Новости маяк и авианосец задорнов

2) Маяк вызывает авианосец на расстоянии 25 миль и просит изменить курс авианосца. Байка о канарейке, маяке и американском авианосце за долгие годы существования претерпела много изменений — и до сих пор гуляет по просторам интернета.

Войти на сайт

Смотреть видео: Михаил Задорнов Испанский разговор перехват в море, Задорнов про маяк и американский авианосец, Михаил Задорнов Про евреев японцев русских и конечно американцев, Михаил Задорнов Концерт После нас хоть потоп. Задорнов об американском флоте и испанском Маяке. Задорнов про Маяк и американский авианосец видео. История про американский авианосец и испанский маяк, Михаил Задорнов. Задорнов авианосец. Авианесущий крейсер Рига проекта 1143.6. Главная» Новости» Задорнов про маяк и американский авианосец.

Задорнов про маяк и американский авианосец

Одним из его знаменитых номеров стало выступление про маяк и американский авианосец. В этом выступлении Задорнов сравнивал маяк и американский авианосец, выявляя абсурдность некоторых ситуаций и противоречия в повседневной жизни. Его остроумные шутки и нестандартный взгляд на вещи позволяли зрителям не только посмеяться, но и задуматься над многими вопросами.

Для непосвещенных в морской профессии может, а вот на самом деле, конечно же нет. Мой знакомый капитан привёл мне более чем достаточно фактов, что это история липовая. Возьмём прямо по тексту Задорнова, как развивались события в формате вопрос-ответ: 59 1 Разговор на канале 106, экстремальные ситуации в море. Ответ: такого канала в природе не существует.

Максимальный канал, который есть для связи судно-судно это 77 2 Маяк вызывает авианосец на расстоянии 25 миль и просит изменить курс авианосца. На маяке нет никаких систем навигации и радаров, маяк не может знать кто и на каком расстоянии от него находиться и уж тем более что-то советовать. На расстоянии 25 морских миль, радиостанцию вряд ли можно услышать, слишком далеко. А особенно в проливе, где очень много помех в эфире.

А особенно в проливе, где очень много помех в эфире. Ответ: для избежания ситуации столкновения дистанция между судами 4-6 миль, а особенно в проливе и того меньше.

Ни один моряк никогда в жизни не будет предпринимать каких каких-либо действий для избежания столкновения не то что за 25 миль, а даже за 10 миль. Так же для избежания столкновения не используют рацию, а используют правила Мппсс международные правила для предупреждения столкновения судов 4 Все суда, а особенно авианосцы оснащены навигационные системами, радарами, электронными картами и т. Любое судно, даже самое зачуханное на расстоянии 100 миль будет знать, что находиться впереди, маяк или нет. Что бы командир авианосца не смог знать, что это маяк, надо быть полностью обкуренным наркоманом, пришедшим работать на флот из Яндекс такси. На этом все дорогие друзья. Пусть история фейковая, зато Михаил Задорнов подарил нам минутки радости, спасибо ему за это!

Разложились и приступили к рыбалке. Что б Вы понимали на сколько рыба была голодная, она просто ловилась на пустые крючки. Мелкая рыбежка и... А точнее, не разочаровала, а просто хочется чего-то большего. Недавно вот ловил щучку, испытал массу новых эмоций, это было интересно и получил незабываемый опыт.

Около месяца назад ловил со...

История Про Американский Авианосец И Испанский Маяк Михаил Задорнов

В 2008 году этот юмористический рассказ прозвучал в речи директора Национальной разведки США. Шутка также стала использоваться другими рассказчиками в качестве притчи, объясняющей, что чувство собственной важности и неумение проявить гибкость в решениях бывают опасными, а также показывающей, что значит ситуационная осведомленность. В карьере Михаила Задорнова этот анекдот прозвучал несколько раз. Так, юморист рассказал историю об испанском маяке в концерте 2005 года, отметив, что описываемые события произошли в реальности в окрестностях испанского мыса Финистерре в октябре 1997 года. В исполнении юмориста рассказ звучал примерно так: «Обращаясь к американскому кораблю, говорят испанцы: «Просьба повернуть на 15 градусов на юг, чтобы избежать столкновения. Вы идете прямо на нас». Американский авианосец отвечает: «Рекомендуем вам повернуть на 15 градусов на север, чтобы не допустить столкновения». Испанцы дают отрицательный ответ и вновь просят американцев изменить курс движения.

Те не уступают и снова требуют от испанцев повернуть. Испанцы: «Ваша просьба не выглядит адекватной, и выполнить ее не представляется возможным». На связь выходит американский командир и сообщает испанцам, что они говорят со вторым по величине военным кораблем флота США, который движется в сопровождении двух крейсеров, шести истребителей, множества подводных лодок и поддерживающих кораблей. Командование не «советует», а «приказывает» испанской стороне изменить курс движения во избежание столкновения и с целью недопущения принятия мер для обеспечения безопасности американского корабля. На это испанцы отвечают, что они в количестве двух человек, собаки и спящей канарейки не собираются никуда сворачивать, так как находятся на суше и являются испанским маяком под номером А-853. При этом данными о величине их маяка, по сравнению с другими подобными объектами на территории Испании, они не располагают, однако не возражают против того, чтобы американцы принимали те меры, которые считают нужными, пока их корабль не разбился о скалы. Но также продолжают настаивать, чтобы собеседники не игнорировали их просьбу изменить направление движения на 15 градусов на юг.

На это заявление американцы наконец отвечают согласием». Кот ученый, или хатуль-мадан Вокруг еще одной хорошей шутки Михаила Задорнова едва не разгорелся крупный международный скандал.

Как луноход какой-то. Похож на смесь "буханки" , "рафика" и не понятно чего еще. Я бы его головастиком назвал, есть что-то похожее. Было бы здорово, если бы еще... Читать Наталья пишет: Очень необычное фото.

Прям как будто проникаешься атмосферой того времени. Интересно просматривать такие фотографии, представлять как было много лет назад. Редко можно увидеть такие фото....

Ему уже лет 30, а может и 40».

Последний из них был полностью автоматизирован 10 лет назад», — сообщил лейтенант Эд Вестфалл, начальник маячного оборудования 5-го района Береговой охраны США в Портсмуте… [3] Тем не менее, отголоски этого скандала ещё долго носились по сети, поэтому летом 1997 года опровержение было размещено на официальном сайте ВМС, однако джинна уже было не загнать назад в бутылку. Для начала, в новом веке история с лёгкостью «перепорхнула» через Атлантический океан — превратившись на берегах туманного Альбиона в переговоры 10 октября 2001 года ирландского маяка на побережье Кэрри с командиром «авианосца «Британия», второго по размерам корабля Атлантического флота Великобритании», расшифровка которых была размещена на сайте... Топорная работа: в ВМС Её Величества нет и никогда не было авианосца «Британия» — такое название долгое время носила королевская яхта, на момент описываемых событий превращённая в музей удивительное совпадение с ошибкой американских шутников, не находите? У Англии нет Атлантического флота, а должность Главнокомандующего ВМС называется не Начальник морских операций — это чисто американский термин.

Ещё через несколько лет байка перебралась через пролив, а на континенте наиболее творчески к её обработке подошли испанцы. Они перенесли место действия на берега Финистерры, что в Галиции испанской, а не украинской, разумеется и добавили чисто испанского темперамента в ответ с маяка Ещё более расширенная версия благодаря участию Михаила Николаевича Задорнова снискала немалую популярность и у россиян — Google по запросу выдаёт примерно 1240 результатов. Как я уже говорил, в данном случае непомерно разросшиеся размеры американского авианосного соединения на пользу рассказу не идут: шесть эсминцев вместо трёх — для мирного времени случай небавалый, ну, а целых четыре подводные лодки — полный и абсолютный нонсенс во веки веков, аминь. И хотя во многих случаях народ быстро определяет откуда растут ноги и чьи уши торчат, тем не менее, это наглядно иллюстрирует силу и мощь воздействия зомбоящика на неокрепшую психику наших сограждан.

Ведь ещё в 1990-х годах очень ранний вариант байки уже был напечатан в разделе «Английские анекдоты» одного из сборников Юрия Никулина. Да и предельно упрощённая версия в форме анекдота с начала 2000-х оставила множество следов в рунете: Цитата: Плывет межконтинентальный танкер. Вдруг, на радаре какой-то объект перед ними появляется. Танкер посылает сигнал: — Мы — межконтинентальный танкер, поворачивайте!

Им по азбуке Морзе приходит ответ: — А мы — маяк, сами поворачивайте! Конечно, сюжет примерно тот же, но примитивненько — и терминология, и форма и содержание совершенно не отшлифованы, в отличие от ставшей всемирно знаменитой, англоязычной версии, следы которой кроме уже озвученных выше стран-«фигурантов» обнаруживаются на интернет-ресурсах доменных зон Финляндии, Германии, Польши, Японии, Австралии — именно в таком хронологическом порядке... Что касается основной тематики нашего сайта, интересно, что незадолго до означенных событий к этому делу приложил свою руку некто Айзек Азимов, который, оказывается, был известен и как коллекционер анекдотов. В 1992 году он среди прочих поместил рассказ о маяке в одном из своих сборников Asimov, Isaac.

Ещё раньше, в 1989 году, его можно было прочесть в другой книге, ставшей бестселлером в США Covey, Stephen. New York: Simon and Schuster, 1989. ISBN 0-67166-398-4, pp. November 1987.

Один из ветеранов американского флота рассказывал соавторам, что читал нечто подобное в ксерокопированном виде ещё в конце 1960-х, когда он проходил службу то ли на эсминце «Дикси», то ли на крейсере «Тракстан». Наконец, супруги Миккелсон нашли самый ранний документально подтверждённый след, относящийся к 1939 году, когда впервые появился в печатном виде следующий анекдот: Цитата: Над морем — густой, плотный туман, и старпом английского трампового парохода пристально вглядывается во мглу с крыла ходового мостика, стараясь хоть что-нибудь разглядеть вокруг. Вдруг, к своему удивлению, всего в нескольких ярдах от себя он видит перегнувшегося через перила человека. Разве вы не знаете, что у нас право преимущества при расхождении?

Здесь маяк». Ага, как бы не так!

Ну, и в завершении этой заметки, расскажу-ка я вам старинный английский анекдот, который, скорее всего, и является первоосновой для всех последующих аналогичных шуток. Он впервые появился в лондонском еженедельнике «The Humorist» в 1931 году. Звучит он так. Некий шкипер стоит у поручней своего судна и орёт в мегафон: «Куда вы прёте на своём мигающем корабле? И получает ответ: «Это не мигающий корабль. Это маяк!

За кружечкой пива вспомнился интересный случай, который рассказывал Михаил Задорнов. Вкратце там было так: Американский авианосец вызывает как он полагает судно, находящееся на его пути и предлагает уступить ему дорогу. С судна отвечают, что это невозможно и американский авианосец сам должен отвернуть и уступить дорогу. Затем командир авианосца еще несколько раз советует уступить дорогу и в итоге, пугает несчастное судно, что вся мощь американского флота следует этим курсом и что в любом случает им необходимо дать дорогу. В итоге оказалось, что они разговаривают с маяком. Так вот, мой знакомый капитан лишь посмеялся с этой истории, сказал, что знает ее, видел у Задорнова. Но может ли быть такое на самом деле? Для непосвещенных в морской профессии может, а вот на самом деле, конечно же нет.

Мой знакомый капитан привёл мне более чем достаточно фактов, что это история липовая. Возьмём прямо по тексту Задорнова, как развивались события в формате вопрос-ответ: 1 Разговор на канале 106, экстремальные ситуации в море. Ответ: такого канала в природе не существует. Максимальный канал, который есть для связи судно-судно это 77 2 Маяк вызывает авианосец на расстоянии 25 миль и просит изменить курс авианосца. На маяке нет никаких систем навигации и радаров, маяк не может знать кто и на каком расстоянии от него находиться и уж тем более что-то советовать. На расстоянии 25 морских миль, радиостанцию вряд ли можно услышать, слишком далеко. А особенно в проливе, где очень много помех в эфире. Ответ: для избежания ситуации столкновения дистанция между судами 4-6 миль, а особенно в проливе и того меньше.

История Про Американский Авианосец И Испанский Маяк Михаил Задорнов

Новогодний концерт Михаила Задорнова КВН Выпуск новостей 1 января в 6:00 КВН Выпуск новостей 1 января в 6:00 Михаил Задорнов "Письмо студента домой". Задорнов про Маяк и американский авианосец видео. Фото Радиоперехват диалога Задорнов американский авианосец и испанский маяк. Исполнитель: М. Задорнов, Песня: Про испанский маяк и американский авианосец, Длина: 03:04, Размер: 1.06 МБ, Качество: 64 kbit/sec, Формат: mp3. №144692066. Главная» Новости» Выступление задорнова про американцев. Задорнов маяк и американский авианосец. Разговор маяка с американским флотом. Какие бывают эмблемы на тему Маяк.

Американский авианосец и испанский маяк - видео

Его остроумные шутки и нестандартный взгляд на вещи позволяли зрителям не только посмеяться, но и задуматься над многими вопросами. Если вы хотите насладиться этим замечательным выступлением, вы можете посмотреть его онлайн абсолютно бесплатно. Погрузитесь в мир юмора и философии Михаила Задорнова, который смог оставить свой след в истории российской культуры.

Было бы здорово, если бы еще... Читать Наталья пишет: Очень необычное фото. Прям как будто проникаешься атмосферой того времени. Интересно просматривать такие фотографии, представлять как было много лет назад.

Редко можно увидеть такие фото.... Читать Соня пишет: Классная машинка. Мне очень нравится модель. Стильно выглядит и при этом ретро.

Нас два человека. Нас сопровождают: пес, ужин, две бутылки пива и канарейка, которая сейчас спит. Нас поддерживают радиостанция «Cadena Dial de La Coruna» и канал 106 «Экстремальные ситуации в море». Мы не собираемся никуда сворачивать, учитывая, что мы находимся на суше и являемся маяком А-853 пролива Финистерра Галицийского побережья Испании. Мы не имеем ни малейшего понятия, какое место по величине мы занимаем среди испанских маяков. Можете принять все гребаные меры, какие вы считаете необходимыми, и сделать все, что угодно, для обеспечения безопасности вашего охренительного корабля, который разобьется вдребезги о скалы. Поэтому еще раз настоятельно рекомендуем вам сделать наиболее осмысленную вещь: изменить ваш курс на 15 градусов на юг во избежание столкновения! Источник Разговор американского капитана с маяком с переводом Раз уж зашла речь о забавных морских радиопереговорах , то не могу удержаться от пересказа самой знаменитой байки на эту тему. Об американском авианосце, который чуть было не протаранил испанскую канарейку. Слышали такую? Её ведь даже Михаил Задорнов рассказывал. Но лично я её впервые прочёл у писателя-мариниста Александра Покровского в 2005 году. И даже многократно её перечитывая, каждый раз снова и снова получаю огромное удовольствие и добрую порцию хорошего настроения. Которым и хочу поделиться с вами. Прослушайте разговор между испанцами и американцами на частоте «Экстремальные ситуации в море» 106-го навигационного канала. Это произошло недалеко от мыса Финистерре — самой западной точки атлантического побережья Испании. Регион Галисия. Итак, разговор начали испанцы: «Говорит А-853, пожалуйста, поверните на 15 градусов на юг во избежание столкновения с нами. Вы движетесь прямо на нас, расстояние 25 морских миль». Американцы ответили: «Это мы советуем вам повернуть на 15 градусов на север, чтобы избежать столкновения с нами». Испанцы: «Ответ отрицательный. Повторяем, поверните на 15 градусов на юг во избежание столкновения». Вдруг в эфире у американцев раздался другой голос, более суровый, командно-повелительный такой: «С вами говорит командир корабля Соединенных Штатов Америки.

Нас двое. Нас сопровождают пес, ужин, 2 бутылки пива и канарейка, которая сейчас спит. Нас поддерживают радиостанция и канал 106 «Экстремальные ситуации в море». Мы не собираемся никуда сворачивать, учитывая, что мы находимся на суше и являемся маяком А-853 на мысе Финистерре Галисийского побережья Испании. Мы не имеем ни малейшего понятия, какое место по величине мы занимаем среди испанских маяков.

Михаил Задорнов - О маяках

Страшная история про американский авианосец и испанский маяк(из и-нета,рассказ Задорнова). "Михаил Задорнов" 2005' "Американский авианосец и испанский маяк"Подробнее. Исполнитель: Задорнов, Песня: Про испанский маяк и американский авианосец, Длина: 03:03, Размер: 2.80 МБ, Формат: mp3. №32454515.

Задорнов - маяк (найдено 80 песен)

И место выбрано подходящее - озеро с кувшинками. Только я любил ловить окуней на живца, так мне кажется и клёв лучше, и интереснее рыба клюёт. Живец немного водит поплавок, а потом вдруг его кто то прихватывает. Видно, что рыболовецкая сеть выполнена профессионально и рассчитана именно на такую методику ловли. А ну-ка, за как... Такая красота, что это не только рыбалка, но и отличный отдых для всей семьи!

На это испанцы отвечают, что они в количестве двух человек, собаки и спящей канарейки не собираются никуда сворачивать, так как находятся на суше и являются испанским маяком под номером А-853. При этом данными о величине их маяка, по сравнению с другими подобными объектами на территории Испании, они не располагают, однако не возражают против того, чтобы американцы принимали те меры, которые считают нужными, пока их корабль не разбился о скалы. Но также продолжают настаивать, чтобы собеседники не игнорировали их просьбу изменить направление движения на 15 градусов на юг.

На это заявление американцы наконец отвечают согласием». Кот ученый, или хатуль-мадан Вокруг еще одной хорошей шутки Михаила Задорнова едва не разгорелся крупный международный скандал. Юморист на одном из концертов рассказал зрителям забавную историю об израильском призывнике с русскими корнями, которого в качестве теста на призывном пункте попросили нарисовать дерево.

А парень, не обладавший художественными способностями, но с детства знакомый со сказками Александра Сергеевича Пушкина, решил нарисовать знаменитый дуб, вокруг которого по цепи ходит «кот ученый». Рисунок призывника и его объяснения вызвали непонимание со стороны израильской стороны, тем самым делая историю комичной. Однако выяснилось, что Задорнов в выступлении использовал текст писательницы Виктории Райхер, которая родилась в Москве, а в 1990 году переехала в Израиль.

Рассказ «Хатуль-мадан» она опубликовала в 2009 году в «Живом журнале». А о том, что ее текст использовал российский сатирик, она узнала из многочисленных сообщений друзей и подписчиков. Райхер опубликовала пост, в котором отметила, что не давала своего согласия на подобное использование авторского материала, хотя и отметила, что в выступлении Михаила Задорнова звучит не дословный пересказ, а вольное изложение.

Сатирик впоследствии объяснил, что использовал текст из Сети, в котором авторство не указывалось, но было обозначено, что эта история — армейская байка, переходящая из уст в уста. Задорнов обратил внимание на то, как профессионально в рассказе обозначены ключевые моменты, однако не нашел подтверждения догадкам о том, что у байки есть автор. Позже, узнав об обвинениях в плагиате и получив доказательства от Виктории Райхер, Задорнов связался с ней напрямую, урегулировал спорные моменты и предоставил писательнице материальную компенсацию: гонорар по высшей ставке.

Райхер впоследствии опубликовала пост, в котором поблагодарила Михаила Николаевича за то, что он согласился урегулировать конфликт мирным путем. Рассказ Виктории Райхер о «хатуль-мадане» в монологе Задорнова звучал так: «В Израиль уехало в 1990-е годы много русских, и уже успело появиться поколение, которое не так хорошо владеет ивритом, но очень умное, так как родители этих детей получали образование в России.

Испанский маяк В основу шутки Михаила Задорнова, которую впоследствии стали считать одной из лучшей в его исполнении, лежит старый анекдот, авторство которого осталось неустановленным. Речь в забавной истории, впервые опубликованной в 1931 году в юмористическом лондонском еженедельнике, идет о разговоре двух моряков, один из которых спрашивает второго, куда они идут на своем мигающем корабле? А другой отвечает, что это не корабль, а маяк. Позже этот рассказ был расширен до анекдота, а еще спустя несколько лет появилась версия истории в виде комикса. С 1995 года шутка стала активно распространяться в Сети в виде расшифровки записи разговора, опубликованного американским штабом ВМС. Однако некоторые критики сочли запись неправдоподобной и стали относиться к ней как к городской легенде. Позже появилось опровержение стенограммы, которое разместили в Сети американские военно-морские силы. В 2008 году этот юмористический рассказ прозвучал в речи директора Национальной разведки США.

Шутка также стала использоваться другими рассказчиками в качестве притчи, объясняющей, что чувство собственной важности и неумение проявить гибкость в решениях бывают опасными, а также показывающей, что значит ситуационная осведомленность. В карьере Михаила Задорнова этот анекдот прозвучал несколько раз. Так, юморист рассказал историю об испанском маяке в концерте 2005 года, отметив, что описываемые события произошли в реальности в окрестностях испанского мыса Финистерре в октябре 1997 года. В исполнении юмориста рассказ звучал примерно так: «Обращаясь к американскому кораблю, говорят испанцы: «Просьба повернуть на 15 градусов на юг, чтобы избежать столкновения. Вы идете прямо на нас». Американский авианосец отвечает: «Рекомендуем вам повернуть на 15 градусов на север, чтобы не допустить столкновения». Испанцы дают отрицательный ответ и вновь просят американцев изменить курс движения. Те не уступают и снова требуют от испанцев повернуть. Испанцы: «Ваша просьба не выглядит адекватной, и выполнить ее не представляется возможным».

Один радиолюбитель и активный интернет-пользователь объявил, что инцидент имел место в Пьюджент-Саунд. Колумнист из монреальской «Газетте» сообщает, что это произошло осенью прошлого года у берегов Ньюфанудленда. Обозреватель в Северной Каролине ссылается на местного жителя, который рассказывает, что дело было в Каролине. Однако за последние четыре месяца мы получили 12, а может и 18 запросов из различных СМИ, требовавших её подтверждения», — сообщил коммандер Кевин Венсинг, сотрудник пресс-службы Атлантического флота ВМС США, — «К сожалению некоторые из них не озаботились проверкой. Они просто опубликовали её. Впервые я услышал её — ох, дайте вспомнить, когда, — около десяти лет назад, или что-то около того, как мне кажется… Эта история такая древняя, что, возможно, началась ещё во времена галеонов, или даже раньше — когда существовал знаменитый гигантский маяк в Александрии, в Египте». Соответственно, когда появились все эти многочисленные слухи об авианосце «Энтерпрайз», ВМС должны были действовать в соответствии с существующей процедурой и проверить сообщение. Вы шутите? Это не может быть всерьёз…» «Для протокола: адмирал Майк Бурда, главнокомандующий ВМС, не публиковал никаких подобных документов 10 октября 1995 года, или в какой-либо другой день», — сообщил коммандер Джон Кармен, пресс-секретарь адмирала. Ему уже лет 30, а может и 40». Последний из них был полностью автоматизирован 10 лет назад», — сообщил лейтенант Эд Вестфалл, начальник маячного оборудования 5-го района Береговой охраны США в Портсмуте… [3] Тем не менее, отголоски этого скандала ещё долго носились по сети, поэтому летом 1997 года опровержение было размещено на официальном сайте ВМС, однако джинна уже было не загнать назад в бутылку. Для начала, в новом веке история с лёгкостью «перепорхнула» через Атлантический океан — превратившись на берегах туманного Альбиона в переговоры 10 октября 2001 года ирландского маяка на побережье Кэрри с командиром «авианосца «Британия», второго по размерам корабля Атлантического флота Великобритании», расшифровка которых была размещена на сайте... Топорная работа: в ВМС Её Величества нет и никогда не было авианосца «Британия» — такое название долгое время носила королевская яхта, на момент описываемых событий превращённая в музей удивительное совпадение с ошибкой американских шутников, не находите? У Англии нет Атлантического флота, а должность Главнокомандующего ВМС называется не Начальник морских операций — это чисто американский термин. Ещё через несколько лет байка перебралась через пролив, а на континенте наиболее творчески к её обработке подошли испанцы. Они перенесли место действия на берега Финистерры, что в Галиции испанской, а не украинской, разумеется и добавили чисто испанского темперамента в ответ с маяка Ещё более расширенная версия благодаря участию Михаила Николаевича Задорнова снискала немалую популярность и у россиян — Google по запросу выдаёт примерно 1240 результатов. Как я уже говорил, в данном случае непомерно разросшиеся размеры американского авианосного соединения на пользу рассказу не идут: шесть эсминцев вместо трёх — для мирного времени случай небавалый, ну, а целых четыре подводные лодки — полный и абсолютный нонсенс во веки веков, аминь. И хотя во многих случаях народ быстро определяет откуда растут ноги и чьи уши торчат, тем не менее, это наглядно иллюстрирует силу и мощь воздействия зомбоящика на неокрепшую психику наших сограждан. Ведь ещё в 1990-х годах очень ранний вариант байки уже был напечатан в разделе «Английские анекдоты» одного из сборников Юрия Никулина. Да и предельно упрощённая версия в форме анекдота с начала 2000-х оставила множество следов в рунете: Цитата: Плывет межконтинентальный танкер. Вдруг, на радаре какой-то объект перед ними появляется. Танкер посылает сигнал: — Мы — межконтинентальный танкер, поворачивайте! Им по азбуке Морзе приходит ответ: — А мы — маяк, сами поворачивайте! Конечно, сюжет примерно тот же, но примитивненько — и терминология, и форма и содержание совершенно не отшлифованы, в отличие от ставшей всемирно знаменитой, англоязычной версии, следы которой кроме уже озвученных выше стран-«фигурантов» обнаруживаются на интернет-ресурсах доменных зон Финляндии, Германии, Польши, Японии, Австралии — именно в таком хронологическом порядке... Что касается основной тематики нашего сайта, интересно, что незадолго до означенных событий к этому делу приложил свою руку некто Айзек Азимов, который, оказывается, был известен и как коллекционер анекдотов. В 1992 году он среди прочих поместил рассказ о маяке в одном из своих сборников Asimov, Isaac. Ещё раньше, в 1989 году, его можно было прочесть в другой книге, ставшей бестселлером в США Covey, Stephen.

Задорнов про маяк и американский авианосец.

Канал Особых Видео РоликовПодборка видео - Задорнов про маяк и американский авианосец. Испанский Маяк и американский авианосец. Фото Радиоперехват диалога Задорнов американский авианосец и испанский маяк.

История Про Американский Авианосец И Испанский Маяк Михаил Задорнов

Задорнов маяк и авианосец. Пожаловаться. This media is not supported in your browser. VIEW IN TELEGRAM. История про американский авианосец и испанский маяк. Главная» Новости» Задорнов про маяк и американский авианосец. Если вам понравилось бесплатно смотреть видео история про американский авианосец и испанский маяк м задорнов онлайн которое загрузил Hot Box 10 ноября 2014 длительностью 00 ч 02 мин 52 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям. Лучшие веселые и смешные шутки Михаила Задорнова: лучшие анекдоты сатирика, монологи об испанском маяке и американском авианосце; о коте ученом или «хатуль мадан». История про американский авианосец и испанский Маяк, Михаил Задорнов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий