Новости мастер и маргарита достоевский

Когда Михаил Афанасьевич Булгаков писал роман о Мастере, едва ли он предполагал, что создает самое значимое произведение русской литературы ХХ века. Основным прототипом Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» ова была жена писателя, Елена Булгакова. «Мастер и Маргарита» заканчивается более загадочно, чем начинается: два романа сливаются в один. Откройте для себя вечность творчества Достоевского в романе 'Мастер и Маргарита'.

Воланд vs Франкенштейн. Инфернальные образы в театральном Петербурге

Михаил Афанасьевич, прямо сказать, не провластный писатель — это секрет Полишинеля. Да еще и простой народ, кажется, не слишком любил. Его герои — профессор Преображенский, интеллигентный доктор Борменталь, богемный Мастер, заскучавшая столичная эстетка Маргарита. Все они — герои положительные. А представители простого народа, чуть ли не поголовно, какие-то ущербные. Воруют калоши, гадят мимо сортира, заняты ерундой вместо работы, необразованные, с крайне низким IQ, потому склонны к конспирологии. Символ глубинного народа у Булгакова, как ни крути, подонок Швондер, со всеми вытекающими. А в «Мастере и Маргарите» простому народу вообще места не нашлось, кроме, разве что, дуры-Аннушки — кто-то же должен был маслице разлить.

Да поэта Бездомного, который оперативно сошел с ума. Видимо, это и злит глубинариев, по мнению которых, любое художественное произведение должно быть чем-то средним между «Молодой гвардией» и «Как закалялась сталь». Но вот такой писатель Булгаков. Как и любой автор, он пишет о том, что ему интересно, а не по заказу «совминкульта». Не писал Булгаков про героев первой пятилетки, подвиги шахтеров и сталеваров. Про героев войны не писал. Так что же — запретить Булгакова теперь?

Снова наступить на советские грабли, оставить исключительно «пролетарских» писателей, с единственно верной идеологией в голове и традиционными ценностями на уме? Что ж, можно и наступить, если не дошло с первого раза. Но в таком случае мы очень быстро окажемся в ситуации, когда в театрах и кино останется продукт, идеологически выверенный, поставленный «правильными» режиссерами, но отвратительный и низкопробный.

Исполнительный директор издательства «Молодая гвардия» Роман Косыгин ранее говорил «Радиоточке НСН» , что интерес к азиатским комиксом и так называемой YA-литературе young adult , связан с импортозамещением, а не с тем, что подростки стали больше читать.

В соцсетях артиста, живущего в Лондоне, ни одного упоминания экранизации «Мастера и Маргариты», хотя помимо еврейских у Аарона есть и русские корни: его родители — советские эмигранты. Это фактурный и харизматичный датский артист.

Несмотря на то, что полноценно заниматься профессией он стал ближе к 30 годам, сейчас Банг один из самых известных датских артистов, он успешно проявлял себя в довольно популярных сериалах: «Любовники», «Варяг», «Дракула», а еще в постмодернистской картине «Квадрат», снискавшей Золотую пальмовую ветвь и получившей номинацию на «Оскар». Могли вы его видеть и в нуар-детективе «Девушка с татуировкой дракона». А вот в британском сериале «Заговор сестер Гарви» наверняка не видели — посмотрите! Для роли Пилата ему зачем-то сделали идиотическую челку советского чиновника 70-х, но харизмы и убедительности это, к счастью, не убавило. Ведь в игре отрицательных персонажей он знатно поднаторел: абьюзеры, злодеи, агрессоры — это все к нему. Эпизодов с уставшим прокуратором в новом фильме минимум, но даже в них датский артист успел показать как величие Пилата, так и его робость перед принятием судьбоносного решения, цену которому он прекрасно понимает.

Что бы ни говорили пессимисты, земля все же совершенно прекрасна, а под луною и просто неповторима. Смотри, какие у тебя глаза! В них пустыня... Меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал. И вообще не бывает так, чтобы все стало, как было. Разве для того, чтобы считать себя живым, нужно непременно сидеть в подвале?.. Трудный народ эти женщины! Вторая свежесть — вот что вздор! Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя.

Шанс для бедной девушки

  • Достоевский и Булгаков
  • Наши проекты
  • Особняк экс-замминистра обороны Тимура Иванова из «Мастера и Маргариты» оказался в аренде на 49 лет
  • Беседы с батюшкой. «Мастер и Маргарита» - прелестный роман русской литературы

На сцене новгородского театра драмы возникнут булгаковские Ершалаим, Москва и Вечность

"Мастер и Маргарита" — одно из самых загадочных и неодназначных произведений в русской литературе, которое вот уже более полувека вызывает пристальный интерес у читателей всех возрастов. Она, действительно сделана по мотивам «Мастера и Маргариты», но нельзя назвать ее экранизацией, — заявил Шнейдеров. Она, действительно сделана по мотивам «Мастера и Маргариты», но нельзя назвать ее экранизацией, — заявил Шнейдеров. Основным прототипом Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» ова была жена писателя, Елена Булгакова. Фильм Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» обманул все ожидания, и это прекрасно. В романе Булгакова «Мастер и Маргарита» есть эпизод, в котором Бегемот и Коровьев решили пообедать в ближайшем ресторанчике.

Достоевский-бессмертен!Эпизод из фильма «Мастер и Маргарита» #достоевский, #shorts, #studyrussian,

«Страсти по Иоанну» исполнят в Петербургской филармонии Цитата из книги «Мастер и Маргарита (Иллюстрированное издание)».
Вы точно человек? Его герои – профессор Преображенский, интеллигентный доктор Борменталь, богемный Мастер, заскучавшая столичная эстетка Маргарита.
В чем смысл книги «Мастер и Маргарита» Булгакова? | Журнал Интроверта Дом в центре Москвы, который фигурирует в романе «Мастер и Маргарита», оказался взят в долгосрочную аренду и оформлен на водителя бывшего замминистра обороны Тимура Иванова.

Достоевский и Булгаков

«Мастер и Раскольников»: Булгаков и Достоевский оказались любимцами школьников Основным прототипом Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» ова была жена писателя, Елена Булгакова.
- Достоевский умер, - сказала гражданка, но как-то не очень уверенно. ... Сложно отказать себе в удовольствии пройтись по такому прелестному произведению Булгакова как Мастер и Маргарита, ставшему поистине культовым для стольких поколений.

Актёры и съёмочная группа

  • Достоевский и Булгаков стали самыми продаваемыми русскими классиками в 2023 году - Ведомости
  • Аарон Водовоз (Иешуа)
  • События музея у вас в почте
  • 📸 Похожие видео
  • «Протестую, Достоевский бессмертен!»

Особняк экс-замминистра обороны Тимура Иванова из «Мастера и Маргариты» оказался в аренде на 49 лет

Решительно ничего из того, что там написано, я не говорил. Я его умолял: сожги ты бога ради свой пергамент! Пергамент Левия Матвея — еще один вставной текст в романе, но он появляется только отрывочными фразами, которые читает Пилат. Он не совершает чудес и не воскресает. Булгаков оставляет только канву истории об аресте, допросе и казни. Внутри романа это мотивировано выбором темы Мастером — раз он делает главным героем Понтия Пилата, то и мы видим только ту часть событий, которая касается прокуратора. Поэтому Иешуа не проповедует, а дает показания. Пилат после казни колеблется между чувством вины и самообманом: «Ему ясно было, что сегодня днем он что-то безвозвратно упустил, и теперь он упущенное хочет исправить какими то мелкими и ничтожными, а главное, запоздавшими действиями». Из всех слов Иешуа повторяются чаще всего в романе те, что Пилат, очевидно, применяет к себе — о том, что самый страшный порок — трусость.

Сценическое пространство будет использовано максимально, ведь в новой постановке задействована практически вся труппа. Премьера состоится в конце марта. Ранее «53 новости» сообщили о премьере рождественского спектакля , состоявшейся на сцене Новгородского театра драмы имени Ф.

Фото автора.

Можем ли мы доверять персонажам, которые «воскрешают» текст Мастера? Не искажают ли они его?

Как быть с тем, что Воланд оказывается не то вдохновителем, не то соавтором романа? Давайте посмотрим, как Булгаков работает с евангельским сюжетом. В них детально разобрался Б. Беспристрастное открытие истины» 1923 , с которой Булгаков, возможно, спорит.

Пьеса убежденного атеиста написана как разоблачение — в ней Иисус не только обычный человек, но и манипулятор, участник политических интриг, то есть по характеру прямая противоположность булгаковского героя. Иешуа Га-Ноцри вместо Иисуса, Ершалаим вместо Иерусалима должны звучать как более исторически верные варианты. Евангелисты спародированы в фигуре Левия Матвея, который по своей инициативе записывает слова Иешуа — и, видимо, ему нельзя доверять.

Но что самое главное, хотя это и не так очевидно, так это то, что они оба - герои. Они оба страстны, горды и неспособны сдаться". Сериал рассказывает об отчаявшемся и задолжавшем Родионе, которого темная сила заставила совершить мелкую кражу в супермаркете. Мучимый угрызениями совести, Родион решается на убийство пожилой женщины, вызывая у себя самого мучительное чувство вины и паранойю. В то время как действие романа происходит в России XIX века, события сериала разворачиваются в современном Санкт-Петербурге, предоставляя "новый взгляд на одно из самых философски важных произведений русской литературы всех времен", пересказывает сюжет Variety, ссылаясь на пресс-релиз Start. Оператор-постановщик картины - Василий Григолюнас.

Достоевский-бессмертен!Эпизод из фильма «Мастер и Маргарита» #достоевский, #shorts, #studyrussian,

О Достоевском и его отношении к деньгам, христианском подтексте в сказках Андерсена и вновь нашумевшем «Мастере и Маргарите». Диль — наш, он любит Тарковского, русские сказки, литературу, трижды читал «Мастера и Маргариту», болел Достоевским и даже играл в МХТ. Достоевский бессмертен Эпизод из фильма Мастер и Маргарита достоевский Shorts 3. Кроме того, и роман Булгакова «Мастер и Маргарита», и роман Достоевского «Преступление и наказание» укоренены в культурном коде русского человека, отмечают в ГК «Литрес» и «Букмейте». Цитата из книги«Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова — «Достоевский умер, – сказала гражданка, но как-то не очень уверенно.

«Мастер и Маргарита» - 45 лет спустя

"Мастер и Маргарита": А что это было? Выход фильма Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» значительно подогрел интерес к роману Михаила Булгакова.
Достоевский бессмертен (отрывок из к/с "Мастер и Маргарита"): watch Video online | VK Выше было сказано, что Достоевский присутствует в «Мастере и Маргарите», быть может, даже более, чем Гёте.
Это – роман о Христе Наиболее известен как автор романа «Мастер и Маргарита», не публиковавшегося при жизни писателя и изданного целиком через 30 лет после его смерти, романа «Белая гвардия» и пьесы «Дни Турбиных» (на его основе), повествующих о событиях Гражданской войны в конце 1918.

Реплика Константина Калиниченко: «Мастер и Маргарита» – 2024

Помилуйте, да разве это можно делать! Что-то, воля ваша, недоброе таится в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы. Такие люди или тяжко больны, или втайне ненавидят окружающих. Правда, возможны исключения. Среди лиц, садившихся со мною за пиршественный стол, попадались иногда удивительные подлецы! Какой смысл умирать под стоны и хрип безнадежных больных. Не лучше ли устроить пир на эти двадцать семь тысяч и, приняв яд, переселиться в другой мир под звуки струн, окружённым хмельными красавицами и лихими друзьями? Вино какой страны вы предпочитаете в это время дня? Имейте в виду, что Иисус существовал. Каждому будет дано по его вере.

Понтий Пилат[ править ] О, город Ершалаим! Чего только ни услышишь в нём. Сборщик податей, вы слышите, бросил деньги на дорогу!

Москва — Ершалаим: Путеводитель по роману М. Однако представляется, что Федор Михайлович присутствует в «закатном» романе в глобальном смысле, возможно, не менее, чем Гёте, несмотря на эксплицитность фаустианской темы.

С Достоевским связь менее очевидная, но более глубинная и всеобъемлющая. Могут возразить, что перечисленные темы можно найти в любом значительном произведении, однако у Достоевского они присутствуют, как редко у кого, открыто, почти публицистично, в полемических спорах персонажей. Ту же полемическую тональность и огромную роль диалогов находим и у Булгакова. Вспомним важность «правильного» разговора, о котором «двенадцать тысяч лун» мечтает Пилат и который все же состоялся между ним и Иешуа в финале романа. Даже создается впечатление, что беседы Ивана Карамазова и Алеши, Ивана и черта могут быть органично вплетены в диалоги булгаковских персонажей, и тогда возникнет какая-то общая дискуссия с характерной для обоих писателей амбивалентностью позиций.

В некоторых ранних редакциях романа Булгакова перекличка с Достоевским более очевидна. Так, тема справедливости мироустройства и оправданности страдания возникает в одной из редакций в сцене пожара, которым охвачена вся Москва. Мастер кстати, здесь он впервые назван Мастером — в речи Азазелло , видит ужас мальчишки, оказавшегося на балконе горящего дома: «Мальчишка с белым лицом устремился прямо к решетке балкона, глянул вниз, и ужас выразился на его лице. Он побежал к другой стороне балкона, примерился там, убедился, что высота такая же. Тогда лицо его исказилось судорогой, он устремился назад к балконной двери, открыл ее, но ему в лицо ударил дым.

Мальчишка проворно закрыл ее, вернулся на балкон, тоскливо посмотрел на небо, тоскливо оглядел двор, потом уселся на маленькой скамеечке посредине балкона и стал глядеть на решетку... Этот крик повторяет слова Ивана даже в звуковом отношении: «Да ведь весь мир познания не стоит тогда этих слезок ребеночка к "боженьке". Я не говорю про страдания больших, те яблоко съели, и черт с ними, и пусть бы их всех черт взял, но эти, эти! У Булгакова, совсем по Ивану, черт карает тех, «кто яблоко съел», однако в сцене с глобусом убит и ребенок, который «еще не успел нагрешить» И вновь можно увидеть перекличку с Достоевским: «Я хотел заговорить о страданиях человечества вообще, — говорит Иван, — но лучше уж остановимся на страданиях одних детей.

Однако писателя спасает любовь, и он с необычайным воодушевлением принимается за написание нового романа, погрузившись в который Мастер мало-помалу перестает отличать реальность от собственного вымысла… Это будет уже восьмой экранизацией знаменитого романа и в нашей стране, и за рубежом. Напомним, что последняя отечественная — представляет собой 10-серийный сериал режиссера Владимира Бортко. Удивляться появлению новой экранизации культового романа не стоит, поскольку «Мастер и Маргарита» признан в России самым популярным романом из книжной классики в 2023 году, опередив даже «Преступление и наказание» Достоевского. Только бумажных изданий этого романа было продано 65 тысяч экземпляров. Более того, выяснилось, что по поисковому запросу «Мастер и Маргарита» в Сети чаще всего ищут именно фильмы и сериал.

Этот фильм режиссер Михаил Локшин начал снимать еще до пандемии коронавируса, и за это время его бюджет по понятным причинам сильно вырос: весной 2023 года появились сообщения, что он превысил уже 1,2 млрд. Изменилось и название фильма, теперь оно повторяет название книги, тогда как прежде фильм носил имя одного из своих главных героев Воланда. То есть создатели акцентировали свое внимание не столько на любовной линии, сколько на метафизике зла. Тем более, что самого дьявола сыграл немецкий актер Аугуст Диль, что более адекватно соответствует духу романа Булгакова, в котором Воланда принимают за иностранца. Главные герои новой экранизации Фото: Соцсети Как отмечает кинокритик Лариса Малюкова, «как и в книге зло выглядит ярче и убедительней.

Цитата Михаила Афанасьевича Булгакова

Съемщику квартиры, некоему Артуру, Тася скажет однажды об этом. Тот, который выселит ее потом в подвал, усмехнется и - это невозможно придумать нарочно! Кажется, прицелюсь, думаю - попаду в яблочко... И не туда.

Не туда". Имел в виду не увидевшие света романы и пьесы. Но вот о чем подумалось: не меньше, рискну сказать, он ошибался и с женщинами.

С Любовью Белосельской-Белозерской. Познакомится на приеме с иностранцами, подсядет к роялю, наиграет вальс из "Фауста". Люба, как раз искавшая себе уже третьего мужа, отметит: у этого "лицо больших возможностей", вылитый Шаляпин.

Она, 23-летняя дочь дипломата, служила машинисткой в издательстве, но была "женщиной с прошлым": недавно из Парижа, где жила с мужем-журналистом, писала рассказы, танцевала в кафе-шантанах, даже знавала Бальмонта и самого Бунина. А он Любу - боготворил, купил ей шубу из хорька, потом какое-то жемчужное ожерелье, но главное - посвятил ей "Белую гвардию". Когда принес журнал оставленной уже Тасе, она, увидев посвящение, спросила: как же так, ты ведь говорил - это мне?

Я чужому человеку не могу отказать, а своему - могу". Вот тогда она и швырнет журнал за порог. А в старости с горечью признается: он даже билета на "Турбиных" не предложил ей.

Домработницам давал, а о ней - забыл... Он и сам скажет потом: "Из-за тебя, Тася, Бог меня покарает". Приносил сперва деньги, помогал.

Но узнал ли он, что ей, выживая, пришлось делать какие-то шляпки, потом стучать на машинке, а позже иначе нельзя было получить профбилет - пойти на стройку, таскать кирпичи? Эх, эх - столбовая дворянка! Он, в одночасье ставший знаменитым, в новом костюме, лаковых туфлях, галстуке-бабочке элегантный, талантливый, обаятельный, чертовски остроумный , подхватив Любу, летел на "Травиату", а Тася, заработав стаж "на кирпичах", была переведена выдавать инструменты.

Там же - на стройке. Первая редакция романа "Мастер и Маргарита", сожженная Михаилом Булгаковым. В сохранившейся налоговой декларации Михаила Булгакова говорится: в 1927-м заработал чистыми 19 736 рублей, в 1928-м - 11 086.

Годовой доход рабочего, той же Таси, составлял тогда 900 рублей - меньше сотни в месяц. Телефон в кабинете висел над рабочим столом, и когда Люба, нависая над его головой, заболталась как-то с подругой, он упрекнул ее: "Ведь я работаю, Люба! В ответ услышал: "Ничего, ты не Достоевский!

Неудивительно, что когда финансовая катастрофа разразилась, когда он впервые обратился к Сталину и тот спасет его, устроит в театр , семья его тихо распалась. Но, удивительно, черты Любы будут искать и даже находить в Маргарите. Люся Нюренберг, будущая Елена Булгакова.

Литературовед Лидия Яновская назовет Елену "Женщиной с большой буквы". Нет - подданными". Странное доказательство "большой буквы".

Тася, напротив, сама готова была стать рабой любимому мужу. А я, если уж надо говорить про доказательства, вспомню Цветаеву. Себя Цветаева причислила ко вторым и досказала: "Не получить жемчуга, поужинать на счет мужчины и в итоге - топтать ногами - а купить часы с цепочкой, накормить и в итоге - быть топтаной ногами...

Капризная, балованная дама. Напишет: "Она могла по-женски обмануть кого угодно, притворяясь то беззащитной и милой, то лукавой хищницей". Хотя была, по-моему, танк.

Когда мужу-генералу давали квартиру на Ржевском в военном доме, она выбрала лучшую: на первом этаже и с окнами на улицу. Шиловский, тогда начальник штаба округа, попробовал ее остановить: неудобно, дескать, лучшую, возможно, выберут Уборевичи. И Уборевич, вообразите, засмеялся и отдал квартиру - сам поехал на третий этаж, окна во двор.

Умела добиваться своего. Орел - не женщина! Или все-таки - "актриса", ловкая и неискренняя, как считала прямая Надя, сестра Булгакова, так и не принявшая ее.

Пролистано и давно подсчитано: только двух женщин называл Булгаков "королевами": маму "светлая королева" и Елену, жену, - "королевушка моя". Хотя спор кипит до сих пор: она ли Маргарита или все-таки - кто? Сама Елена сразу назвала себя так.

Но она ведь, когда мы еще толком не знали и жизни его, твердила, что и "Елена рыжая" в "Белой гвардии" - тоже частично она, хотя книга была опубликована! Записка писателя Иосифу Сталину.

Латунский - Дмитрий Лысенков, Мария Зимина Мы видим, как строится новая советская Москва, как прокладываются бульвары, герои часто идут по доскам, которые проложены по строительной грязи. Безусловно стоит оценить грандиозный парад физкультурников, сквозь который пытается пройти Мастер и где он знакомится с Маргаритой, выдернувшей его из толпы. Евгений Цыганов и Кеша - кот Бегемот Очень хорошо показана квартира Мастера в полуподвале и садик около дома. Настоящий московский дворик, коих в Москве когда-то было в избытке. Милая добрая купеческая Москва, растаявшая в дымке революций и издевательства над её архитектурой. Фрида - Софья Синицына Но когда рисуешь на компьютере выдуманную Москву, надо не забывать о некоторых исторических вещах. Например, коренной москвич без труда узнает в здании театра, из которого выходят Мастер и Воланд, вход в здание метро "Парк культуры" - кольцевая. Эти колонны и массивные двери перепутать ни с чем невозможно.

Маркса", как указано на арке над лавочкой. Позади мы видим пруд с фонтанами и широкую площадь по периметру со зданиями вдали. По сюжету это Патриаршие пруды после реконструкции и сноса старых зданий. Но в окружающем пейзаже явно читается Манежная площадь и видно даже здание гостиницы "Москва". Где Патриаршие, а где гостиница "Москва" можно посмотреть по карте. Всеми любимый кот Бегемот создан из мей-куна. И это злобный кот. У него постоянная злость на лице и противный оскал. Нет того обаятельного котяры, весёлый и хулиганистый облик которого так нравится читателям. Это какой-то робот убийца.

Да и его реплики, фактически сведены к паре-тройке фраз. Груня - Александра Розанова Коровин в исполнении Юрия Колокольникова какой-то истеричный фигляр, который орёт дурным голосом. А ведь в романе Коровьев предстаёт хоть и таким же проказником, как и Бегемот не даром они всегда ходят парой , но человеком интеллигентным. Но фраза "Достоевский бессмертен! Да и нет в нём этой фразы, как и нет похождений этой весёлой парочки.

Поэтому, не зная элементарно, как устроен православный храм, алтарь, который в принципе каждый русский культурный человек, думаю, знает, невозможно понять, что имеет в виду Булгаков. Почему эти стулья, столы, откуда семисвечник, почему там чаша и так далее… Очень интересный разговор еще состоялся у них, буквально тезисно хотел коснуться этой темы: когда Берлиоз буквально отчитывает Ивана Бездомного… А он ему заказал как молодому поэту ему чуть больше двадцати лет поэму к Пасхе. Первого мая поэма не готова, а Пасха пятого, к Пасхе она должна быть готова, поэтому он так нервничает. Что сделал Иван Бездомный? Он, конечно, черной краской написал Христа. Но что не нравится Берлиозу? Христос у него вышел абсолютно живым. И Берлиоз доказывает: не было никакого Христа! И там есть некоторые вещи, которые тоже являются прелестными. Вроде бы начитанный литератор говорит о том, что о Христе нет никаких внебиблейских упоминаний. Как же нет? Действительно, неверующие могут сказать: да что там ваш Матфей, Лука, они христиане. Вы нам скажите, какие историки, язычники писали о Христе? Мы говорим, и у Булгакова они тоже перечислены. Например, Тацит, который свои «Анналы» пишет в 115—117 годах. Он пишет о том, что виновник имени христианского — Христос — был подвергнут смертной казни при управлении Тиверия прокуратором Понтием Пилатом. Посмотрите, и Тиверий упомянут, которого упоминает Лука, и Понтий Пилат, которого Христос «обессмертил», ведь он вошел в историю как человек, который вершил эту казнь. Еще, например, Светоний; «Жизнь Цезаря» — известный труд. Все эти вещи издает в свое время советская Академия наук, которая, по сути дела, должна была сжигать эти книги и не показывать их. Это же академические книги, высочайший уровень. Светоний пишет, что император Клавдий изгнал из Рима иудеев, «непрестанно возмущавшихся по подстрекательству Хреста». Есть такой эпизод и в Деяниях святых апостолов у Луки, и апостол Павел встречает двух супругов — некоего Акилу и жену его Прискиллу, которых выгоняют из Рима. А почему? Потому что Клавдий не разбирался, кто там христиане, кто иудеи. Тогда еще христиане были как бы в лоне иудейской ветхозаветной традиции. Но это восточный народ, горячий, они спорили о Христе, и Клавдий боялся. Полиция не дремала. Видимо, эти споры донесли императору, что какой-то Хрестус там возмутитель спокойствия. И, не разбираясь, он просто их выгоняет. После смерти Клавдия они снова возвращаются. Также Плиний Младший; это был префект, проконсул римской провинции Вифинии, которая находится в Малой Азии. Он пишет Трояну о том, что перед рассветом истинные христиане сходятся это наше всенощное бдение, которое раньше служилось всю ночь , чтобы петь гимн Христу как Богу. Понимаете, разве мы можем пройти мимо таких вещей? Берлиоз говорит о том, что Филон Александрийский ничего не упоминает, но Филон Александрийский — не историк. Он грамотный и очень начитанный философ, и не его задача упоминать о Христе. Тем более, живя в Александрии, он мало интересовался жизнью своего еврейского народа. Иосиф Флавий не упоминает о Христе. Большой вопрос, и среди историков действительно нет однозначного ответа на это, потому что кто-то говорит, что это поздняя вставка, якобы христиане вставили, а кто-то говорит — нет. А он говорит, что был такой человек, если можно назвать его человеком, — Иисус Христос. Он упоминает об Иоанне Предтече, об Иакове, брате Господнем. Так сколько ж свидетелей надо? Профессор Осипов очень часто приводит такой пример. О Сократе в истории человечества свидетельствовали всего три человека: Платон, Ксенофонт и Аристотель. Причем Платон и Ксенофонт были учениками Сократа, они как бы создали его биографию, а Аристотель просто упоминал его в своих произведениях. Всего три свидетельства. Посмотрите, сколько внебиблейских свидетелей привели мы с вами. Плюс четыре евангелиста, плюс двенадцать апостолов, плюс семьдесят апостолов, плюс миллионное количество святых! А что это все? Это все миф? Мифологическая, которая известна такими деятелями, как К. Вольней, Ш. Дюпюи, сказала, что не было никогда никакого Христа. То есть все восемнадцать веков был — а здесь вдруг не стало. Историческая говорила о том, что Христос был, но Он не был Богом, просто Его обожествили потом. И Он не воскресал, не было никаких чудес. Поэтому и сегодня эти вопросы актуальны, и сегодня на эти вопросы мы обязаны отвечать, дать отчет о нашем уповании, как говорит апостол Петр, — но со смирением, кротко, конечно. Поэтому мы говорим, что о Христе достаточно упоминаний. А то, что Берлиоз перевернул, — на мой взгляд, здесь Булгаков иронизирует над начитанным Берлиозом. Булгаков-то как раз был знаком с этим, потому что он воспитывался в той атмосфере, где очень часто по долгу службы отец об этом говорил. Это Христос, без каких-то двойных смыслов? А кого могли казнить еще в истории? Конечно, здесь прямая аллюзия на Христа. Но есть такое свидетельство о Булгакове. Многие литературоведы спорят: все-таки он сам был христианином или нет? Надежда Афанасьевна, одна из его сестер а семья была большая свидетельствует, что после смерти отца отец умер достаточно рано, в 1910 году Киевские духовные школы назначили ему такой пенсион, который был даже больше, чем его зарплата. Не оставили семью на обреченное существование. И вот после смерти отца, когда Михаилу исполнилось 18 лет, он не говел то есть не постился , не причащался Святых Христовых Таин в год своего совершеннолетия и снял с себя крест. То есть здесь мы видим отречение Булгакова от веры, его выход из Церкви. Дальнейших упоминаний о том, чтобы он вернулся в лоно Церкви, нет. Но, будучи яркой натурой, он увлекался многими теософскими, гностическими, апокрифическими течениями. Нам известно более 57 апокрифов, то есть текстов, которые не вошли в канон Нового Завета, которые достаточно сомнительны, ими пользуются еретики. И вот есть такой апокриф — евангелие от Никодима. И очень многое в ершалаимских главах у Булгакова именно из этого апокрифа. Он сам, по сути, осознавая это или нет, создает новый апокриф. На допросе у Пилата, когда мы читаем Евангелие от Иоанна, Христос молчит. Ему Пилат задает вопросы, но отвечать уже бесполезно, уже все сказано, все проповедано. Он для этого и пришел, чтобы пострадать. А в ершалаимских главах Га-Ноцри — это болтун, которого не остановить. На вопрос, что есть истина, у него целый монолог. По сути, он являет себя неким экстрасенсом хотя тогда такого слова не было , он лечит голову Пилату. То есть истина в том, что у тебя болит голова, но дробить так истину — конечно, путь не совсем правый. Поэтому Пилат в ершалаимских главах, как и в реальной истории, видит, что предают Га-Ноцри ни за что. И он хочет его отпустить. Кстати, сам Га-Ноцри просит его: а ты отпусти меня. Разве можем мы себе представить, чтобы Христос сказал Пилату: «А ты отпусти Меня»? Пилат готов отпустить Га-Ноцри, но здесь уже Каифа в котором мы узнаем Каиафу с народом говорит о том, что Пилат тогда предаст кесаря. И здесь трусость Пилата, которая сыграла с ним злую шутку, и приводит к тому, что Пилат умывает руки. Кстати, у Булгакова он как бы умывает руки, но на самом-то деле он умывал руки реально. Отсюда и это расхожее выражение: я не причастен, хотя отдаю приказ.

Он не мог в открытую говорить о многих вещах и прибегает к тайным шифровкам, которые очень интересно разгадывать. Интеллигенция сегодня, возможно, понимает все-таки это произведение. Но более популярно оно среди растущего поколения. Как мы уже до передачи справедливо заметили, роман популярен среди разных субкультур. Я помню годы 2007-й, 2008-й, любого металлиста или гота были такие движения, сейчас они практически сошли на нет спроси, он скажет: Эдгар По и «Мастер и Маргарита». Потому что там мистика, мистика как-то затягивала в это произведение. Можно вспомнить и Лермонтова с его «Демоном», и Врубеля. Конечно, такая сатанинская, магическая тема всегда притягательна. Тем более для молодых людей, тем более для субкультур, в которых так или иначе есть отход от традиционных ценностей и переход к такого рода понятиям. Поэтому, конечно, я здесь не вижу какого-то феномена. Наоборот, я бы посоветовал нашим дорогим телезрителям, которые читали это произведение на школьной скамье, выбрать время тем более сейчас период отпусков и просто насладиться чтением, потому что текст изумительный. Булгакова реально вкусно читать, читаешь на одном дыхании. Сегодня нам хотелось бы остановиться на деталях, потому что, как мы говорили в одной из передач, надо читать хорошую литературу как минимум дважды. Первый раз — просто чтобы обозначить сюжет, чтобы фабула отложилась в голове, а второй раз уже можно даже с карандашиком, подчеркивая какие-то детали. Обратить внимание на детали и попробовать дать толкование с точки зрения христианских позиций. Кто-то бы ее прочел заново, кто-то в ней посмотрел что-то выборочно, а кто-то просто прочитал. Поэтому можно, в принципе, подходить к тезисам темы «Прелестный роман русской литературы». Почему же прелестный? Прелесть у святых отцов — прежде всего дьявольское наваждение, это обман. А на Руси «прелестник» — дьявол. Так как роман о дьяволе, то, конечно, здесь уместно рассмотрение романа как прелестного. Мало того, в чем же здесь обман? Ведь у Булгакова не только в «Мастере и Маргарите», но и в более ранних его произведениях есть такое построение текста — роман в романе или театральная постановка внутри театральной постановки. И здесь есть как бы два пласта — московские главы о быте Москвы тридцатых годов и ершалаимские главы, которых не так много, всего четыре. Но они повествуют нам о библейском событии 14 нисана, о казни некоего бродячего философа Иешуа Га-Ноцри. Этот Ершалаим, который, конечно, подразумевает Иерусалим, и Москва — два вечные города. Кстати, Красная площадь в Москве изначально задумывалась нашими предками как храм под открытым небом, это Новый Иерусалим. И вот в Новом Иерусалиме в начале двадцатого века материализуется сатана. А для чего — мы постараемся сегодня дать ответ. Во-первых, судя по названию, — конечно, Мастер и Маргарита. Воланд — воплощенный дьявол. Его свита: Коровьев, Фагот в форме шута, кстати, напоминающего черта в «Братьях Карамазовых», когда Иван Карамазов пишет свою поэму ; кот — очень удивительный персонаж, который может быть очень крупным жирным котом мне кажется, он не очень удачно сыгран в экранизации Бортко, это слабое место и Азазелло. Само имя Азазелло говорит нам об азазели — празднике Йом-Киппур, который отмечал Ветхий Завет, когда грехи еврейского народа отпускались ему через то, что козла отпущения отпускали в пустыню и он как бы уносил эти грехи. Азазель — и здесь Азазелло. И Гелла — вампирша, служанка у Воланда. Это, безусловно, литераторы, потому что Булгаков в московских главах очень ярко говорит о литературном процессе 20—30-х годов, об удивительной травле настоящих талантов. Была такая организация — ассоциация рабочих пролетарских писателей РАПП , представители которой, не обладая никакими талантами, дарованиями, тем не менее присвоили себе право критиковать все, что выходило в советской действительности. Из РАППа мы сегодня уже никого не вспомним, они ничего не оставили, но таких людей, как Булгаков — сильных, волевых и смелых, — они очень сильно подтравили. Поэтому персонаж критик Латунский, квартиру которого потом разнесет Маргарита, — это, конечно, прямая аллюзия на Литовского, который очень сильно критиковал Булгакова за его роман «Белая гвардия», потом за пьесу «Дни Турбиных». Интересный вопрос: а есть ли в этом романе вообще положительные герои? Кто-то скажет — конечно, это Мастер и Маргарита, замечательные люди, которым он симпатизирует. Но вообще здесь я бы хотел коснуться сильной стороны экранизации Бортко — безусловно, хотел этого Булгаков или нет, положительным героем этого романа является сам Воланд. Потому что, вмешиваясь в ткань человеческой истории, он наказывает очень грубых людей — взяточников, бюрократов, изменников, предателей и как бы ставит все точки над «i». Он, по сути дела, восстанавливает справедливость. Басилашвили, конечно, мастерски играет в фильме. Ему веришь. Так или иначе, в этом и состоит главная прелесть — что сатана творит благо. И это отвечает эпиграфу, с которого начинается роман: «Я часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Но сатана блага творить не может! И здесь мы касаемся как раз таки христианского взгляда на сатану. Сатана действительно всегда хочет зла. Но злое-то творить он не может не потому, что он творец добра, а потому, что Господь как бы накидывает на него, если совсем грубо сказать, намордник. Он не может этого творить по попущению Божию. А если что-то и происходит по воле Бога не по воле сатаны, а по воле Бога при помощи сатаны , то это только благодаря Промыслу Божию. Поэтому олицетворять сатану с карой, с восстановлением справедливости нашей жизни, конечно, было бы прелестно, обманчиво. А в романе Булгаков показывает это. И вот здесь мы доверяем ему как удивительному мастеру, писателю, видя, как точно он проработал ершалаимские главы… Иерусалим ведь очень четко прочерчен; в основу такой точности легла работа Николая Маккавейского это был друг его покойного отца, который был профессором Киевских духовных школ. И вот у Маккавейского была замечательная магистерская работа «Археология и история страданий Господа Иисуса Христа» — очень интересная и очень понятная. Он очень много оттуда почерпнул. Когда мы видим очень точный план Иерусалима, очень точное изображение исторической Москвы тридцатых годов, то начинаем ему просто интуитивно доверять. Те вещи, за которыми нас дальше ведет Булгаков, показывая сатану с позитивной точки зрения, являются прелестью. Это, конечно, надо уметь разгадать, чтобы потом не быть обольщенным этими вещами. Это молодая учительница русского языка и литературы. Она упомянула в социальной сети, когда задавала вопрос, что это ее любимое произведение, поэтому ей очень приятно будет задать вопрос и радостно услышать ответ. Вопрос: «Какую роль в раскрытии авторского замысла и композиции романа играют вставные части про Иешуа и для чего они? Дело в том, что это не просто придумка Булгакова — роман в романе. Это очень помогает раскрыть вообще самый главный замысел. Хотелось бы еще встречный вопрос задать — все-таки кто пишет этот роман о Понтии Пилате? Его пишет Мастер или Воланд? А когда он является во сне Ивану Бездомному часть этого романа, одна из глав? Может Мастер повлиять на то, чтобы роман о Понтии Пилате каким-то образом появился во сне Ивана Бездомного? Наверное, не может. Иван Бездомный как-то может повлиять на то, чтобы этот роман появился у Мастера? То есть все-таки концентрация от Воланда, от сатаны. Но здесь мы тоже касаемся ангелологии и демонологии. Сатана — это дух, бесплотное существо. Здесь мы вспоминаем псалмопевца Давида: Умалил еси его малым чим от ангел, славою и честию венчал еси его Пс. Он говорит о человеке. Человек — образ и подобие Божие. Подобие Божие — это способность творить. Ангелы творить не могут, ангелы — слуги Божии. Ангелы — это почтальоны Божиих повелений. И сатана сам написать это свое евангелие а зачем оно ему нужно, мы поговорим позже не может. Ему нужен конкретный воплотитель его замысла, тот человек, рукой которого он будет водить. И этим человеком, конечно, является Мастер. Мастер здесь не оригинален. Когда Иван Бездомный рассказывает ему об этой встрече с Воландом, Мастер восклицает в психиатрическом доме: о, как я все угадал! Но Мастер ничего не угадывал, ему просто подсказали, как и что надо было написать. Поэтому, конечно, очень большое значение оказывают ершалаимские главы.

Войти на сайт

"Мастер и Маргарит" достаточно объемный роман, но в нем мало воды, на каждой странице что-то происходит и одно событие сменяет другое, поэтому надо читать вчитываясь, а не бегло, где-то останавливаясь и анализируя прочитанное. Сама Маргарита ведет себя довольно безнравственно, прямо скажем, советуя Фриде напиться пьяной. Мастер в романе, выйдя из дома для умалишенных, тоже помните, шепнет своей Маргарите: "Поздно. Отношения Мастера и Маргариты тогда были прочитаны как история о великой любви, диалоги Иешуа и Пилата – как история отношений поэта и власти, а головокружительная карьера ставшего профессором Ивана Бездомного – как рассказ о тяге к знаниям.

Ерёмина Вера Михайловна. Статьи и лекции.

  • «Ф.М.Достоевский и М.А. Булгаков:от«Идиота»к«Мастеру и Маргарите»
  • Скачать Мастер И Маргарита Достоевский Бессмертен mp3 |
  • О причинах популярности романа «Мастер и Маргарита» - Это – роман о Христе
  • «Мастер и Раскольников»: Булгаков и Достоевский оказались любимцами школьников

Федор Достоевский и Михаил Булгаков — самые продаваемые классики

И чего копошимся мы иногда, чего блажим, чего просим? Сами не знаем, чего. Нам же будет хуже, если наши блажные просьбы исполнят. Ну, попробуйте, ну, дайте нам, например, побольше самостоятельности, развяжите любому из нас руки, расширьте круг деятельности, ослабьте опеку, и мы… да уверяю же вас: мы тотчас же попросимся опять обратно в опеку.

Позвольте, господа, ведь не оправдываюсь же я этим всемством курсив Достоевского — В. Что же собственно до меня касается, то ведь я только доводил в моей жизни до крайности то, что вы не осмеливались доводить и до половины, да еще трусость свою принимали за благоразумие, и тем утешались, обманывая сами себя. Да взгляните пристальнее!

Ведь мы даже не знаем, где и живое-то живет теперь и что оно такое, как называется? Оставьте нас одних, без книжки, и мы тотчас запутаемся, потеряемся, — не будем знать, куда примкнуть, чего придержаться; что любить и что ненавидеть, что уважать и что презирать? Мы даже и человеками-то быть тяготимся, — человеками с настоящим, собственным телом и кровью; стыдимся этого, за позор считаем и норовим быть какими-то небывалыми общечеловеками.

Мы мертворожденные, да и рождаемся-то давно уж не от живых отцов, и это нам все более и более нравится. Во вкус входим. Скоро выдумаем рождаться как-нибудь от идеи.

Как и Мастер, если бы он прогнал Маргариту, то остался бы с книгами и стал бы потихоньку проедать оставшиеся деньги. Но есть и другое определение Достоевского, которое тоже сюда подходит. Достоевский Ф.

Был ли Мастер изначально сатанистом?! Видимо, нет; он не входил ни в какую секту. Цветаева М.

И по мере того, как Мастер погружался в свою самодельную веру, всё ближе он чувствовал рядом с собой дьявола и не искал у Господа защиты, а стремился к дьяволу, мечтал о нём; хотел отдать даже связку ключей — то есть свою последнюю связь с Божьим миром и наконец получил своё желанное. Ведь у них с мужем Маргариты жена-то на двоих. А Мастеру всё равно — такое положение его устраивает.

У Мастера и свой язык. Так вот, с точки зрения правильного русского языка — это чушь. Дьявол у Булгакова.

А главное — Господь же попустил ему явиться в Москве! И всё это у Михаила Афанасьевича Булгакова есть. Причём он был в мае и в весеннее полнолуние.

А весеннее полнолуние после весеннего равноденствия — это Пасха. На Пасху ад поруган и Воланд проваливается в бездну в тартарары до первого удара пасхального колокола. Бал состоялся с пятницы на субботу, а это — воспоминание сошествия Христа во ад.

Значит, пусть дьявол пока в ад не лезет, а погуляет по земле. И вся свита Воланда всю субботу настойчиво твердит — пора, потому что больше им не положено. Второй вопрос — к кому приходит Воланд?

Конечно, к Мастеру. Маргарита для них для нечистой силы — просто ведьма-наводчица. И Берлиоз — учитель безбожия, соблазнитель малых сих, попался.

Может быть, и просил себе Воланд Господа отдать ему Берлиоза и барона Мангеля, как бесы просили разрешения войти в свиней. Да и как же иначе! Зачем Господь попускает Воланду быть именно в Москве?

Не в Риме, например, куда норовит попасть Азазелло. Отравленные постоянным скептицизмом, неопытные в делах духа — дети по возрасту духовному, но не по смирению, даже седовласые старцы оспаривают реальное существование злых духов. Заметим, что и философы оспаривают — тот же самый Кант.

Недаром же и он находится в общении с дьяволом. И далее. Не подозревают люди, что губительно само их грубое неверие в то, о чём говорил Спаситель и опытно утверждали апостолы и все святые в мире.

Вот это само их неверие вот этих людей XX-го века — одно из проявлений влияний того духа, которого они отрицают. Это на клятву Елены Сергеевны, что его роман будет опубликован. А Булгаков Михаил Афанасьевич как заканчивает свой настоящий роман?!

Откуда он это берёт — из Символа веры: … Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, … Булгаков в отличие от своих несчастных героев исповедует православную веру. Михаил Афанасьевич Булгаков родился в 1891 году 2 мая старого стиля в день памяти святых страстотерпцев Бориса и Глеба. Это его благословение свыше и указание на миссию, которую ему предстоит совершить.

Скончался Булгаков в 1940 году 10 марта нового стиля в день памяти святого мученика Севастиана, пострадавшего в 66 году, в апостольские времена. Это — завершение пути Булгакова и того крестоношения, который он нёс, чтобы положить к престолу Господню. Булгаков перед кончиной не причащался.

Любимые герои оживают и действуют на фоне футуристической Москвы 1930-х. Мистика и юмор, аттракцион и драма, и в центре — история великой любви гениального писателя и его музы — Маргариты. Вдохновлённый вспыхнувшим чувством, он начинает писать главный роман своей жизни.

При этом, как отметил Шнейдеров, указанные работы нельзя назвать именно экранизацией «Мастера и Маргариты», поскольку это фильмы, снятые по мотивам романа Булгакова.

Это то, что касается актерского состава. Наверное, наименее близка мне экранизация [Владимира] Бортко. Там хороший актерский состав, но мое мнение, что там просто прочтение по ролям.

Ну а в момент своего непосредственного композиторского рождения в 1972 году эту оперу постигла участь запрещенного опуса: слишком не остыла еще история с романом Булгакова, первая книга которого была опубликована лишь в 1966 году, спустя более четверти века после смерти писателя.

В Самаре, где помимо общей истории театра существует контрапункт истории премьер Сергея Слонимского, на постановку оперы был приглашен режиссер Юрий Александров, масштабу личности которого идеально подошла полифония Булгакова, хотя и современный музыкальный язык хорошо ему знакомого ленинградского композитора тоже отозвался в нем живейшим человеческим и профессиональным высказыванием. История о появлении дьявола в столице нашей родины, призванного туда для борьбы с нечистью и мракобесием пролетарско-коммунистического режима, отразила настроения писателя, мечтавшего избавиться от своих тупоголовых гонителей и мучителей. Нет в опере и знаменитой пышной барочной сцены «окормления народа валютой» — фокусов с разоблачениями в варьете, а все ее умопомрачение и шабашный угар передались балу у Воланда, где композитор пустился во все тяжкие, словно решив расквитаться с жанрами музыкального побеждающего масскульта, устроив разнокалиберные дикие пляски смерти. Пилат стал идеальным объектом, замыкающим основную философско-этическую дилемму романа сосуществования добра и зла в человеке, их относительности, коль скоро Воланд, ярчайший представитель нечистой силы, является в Москву, чтобы помочь гонимым писателям справиться в борьбе с адом, чинимым системой, а значит, совершить доброе дело и подтвердить гетевское «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».

А уж чего стоит мудрая психотерапевтическая философия Воланда в его разговорах с Бездомным и Берлиозом, с Маргаритой — за это Булгакову, а вслед за ним и Слонимскому стоит сказать отдельное большое человеческое спасибо. Юрий Александров впервые за многие годы работал не со своим постоянным художником Вячеславом Окуневым, а с Сергеем Новиковым, художником по свету выступила Ирина Вторникова. Однако визуальная сторона спектакля как по цветовой гамме, так и по фактурам, силуэтам и формам воландовским образом до смешного оказалась очень похожей на хорошо знакомую стилистику постоянного партнера режиссера. Хронотоп спектакля соединил три лестницы, ведущие к трем евангельским крестам, трон Пилата, рояль, телефон и трамвай.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий