Известие о том, что Миланский университет в Италии вычеркнул книги русского писателя Федора Достоевского из своей программы на фоне ситуации на Украине, всколыхнуло российских. Депутат прокомментировал информацию о запрете книг Достоевского из-за пропаганды ЛГБТ*. Советский и российский певец Юрий Лоза назвал «кастрацией» мировой культуры запрет писателя Федора Достоевского и композитора Петра Чайковского на Западе. Среди запрещенных к продаже также оказались произведения других мировых классиков — Стефана Цвейга, Андре Жида, Юкио Мисимы, Патти Смит и Хулио Кортасара. очередной путинский факап.
Кустурица: Призывы к запрету Достоевского исходят от олигархов
Тем временем в Италии ректорат госуниверситета Бикокка в Милане отменил лекции, посвящённые творчеству Фёдора Достоевского. В список изымаемых из продажи книг попали произведения Платона, Фёдора Достоевского, Джованни Бокаччо, Оскара Уайльда, Марселя Пруста и множества других авторов. Творчество Фёдора Достоевского ненадолго оказалось под запретом в Миланском государственном университете (Университете Бикокка) на волне русофобии.
Достоевского запретили на Западе, а Папа...
«Сейчас запрещено даже быть русским, приговорённым к смерти, как Достоевский. Среди них — произведения Федора Достоевского, Стивена Кинга, Харуки Мураками, Марселя Пруста, Оскара Уайльда, Стефана Цвейга и других. Российский музыкант Юрий Лоза прокомментировал попытки Запада запретить произведения прозаика Федора Достоевского и композитора Петра Чайковского, назвав эти меры.
«Мегамаркет» Сбера снял с продажи книгу Достоевского из-за закона об ЛГБТ*
Ранее бургомистр Мюнхена пригрозил российскому дирижеру Гергиеву прекращением сотрудничества за поддержку спецоперации на Украине. Музыкант должен был публично высказаться против российского президента и действий армии РФ на украинской территории. Позднее стало известно, что Гергиева уволили.
Глава региона заявил, что он был составлен «неизвестно под каким соусом». Новость про это он назвал провокацией и выразил надежду, что такое будет случаться «как можно реже». По его словам, просто россияне «не выпячивают» это.
По его словам, которые приводит издание Milano , его лекции поручили приостановить, чтобы избежать лишних споров. Нори признался, что ему хочется плакать при мысли о запрете курса. Он осудил подобную цензуру и назвал ее совершенно нелепой.
Писатель Алессандро Робекки высказался еще более жестко. Нори известен в России как переводчик на итальянский многих произведений русской литературы. Среди его работ числятся лермонтовский «Герой нашего времени», пушкинские «Маленькие трагедии» и даже произведения Даниила Хармса. Кстати, диплом итальянец защитил по поэзии Велимира Хлебникова.
Этому факту, как и многим другим, подходящих доказательств не нашлось, еще и фото для Instagram не успела сделать, свой комментарий уполномоченный предоставила РИА Новости. Возможно, в индивидуальных случаях беспокойство Москальковой обоснованно, но уполномоченный по правам человека должен фиксировать акты русофобии за рубежом и показывать живые факты, вопиющую правду общественности. Отдельно отметим, что публиковать вопросы расовой дискриминации русских в социальной сети, где все «смотрят на сиськи» — слишком по-европейски. Нам удалось столкнуться с более радужной реальностью, нежели посты уполномоченной в Instagram.
Так студентка из РФ Грацкого университета Карла и Франца в частной беседе нам рассказала, что на деле австрийцы как относились к русским, так и продолжают относиться. Само учебное заведение сделало бесплатным семестр для учащихся из России и Украины. Тем, у кого в связи с санкциями проблемы с банковскими счетами, помогают финансово. О мерах, которые помогут адаптироваться к новым реалиям, университет уведомил учащихся в соответствующих адресных письмах. На уровне государства — Австрия не аннулирует вид на жительство русских. Девушка может спокойно продолжать свое обучение за рубежом. В сети появились новости, что старухе-процентщице и другим персонажам гения русской классики запретили находиться на территории Италии. Мол, в Миланском университете из-за происхождения писателя пытались запретить лекции по творчеству Достоевского.
Из-за конфликта на Украине в вузе Италии отменили курс лекций о Достоевском
Представители известного маркетплейса подтвердили, что 252 произведения попали под запрет на их площадке из-за пропаганды нетрадиционных сексуальных отношений. Попытки запрета в Италии российского писателя Федора Достоевского прокомментировал сенатор РФ от Мурманской области Константин Долгов 28 октября в эфире Соловьёв live. В сети появились новости, что старухе-процентщице и другим персонажам гения русской классики запретили находиться на территории Италии. Маркетплейс «Мегамаркет» снимает с продажи книгу Ф. М. Достоевского «Неточка Незванова» (16+) из-за пропаганды ЛГБТ*, сообщает телеграм-канал Baza. Достоевского и Платона сняли с продажи в России из-за «ЛГБТ-пропаганды». Одна написала, что Достоевского запретили из-за того, что он русский, а другая ответила, что истинная причина в том, что он поддерживает президента России Владимира Путина.
Хорошие новости: итальянцы отвоевали Достоевского, а вузы Австрии поддерживают студентов из РФ
Ими проще управлять», — приводит довод Елена. Этот удар наносится прежде всего по итальянцам, по их просвещению и культуре. В России в голову не придёт запретить, например, Шекспира или Хемингуэя. Это достояние всего мира. Италия своими дремучими решениями наказывает себя, а не Россию», — замечает Нина Донская. Хотят посеять ненависть среди народов. Да и Украина уж очень старается, сеет враньё. Идет информационная война.
И кто-то это устроил же.
Пришлось прибегнуть к поиску в интернете. Обнаруженные «источники», содержащие эту фразу, оказались просто «шикарными». Это произведение Джиласа Милована «Лицо тоталитаризма», издание «Сталин и писатели. Книга четвёртая» отпетого антисоветчика Бенедикта Сарнова и опус Бориса Колесникова «Красное колесо — преступление без наказания». Одни только названия этих «трудов» позволяют говорить о том, что их авторы, конечно же, стремились быть «невероятно объективными». Но долой иронию.
Оставим на совести сотрудников музея использование крайне сомнительной цитаты. Поговорим о другом. Достоевский длительный период своей жизни и правда не был товарищем для революционеров. Но как же в действительности обстоял вопрос с его изданием в СССР, особенно в сталинские годы? Согласно открытым данным, в 1926—1930 годах было издано 13-томное полное собрание художественных произведений Достоевского под редакцией Б. Томашевского и К. Халабаева тиражом в 10 тыс.
В 1931 году вышли одной книгой избранные произведения 10 тыс. Одни только «Бедные люди», согласно информации Российской национальной библиотеки, издавались в 1927-м 15 тыс. Даже «многострадальные» по мнению либеральной и провластной пропаганды «Бесы» публиковались только при Сталине дважды: сперва они вошли в 7-й том вышеупомянутого полного собрания художественных произведений, а вторая публикация состоялась в 1935 году.
По словам автора курса, писателя Паоло Нори, данное решение вуза является цензурой, передает «Культуромания». Как сообщала ранее «Москва.
И пусть воспользуется свободным временем, чтобы почитать Достоевского», — призвал Микеле Дз. Добавим, что после поднявшейся волны возмущения руководство университета отменило предыдущее решение, объявив, что курс пройдёт по расписанию. Однако осадок у наблюдателей остался.
Слава Богу, что сделали шаг назад, но удручающий осадок остался», — пишет Алессандро Т. Подписывайтесь на наш канал в Telegram или в Дзен. Будьте всегда в курсе главных событий дня.