэтических украшений. Но почему же так поразительно интересны все описанные в «Робинзоне» события?

И то, как главный герой сражается с дикарями, борется с пиратами, спасается из марокканского плена, и то, как лепит горшки, обрабатывает землю, охотится или просто размышляет о своей судьбе. Думаю, все дело в умении находить убедительные, конкретные детали. Благодаря им безыскусно рассказанная Дефо история жизни обретает необычайную выпуклость и достоверность. Одна из лучших книг о любви. Той любви, когда страсть берет вверх над разумом, когда видишь ясно все недостатки возлюбленной, постигаешь ее неверность, но все равно не можешь от нее отказаться. В любви де Грие и Манон было все: безумное блаженство, ревность, измены и даже преступление. Но разлучить их смогла только смерть, однако даже она была бессильна убить его любовь. Захватывающая книга.

Читается на одном дыхании. Восхищаясь испанской литературой, французский писатель Ален-Рене Лесаж решил сочинить собственный плутовской роман. И результат превзошел ожидания. Тщательнейшим образом копируя структуру и колорит своих образцов, «Жиль Блас» далеко выходит за границы традиции. Широко привлекая испанские сюжеты, Лесаж цивилизует их, оформляет композиционно и стилистически, придавая жанру плутовского романа такую архитектурную завершенность, которой тот в действительности никогда не знал. Вместе с тем Лесажу удалось с необычайной точностью передать испанский колорит. По страницам романа рассыпано множество скрупулезно учтенных этнографических, бытовых и культурно-исторических деталей. Это тем более удивительно, что сам Лесаж никогда в Испании не бывал.

Все это позволяет считать «Жиль Бласа» одной из самых удачных стилизаций в мировой литературе. Главная философская работа Юма и одно их ключевых сочинений во всей истории западного мышления. Если разум анализирует свой опыт без предвзятости, - утверждает Юм, - то он должен признать: на самом деле все предполагаемое знание основывается на непрерывном хаотическом потоке абстрактных ощущений, и этим ощущениям разум навязывает собственный порядок. Разум извлекает из своего опыта такие объяснения, которые в действительности проистекают не из опыта, но из самого разума. Выводы Юма завели философию эмпиризма в интеллектуальный тупик. Потребовались недюжинные усилия Канта, чтобы примирить притязания науки на обладание определенным и подлинным знанием о мире с заявлениями философии о том, что опыт не способен стать основанием для подобного знания. В прозаическом наследии Вольтера особенно важное значение имеет цикл «Философских повестей». Одной из лучших в их числе по моему глубокому убеждению остается «Кандид» - глубочайшее и горчайшее из всех творений Вольтера.

Герои повести, гонимые обстоятельствами, постоянно перемещаются из страны в страну и переживают множество приключений. Но за авантюрным сюжетом скрывается глубокий философский подтекст. Всем своим содержанием повесть опровергает оптимизм наставника Кандида Панглоса, который проповедует учение о том, что «все совершенно в этом наисовершеннейшем из миров». В конце концов, объехав весь мир, испытав множество невзгод, разбогатев и промотав огромное состояние, Кандид постигает, в чем состоит человеческое счастье. Оно — в кропотливом труде по улучшению хотя бы маленького клочка земли. Только так этот страшный и несовершенный мир, может быть, станет хоть чуточку лучше. Эти слова становятся главным итогом всего повествования. Роман представляет собой исповедь Сюзанны Симонен, юной девушки, которую родители насильно заставляют постричься в монахини.

В монастыре она категорически отказывается выполнять то, что выходит за рамки устава. Ее упрямство вызывает гнев настоятельницы. Все монахини ополчаются против строптивицы. Начинается жестокая травля несчастной девушки. Она вынуждена бежать. Однако и в мирской жизни для Сюзанны теперь нет места… "Монахиня", наверно, самое пронзительное произведение Дени Дидро, хотя и неровное. Хорошо ощущается место, где роман ему надоел, после чего дописывался "на автомате". Но и при всех своих недостатках, это очень хорошая, сильная проза.

Итальянского драматурга Карло Гоцци прославили его сказки для театра. Сказку отличает динамичное действие и захватывающий, оригинальный сюжет. Король Дерамо рассказывает во время охоты своему министру Тарталье об удивительном заклинании, которое позволяет духу переселяться в любое мертвое тело. Тут кстати появляются два оленя. Гремят выстрелы, и они падают мертвыми. Дерамо становится возле одного из олений и произносит заклинание. Его тело падает бездыханным. Зато убитый олень поднимается и исчезает в лесу.

Коварный министр тотчас произносит заклинание над телом Дерамо, вселяется в него, а собственный труп, обезглавив, бросает в кусты. Внешняя метаморфоза соединяется с внутренней. Из льстивого царедворца Тарталья обращается в жестокого и безжалостного тирана. Все его помыслы устремлены к одному: надо найти убежавшего оленя и убить его… 106. Начало романа повествует о счастливых днях семейства священника Примроза, включающего в себя помимо почтенного доктора, его жену и шестерых прекрасных детей. Кажется, что на этой благочестивой семье почила благодать Божия. И вдруг, словно гром среди ясного неба, на нее обрушивается целая лавина несчастий. Примроз теряет все свои деньги, молодой сквайр Торнхилл соблазняет его дочь, устраивает фиктивную свадьбу и бросает ее опозоренной.

Не удовлетворившись этим, он заключает несчастного священника в долговую тюрьму, бросает туда же по ложному обвинению его сына… Однако даже в минуту жестоких испытаний с уст Примроза не срывается ни единого слова ропота. Его вера в справедливость Божию остается неколебимой. И, конечно же, награда находит благочестивого священника уже в этой жизни… 107. Новаторский роман, в котором предвосхищаются многие литературные приемы эпохи модернизма. Священник Йорик, отправляется в путешествие по Франции и Италии. При этом главные происшествия, описываемые Стерном, разыгрываются не во внешнем мире, а в сознании самого героя. Мелочи жизни: случайные дорожные встречи, мимолетные впечатления, вызывающие неожиданные ассоциации идей, - то омрачают душевный небосклон рассказчика, то, наоборот, рассеивают тучи. Для Стерна важен именно диапазон этих мимолетных переживаний.

Созданному моралистами прописному образу благомыслящего человека, без труда умеряющего свои страсти разумом, он противопоставляет другой образ человека, в сознании которого сталкиваются самые противоположные побуждения и порывы, связанные сложнейшими взаимными, переходами. Выяснение взаимосвязей эгоизма и великодушия, «высокого» и «низкого» сознания и составляет главную цель психологического самоанализа, которым постоянно занят Йорик. Беспощадно анатомируя свое собственное «я», он показывает, какую себялюбивую подкладку имеет иногда самое пылкое прекраснодушие. Так рождается у Стерна юмор относительности, которым пронизано все «Сентиментальное путешествие»... Одна из самых любопытных и по-своему беспримерных книг в истории мировой литературы. Пристально вглядываясь в свою душевную жизнь, Руссо, едва ли не первый из всех европейских писателей, открыл и попытался изобразить «бессознательные движения сердца», а также «хаос разрозненных чувств» в душе человека. Он показал, что разум далеко не всегда господствует над чувствами, что эмоциональная иррациональная часть души нередко берет над ним вверх и оказывает определяющее воздействие на поступки и состояние личности. Вместо замкнутых свойств, вместо глухих границ между отдельными чувствами Руссо обнаруживает непрерывные модификации и переходы, промежуточные состояния.

Он открывает текучесть сознания на том месте, где раньше видели устойчивые свойства, сложную игру между внешними причинами и внутренними реакциями на них, противоречивый процесс ассоциаций. Он впервые прикасается к такой теме как детские психологические травмы и комплексы то, чем потом занимался психоанализ. Классика английской литературы. Внешне непритязательный, но очень милый и «уютный» роман в письмах, повествующий о том, как сквайр Мэтью Брамбл в сопровождении своих близких и слуг отправился в путешествие по курортам Англии и Шотландии. С мягким юмором рассказывается о забавных дорожных происшествиях, встречах и размышлениях героев на разнообразные темы.

Причём редакторы, опасаясь «ненадлежащей» реакции читателей, удалили часть текста до публикации. В ответ писатель переработал, дополнил и опубликовал своё произведение как интеллектуальный роман в декадентском стиле. Это история о человеке, который продаёт свою душу за вечную молодость и красоту. Книга спровоцировала скандал в обществе и острую критику, но не перестаёт вызывать интерес публики и экранизировалась более 30 раз.

Пугающий рассказ о добре и зле и о том, что значит быть свободным. Центральный персонаж романа, Алекс, стал 10-ым величайшим кино-злодеем по версии Американского кино-института AFI. Культовый одноимённый фильм-антиутопия Стэнли Кубрика, выпущенный в 1971 году, снят на основе этого романа Энтони Бёрджесса. Канеман обнажил недостатки и предвзятость некоторых мыслительных процессов. Книга бросает вызов читателям, рассматривая наши способности контролировать свои реакции, суждения и выбор. Во всём мире продали 50 миллионов экземпляров книги «Имя Розы». Это и исторический роман, и детектив, и философско-культурологическое размышление, где действие происходит в 1327 году. В центре сюжета персонаж по имени Вильгельм Баскервильский, который расследует убийство. Он использует логику Аристотеля, теологию Фомы Аквинского и идеи Роджера Бэкона, чтобы расшифровать тайные символы и рукописи.

Эта повесть Альбера Камю занимает первое место в списке «100 книг века по версии Le Monde». Писатель поднимает в ней сложные вопросы, которые перекликаются в экзистенциальной философии; исследует темы отчуждения, страха, духовного сомнения и те качества, которые лежат в основе характера человека. Мы уделяем слишком мало внимания успешному воспитанию. Автор обнаруживает определённые закономерности, которые объясняют секреты успеха миллиардеров в области программного обеспечения; раскрывает, что необходимо для того, чтобы стать великим футболистом; почему азиатские школьники преуспевают в математике; что позволило Битлз стать величайшей рок-группой. Один из будущих командиров, Эндрю Виггин, страдает от изоляции, соперничества, давления и страха, которые присутствуют в этом сообществе молодых солдат. Но именно в нём сочетаются качества, позволившие стать тактическим гением группы. Ключевой герой капитан Йоссариан служит в Италии в бомбардировочном полку во время Второй мировой войны.

Даже маглы страдают от второй войны - каждый день происходят катастрофы, причины которых никому не ведомы. Но и на войне жизнь продолжается. Гарри, Рон и Гермиона, как и все шестнадцатилетние, учатся, ходят на вечеринки и влюбляются. Однако опасность все ближе. Несмотря на все усилия Дамблдора по защите школы, в Хогвартсе происходят очень странные события.

1.«Картинки в голове», Тэмпл Грандин

  • Что почитать осенью: топ российских и зарубежных книг — 06.09.2023 — Статьи на РЕН ТВ
  • «Девушка из Германии» Армандо Лукас Корреа
  • Трудности перевода
  • Подборка лучших книг: 50 историй, которые каждый должен прочитать хотя бы раз в жизни
  • Что перечитать по мнению психолога?

Подборка лучших книг: 50 историй, которые каждый должен прочитать хотя бы раз в жизни

История дамы из светского общества, с головой окунувшейся в адюльтер и бросившей семью ради молодого любовника, опять в топе книг, которые советуют к прочтению. Какие книги из этого списка вы успели прочитать? Почему стоит прочитать Произведение входит в топ книг-бестселлеров 2023 года. На сайте Топ книг вы найдете рейтинг 100 лучших современных книг, среди которых представлены как лучшие российские современные книги, так и лучшие современные зарубежные романы. Рассказываем о книгах, которые через несколько лет будут стоять на полке с классикой.

Любимая фантастика

  • Алексей Куликов эмоционально поделился мнением о трагедии
  • Спецкор "Блокнота Краснодара" Настя Весна показала достопримечательности улицы Красной
  • Будущие бестселлеры
  • 10 лучших книг 2023 года, которые вы могли пропустить
  • Что почитать? Советуем шедевры современной литературы

Рейтинг книг 2022 года: новинки и бестселлеры

В данной статье мы собрали для вас самые интересные книги, которые стоит прочитать каждому. Предлагаем 10 книг, которые должен прочитать каждый. Продолжение книги «Перевести Данте» кандидата филологических наук Ольги Седаковой — неторопливое и вдумчивое чтение для тех, кто не только уверен, что классика вечна, но и любит разбираться во всех тонкостях произведений писателей прошлого.

В России — бум китайской литературы. Топ-10 книг, которые стоит прочитать прямо сейчас

Прочитать всю книгу бесплатно. Топ художественных бестселлеров сервиса электронных книг «Литрес» возглавляет «Прыжок» Сергея Лукьяненко — более 20 400 экземпляров, а по количеству скачиваний аудиокниг лидирует «Идиот» Федора Достоевского, более 14 400 раз. Итак, список увлекательных книг, которые заинтересуют как «заядлых чтецов», так и начинающих «книголюбов».

22 увлекательные книги, которые не дадут вам уснуть

Лучшие классические писатели сумели создать более ста золотых книг, которые надо прочитать в жизни абсолютно каждому человеку. Ниже будет представлен список из ста книг, входящих в топ-лучших произведений всех времен и народов. Как свидетельствует мировой рейтинг, перечень отображает не только интересные книги, которые стоит прочитать, но и те, что несут в себе немалый жизненный урок и наверняка помогут человеку решить многие проблемы или найти путь к принятию себя и мира. Итак, список 100 лучших литературных работ, обязательных к прочтению содержит следующие произведения: 1. Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита» 2.

Все подборки Топ книг, которые должен прочитать каждый Мы постарались выбрать такие книги, которые не подвластны времени, признаны и любимы не одним поколением экспертов и читателей, поднимают жизненно важные вопросы, которые формируют личность и повышают духовный уровень человека. Думается, это именно те книги, которые должен прочитать каждый.

Многие из них вы наверняка уже читали, и какие-то из них вам наверняка захочется прочесть еще раз.

Однако, погружение в мир великого драматурга стирает границы между искусством и реальностью. Любовь, страсть и ненависть вдруг оживают настолько, что происходит убийство. Главный подозреваемый уверяет, что не совершал преступлений. Кто и почему лишил человека жизни? Кто на самом деле настоящий злодей? Чтобы докопаться до истины, читатель должен следовать по страницам романа вслед за автором до самой последней главы.

Вдумчивое чтение книги разовьет дедуктивное мышление. Драматическое произведение, дополненное диалоговыми отступлениями, словно это пьеса, мгновенно увлекает своей интригой. Возможно, именно поэтому, тираж в сто тысяч экземпляров был продан за несколько дней. Супружеская пара обнаружена мертвой в собственном доме. Подозревают Руби Флетчер. Но полицейские не находят улик, и она уезжает. Полтора года спустя, когда обвинения полностью с нею сняли, Руби возвращается.

Этим вопросом задается каждый участник давних событий. Что движет молодой дамой: жажда справедливости, месть или желание вновь посетить место преступления? Разгадка мистических событий происходит совершенно неожиданно. Подруга Харпер раскрывает трагическую правду, тем самым вызывая в читателе бурю эмоций и негодований. Тихое место больше таковым не кажется. Клэй Джонсон молод, красив, успешен в спорте. Вокруг именитого юноши всегда толпа из журналистов и фанаток.

Его очаровательная улыбка свела с ума не одну юную пассию. Вот только Клэй безумно страдает о своей единственной недотроге, которая решила бросить его. Вернуть за 24 часа все назад, как было — вот его план. Но как? На помощь приходит общая знакомая, которая так же, как и Клэй мечтает влюбить в себя парня. Судьба благосклонна к авантюристам, но все пошло не по плану.

Старик и море, Эрнест Хемингуэй 64. Мартин 65. Принцесса-невеста, Уильям Голдман 67. Жизнь Пи , Янн Мартел 68. Столпы Земли, Кен Фоллетт 69. Отверженные , Виктор Гюго 70. Алая буква , Натаниэль Готорн 71. Дракула , Брэм Стокер 72. Гарри Поттер и Принц-полукровка, Джоан Роулинг 73. Голодные игры: И вспыхнет пламя, Сьюзен Коллинз 74. Воды слонам, Сара Груэн 75.

Итоги книжного года: что читали россияне в 2023 году

Ну а если вы не знаете какую книгу почитать, то просто отметьте в нашем списке уже завоевавшее ваше признание произведение. А затем, в самом низу списка, нажмите кнопку «Подобрать книгу». И мы предложим вам хорошие современные книги с учетом вашего вкуса.

Читателю предстоит серьезный разговор о боли, смерти, памяти и одержимости, о любви, которая может быть очень разной. О женщинах, которых по разным причинам грызет изнутри депрессия. История в первую очередь о саморазрушении, стремлении к Танатосу. Ей удается показать, как телесное выходит за свои контуры, смешивается с контурами окружающего мира и в то же время пытается удержаться в границах, но все равно выплескивается за пределы, благодаря сильным эмоциям. Это книга о границах и безграничности, о том, как порой расплываются контуры между жизнью и смертью, как близость может обернуться одиночеством, как мир распадается на части и вновь собирается в единое целое.

Поэтическая история о любви, потерях, одиночестве, жертвенности, о силе жизни и надежды, чей контур выглядит иногда слишком тонким. Эта книга стала выбором книжного клуба королевы-консорта Великобритании. Ее сюжет чем-то напоминает классические истории Диккенса о сиротах. Выброшенный в конце двадцатых годов на берег Британского Канала кит, точнее его остов, становится местом для… театра. Юная Кристабель, которой всего двенадцать лет, подбивает родственников устроить его и скрыться за китовыми ребрами от своих приемных родителей, методы воспитания которых кажутся ей совсем странными. Через десять лет Кристабель с братом отправится в опасное и важное путешествие во Францию. Они даже не подозревают, каким образом история с китовым театром снова всплывет в их судьбе.

В деревне Бутанген стоит деревянная церковь, где находится место для странных языческих божеств. Так уж вышло, что в сознании некоторых местных жителей Страшный Суд и Рагнарёк выглядели похоже. Ее колокола звонят без помощи звонаря и этим могут предсказывать дурное. Девушка по имени Астрид хочет чего-то иного, нежели обычная женская судьба, но ее честолюбивые мечты меняет прибывший в деревню молодой пастор Кай Швейгорд. Ему не по нраву странная церковь и ее волшебные колокола, поэтому он договорился о ее сносе и строительстве новой.

Сейчас все по-другому? Раньше китайцев печатали в основном на гранты. Правительство КНР заинтересовано, чтобы книги национальных авторов выходили за рубежом — страна хочет стать новым центром «мягкой силы». Издательствам в разных странах оплачивали публикации китайских авторов. Но книги особенно не продвигали — если деньги уже получены, какая разница, купят, не купят? Не разбирали даже маленькие тиражи — кроме самих переводчиков-китаистов этими текстами никто не интересовался. Все изменилось с приходом на англоязычный, а потом на российский рынок авторов, привлекательных для массового читателя. Сейчас их много публикуют в России — и большие, и малые издательства, причем по собственной инициативе, без всяких грантов. Почти у каждого издателя в портфеле есть китайские книги. Пять лет назад я бы сама не поверила, что так будет. Стоит прочесть хотя бы для того, чтобы понимать, почему возник такой ажиотаж вокруг китайской фантастики. К сожалению, перевод выполнен не с оригинала, но общее представление о книге составить позволяет. Были времена, когда нам приходилось объяснять издателям: не подумайте, что это плохой и скучный автор — он интересный, посмотрите — вот пробный фрагмент текста. Издатели долго думали и не всегда соглашались, а сейчас они приходят сами — уже не хватает переводчиков, чтобы насытить рынок китайскими книгами. К сожалению, тексты не всегда переводят с оригинала — предпочитают издания на английском. Двойной перевод — это двойные потери. Нередко еще переводчик с английского халтурит — так было, например, с некоторыми повестями Лю Цысиня. В книге «Шаровая молния» местами написано совсем не то, что хотел сказать автор. Но даже если смысловых ошибок удается избежать, при переводе китайской книги с английского трудно почувствовать оригинал — это работа вслепую. Это очень плохо. После того как читатели приняли на ура книгу Лю Цысиня, издатели решили не заморачиваться. Потому что перевод с английского выполнить быстрее и дешевле. И переводчиков больше. Сначала с английского переводили только жанровые книги, а теперь и серьезных авторов не считают зазорным. Я постоянно об этом пишу, но не думаю, что кто-то прислушается. Су Тун «Луна на дне колодца» ИД «Леонардо», 2011 год Небольшая повесть одного из самых именитых китайских авторов, экранизированная Чжан Имоу под названием «Подними красный фонарь». Начало 20-го века, усадьба со зловещей историей, богатый хозяин которой решает взять себе новую жену, еще не зная, чем все это кончится. Их подходы отличаются от наших? Переводчики среднего уровня — не суперзвезды — обычно сглаживают углы, местами упрощают текст или дописывают за автора, если считают, что тот чего-то недоговорил. Иногда что-то сокращают. Доля иностранной литературы на англоязычном рынке невелика, поэтому читатель требует от переводчика большей адаптации. А в России наоборот — на полках больше переводных книг, поэтому читатель умеет и любит воспринимать «чужое», и переводчик может держаться ближе к оригиналу. Иностранного автора мы стараемся показать таким, какой он есть. Не считаем, что он заведомо хуже российских писателей, и от читателя тоже ожидаем некоторой работы мысли. Линь Ихань «Райский сад первой любви» Издательство «Есть смысл», 2021 год «Моя темная Ванесса» в китайских декорациях. Роман о том, как двенадцатилетнюю Фан Сыци растлевает взрослый репетитор по литературе. Скорее всего, книга написана по следам личной травмы, с которой Линь Ихань так и не смогла справиться. Писательница покончила с собой в возрасте 26 лет. Писатели хорошие и плохие — Какие китайские книги становятся бестселлерами в Европе?

На Дориана оказывает влияние лорд Генри, который проповедует гедонистические идеи и распространяет циничные афоризмы. Грибоедов Александр, «Горе от ума» Комедийное произведение, написанное в стихах. Благодаря ему писатель стал известным классиком русской литературы. В нем Грибоедов высмеивает аристократов московского общества, которые проживали в первой половине 19 века. Так как автор использовал афористический стиль, предложения разошлись на цитаты. Тургенев Иван, «Отцы и дети» Тема романа актуальна и понятна каждому поколению. С одной стороны в нем конфликтуют родители и дети, а с другой — либералы и демократы. Это две социально-политические силы, которые действовали в России 1860 годов. Параллельно с взаимоотношениями меду поколениями показаны трения между молодыми людьми одного возраста. Они пытаются отстаивать собственную точку зрения, манеру поведения, собственные привычки и поступки. Ремарк Эрих Мария, «Три товарища» Узнайте, что собой представляет настоящая дружба, которую не разрушит даже любовь. Это повесть о жизни обычных людей, которые пережили войну и в мирное время поддерживали друг друга. Влюбленность одного не разрушает, а только расширяет круг дружбы. В книге показана горечь войны и романтика мирной жизни, умение дружить и любить. Митчелл Маргарет, «Унесенные ветром» Роман, поднявший вопросы любви и брака, предательства и верности собственной стране, о красоте и жестокости жизни. Эта одна из книг, которая будет жить вечно. Прочитав один раз к ней неизменно возвращаешься, чтобы вместе с героями пережить радость встреч и горечь потерь. Эти книги помогут вам познать окружающий мир, узнать, какими бывают отношения между людьми. Они написаны простым языком, поэтому их легко читать. В них поднимаются извечные темы, которые актуальны в любое время. Авторы не перегружают их заумными речами и философскими отступлениями, поэтому их интересно читать в любое время и в любом возрасте. Книги для саморазвития Если вы решили развивать собственные творческие, умственные, разговорный навык или тренировать силу воли, следующие 15 книг обязательны к прочтению. Чалдини Роберт, «Психология влияния» В книге чётко представлены основные принципы, благодаря которым вы сможете влиять на окружающих. В книге нет заумных теорий и речей. Есть только реальные советы, которые поэтапно рассказывают, как можно добиться желаемого от других людей. Особое внимание уделяется принципу контрастов и тому, когда следует отдать, чтобы получить намного больше. В ней описано, как мнение людей влияет на принятие собственных решений. Книга особенно полезна людям, чья профессия связана с ежедневным общением: маркетологу: книга поможет увеличить продажи; менеджеру: книга поможет управлять; педагогу: унига поможет учить. Галь Нора, «Слово живое и мертвое» Писательница перевела на правильный русский «Маленького принца». В собственном труде писательница раскрывает тайну русского языка и показывает, каким он должен быть: без отглагольных, канцелярских терминов и нагромождения существительных. Она говорит, как правильно и доступно объясняет, почему следует поступать только в соответствии с ними. Она прививает грамотное отношение к родному языку, без которого собственное развитие невозможно. Кови Стивен, «7 навыков высокоэффективных людей» Он делится советами и готовой системой, которая помогает расставить приоритеты в собственной жизни.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий