Новости мариинский театр женщина без тени

единственная в России постановка этой оперы, отдающей дань европейскому символизму начала XX века (либреттист - Гуго фон Гофмансталь).

«Женщина без тени» Р. Штрауса в Мариинском

And also from Mozart! Arguably, this is where the similarities end. Richard Strauss thought the libretto to be excellent and he used it as a basis to write the most unusual of his operas. Neither before — in the shockingly beautiful Salome and Elektra and the epicurean Der Rosenkavalier and Ariadne auf Naxos — nor after, when his pen was increasingly producing comic operas, did Strauss turn to such a complex and symbolist subject. Neither before nor after did he immerse himself so fully in researching the finest motions of the human soul, the struggle of its gnawing, opposing desires. The reasons for these disagreements lie in the complicated nature of the music, where one hears the voice of the mature maestro, who has lost his taste for shocking and stylistic experimentation.

Поэтому в «Женщине без тени» основная коллизия — поиск материнства и симметричный отказ от него. А также — преодоление мужского и женского в священном браке, высвобождение из бесформия-небытия мириадов нерождённых детей вполне традиционная метафора: от соитий Урана и Геи возникало чудовищное потомство, буквально вбиваемое отцом снова в хаос. В общем, рождение мира. Сюжет прост: у Императора есть жена, не отбрасывающая тени. Поэтому не способная к деторождению. Ей нужна тень как залог плодовитости. И она идёт искать необходимое для заключения священного брака. На нижнем уровне мы видим Красильщика и его жену. Последняя готова расстаться с тенью, отказаться от нерождённых детей: ради обретения земного наслаждения и могущества она готова на преступление и кощунство. Жена Императора ищет форму, жена Красильщика отказывается от неё. Наверху идёт напряжённая созидательная работа, внизу — разрушение, смерть… Понятно, что после Войны, когда мироздание было беременно новыми формами, ни Штраус, ни Гофмансталь не могли сочувствовать жене Красильщика. Её период только что завершился. Поэтому в опере должен был возникнуть момент разделения хаоса на этом уровне внешнее насилие всегда действеннее внутренних побуждений. Рождение мира — всегда убийство, разделение, в его основе — жертва. В руках Красильщика появляется меч аккурат после признания жены в намерениях. Жена Красильщика не осуществила задуманное. Конечно, в рамках христианского дискурса намерение равно действию, однако боги решают причудливо. Традиция говорит о том, что для достижения могущества, богоподобия, необходимо пойти либо путём отказа от мирского и тем самым обрести силы в священной области , либо путём преступления, кощунства. Этот закон не могут отменить и боги, настолько он фундаментален. При этом совершивший кощунство становится неприкосновенным. Он обретает такие силы, что убивать его страшно, к нему опасно прикасаться. Он извергается, изгоняется из общины. Ясно, что убить свою жену Красильщик не может. Поэтому его меч остаётся символом силы, разделяющей хаос, созидающей порядок, но боги забирают супружескую чету в подземный мир живыми. Для дальнейшей работы — не всесильны и они, им тоже приходится следовать правилам. Жену Императора подгоняет то обстоятельство, что её муж должен обратиться в камень, не найди она тень. Это тоже ясно: не-священный союз должен прерываться не разделением супругов разделение в продолжающемся хаосе невозможно в принципе — или это уже не хаос!

Такая взаимосвязь понятна Императрице: она вышла за пределы демонического круга, однако эгоистичная любовь Императора не сомкнула вокруг нее круга человеческого. Она находится между двумя мирами: один ее не отпускает, другой не принимает. При этом проклятие мира духов ниспослано не ей, а Императору — ведь именно с ним должно случиться несчастье. Императрица хочет добыть тень, каких бы жертв это ни стоило. Кормилица предлагает ей купить тень у человека. Они отправляются к людям и приходят в семью красильщика Барака. Барак уже не молод, но прилежен в труде и силен, как вол. Он работает, чтобы обеспечить трех своих братьев и Жену, которая молода и хороша собой, но недовольна жизнью с Бараком. Божьим благословением были бы для него дети, но у них с Женой их нет. Кормилица предлагает Жене отдать свою тень и способность иметь детей, предлагая ей взамен любовника и богатые наряды. Старая сводница опутывает молодую женщину волшебными жестами и заклинаниями, словно сетью, и Жена красильщика заключает сделку. Императрица едва понимает этот грязный торг, благодаря которому она получает желаемое. Но дело сделано, гостьи внезапно исчезают, и Жена красильщика остается одна. Из темноты доносится жалобный плач ее нерожденных детей... Ничего не подозревающий Красильщик возвращается домой. Барак и его Жена молча ложатся каждый в свою постель. Действие II. Фантомом тоскующего и жаждущего любви юноши манит кормилица молодую женщину. Как только Красильщик уходит, юноша появляется в его доме. Барак не знает, что происходит, но его глупому доброму сердцу становится все тяжелее и тяжелее. Он чувствует что-то неладное, словно кто-то зовет его на помощь.

The reasons for these disagreements lie in the complicated nature of the music, where one hears the voice of the mature maestro, who has lost his taste for shocking and stylistic experimentation. The music of Die Frau ohne Schatten sounds refreshingly deep and lofty. They are given a particular flavour by the immense orchestra with the large percussion section, the Chinese gong, the xylophone, the celesta, the organ and the glass harmonica. The orchestra comprises over one hundred musicians and facilitates the production of unusual sound effects. The glass harmonica, which can be heard in the finale of the opera, creates a particular, mystical flavour in the final scene with its light, otherworldly sound, where the protagonists attain catharsis and become freed from passions. This grief arose not just because of the worries of the war years but also because of difficulties in mastering the material.

"Женщина без тени" в Мариинском

Суд Петербурга назначил распылившей перцовый баллончик в Мариинском театре женщине административный арест на семь суток. На площадке Мариинский театр состоится мероприятие «Женщина без тени». «Женщина без тени» — первое исполнение в России витиеватой оперы Штрауса в постановке британца Джонатана Кента. «Женщина без тени» – бесспорно, лучшая опера последнего немецкого романтика. / Женщина без тени. Мариинский-2. событие уже прошло.

"Женщина без тени" Рихарда Штрауса. 11 апреля 2011г. Мариинский театр.

Постановка британского тандема не внесла ничего принципиально нового в понимание и осмысление витиеватого штраусовского колосса, а вот Валерия Гергиева «Женщина без тени» позволила узнать с новой стороны. Пока Большой театр морально подготавливает свою публику к Воццеку Берга, Мариинка выпустила свою премьеру современной оперы (которой уже девяносто лет, между прочим) Женщину без тени а. Однако, когда пришла на прослушивание для поступления в детский хор Мариинского театра, её вокальными данными остались довольны.

Афиша Театров

Как объяснили телеканалу «Санкт-Петербург» организаторы, новое исполнение претендует на статус особого события в этом театрально сезоне. В спектакле примут участие приглашенных из Европы исполнители — сопрано Елены Панкратовой и тенора Андреаса Шагера. Дирижировать в этот вечер будет Валерий Гергиев.

Мастерские театра создали сложнейшие декорации, придуманные художником Полом Брауном. В его сценографии переплетены реальное и сказочное: узнаваемый, обыденный мир красильщика Барака и его жены и сказочный мир Императора и Императрицы. Превращения одного пространства в другое будут проходить за считанные секунды. Полёты героев на гигантских сказочных рыбах и птицах, обычные предметы обихода, становящиеся частью мистической истории, - над всем этим работают в мастерских театра. Спектакль соединит и современный высокотехнологичный театр, и театр мягких живописных декораций.

В сложном и запутанном сюжете за многочисленными аллегориями скрывается возвышенная гуманистическая идея — что значит быть человеком?

Этот вопрос должна решить для себя центральная героиня оперы — Императрица. Ее знакомство с Императором произошло при очень необычных обстоятельствах: лань, которую Император намеревался убить во время охоты, неожиданно обернулась прекрасной девушкой — и он, конечно же, влюбился в нее и сделал красавицу своей супругой. Но Императрица — дочь Кейкобада, царя подземных духов — лишь внешне выглядит как человек. У нее нет тени учитывая, что в фольклоре многих народов тень отождествлялась с душой, под этим может подразумеваться отсутствие бессмертной сущности , а главное — она бесплодна. Отец через посланника возвещает ей свою волю: у женщины есть три дня, чтобы обрести душу и способность к материнству — иначе ее супружескому счастью придет конец: она навеки возвратится в подземное царство, а Император обратится в камень. На помощь Императрице приходит ее Кормилица — не столько из любви к ней, сколько из ненависти к миру людей. Императрица не может иметь детей — а есть женщины, у которых такая способность есть, но она совсем не нужна им да и тень — то есть душа — наверное, не нужна. Вот, например, жена бедного красильщика Барака — она и детей не хочет, и жизнью с мужем недовольна: Барак работает, не покладая рук, но не может заработать на роскошные наряды для нее.

В обмен на богатство она с легкостью отдаст и тень, и способность к материнству. Напрасно нерожденные дети жалобно взывают к ней — женщина соглашается на обмен. Чтобы сделка состоялась, она должна изменить мужу — и Кормилица своими чарами творит для нее призрачного любовника.

Это одно из самых сложных произведений немецкого композитора, и режиссеры очень редко берутся за его постановку. Но, по словам художественного руководителя Мариинки Валерия Гергиева, его коллективу эта работа оказалась по силам.

Валерий Гергиев, художественный руководитель Мариинского театра: "Там есть сказочный мир, он совершенно явно удался художнику, это очень важно. Там есть мир обыденный, повседневный, приземленный.

Из мира закулисья — на сцену Мариинского театра!

Повелитель духов Кей-Кобад, отец Императрицы, также крайне рассержен тем, что произошло с его дочерью. Он отправляет своего Посланника на переговоры с Кормилицей. Сокол возвещает, что скоро Император превратится в камень, так как его жена по-прежнему не отбрасывает тени. Такая взаимосвязь понятна Императрице: она вышла за пределы демонического круга, однако эгоистичная любовь Императора не сомкнула вокруг нее круга человеческого. Она находится между двумя мирами: один ее не отпускает, другой не принимает.

По традиции, премьеры петербургской труппы открывают главный российский театральный фестиваль. Остальные претенденты представят свои спектакли в конце марта. А вручение престижной премии состоится 16 апреля.

Ранее они уже поставили в Мариинке "Электру" Штрауса. Музыкальным руководителем и дирижером премьеры стал сам Валерий Гергиев. Композитор будто специально создал трудности всем: певцам, у которых очень сложные партии, режиссёру, вынужденному раскручивать невероятный сюжет, оркестру - ему играть четыре с половиной часа. Задумку автора по достоинству оценили современные постановщики - то, что происходит на сцене Мариинского театра, в этом спектакле поразит даже искушенных любителей оперы".

The glass harmonica, which can be heard in the finale of the opera, creates a particular, mystical flavour in the final scene with its light, otherworldly sound, where the protagonists attain catharsis and become freed from passions. This grief arose not just because of the worries of the war years but also because of difficulties in mastering the material. This is one of the most complex scores in the history of music: Strauss used a vast orchestra with over one hundred musicians and made incredibly high demands of the soloists. There are few theatres that can boast of having this opera in their repertoires — in Russia only the Mariinsky Theatre has staged its own production of Die Frauohne Schatten. Yekaterina Yusupova.

Репортаж о премьере оперы Р.Штрауса «Женщина без тени» в Мариинском театре

Режиссер-постановщик Джонатан Кент репетирует в Мариинском театре оперу Рихарда Штрауса«Женщина без тени». реальном и в подсознании героев. главной оперы Рихарда Штрауса. Россиянка, распылившая перцовый баллончик в Мариинском театре из-за конфликта с другими зрителями, провела ночь в отделении полиции. Редкий театр может похвастаться наличием этой оперы в своем репертуаре, – в России лишь Мариинский осуществил собственную постановку «Женщины без тени». Афиша Plus - 26 октября 2010 - Новости Санкт-Петербурга -

Мариинский театр завоевал четыре «Золотые маски», Александринский - три

На этом, в общем-то, нехитром приёме и держится вся постановка. Многое строится на масштабных визуализациях, от которых захватывает дух. Впрочем, обилие визуальных эффектов не отвлекает зрителя от самого главного — собственно, музыки. Партитура её чрезвычайно сложна для исполнения, что, впрочем, не является препятствием для артистов Мариинского театра.

В последнем действии в результате катастрофы всё перемешивается и повисает в воздухе: автомобиль и вырванное с корнями сказочное дерево, стиральные машины и золотой сокол. Важную роль в постановке играет видеографика, с помощью которой достигаются всевозможные эффекты: огромные птицы парят над сценой, мощные потоки воды поглощают героев оперы... Количество визуализации бьёт через край, но, хотя наблюдать это пиршество с множеством интересных находок весьма любопытно, существует опасность отвлечься от главного — музыки Штрауса.

В опере целых пять! Симфонические и хоровые эпизоды, развернутые арии и ансамбли, пышные финальные сцены мастерски выписаны Штраусом и требуют высочайшего уровня исполнительского мастерства. И, несколько забегая вперед, отметим, что именно такой уровень преобладал на премьере. Настоящей звездой вечера стала исполнительница партии Императрицы Млада Худолей. Певица продемонстрировала в труднейшей партии не только сильный голос и великолепную технику, но и блеснула в последнем действии незаурядной актерской игрой. Все в порядке с актерскими навыками и у Ольги Сергеевой Жена красильщика , да и голос без труда пробивал насыщенное звучание штраусовского оркестра.

Но, по-видимому, из-за частого форсирования звука верхний регистр голоса певицы сильно раскачан, и это портило впечатление. Убедителен в партии Красильщика был Эдем Умеров, создавший яркий запоминающийся образ. Тенор Август Амонов Император порадовал публику не только благородным и ровным по всему диапазону тембром голоса, но и высокой вокальной культурой, успешно обойдя все подводные рифы непростой партии. Гораздо менее удачным нужно признать выступление Елены Витман в роли Кормилицы.

Это главная мысль оперы. Естественно, что Петр I и его иностранные оккупационные войска, уничтожающие русскую армию стрельцов, — это благо для России. А воины России, стрельцы, — это ретрограды, которых нужно уничтожать. Они не понимают счастья жить под оккупантами, возглавляемыми Петром I. Почему стрельцы в опере плохо сопротивляются? А потому, что цари из Дома Романовых — на стороне врагов исторической России. Сначала — католиков в XVII веке, а потом, после Петра I, — на стороне протестантов, в лице голландско-британских банкиров. И стрельцы обязательно и неизбежно будут преданы своим руководством. Почему эта опера была поставлена в таком виде в 1952 году, когда уже была развернута борьба с космополитизмом и преклонением перед Западом? А куда денешься? Опера эта — уже состоявшийся шедевр русской музыкальной культуры в оперном жанре, вне зависимости от изгибов сюжета. Это уже «вещь в себе». Некое выдающееся произведение в оперном жанре, которым по праву можно гордиться. И конечно, опера достойна такой масштабной постановки, какой представлена на Новой сцене Мариинского театра. Еще раз подчеркну: послепетровские Романовы всегда поддерживали легенду о «правильном» царе Петре I, чего на самом деле и близко не было. Петр I нанес России огромный урон. Не буду вдаваться в подробности этой темы. Более того, эту же идею «правильности» Петра I вынужден был поддержать и Сталин, заказав в годы первой пятилетки Алексею Толстому роман о «правильном» царе Петре I, якобы внедрявшим в Россию передовые западные технологии. Что там внедрял Петр I — это большой вопрос, а вот Сталин действительно построил в СССР тысячи современных заводов, и американцы поддерживали Сталина в этом вопросе, потому что он должен был уравновешивать запланированный рост как на дрожжах военной машины Гитлера, а Гитлер мог попытаться захватить лидерство в западном мире, что, конечно, не могло нравиться американцам. И Сталину понадобился Петр I как оправдание тесных связей Сталина с американцами. Вот для чего и появился роман А. Толстого «Петр Первый». И куда же от этого фантазийного романа, ставшего классикой русской литературы, денешься? Но после Второй мировой войны, когда американцы с помощью Советского Союза разгромили Гитлера и японцев, подчинили себе ресурсы Британской империи — а это было главной целью американцев во Второй мировой войне, дальше терпеть Советский Союз с другим, более прогрессивным мироустройством Америка не могла, и уже в 1945 году был взят курс на войну с СССР, курс на уничтожение СССР. И куда девать «Хованщину» Мусоргского с весьма сомнительным сюжетом? А никуда не денешь. Это одна из величайших мировых опер и знак высочайшего уровня русской культуры. Какой бы сюжет не лежал в основе оперы. И «Хованщина» ставилась в послевоенном СССР с соответствующим размахом как крупнейшее произведение русской оперной классики, отказаться от исторической концепции, когда Петр I слыл «хорошим» императором, было никак нельзя. Антирусский посыл демонстрацией сцен самосожжения несопротивлявшихся староверов был, конечно, вреден, но ведь «Хованщина» — это мировая классика, независимо от того, хорош или плох сюжет этой оперы. Опера гениальная? Постановка великолепная? Оркестровка Шостаковича усиливает воздействие музыки? А то, что в сюжете оперы заложены отвратительные идеи саморазрушения и самоуничтожения, а не сопротивления врагам… Ну, что делать? Вот каков смысл фразы «что написано пером, не вырубишь и топором». Даже если написаны вредоносные мысли. Страшная штука! Об исполнении оперы. Все певцы очень сильные. Великолепный голос у Юлии Маточкиной в роли главной героини оперы староверки Марфы. Оркестр звучит блестяще под управлением Валерия Гергиева. Великолепны хоровые сцены. Классическая опера в классической постановке. Зал практически полон и горячо приветствовал аплодисментами постановку. Декорации очень технологичны, поворачиваются какие-то стеночки, и как бы меняется место действия — от комнаты Фауста до комнаты Маргариты. В собор тоже удачно превращаются эти стеночки, и Мефистофель вещает с кафедры церковной сначала для каких-то академиков в шапочках, а потом и для падшей Маргариты. Эти же стенки превращаются в декорации уличных сцен. Правда, отсутствует тюрьма в финале оперы. А ведь Бог и Дьявол — это же герои этой оперы. Быт бытом, а Бог и Дьявол — это ведь не совсем быт в образном плане. Так вот, эти образы Бога и Дьявола практически отсутствуют в понятном отображении, хотя присутствуют не привлекающие особого внимания фигуры сатанинско-мефистофелевского плана. Так сказать, слуги Дьявола, посланцы, вьющиеся около Маргариты. Нечего голову забивать современным россиянам про Бога и Дьявола.

Декабристов, 34 17 января 2023 года. Участвуют в спектакле звезды вагнеровских постановок: Елена Панкратова и Андреас Шагер. Дирижер — Валерий Гергиев. Фото: Мариинский театр Программа Мало таких театров, у которых в репертуаре есть уникальная и одновременно сложная опера Штрауса «Женщина без тени». Ведь в этой постановке в оркестровой яме должно находиться более ста музыкантов, а главные вокальные партии должны исполняться артистами с крепкими вагнеровскими голосами.

Опера “Женщина без Тени” в Мариинском театре.

Постановщики спектакля - британцы Джонатан Кент и художник Пол Браун трактуют этот сюжет как путь человека к идентичности. Приглашенные в Мариинку уже во второй раз первой их работой была постановка "Электры" Рихарда Штрауса , они избирают тот же путь - тотального визуального концепта спектакля, когда через сценографию, видеоарт, через технологические приемы открываются смысловые уровни оперы. И надо сказать, что с этой задачей постановщики справляются блестяще. Почти пустое синильное пространство какого-то неведомого дольнего мира, с восточным акцентом роскошных императорских костюмов, резными дверями несуществующей пагоды, ведущими в никуда, гигантским цветком с перламутровыми лепестками, на стебле которого возлежит императрица. Здесь все условно и символично: императрица Млада Худолей в золотом платье, обшитом нежными бело-розовыми лепестками, вытягивает в плавные линии каждое движение - в то время как ее вокальная партия кипит экспрессией. Сказочный красный ворон-предсказатель то появляется в парадном восточном обличье под "клюющий" мотив оркестра, то сидит золотым истуканом на ветках экзотического Цветка - символа красоты, рожденного модерном. Как и в предыдущей своей работе, в "Электре", Браун и Кент ударяют контрастами "вечного" и маргинального.

Она стала женой Императора, но так и не превратилась в обычную земную женщину. Прекрасная Императрица не отбрасывает тени, поэтому не может стать матерью.

Сопровождающая ее повсюду Кормилица рада этому обстоятельству — она ненавидит все человеческое. Повелитель духов Кей-Кобад, отец Императрицы, также крайне рассержен тем, что произошло с его дочерью. Он отправляет своего Посланника на переговоры с Кормилицей.

Слушая оркестровые интерлюдии, которыми щедро пересыпана партитура, то и дело ловишь себя на мысли: что за чудо эта музыка. Так легко справляться со сложностями и виртуозно вести огромнейший даже по меркам самого Рихарда Штрауса оркестр 107 человек надо уметь. В восторг приводит первый же сценический фокус, когда после красочной фантастики чертогов императрицы и императора на прозрачный аванзанавес наплывают видеооблака.

Стремительный спуск неземной императрицы в мир людей завершен гиперреалистическим видом обшарпанного гаража с видавшим виды «Бьюиком» Барака, люками стиральных машин и намывающей в дешевом тазу тарелки Женой. Впереди еще много фокусов. То небесные рабыни выползают из гаражных щелей и окружают продавщицу собственной тени предметами роскоши. То машина с Бараком тронется, увозя хозяина на рынок. Но самое удивительное то, как режиссер распределил по формулам многочисленные ингредиенты постановки, не вредя музыке. Стихии воздуха, огня и морских волн регулярно накрывают сцену видеонаплывами.

Фокус то и дело меняется. То массовка в гараже, то ладья с Нянькой и Императрицей на волнах, то волшебный сокол Императора со стаей кружит над сценой. В финале корни выдранного дерева с вертикально висящей машиной означают, что земля наконец-то повернулась под ногами двух страждущих семейных пар. Видеоэпизоды проклеивают действие, разбитое цветовыми и костюмными контрастами на искусную идеальность небожителей и безыскусную приземленность обычных людей. Говорить о вокале можно только в превосходных степенях. Голос Императрицы Млада Худолей плотен и подвижен.

Голос Жены Ольга Сергеева -- живое доказательство, что настоящей опере подвластно все, даже семейная ругань и склоки. Прекрасен в роли Барака Владимир Ванеев -- рослый увалень, в котором благородства хоть отбавляй. В роли Няньки -- Ольга Савова, при этом ее хищной повадке и властному меццо позавидует любая светская львица.

Сказочный красный ворон-предсказатель то появляется в парадном восточном обличье под "клюющий" мотив оркестра, то сидит золотым истуканом на ветках экзотического Цветка - символа красоты, рожденного модерном. Как и в предыдущей своей работе, в "Электре", Браун и Кент ударяют контрастами "вечного" и маргинального. Мир людей, куда попадает императрица, предстает гипертрофированным слепком грубой, уродливой действительности с драками и ссорами, синильными тряпками, вращающимися в барабанах красильных машин, с податливой на искус Женой красильщика, цепенеющей при виде поднимающегося из-под земли фантома собственных вожделений. Миры волшебного, стихийного, конкретного, потайного абсолютно естественно совмещаются в спектакле приемами видеоарта художники Свин Ортель и Нина Дани , вторгающегося волнами и водными безднами, звездопадом и летящими по сцене перламутровыми лепестками, херувимными личиками нерожденных младенцев и сенью золотых лучей божественного света, накрывающих в финале обе влюбленные пары. Квартет выстроившихся в финальную линейку оперных героев, нашедших себя и свою любовь на пути "идентификации", выглядит, конечно, трафаретно для философской развязки. Но даже в этом случае напряжение спектакля не рассеивается. Потому что эпицентр его - это феноменально сложная и захватывающая партитура Рихарда Штрауса, практически идеально воплощенная солистами и оркестром Мариинки под управлением Валерия Гергиева.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий