Новости язык в аргентине

новость Чемпионата мира по футболу на Спорт

Посо России Феоктистов: отмена русской культуры в Аргентине не состоялась

В Аргентине выпустили руководство по флирту с россиянками во время ЧМ-2018 В Аргентине введен один из первых в мире запретов на гендерно нейтральную лексику.
Российский телеканал RT начинает вещание на испанском языке в Аргентине ARGDOM предоставляет новости, информацию о предстоящих событиях, объявлениях, обмен опытом и культурных мероприятиях для всех, кто интересуется русской культурой и языком в Аргентине.
Официальный язык Аргентины. Какой язык в Аргентине Сегодня мы выясним, какой язык в Аргентине является официальным, и какие еще наречия и диалекты можно услышать на территории страны.
Российский телеканал RT начинает вещание на испанском языке в Аргентине Важное о школе в Аргентине В Аргентине анонсировали начало учебного года и возвращение детей в школы в феврале.
Государственный язык Аргентины: на каких национальных диалектах говорят в стране Игроки сборной Аргентины спели в раздевалке оскорбительную песню об англичанах после выхода в финал ЧМ-2022.

Праздник непослушания в Аргентине: Милей подписал указ о 300 либеральных реформах

Государственный язык Аргентины имеет около десятка форм, образование которых обусловлено многовековым наслоением и его взаимодействием с другими наречиями. Санкции против России приобрели новый оборот и президент Аргентины объявил россиян персонами нон грата? На прошедших 19 ноября президентских выборах в Аргентине победу одержал оппозиционер Хавьер Милей. ¡Поехали! #Иммиграция в Аргентину #55 «Язык в Аргентине: на каком языке говорят в Аргентине, в чём его особенности и где его учить?».Этот канал существует. ¡Поехали! #Иммиграция в Аргентину #55 «Язык в Аргентине: на каком языке говорят в Аргентине, в чём его особенности и где его учить?».Этот канал существует. Несмотря на широкий список используемых в Аргентине языков, государственным остается лишь испанский, а потому стоит взять с собой в дорогу именно такой разговорник.

Какой язык в Аргентине?

Сейчас, в частности, речь идет в первую очередь о поставках такой российской противоковидной вакцины, как Спутник V. Ситуация с пандемией у нас сложная. За одни сутки заболели коронавирусом свыше 27 тысяч человек. От этой инфекции в общей сложности уже погибло 8,7 тысячи аргентинцев. Необходима массовая вакцинация. Как известно, наш президент Альберто Фернандес и Владимир Путин в ходе недавнего Петербургского международного экономического форума на видео-конференции официально объявили о начале производства в нашей стране вакцины «Спутник V». А сам препарат небольшими партиями начал прибывать в республику еще в декабре 2020-го. Тогда Национальное управление по контролю за лекарственными средствами, продуктами питания и медицинскими технологиями Аргентины разрешило экстренное применение в стране «Спутника V» и вакцины, разработанной Pfizer и BionTech. Наша страна была первой в Латинской Америке, одобрившей применение «Спутник V».

Мы очень довольны, что благодаря уровню развития российской науки, в котором мы всегда были уверены, миллионы аргентинцев уже смогли защитить свои жизни, - заявил аргентинский президент. И каковы ваши ближайшие планы? Посол Эдуардо Зуайн: Как известно, Аргентина — индустриально-аграрное государство, которое полностью обеспечивает себя продовольствием и экспортирует его во многие страны, в том числе и в Россию. Исходя из этого, мои планы очень масштабные. Мы должны повысить наш взаимный товарооборот. Аргентина, к примеру, надеется увеличить экспорт в Россию своих вин, будем наращивать поставки фруктов, включая груши, яблоки, виноград и другие плоды нашей благодатной земли.

Их проводит специальная сертифицированная бригада врачей.

Вы можете выбрать бригаду, услугами который вы хотите воспользоваться, и заключить с ней контракт. Когда рождается ребенок, факт его рождения подтверждает акушерка, которая присутствует на родах. Она ставит свою подпись в свидетельстве о рождении, которое потом позволяет получить гражданство Аргентины. Как в Аргентине относятся к партнерским родам? Они разрешены и приветствуются как в частных, так и в государственных клиниках. Ребенок сразу получает гражданство Аргентины? А когда гражданство могут получить его родители, братья и сестры?

Ребенок, рожденный в Аргентине, автоматически становится гражданином страны. Он получает свидетельство о рождении и карточку DNI — аргентинское национальное удостоверение личности, паспорт и гражданство страны. В посольстве России в Аргентине вы можете оформить для ребенка также российское гражданство, а позже — российский паспорт. Получение постоянной резиденции и карточки DNI для родителей младенца занимает несколько месяцев. Параллельно с этим процессом, не дожидаясь получения карточки, они могут подать документы на гражданство. Срок получения гражданства зависит от суда, в который попадут ваши документы. В среднем на это уходит от двух до трех лет.

Постоянную резиденцию также могут получить братья и сестры новорожденного аргентинца. На гражданство они могут подать по достижении 18 лет. Более подробную информацию о необходимых для легализации и родов в Аргентине документах можно узнать в чате «Роды в Аргентине». Еще почитать по теме.

На испанском преподают в учебных заведениях, его используют в госструктурах и основных средствах массовой информации. В списке других языков, которые распространены в республике: Английский. Второй по важности язык в Аргентине после испанского, обязателен для изучения в начальной школе в разных провинциях. В частных учебных заведениях, расположенных в Буэнос-Айресе, Кордобе и Росарио, английский используют на протяжении всего обучения. Дети в Колледже Святого Георгия St. Имея среднее образование в республике, можно поступить на бакалавриат с преподаванием на английском в Университет FASTA, Папский католический университет оба находятся в Буэнос-Айресе , Католический университет в городе Сальта, Национальный университет Тукумана и другие вузы.

Около 1,5 миллиона человек в Аргентине общаются на итальянском языке. Данная речь является второй по распространенности в стране. На упомянутом ранее языке в Аргентине говорит почти миллион человек. Гуарани был объявлен вторым официальным в 2004 году в Корриентесе. Язык знают около 200 000 человек в стране. Немецкий используют потомки иммигрантов из Германии, Австрии и Швейцарии. В Аргентине на данном языке разговаривают 65 000 человек. Русский язык в Аргентине По статистическим данным, количество россиян в Аргентине в 2023 году составляет более 300 000 человек иммигрантов и их потомков , около 100 000 из них в какой-то степени владеют и пользуется русским языком. Диаспора разобщенная, однако есть исключение в виде группы со своей церковью, учебным заведением, домом престарелых и русскоязычной газетой «Наша страна». Дети российских граждан могут обучаться в общеобразовательной школе при Посольстве России в Буэнос-Айресе.

Оскорбления журналистов и других сотрудников SN, авторов, модераторов, администрации сайта, руководства издания, читателей «SN», грубые высказывания о самом портале. Присвоение чужих имен и фамилий, комментирование от чужого имени. Распространение персональных данных, нарушение тайны переписки и связи. Брань в т. Дублирование комментариев флуд. Комментарии, не относящиеся к темам статей офф-топ. Реклама других сайтов в т.

Реклама товаров и услуг.

Аргентинский Испанский Язык. Как говорят в Аргентине?

ARGDOM предоставляет новости, информацию о предстоящих событиях, объявлениях, обмен опытом и культурных мероприятиях для всех, кто интересуется русской культурой и языком в Аргентине. Как испанский язык стал господствующим в Аргентине. Аргентина сегодня: важнейшие события, происшествия, новости политики и экономики. Несмотря на широкий список используемых в Аргентине языков, государственным остается лишь испанский, а потому стоит взять с собой в дорогу именно такой разговорник.

Почему нужно ехать в Аргентину — лучшую страну на свете

ВЗГЛЯД / Почему Аргентина испугалась родильного туризма из России :: Общество В Аргентине существует около десятка различных видов хозяйствующих субъектов, некоторые из которых похожи на те, к которым мы привыкли.
В Аргентине выпустили руководство по флирту с россиянками во время ЧМ-2018 В Аргентине существует около десятка различных видов хозяйствующих субъектов, некоторые из которых похожи на те, к которым мы привыкли.
Соотечественники в Аргентине обсудили работу с молодёжью и вопросы преподавания русского языка Новости из нашей страны на испанском языке были доступны через кабельные сети жителям Европы и стран Латинской Америки.

В Аргентине планируют отменить бесплатное образование

На каком языке говорят в Аргентине? Участники 11-й конференции соотечественников в Аргентине намерены продолжить работу над популяризацией русского языка в южноамериканской республике, в том числе внутри диаспоры.
В Аргентине более 70 человек прочитали отрывки из «Евгения Онегина» ко Дню русского языка В Аргентине выпустили руководство по флирту с россиянками во время ЧМ-2018.
В Аргентине начался цикл мероприятий в поддержку русского языка В этой статье мы постарались подробно ответить на вопрос, на каком языке разговаривают в Аргентине.
На каких языках говорят в Аргентине? - 2024 В этой статье мы постарались подробно ответить на вопрос, на каком языке разговаривают в Аргентине.
Jorge Lanata: ‘President Milei has the right to speak and criticise, but not to say just anything’ Более 70 аргентинцев и российских соотечественников прочитали отрывки из «Евгения Онегина» ко Дню русского языка.

Государственные языки Аргентины

Существующие[ править править код ] Приблизительный район распространения кечуа в провинции Сантьяго-дель-Эстеро Наиболее распространён среди индейцев диалект языка кечуа — южный кечуа чинчай. Современный литературный кечуа также по преимуществу основан на диалектах этой группы. Южный кечуа испытал достаточно сильное влияние аймара в фонетике и лексике. В южном кечуа выделяется аргентинский кечуа. К особенностям аргентинского кечуа относится стяжение звукосочетаний. Оценки количества носителей колеблются от 60 до 150—300 тысяч человек [1]. Менее распространён арауканский язык. На нём говорит около 40 тысяч человек. Имеет достаточно большое количество диалектов — ранкыльский, леуфуский, телуче, дивиче, чубутский, мансанеро и другие [2].

Гендерная нейтральность в языке подразумевает избегание в речи указания на пол женский или мужской , чтобы не способствовать "гендерной дискриминации" и создать "более инклюзивное общество". Одними из первых таким языком стали пользоваться учителя в аргентинских школах при общении с учениками или их родителями. Но многие испаноговорящие ученые и политики выступили против такого стиля речи.

Сам факт публикации этого издания в Аргентине — свидетельство нынешнего чрезвычайно высокого уровня и партнерского характера взаимодействия наших стран в политической, торгово-экономической и культурно-гуманитарной сферах». Это шаг к сближению наших стран, столь удаленных друг от друга географически. На страницах нашей газеты появятся материалы, подготовленные группой редакторов, обозревателей и экспертов из России по столь разнообразной тематике, как экономика, политика, наука, современные социальные тенденции, и адаптированные журналистами La Nacion под стандарты нашей газеты.

Этот контент несомненно обогатит наших читателей и познакомит их с теми реалиями российской жизни, с которыми они мало знакомы". Мы уверены, что новое партнерство повысит уровень осведомленности о нашем проекте среди аргентинских читателей».

Сегодня штаб-квартира газеты находится в Bouchard Plaza Tower — 26-этажном пост-современное офисном здании. Кроме того, газета также распространяется по всей Аргентине и по всему миру.

Российские соотечественники намерены продолжать популяризацию русского языка в Аргентине

В этом уверен председатель комитета по международным делам Госдумы Алексей Пушков. В ответ он предложил запретить поставку в РФ аргентинской говядины, чтобы «защитить российских рынок от их мяса». А не защитить ли наш рынок от их мяса? Ситуацию с ограничением на вещание российского телеканала не оставил без внимания и председатель президентского Совета по правам человека СПЧ Михаил Федотов.

Не было страха на этой почве у вас? Оказавшись здесь, я понял, что тут все в порядке. Да, русские более серьезные ребята, но когда они расслабляются, то они по-своему веселые, — приводит слова Веры Metaratings.

Директор Русского дома в Буэнос-Айресе Ольга Муратова рассказала о проделанной работе в трудные почти два года пандемии коронавируса и почеркнула, что в своей работе Русский дом старается искать новые интересные форматы взаимодействия, направленные не только на знакомство аргентинцев с русской культурой, но и на знакомство представителей России с культурой страны. В это трудное время интерес к русскому языку возрос. Каждый день получаем 40 — 50 писем с вопросами о курсах по русскому языку». В свою очередь председатель КСОРС в Аргентине, член Всемирного координационного совета российских соотечественников Сильвана Ярмолюк-Строганова подчеркнула смелость и стойкость участников конференции в их решении всё же провести конференцию с присутствием большинства членов КСОРС. Также она напомнила о том поколении соотечественников — русских, украинцев и белорусов, — которые в трудные годы Великой Отечественной войны собирали деньги и одежду, чтобы помочь людям в Советском Союзе. В те годы было построено семь клубов в пригородах Буэнос-Айреса, где собирались активисты диаспоры, чтобы сохранить культуру. Председатель КСОРС призвала сохранить верность братским отношениям и наследие, которое предки оставили в стенах этих центров культуры. В своём видеообращении он сказал: «Из каких бы частей нашей великой страны мы бы ни происходили, нас объединяет её общая судьба, и именно это делает нас теми, кто мы — россияне, украинцы, новоросы, белорусы, представители других национальностей — есть. Делает нас сильными, самостоятельными непобедимыми.

Например, беременные женщины, которые летят рожать в Буэнос-Айрес без партнеров, договариваются в телеграм-чатах о совместной покупке билетов на самолеты, чтобы поддержать друг друга во время долгого перелета. В самой Аргентине эмигранты устраивают разные встречи: ходят на восстанавливающую после беременности йогу, проводят мастер-классы по ношению детей в слингах, среди мужчин проходят лекции о партнерских родах. По словам Варвары Дерендяевой, которая шесть лет подряд каждое лето приезжала в Буэнос-Айрес погостить к брату, сейчас отношение к русским эмигрантам начало меняться. Фото: Варвара Дерендяева с ребенком в Буэнос-Айресе «Если раньше аргентинцы восхищались тем, что вы приехали с другого конца света, то теперь, услышав, что вы из России, реагируют довольно холодно. Случается, что арендодатели даже отказываются сдавать русским квартиры», — рассказывает Варвара. Директор видел мой иностранный паспорт и сразу говорил: «Вы не подходите». Колонка о сложностях эмиграции Она считает, что дело в неуважительном отношении со стороны некоторых эмигрантов. Если у тебя запись на два часа, это не значит, что ты попадешь к врачу именно в это время — скорее всего, тебе придется подождать. В таких случаях русские могут начать скандалить, — добавляет девушка. По ее словам, в частных госпиталях были случаи, когда русские не оплачивали счета. Например, ребенок попал в реанимацию для новорожденных, а родители заявили врачам, что у них нет денег для оплаты лечения. Из-за таких случаев несколько больниц установили большой депозит, который клиенты должны внести до родов, чтобы избежать неуплаты. Возмущение некоторых аргентинцев вызывает и то, что большое количество иностранцев рожают в бесплатных госпиталях, работающих за счет налогов местных жителей. Они пишут, что платят налоги и не понимают, почему люди приезжают к ним из своей богатой России и рожают здесь. Это претензии не только к русским, а ко всем, кто здесь рожает: к мигрантам из Боливии и из Перу, просто наплыв русских сейчас наиболее заметен из-за того, что большинство не знает испанский язык», — рассказывает Варвара. Фото: Варвара Дерендяева с ребенком в Буэнос-Айресе Из-за роста недовольства со стороны аргентинцев администраторки телеграм-чата «Роды в Аргентине» решили организовать благотворительную акцию в помощь государственным госпиталям. Они собрали деньги на покупку вещей, необходимых для новорожденных, — одежду, памперсы, которые могут понадобиться, если роды принимаются экстренно и ребенка сразу нужно во что-то одеть. В итоге мы собрали приличную сумму денег. Мы уже купили фетальные доплеры, специальные лампы, хирургические одноразовые костюмы для двух госпиталей.

Русский дом в Буэнос-Айресе подарил соотечественникам из Аргентины книги на русском языке

Ситуацию с ограничением на вещание российского телеканала не оставил без внимания и председатель президентского Совета по правам человека СПЧ Михаил Федотов. По его словам, лишив аргентинцев возможности получать информацию от телеканала RT, власти страны ущемили их права на свободу информации. Более того, я знаю, что телеканал Russia Today пользуется большой популярностью во многих странах, и лишение зрителей возможности получать информацию этого телеканала, конечно, ущемляет их права на свободу информации», — цитирует главу СПЧ РИА Новости. Ранее руководство RT сообщило , что Аргентина прекращает вещание российского телеканала в рамках бесплатной государственной телесети.

Аймара Центральный аймара - это язык группы аймаранцев , на котором говорят 30 000 жителей Жужуя на севере Сальты, помимо иммигрантов из Пуны и из Перу. В 1982 году на нем говорили около 1500 человек на северо-востоке провинции Формоза. В 1982 году насчитывалось около 800 говорящих, 50 процентов из которых были одноязычными, смешанными с носителями ийоджваджа чоротэ. В последнее время на нем говорят всего 400 человек. Нивакле из семьи Матако-Гуайкуру, на северо-востоке провинции Формоза на нем говорят около 200 человек. Термин «чулупи» и подобные ему являются уничижительными и похожи на слово «гуайкуру» что на гуарани означает что-то вроде «варвары» , пришедшее от захватчиков гуарани. Термин «матако», используемый для обозначения языков и городов народа вичи , является уничижительным и происходит от захватчиков, которые были носителями рунасими кечуа. Вичи Лхамтес Вейос происходит из Матако-Гуайкуру семья. Подсчитано, что в провинциях Чако и Формоза проживает 25 000 говорящих. Основная сфера его влияния в целом находится на западе ареала народа тоба , вдоль верхнего течения реки Пилкомайо. Он непонятен с другими языками Гран Чако , а также на нем говорят в Боливии. Из группы Гуайкуру: Мокови происходит из семьи Матако-Гуайкуру. В 2000 году в Формозе, на юге Чако и северо-востоке провинции Санта-Фе было около 4530 говорящих. В 2008 году их число уменьшилось с 3000 до 5000 человек. В 2004 году на нем говорили 4000 человек. Кум также из семьи Матако-Гуайкуру. В 2006 году на нем говорили от 40 000 до 60 000 человек на востоке Формозы и Чако. В 2000 году на нем говорили 21 410 коренных жителей 19 800 в Аргентине. Под угрозой исчезновения Теуэльче из семьи Чонан. По данным переписи 1966 года, в Санта-Крус едва ли было зарегистрировано 200 носителей языка. Вымершие языки Примерное распределение языков в южной части Южной Америки во времена Завоевания. Помимо сохранившихся языков коренных народов, до контакта с европейцами и в течение некоторого времени во время колонизации Америки в Аргентине они говорили на следующих языках, которые в настоящее время вымерли: Абипон происходит из семьи Матако-Гуайкуру и был на котором говорили люди Абипон , и был родственником Кадиве.

Мы уверены, что новое партнерство повысит уровень осведомленности о нашем проекте среди аргентинских читателей». Проект Russia Beyond the Headlines предоставляет читателям ведущих зарубежных газет возможность регулярно знакомиться с развернутыми мнениями и комментариями российских и иностранных экспертов по актуальным международным и российским проблемам. На текущий момент проект включает в себя 19 изданий в 16 странах на 11 языках и поддерживает мультиязычный портал rbth. На южноамериканском континенте приложение, помимо Аргентины, выходит в Бразилии совместно с Folha de S. Paulo и Уругвае совместно с El Observador.

По четыре раза чемпионами мира становились Германия и Италия. Материалы по теме.

Языки Аргентины - Languages of Argentina

Сегодня мы выясним, какой язык в Аргентине является официальным, и какие еще наречия и диалекты можно услышать на территории страны. Власти аргентинской столицы Буэнос-Айрес официально запретили использовать гендерно-нейтральный язык. Аргентинский полузащитник «Оренбурга» Лукас Вера рассказал, что в новостях, которые показывали у него на родине о России, сильно сгущали краски относительно происходящих в нашей стране событий. Житель Аргентины Более 100.000 говорящих: На кечуанском языке говорит около 800000 человек. Сегодня новости из нашей страны на испанском языке доступны через кабельные сети жителям Европы и стран Латинской Америки.

Также по теме

  • Ежемесячная вкладка о России теперь выходит в аргентинской газете La Nacion
  • Языки Аргентины — Википедия
  • Интерес к русскому языку в Аргентине | ТБН
  • В Аргентине начался цикл мероприятий в поддержку русского языка
  • ВЗГЛЯД / Почему Аргентина испугалась родильного туризма из России :: Общество
  • На каком языке говорят в Аргентине?

Официальный язык Аргентины. Какой язык в Аргентине

На текущий момент проект включает в себя 19 изданий в 16 странах на 11 языках и поддерживает мультиязычный портал rbth. На южноамериканском континенте приложение, помимо Аргентины, выходит в Бразилии совместно с Folha de S. Paulo и Уругвае совместно с El Observador. All rights reserved by Rossiyskaya Gazeta. Click here to find out more.

Многие аргентинские языки находятся под угрозой исчезновения.

Сегодня диалект лунфардо считается неофициальным языком рабочего класса и изобилует по большей части жаргонными выражениями. Его упрощенной разновидностью, использующей более традиционные слова и принципы выражения мыслей, служит наречие коколиче. Общая численность людей, использующих лунфардо, коколиче и риоплатский говор, составляет около 15 млн человек. Еще одним диалектом, получившим широкое распространение на просторах Аргентины, служит бельгранодойч. Это наречие появилось в середине ХХ века и является смесью испанского и немецкого языка.

Первые ростки нового наречия начали всходить незадолго до начала Второй мировой войны, когда в страну хлынули огромные потоки беженцев, пытающихся скрыться от диктатуры Рейха. Окончательно же оно сформировалось после победы союзных войск, когда немцы стали прибывать на материк во избежание наказания за свои преступления перед человечеством. От смешения их с населением страны возник новый диалект, который очень скоро стал использоваться для общения. В современной Аргентине более 2 млн человек разговаривает на бельгранодойче. Коренные наречия этнических групп Аргентины и их классификация На каком языке говорят в Аргентине, точно сказать очень сложно, поскольку помимо множества наречий, сформированных из европейских языков, существуют также диалекты местных жителей.

Существуют различные грамматические описания этого варианта, а также методологические работы, подвергающие критикесложившиеся традиции обучения родному языку в Аргентине. Основываясь наданных школьных учебников и других дидактических текстов, можно сделать вывод о том, что между устной и письменной речью жителей Аргентины существуетдостаточно большое различие. Национальные особенности аргентинского вариантаиспанского языка практически не отражены, за исключением феномена voseo, втексте учебных пособий, у учащихся складывается неполное или ошибочное представление об особенностях аргентинского варианта. Национальная, территориальная, региональная разновидности испанского языка, служащие говорящему основным средством общения, оказываются лишены лингвистического престижа.

В то же время большое внимание в Аргентине уделяется лексическим особенностям национального варианта. Существует целый ряд авторитетных лексикографических изданий, фиксирующих лексическое своеобразие испанского языка вАргентине. Создание словарей аргентинизмов начинается в конце XIX — начале XXвека, когда аргентинская разновидность испанского языка начинает осознаватьсяучеными как национальный язык, и продолжается до настоящего времени. В преподавании испанского языка на сегодняшний день Аргентина ориентируется на испанские академические издания — словари и грамматики.

Работы,делающие акцент на своеобразии аргентинского варианта испанского языка, носятскорее описательный характер. Школьные же учебники практически не содержатярко выраженных особенностей аргентинского национального варианта, что пред20ставляется одной из наиболее показательных характеристик современной языковойполитики Аргентины. Можно с уверенностью утверждать, что тенденции «языкового национализма» остались в прошлом. В настоящее время Аргентинская академия испанского языка сотрудничает с Ассоциацией академий испанского языка, аее представители полностью разделяют концепцию единства испанского языка вего разнообразии — unidad en diversidad.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях общим объёмом более 1,8 п. Невокшанова А. Лингвистическое осмысление языковой ситуациив Аргентине в первой половине XIX века языковые идеи «Поколения 1837года». Иберо-романистикав современном мире.

Антироссийские санкции лишили Европу «золотой жилы» Она заверила, что власти не против приезда россиян в Аргентину, но хотят убедиться, что у них действительно есть планы остаться в стране. Проблема в том, что эти люди приезжают, уезжают и не возвращаются, а уезжают с паспортом», — сказала Кариньяно. Национальный директор миграционной службы напомнила также, что Аргентина традиционно была гостеприимной, но в иммиграционных службах изменили подход после того, как в Словении были задержаны российские «шпионы с аргентинскими паспортами». В конце января словенские СМИ сообщили , что власти задержали двух предполагаемых российских шпионов и якобы один из двоих имеет аргентинское гражданство. Профессор кафедры теории и истории международных отношений факультета международных отношений СПбГУ, главный редактор журнала «Латинская Америка» Виктор Хейфец убежден, что Аргентине, как и любому другому государству, не нравится, когда их паспорт и документы используют только для того, чтобы ездить вне страны.

Собеседник отметил, что лишение вида на жительство касается не только россиян, а всех тех, кто, получив документ, уезжает из Аргентины. Более того, в России действуют аналогичные правила в отношении тех, у кого есть вид на жительство — оно не продлевается, если человек несколько месяцев не проживал в стране.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий