Слово Украина местного простонародного происхождения и в своем появлении связано с территорией». Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы" Как и когда появилось слово"Украина"?
О ком постонала Украина?
Само слово появилось и использовалось из-за потребности летописцев указывать географическую локализацию событий. Ипатьевская летопись (список 1420 г.) под 1187 годом впервые употребляет слово «украина» в отношении приграничного со степью Переяславского княжества. Название Украина впервые появилось еще в 12 веке для обозначения юго-западных земель. Украина является первым по размеру территории европейским государством, целиком находящимся в Европе. 4.3. История становления слова «оукраина» названием государства Украина начинается в 1569 году, когда хозяевами оукраинных земель Великого княжества Литовского становятся поляки, которые переиначивают русское слово «оукраина» в польское «ukraina». Термин «Украина» первоначально появился как обозначение приграничных, окраинных территорий как Руси, так и Польши.
Как появилась Украина?
О реальном, а не придуманном современными киевскими политиками, происхождении слов Украина и украинец, и как возникла фальшивая концепция Украины-Руси. Но впервые название «Украина» упомянули в Ипатьевской летописи в далеком 1187 году. Именно с этого документа можно вести историю употребления слова «украинцы» в этническом смысле.
История праздника Новый год
- История праздника Новый год
- Про первое упоминание Украины: vad_nes — LiveJournal
- Фёдор Гайда: Как и когда появилось слово "Украина" и что оно означало?
- Увлекательная история слова "украинцы": поэтапно
- Почему Украину назвали Украиной? История Украины
- ВЗГЛЯД / Как были придуманы «древние украинцы» :: В мире
Комментарии
- Смотрите также
- ВЗГЛЯД / Как были придуманы «древние украинцы» :: В мире
- Виртуальный хостинг
- Владимир Точилин • История названия Украина
- Комментарии
Про первое упоминание Украины
Пестель 1792-1826 в своей "Русской Правде" делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" то есть административным устройством : "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" 1841 писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности... Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" 1824-1825 писал: "... Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев". Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал "украинцев" особым этносом.
На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло "Кирилло-Мефодиевское братство", поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: "Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар". Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово "южно-руссы", противопоставленное им "северно-руссам с белоруссами". Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: "Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы". Именно с этого документа можно вести историю употребления слова "украинцы" в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками.
Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами "Кирилло-Мефодиевского братства". В 1847 г. Бодянским - еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию "Братья Украинцы", в которой говорилось следующее: "... Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Интересна также эволюция употребления слова "украинцы" у другого участника "Братства" - П. В 1845 г.
Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале "Современник" своего романа "Черная рада". В первоначальной версии на русском языке упоминались "Малороссийский народ", "Малороссияне", "Южно-Русский народ", "Украинский народ", присущий им "дух Русский", а также указывалось, что жители Украины - "Русские". Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести "Огненный змей" содержалась следующая фраза: "Народная песня для Украинца имеет особенный смысл". Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша - на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно "козацкие песни". Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом.
С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе". В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы". Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Т. Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами".
При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан". Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы". Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации.
При этом сами жители Украины никогда себя малороссами не именовали.
Это было определение, данное им российской администрацией. У них уживались два самоназвания — русины и украинцы со временем предпочтение стали отдавать второму , хотя в XIX веке правительство активно насаждало мнение о том, что они — часть единого русского народа. Казачий народ Было ещё одно название для части украинцев — черкасы. По поводу его происхождения существуют противоречивые гипотезы. Относилось оно не ко всем украинцам, а только к казакам. Первые сведения об украинских казаках относятся к концу XV века. Это были вольные люди, не подчинявшиеся господам и селившиеся на территориях Дикого поля.
Черкасы совершали набеги на становища татар в степи, и сами порой подвергались нападению с их стороны. Но степная вольница манила в ряды казаков всё больше людей из поместий польских и литовских панов. Черкасами назывались не любые казаки, а только днепровские тогда же были известны рязанские казаки, а в XVI веке — донские, терские и т. Украинская историография сделала казачество основой национального мифа. Однако на самом деле казакам долгое время было всё равно, кого грабить.
Наиболее сильными были Черниговское, Галицко-Волынское, Киевское. В результате монголо-татарского нашествия степные районы пришли в упадок. Началось усиление Московского княжества. Земли юга представляли собой Дикое Поле, по которому кочевали татарские орды. Ниже днепровских порогов начали селиться люди, бежавшие от польских и московских феодалов и селившиеся на свободных землях. Эти люди называли себя казаками, а свою территорию — Запорожьем. Запорожское казачество стало основой антипольского национально-освободительного движения. Украина принимала подданство московского царя, но сохраняла значительную автономию.
Они охраняли южные польские границы. Казаки были православные, и потому их отношения с польской католической властью не складывались. В 1654 году произошло историческое событие, которое назовут Переяславской радой и в честь которого учредят праздник Воссоединения России и Украины. Подробный материал об этом — по ссылке ниже. Гетманство на Украине Гетман Иван Мазепа. Он собирал налоги и рекрутов, издавал законы и строил университеты. Но конец автономии настал в 1708 году, когда шла Северная война со шведами. Гетман Иван Мазепа, друг и союзник Петра Первого, предал русского царя и перешёл на сторону шведов. Когда царь узнал об измене, то сжёг столицу казаков город Батурин и лишил казаков независимости. Малороссия С. Прокудин-Горский, "В Малороссии". Она была частью Российской империи и разделена на губернии. Малороссия оставалась самым южным и сытным краем огромной Российской империи.
Когда появилось названия Украина
В 1834 г. Максимович издал в Москве «Украинские народные песни», в комментариях к которым писал: «Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев». Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие «украинцы»: по его мнению, так именовались потомки полян — казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал «украинцев» особым этносом. Когда под «украинцами» стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло «Кирилло-Мефодиевское братство», поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина.
В Уставе братства Костомаров написал: «Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар». Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово «южно-руссы», противопоставленное им «северно-руссам с белоруссами». Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: «Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы». Именно с этого документа можно вести историю употребления слова «украинцы» в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н.
Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства». В 1847 г. Бодянским — еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «…Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П.
В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские». Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести «Огненный змей» содержалась следующая фраза: «Народная песня для Украинца имеет особенный смысл». Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша — на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно «козацкие песни».
Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово «украинцы» иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале «Звездочка» свою «Повесть об украинском народе». В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы». Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в.
Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово «украинцы» как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т. Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами». При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя».
В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан». Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический». Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною». По его словам, они были частью «южноруссов» или «малоруссов», которых правильнее было бы называть «русинами». В стихотворении П.
Несколько позднее в журнале «Киевская старина» было опубликовано стихотворение неизвестного автора «Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам », в котором для обозначения казаков фигурировало слово «украинцы». Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста «Ответа» неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова «украинцы» в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С.
Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе". В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы". Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от "севернорусских" отличается "языком, одеждою, обычаями и нравами", а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Т. Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами". При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан". Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами". В стихотворении П. Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы". Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг. Толстой в своей сатирической "Русской истории от Гостомысла до Тимашева" 1868 написал о Екатерине II , распространившей крепостное право на Малороссию: "... В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист В. Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. В географическом значении понятие "украинцы" стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля М. Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х гг. Сперва Драгоманов различал "украинцев" "российских украинцев", "украинцев-россиян" и "галицко-руський народ" "галичан", "русинов" , далее объединил их в "русинов-украинцев". Предками "украинцев" Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы "Украинской земли" им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Л. Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала "украинцев" и "галичан" "галицких русинов" , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога "To be or not to be?.. Ukrainska" дословно: "От малороссиянки Л. Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины. Франко, писавший о едином "украинско-руськом народе", называл себя "русином". В период Первой мировой войны российское военное начальство различало "русинов" галичан и "украинцев", понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : "Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами". Когда началось активное употребление слова "украинцы" в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 гг. Грушевский 1866-1934 в своей "Истории Украины-Руси" 10 томов, издавались в 1898-1937 гг. Грушевский активно вводил понятия "украинские племена" и "украинский народ" в историографию Древней Руси и догосударственного периода. Вместе с тем в его "Истории" слово "украинцы" "украинец" употребляется применительно к событиям до XVII в. При этом очень часто упоминаются термины "руський" и "русин", синонимом которых у Грушевского и выступает понятие "украинец". В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике "Украинский вестник" выходил в 1906 г. Только в начале ХХ в. Лишь после победы Февральской революции 1917 г. В официальных документах оно по-прежнему использовалось редко - в универсалах "Центральной Рады" оно фигурирует лишь дважды, причем используется произвольно, по мере изменения политической конъюнктуры. Во II Универсале 3 июля 1917 г. III Универсал 7 ноября 1917 г. В этническом смысле и как самоназвание слово "украинцы" на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР. Итак: 1.
В своем развитии эта польская концепция замены Руси на «Украину» доходит до логического конца в XIX в. Духинского середина XIX в. У первого Украина — древнейшее название от древнего славянского племени «укров», а у второго полностью отрицается славянское происхождение великороссов и утверждается их «финно-монгольское» происхождение. Эстетической подпоркой для подобного представления об «Украине» в польском обществе первой половины XIX в. Сила воздействия ее была очень велика, она существенно поддерживала политические претензии польской аристократии на «утерянные земли» на Востоке. Этими претензиями объясняется живучесть польского мифа об отдельной от Руси «Украине». Постепенно данная польская концепция получила распространение и среди русского населения Малой России. В комиссиях с пограничными реестровыми казаками комиссары польского короля в преамбулах договоров с ними пишут: «прибыв сюда на Украину» Ольшанская комиссия 1617 г. Тут в «Украине» еще слышится семантический оттенок «пограничье». Но в данном случае важно другое: такое общение казаков точнее их верхушки с поляками, получение от них своего экземпляра договора с ними, где фиксируется понятие «Украины», приводит к тому, что они понемногу начинают также воспринимать данный термин. Вместе с внедрением «Украины» как заменителя Руси у поляков, данное понятие воспринимается и казачьими старшинами, получившими польское образование. При этом они еще отграничивают его использование как внешнее т. Но со временем казачья старшина, во многом равнявшаяся на обычаи и образование польской шляхты, начинает использовать название «Украина» наравне с «Русью» и «Малой Русью». Особенно хорошо это иллюстрируют универсалы и письма Богдана Хмельницкого, который в письмах и договорах с поляками использует термин «Украина» или как общий термин, например: «ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga» «ни терпеть его в Украине козаки не могут» , или в понятии приграничья: «urzdow ukrainnych» «украинных урядников». Но в своих посланиях, написанных «руским писмом» Хмельницкий пишет, например о правах малороссийской шляхты так: «Шляхта, которые в России обретается», или о «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия». Аналогичное словоупотребление характерно и для многих современников Богдана Хмельницкого, например, для кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Серко. Иван Серко говорит как о «всей Малой Росии», «ратных Руских», «отчизне нашей Малой Росии», так и об «Украине» «наших украинных городов» и т. Выше рассматривались в основном сведения, исходившие или от высших и образованных классов Польши и Малороссии, или от иностранцев. Но важен вопрос народного понимания и народной самоидентификации.
Гайда, «От Рязани и Москвы до Закарпатья. Свою картографическую книгу Боплан посвятил польскому королю. Посвящение стоит того, чтобы о нем узнал читатель: «Светлейшему и могущественнейшему монарху, Яну Казимиру, Божьей милостью королю польскому, великому князю литовскому, русскому, прусскому, мазовецкому, жмудьскому, ливонскому и проч. Упоминаются только русские и литовские! Как бы ни было значительно то огромное пространство земель, которое в настоящее время отделяет меня от Ваших владений, оно не может в достаточной степени воспрепятствовать мне повергнуть к стопам Вашего Величества произведения моего ума, равно как и годы, удалившие меня от Вас, ни мало не могли ни уменьшить того усердия, с каким я всегда служил Вам, ни воспрепятствовать мне, от времени до времени издавать сочинения, которые могут доставить удовлетворение для Вашего ума и полезное развлечение для глаза. Чтобы лучше уверить Вас в этом вескими фактами, чем слабыми словами, осмеливаюсь я, с глубоким почтением и совершенной покорностью, предложить Вашему королевскому величеству описание этой обширной пограничной Украины, находящейся между Московией и Трансильванией, приобретенной Вашими предками пятьдесят лет тому назад, пространные степи которой сделались теперь столь же плодоносными, насколько они были раньше пустынными… Заметьте, что ранее эти окраинные земли были пустынными, но став польскими стали плодоносными! Гильом Лe Вaccep де-Боплан». На своей карте Боплан обозначил Украиной, то есть окраиной Польского королевства, три польских провинции — Киевское, Брацлавское и Волынское воеводства. Но Речь Посполитая оказалась слабым государственным образованием. На земли Речи позарились соседи.
Эврика! Все-таки нашел кто и когда придумал украинцев!
Литературные дневники / Стихи.ру | Впервые слово "Украина" появилось в Ипатьевской летописи под 1187 годом и означало "окраинные земли" Галицко-Волынского княжества. |
Название Украины — Википедия | Впервые упоминается в Впервые в Киевской летописи от 1187 года, где фигурирует слово «Оукраина». |
О происхождении слова "Украина" (филологическое): pan_szymanowski — LiveJournal | К концу первого тысячелетия на землях современной Украины проживали поляне, древляне, северяне, бужане, тиверцы, волыняне, уличи и другие. |
Откуда пошло название УКРАИНА? | Смотрите видео онлайн «Когда появилось названия Украина» на канале «Поэтическая муза» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 22 декабря 2023 года в 18:41, длительностью 00:10:31, на видеохостинге RUTUBE. |
Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?: lorddreadnought — LiveJournal | 1. Как и когда появилось слово «Украина»? |
Откуда взялось слово «Украина»?
Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне - Львовская область в польском документе 1644 г. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население "украинцами", таким образом, не были. С середины XVII в. Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г. Хмельницкого, среди которых был "Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе". Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов "украинцем" был назван лишь один Лисичинский; таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией.
Хорватский выходец Ю. Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 гг. Свой труд, позднее получивший название "Политика", Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке - смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово "украинцы" Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы. С последней трети XVII в. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать "Пересторогу Украины" 1669 г. В отношении всего малороссийского населения применяются понятия "народ рус с кий", "хртiяне русъкие", "русь" ср. Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства. Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г. Единожды слово "украинцы" в значении казаков употреблено в "Кроинике о земле Польской" 1673 г.
Матвееву в 1675 г. Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей казаков Украины. В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, единственный раз были упомянут "Украинец породы Малороссийской" в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских "украинцах" шла в данном случае речь. Летопись С. Величко составлена между 1720 и 1728 гг. В документе содержатся следующие фразы: "Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны". Население Малороссии в целом Величко именовал "народом козако-руським". В Лизогубовской летописи по В. Иконникову - 1742 г.
Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович 1776-1804 в своих "Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях" СПб. Маркович также называл их "степными Малороссиянами" и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар "при обоих берегах Днепра". Он также сообщал, что эти "украинцы", хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами. Когда "украинцами" начали называть всё население Украины-Малороссии? Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 - обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование "украинцев". Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии. Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные.
Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России" , однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана П. Симоновский, С. Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила.
Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А.
При князе Владимире Киевская Русь принимает христианство, а при Ярославе Мудром получает первый свод законов «Русскую правду». Большая часть княжеств попадает под монголо-татарское иго, избавление от которого стало возможным спустя столетия. С запада южные княжества были атакованы литовским князем Гедимином, войска которого разбили объединенную армию южнославянских князей в битве при реке Ирпень. Под контролем литовского князя оказались Киев, Белгород, Переяславль. Дело Гедимина завершил князь Ольгерд, который в состав Великого княжества Литовского сумел включить большую часть удельных княжеств и получил выход к Черному морю. Галицкая и Холмская земли отошли Польскому королевству. Львов стал столицей Русского воеводства в 1434 году. Речь Посполитая В 1569 году была провозглашена Люблинская уния, объединившая Великое княжество Литовское и Польское королевство в единое государство — Речь Посполитую. Волынь, Подляшье, Подолье, Брацлавщина и Киевщина оказались во власти нового государства. После принятия Брестской унии, узаконившей объединение православной церкви Киевской митрополии и католической церкви , многие знатные русские люди начали переходить из православия в католицизм. Недовольные такими переменами бежали на юг, на земли в нижнем течении Днепра, где была образована Запорожская Сечь. Первое письменное упоминание о запорожских казаках появились в 1492 году. Летом они занимались различными промыслами на берегах Днепра, а зимой разъезжались по городам, в частности Киев, Львов, Бахчисарай, Черкасы и другие. На месте своего пребывания они оставляли аванпост, крепость или сечь, где находились вооруженные люди, готовые защищать освоенные места. Объединение отдельных сечей в общее образование под названием Запорожская Сечь произошло, вероятно, примерно в те же годы, что и Брестская уния.
Происхождение названия Украина имеет разные корни. Вот ещё один взгляд — Украина, вроде, происходит от слова "украять" отрезать. Другими словами, значение слова Украина как названия государства — кусочек земли, украяный отрезанный от целого, который вскоре стал цельным свободной страной. Есть разные версии. Происхождение названия Украина связано с изречениями: край, краина страна. Хотя видимой связи нет. Когда появилось название Украина? Есть разные мысли. Как исследовали происхождение названия учёные - неизвестно, но сам процесс возникновения понятия «Украина» был долгим по времени и имел несколько этапов. Край, а не окраина Слово «край» по значению "отрезок, кусок земли" знали ещё со времён старославянского языка. И сегодня это слово существует во многих славянских языках, потому что славянские племена всегда имели земли, которые отделялись природными границами — рекой, лесом, болотом. Потому это слово имело также значение — крайняя часть территории, начало либо окончание земли племени. Откуда пошло название Украина, очень интересно. В старославянский период родилось слово краина страна в значении — территория, что принадлежит племени. Рядом со словом «край» в старославянском языке существовало слово «украй», что значило — отрезок от куска, отдалённый кусок земли, крайний рубеж отдалённой части территории племени. Краина И всё-таки почему Украину назвали Украиной? Вопрос очень интересный. Уже позднее среди восточных славян от изречения «украй» через суффикс —ин появилось слово Украина, которое имело значение — отдалённый кусок земли, отдалённая территория племени. И всё же почему Украину назвали Украиной? Слово "краина" по значению — земля племени, вскоре стало значить — земля феодального княжества, а потом — земля Руси. Поэтому поменялось и обозначение самого слова Украина: на место начального — отдалённая часть земли племени, пришло значение — сопредельная часть земли феодального княжества, а уже потом — часть земли Руси. Княжества Во времена феодальной Киевской Руси, когда от неё начали отсоединяться княжества, слово "Украина" стало значить «княжество». Давайте рассмотрим всё же, откуда пошло название Украина. Ученые по-разному воспринимали слово Украина: как пограничную с Киевской землёй территорию Переяславской земли, прозванную Украиной потому, что она граничила с половецкой землей; как Русь в стиле отдельно существующих княжеств; как всю целиком Киевскую Русь. Но, скорее всего, летописец называл Украиной только Переяславскую землю. Только не потому, что она стояла на границе с половецкой степью, а из-за того, что была отдельным княжеством, отдельной страной краиной. Украина - страна Название страны Украина, именно страны, появилось в своё время. И тогда, кроме Переяславской Украины, были разные Украины по существующим княжествам и иные самостоятельные Украины.
Не удивительно, что именно с конца XVI в. Так, например, львовские мещане пишут для сейма 1608 г. В этих условиях в польской письменной традиции все чаще начинает появляться понятие «Украины», заменяющее «Русь»... С включением Киевского и Брацлавского воеводств в состав коронных т. Слияние этих «украин» польского государства — старой и новой и породили обобщенное название этих земель как «Украины». Это название не стало официальным, но рано укрепилось в бытовом словоупотреблении польской шляхты и стало постепенно проникать в официальное делопроизводство. Начало перехода «Руси» в «Украину» в польском обществе можно наблюдать в сочинениях иезуита Антонио Поссевино, папского эмиссара, который вел переговоры между Речью Посполитой и Московским государством в 1581—1582 гг. Он знает о существовании Белой и Червоной Руси, подчиненных польскому королю. Более того, он ясно отдает себе отчет о проблеме русского единства и связанных с ней притязаний русского царя на титул «всеа Руси». Поэтому Поссевино пишет о московском государе: «Ему следует писать так, чтобы не называть его государем всея Руси, но просто Руси, и не наследником Ливонии». Таким образом, Поссевино понимает все значение этой идеологической борьбы и предлагает наряду с унией использовать меры по разделению единства Руси на понятийном уровне. Программа Поссевино о введении унии в «королевской Руси» так он называл части Руси под властью короля Речи Посполитой как средства влияния на Московское государство выполнялась в ходе проведения Брестской унии. Именно в это время происходит поляризация понятий в обоих противостоящих лагерях внутри Речи Посполитой: православные называют себя «русинами», «народом руским православным», а поляки все чаще используют понятия «Украина» и «украинский». Так, австрийский дипломат Эрих Лясота, посетивший Малороссию в 1594 г. Но уже в 1596 г. Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайко: «Вся Украина показачилась для измены, шпионов полно. Обязательно нужно, обычно, тщательно заботиться об этой Украине». И хотя здесь еще видно, что «украина» скорее пограничье уточнение «этой Украине» указывает на это , но это название как название всей «королевской Руси» уже входит в общепонятийный круг высшего польского руководства. К середине XVII в.
Фёдор Гайда: Как и когда появилось слово "Украина" и что оно означало?
Что касается термина Украина, впервые появившегося в Ипатьевской летописи за 1187 г., где сообщалось о предпринятом князьями Святославом Всеволодовичем, Рюриком Ростиславичем и Владимиром Глебовичем походе против половцев. 1. Как и когда появилось слово 'Украина'? «Оукраинами» ('украинами', 'украйнами') с XII по XVII вв. именовали различны. 4.3. История становления слова «оукраина» названием государства Украина начинается в 1569 году, когда хозяевами оукраинных земель Великого княжества Литовского становятся поляки, которые переиначивают русское слово «оукраина» в польское «ukraina». С 1897 по 1901 годы выходят первые 4 тома его будущей 10-томной «Истории Украины — Руси». Пивторак, который сочиняет целую фантастическую историю слова "украина" в смысле "страна", выводя его аж из праславянского.
Происхождение терминов « Украина» и украинцы.
Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии. Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Дмитрием Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России" , однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана Петр Симоновский, Степан Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 году в Париже на французском языке хрестоматию отрывков из античных и раннесредневековых писателей под названием "Историко-географические фрагменты о Скифии, Сарматии и славянах". Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были.
Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX века продолжало употребляться в прежних значениях. Харьковский писатель Илья Квитка, одесский историк Аполлон Скальковский, а также Александр Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали "украинцами" малороссийских казаков. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения - на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист Павель Пестель 1792-1826 в своей «Русской правде» делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" то есть административным устройством : "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". Харьковский драматург Григорий Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник Ильи Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" 1841 писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности... Кондратий Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" 1824-1825 писал: "... Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 году. В 1834 году молодой ученый-ботаник Михаил Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев".
Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал "украинцев" особым этносом. Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 годов в Киеве по инициативе молодого профессора Университета св. Владимира Николая Костомарова ученика Максимовича возникло "Кирилло-Мефодиевское братство", поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: "Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с сло венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар". Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово "южно-руссы", противопоставленное им "северно-руссам с белоруссами". Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: "Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы". Именно с этого документа можно вести историю употребления слова "украинцы" в этническом смысле.
Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у черниговского поветового маршала Аркадия Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Николай Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами "Кирилло-Мефодиевского братства". В 1847 году рукопись была напечатана в Москве Осипом Бодянским - еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию "Братья Украинцы", в которой говорилось следующее: "... Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот "обе стороны Днепра" часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова "украинцы" у другого участника "Братства" - Пантелеймона Кулиша. В 1845 году Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале "Современник" своего романа "Черная рада".
В первоначальной версии на русском языке упоминались "Малороссийский народ", "Малороссияне", "Южно-Русский народ", "Украинский народ", присущий им "дух Русский", а также указывалось, что жители Украины - "Русские". Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести "Огненный змей" содержалась следующая фраза: "Народная песня для Украинца имеет особенный смысл". Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша - на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно "козацкие песни". Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 года Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе". В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы".
Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от "севернорусских" отличается "языком, одеждою, обычаями и нравами", а история его начиналась еще с князя Аскольда.
Документы конца XVI в. В российском законодательстве XVII в. Понятие это — крайне широкое: «…в Сибирь и в Астрахань и в иные дальние Украинные городы». В польских источниках королевских и гетманских универсалах упоминаются «замки и места наши Украйные», «места и местечки Украинные», «Украина Киевская». Малороссия и Слободская Украйна в российском законодательстве четко разделялись: «Малороссийских городов жители приезжают в Московское государство и в Украинные городы…» 2. В Ипатьевской летописи под 6776 1268 г. В польских документах с конца XVI в.
В документах также упоминаются «Украинские ратные люди» и «Украинные места» Крымского ханства. В польских и русских источниках того же времени называются «церкви Русские» в Луцке, «Духовенство Руское» и «релия [религия, вера] Руская», а также «народ наш Руский» тут же — «обыватели тутейшие Украинные» , «Русин», «Люди Рускiе», «Руские люди». В тексте Гадячского договора Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о «народе Руском» и «россиянах». Подданные Московского государства именовались так же: «Руские люди», «твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы». Где и как впервые стало употребляться слово «украинцы»? В Московском государстве «украинцами» изначально называли воинских людей пограничников , несших службу на окской Украйне — в Верхнем и Среднем Поочье — против крымцев. В марте 1648 г. Слово «украинцы» думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось.
Весной 1648 г. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: «…в те города воеводам отписать же, чтоб воеводы детей боярских и дворян и всяких служилых людей на государеву службу выслали к ним тотчас». На службе Московского государства в 1648 г. В грамоте 1607 г. Хорошо известен также думный дьяк Е. Украинцев правильнее: Украинцов; 1641-1708 , подписавший в 1700 г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694 г.
Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был «испомещен на Рязани», то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище «Украинец», а затем и фамилия «Украинцовы». Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 гг. В 1492 г. Против крымцев в 1507-1531 гг. В 1541-1542 гг. В Повести об Азовском сидении «украинцы» упоминаются в том же смысле «ево государевы люди украиньцы», «воеводы государевы люди украинцы», «ево государевы люди руские украинцы». Жителей Малороссии «украинцами» не называли.
Например, в Двинской летописи под 1679 г. По мере продвижения на юг российской границы слово «украинцы» с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 г. Петр Великий упоминает «Украинцов Азовской и Киевской губерний» — украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он четко отличает их от «Малороссийского народа». В 1731 г. Анонимный автор «Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах», участник похода 1736 г. При Елизавете Петровне из «Украинцов» формировались полки Слободской ландмилиции.
В 1765 г. В 1816-1819 гг. Когда и в каком смысле слово «украинцы» впервые стало употребляться в Малороссии? Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне — Львовская область в польском документе 1644 г. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население «украинцами», таким образом, не были.
С середины XVII в. Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г. Хмельницкого, среди которых был «Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе». Примечательно, что среди всех послов «украинцем» был назван лишь один Лисичинский; таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией. Хорватский выходец Ю. Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 гг.
Свой труд, позднее получивший название «Политика», Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке — смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово «украинцы» Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы. С последней трети XVII в. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать «Пересторогу Украины» 1669 г. В отношении всего малороссийского населения применяются понятия «народ рус с кий», «хртiяне русъкие», «русь» ср. Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г. Единожды слово «украинцы» в значении казаков употреблено в «Кроинике о земле Польской» 1673 г. Матвееву в 1675 г.
В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, единственный раз были упомянут «Украинец породы Малороссийской» в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских «украинцах» шла в данном случае речь. Летопись С. Величко составлена между 1720 и 1728 гг. В документе содержатся следующие фразы: «Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны». Население Малороссии в целом Величко именовал «народом козако-руським». В Лизогубовской летописи по В. Иконникову — 1742 г.
Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович 1776-1804 в своих «Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях» СПб. Маркович также называл их «степными Малороссиянами» и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар «при обоих берегах Днепра». Он также сообщал, что эти «украинцы», хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами. Когда «украинцами» начали называть всё население Украины-Малороссии? Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 — обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование «украинцев».
Ригельман впервые распространил именование «украинцев» на население всей Украины-Малороссии. Понятия «украинцы» и «малороссияне», а также «Украина» и «Малороссия» использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его «Истории Малой России» , однако никто из малороссийских историков — современников Ригельмана П. Симоновский, С. Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали «украинцы» или «малороссы» — отдельный от «русских» славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян.
Потоцкий впервые эпизодически использовал слово «украинцы» как этноним. Слово «украинцы» в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали «украинцами» малороссийских казаков. В драме «Борис Годунов» 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения — на предпоследний украИнец.
Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей «Русской Правде» делил «народ русской» на пять «оттенков», различаемых, по его мнению, лишь «образом своего управления» то есть административным устройством : «россиян», «белорусцев», «русснаков», «малороссиян» и «украинцев». Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке «Украинцы» 1841 писал: «Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности…» Расширительная трактовка использовалась достаточно случайно. Этот отрывок «Весна» был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве «Украинские народные песни», в комментариях к которым писал: «Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев».
Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие «украинцы»: по его мнению, так именовались потомки полян — казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал «украинцев» особым этносом. Когда под «украинцами» стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло «Кирилло-Мефодиевское братство», поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: «Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар». Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово «южно-руссы», противопоставленное им «северно-руссам с белоруссами».
Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: «Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы». Именно с этого документа можно вести историю употребления слова «украинцы» в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства». В 1847 г. Бодянским — еще одним их хорошим знакомым.
После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «…Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Вот братья Украинцы, жители Украины обоих сторон Днепра, мы даем вам это размышление; прочитайте со вниманием и пусть каждый думает, как достигнуть этого, и как бы лучше сделать…». Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские».
Например, в повести «Огненный змей» содержалась следующая фраза: «Народная песня для Украинца имеет особенный смысл». Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша — на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно «козацкие песни». Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово «украинцы» иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале «Звездочка» свою «Повесть об украинском народе». В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы». Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда.
Интересно, что в последнем абзаце своего труда Кулиш все-таки отметил, что «козаки-поселяне, потомки городовых козаков отличаются от прочих Украинцев чистотою народного типа». Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. В целом слово «украинцы» как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т. Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами». При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя».
В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан». Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: «Украина значила вообще всякую окраину. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический». Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною». По его словам, они были частью «южноруссов» или «малоруссов», которых правильнее было бы называть «русинами». В стихотворении П.
Несколько позднее в журнале «Киевская старина» было опубликовано стихотворение неизвестного автора «Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]«, в котором для обозначения казаков фигурировало слово «украинцы». Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста «Ответа» неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова «украинцы» в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг. В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист В. Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов.
В географическом значении понятие «украинцы» стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля М. Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х гг. Сперва Драгоманов различал «украинцев» «российских украинцев», «украинцев-россиян» и «галицко-руський народ» «галичан», «русинов» , далее объединил их в «русинов-украинцев». Предками «украинцев» Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы «Украинской земли» им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Л. Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала «украинцев» и «галичан» «галицких русинов» , но считала их одним народом. Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога «To be or not to be?..
Ukrainska» дословно: «От малороссиянки Л. Франко, писавший о едином «украинско-руськом народе», называл себя «русином». В период Первой мировой войны российское военное начальство различало «русинов» галичан и «украинцев», понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : «Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами». Когда началось активное употребление слова «украинцы» в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 гг. Грушевский 1866-1934 в своей «Истории Украины-Руси» 10 томов, издавались в 1898-1937 гг. Грушевский активно вводил понятия «украинские племена» и «украинский народ» в историографию Древней Руси и догосударственного периода.
Вместе с тем в его «Истории» слово «украинцы» «украинец» употребляется применительно к событиям до XVII в. При этом очень часто упоминаются термины «руський» и «русин», синонимом которых у Грушевского и выступает понятие «украинец». В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике «Украинский вестник» выходил в 1906 г. Только в начале ХХ в. Лишь после победы Февральской революции 1917 г. В официальных документах оно по-прежнему использовалось редко — в универсалах «Центральной Рады» оно фигурирует лишь дважды, причем используется произвольно, по мере изменения политической конъюнктуры.
Григория на просвещение»: «Се же словен начали тряпезоу ставити, родоу и рожаницям, переже пероуна бога их, а преже того клали требы оупирем и берегыням по святем крщении пероуна отринуша, а по Христа господа бога яшася, не и ныня по оукраинам их, молятся проклятомоу богоу их пероуноу херсоу и мокоши и вилам, не то творят акы отаи, сего же не могутся лишити… проклятаго того ставлення вторыя тряпезы родоу и рожаницам» [52]. В начале XIX у русского поэта С. Боброва об Ингрии : «Украйна — дикая пустыня не мать, но мачеха тебе, — не мать и нам, пусть благостыня дать крылья лишь твоей судьбе. Не мачеху приметишь; Но матерь в Ингрии ты встретишь» [54]. В сочинении военного инженера генерал-майора А. Ригельмана «Летописное повествование о Малой России и её народе и козаках вообще», написанном в 1785 — 1786 гг. В словаре этимологии русского языка Макса Фасмера южное побережье Кольского полуострова называется «Украина Терская» [57]. За Украину или за большевиков? Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайко : «Вся украйна показачилась для измены, шпионов полно. Обязательно нужно, обычно, тщательно заботится об этой украйне» [58]. В 1650 г. Contenues depuis les confins de la Moscovie, insques aux limites de la Transilvanie», Руан, 1660 инженер Гийом де Боплан пишет в посвящении польскому Яну-Казимиру : «осмеливаюсь … предложить Вашему августейшему величеству описание этого большого пограничья — Украины Ukranie , находящейся между Московией Moscovie и Трансильванией» [59]. Самуил Грондский, польский автор истории Хмельниччины около 1660 г. К середине XVII в. Украина — устоявшийся польский термин для всей территории подконтрольной Польше части Руси. Это показывает сравнение официального универсала короля Яна-Казимира декабрь 1657 г.
В сегодняшнем посте — кусочек летописи, старая карта Украины, а также вопрос. Обязательно заходите под кат, пишите в комментариях ваше мнение, ну и в друзья добавляться не забывайте. И на телеграм-канал тоже подписывайтесь Украинские источники пишут о том, что слово "Украина" в форме "Оукраина" употреблялось ещё в 1187 году в Киевской летописи, в рассказе о смерти Переяславского князя Владимира Глебовича. В общем, вся Украина о нём плакала — так можно перевести на современный русский язык: Ну ладно — про Средневековье можно сказать, что это было давно, да и название там пишется как "Оукраина", а не как "Украина", да и карты нет, может что-то другое имели в виду.
Украина. История формирования территории и государства
Но такие случаи уже редки и в польском употреблении к концу XVII в. То, что инициатива замены «Руси» на «Украину» шла от поляков видно из донесения папского нунция в Польше Торреса 1622 г. В этом деловом послании он придерживается более привычной и понятной для контрагентов в Риме терминологии: «Русь, которая делится на три части: Червоная Русь с городами Львовом и Перемышлем, к которой принадлежит и Волынь; Белая Русь, протянувшаяся от Риги, столицы Лифляндии, до Московской границы, включая Полоцк, Оршу, Витебск, Могилев; Черная Русь, находящаяся между Литвой и Волынью, до Киева с городами Пинском, Новогрудком и Овручем». В своем развитии эта польская концепция замены Руси на «Украину» доходит до логического конца в XIX в. Духинского середина XIX в.
У первого Украина — древнейшее название от древнего славянского племени «укров», а у второго полностью отрицается славянское происхождение великороссов и утверждается их «финно-монгольское» происхождение. Эстетической подпоркой для подобного представления об «Украине» в польском обществе первой половины XIX в. Сила воздействия ее была очень велика, она существенно поддерживала политические претензии польской аристократии на «утерянные земли» на Востоке. Этими претензиями объясняется живучесть польского мифа об отдельной от Руси «Украине».
Постепенно данная польская концепция получила распространение и среди русского населения Малой России. В комиссиях с пограничными реестровыми казаками комиссары польского короля в преамбулах договоров с ними пишут: «прибыв сюда на Украину» Ольшанская комиссия 1617 г. Тут в «Украине» еще слышится семантический оттенок «пограничье». Но в данном случае важно другое: такое общение казаков точнее их верхушки с поляками, получение от них своего экземпляра договора с ними, где фиксируется понятие «Украины», приводит к тому, что они понемногу начинают также воспринимать данный термин.
Вместе с внедрением «Украины» как заменителя Руси у поляков, данное понятие воспринимается и казачьими старшинами, получившими польское образование. При этом они еще отграничивают его использование как внешнее т. Но со временем казачья старшина, во многом равнявшаяся на обычаи и образование польской шляхты, начинает использовать название «Украина» наравне с «Русью» и «Малой Русью». Особенно хорошо это иллюстрируют универсалы и письма Богдана Хмельницкого, который в письмах и договорах с поляками использует термин «Украина» или как общий термин, например: «ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga» «ни терпеть его в Украине козаки не могут» , или в понятии приграничья: «urzdow ukrainnych» «украинных урядников».
Но в своих посланиях, написанных «руским писмом» Хмельницкий пишет, например о правах малороссийской шляхты так: «Шляхта, которые в России обретается», или о «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия». Аналогичное словоупотребление характерно и для многих современников Богдана Хмельницкого, например, для кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Серко.
Эти люди называли себя казаками, а свою территорию — Запорожьем. Запорожское казачество стало основой антипольского национально-освободительного движения.
Украина принимала подданство московского царя, но сохраняла значительную автономию. Постепенно автономность Украины все более ограничивалась. Украина вошла в состав Российской империи и была поделена на губернии. Украина в Новой истории Замечание 2 На протяжении длительного времени украинские земли были лишь аграрной окраиной Российской империи.
После падения Российской империи на территории Украины возникали различные формы государственности : Украинская Народная Республика, Директория, Донецко-Криворожская республика, Украинская Социалистическая Советская Республика. В ходе гражданской войны на большей части украинских земель укрепилась советская власть.
В тех русских источниках, где мы можем отследить ударение, всегда будут «укрАинцы» — от «укрАина», слова, обозначавшего как раз любой дальний регион, пограничье и писавшегося, естественно, с маленькой буквы.
Особенно это легко отслеживается в поэзии, ведь там ударение всегда известно. У Пушкина есть «укрАинцы», несколько раз у Рылеева. Нет «укрАинцев» только у Тараса Шевченко — хотя «Украина» встречается много раз.
А вот «украИнцы» — это польское влияние и польская традиция ударения. И связано это с казацкими восстаниями. Для поляков, как и для всех славян, «украина» означало какое-то пограничье, дальние рубежи.
Скажем, «украины Африки» у тех же поляков — это какие-то дальние африканские земли. Но по мере нарастания количества этих восстаний в XVII веке, по мере того, как Среднее Поднепровье становится для поляков постоянной головной болью, они начинают писать и говорить «Украина». В значении «та самая украина, где восстания».
Ну и постепенно это понятие и название перенимается самими жителями «той самой украины», становясь самоназванием. Скажем, уже гетман Сагайдачный говорит: «Украина Малороссийская, отчизна наша». ВЗГЛЯД: Однако в любом украинском учебнике по истории можно прочесть, что слово «Украина» впервые упоминается в Киевской летописи по Ипатьевскому списку еще в 1187 году, затем — в Галицко-Волынской летописи в 1213, 1280 и 1282 годах.
Отсюда делается вывод: вот такие мы древние. Была Русь, а потом её почему-то стали называть Украиной и называют до сих пор. Что на это ответить?
Не только в русских, это общеславянское слово, обозначающее опять-таки в первую очередь окраину, пограничье. Как раз поэтому там же обычно указывается, какая именно «украина» имеется в виду. Само слово появилось и использовалось из-за потребности летописцев указывать географическую локализацию событий.
Нужно всё время смотреть на контекст, это базовый принцип исторической науки. И если мы берём этот принцип и начинаем смотреть, что представляет собой «Украина» образца 1187 года, то становится очевидно — речь идёт о переяславском пограничье, и не более того. Тогда он реально и появился, а вовсе не в 1187 году.
Ни поляки, ни русские, ни сами жители этой вот Украины в этот период не идентифицировали себя в качестве украинцев в современном понимании, не называли себя так. Нет, я руський». Или «Нет, русин».
И к XIX веку, когда начинается эпидемия украинофильства, причём как среди австрийских украинцев, так и среди российских. С чего это началось? Он в одном месте это написал и об этом забыл.
Это было эпизодически и ни к каким выводам этот термин не ведёт. Поэтому если говорить, что вот он это понятие ввёл и все будто бы ото сна пробудились как Герцен от декабристов — этого не было. Но есть другое.
Те самые украинцы-пограничники — это понятие постепенно идёт на юго-запад и смещается вместе с расширением России и отодвиганием границы. К примеру, уже Пётр I называет украинцами жителей Слобожанщины нынешняя Харьковская область. Там же — Украинская пограничная линия.
Это всё против крымцев. Но если веком ранее украинцы-пограничники держали границу против них по Дону и Оке, в Смоленске и Рязани, то теперь — уже здесь. В результате уже в первой половине XIX века там возникает своё представление об украинцах.
Но оно не этническое, речь идёт о региональной идентичности в рамках русского народа. А её жителей мы могли бы по-сербски назвать « граничары ». То есть снова-таки никакого этнического значения, исключительно указание на проживание в пограничье.
Из чего следует вывод: русский царь Киев освободил, вернул, это прекрасно. И в этих вот церковных кругах как раз возникает идея, что Поднепровье никогда не теряло своей русскости, несмотря на то, что было разграблено Батыем и потом было частью польского государства. Владимира, нынешний Киевский Национальный университет — прим.
У него был спор с историком Погодиным. Тот утверждал, что Киевщина после нашествия Батыя оказалась заброшенной, и центр России оказался в Москве. Максимович же отвечал, что центр был в Киеве, и мы русские не меньше, чем вы, а даже больше.
То есть это споры в рамках представлений о русском единстве, единстве русского народа, споры кто важнее: Москва или Киев. А если говорить об историографических концепциях, то разделение начинается с середины или со второй половины XIX века. Если мы посмотрим на 20-50-е годы XIX века, мы увидим большое количество концепций о разных народах, возникших в это время.
О силезском народе, те же украинцы, чешское национальное возрождение, словацкое возрождение. То есть представления о том, что вот мы такие особенные, сейчас обособимся от этих больших, ужасных многонациональных империй и заживём хорошо, руководствуясь идеями равенства и братства. Ведь он говорит не о том, что Киев и Москва — два центра русской государственности, в его представлении это Киев — единственный центр государственности украино-русской, как он её называет.
Может, с него все украинство и началось?
Несмотря на политическое разделение Руси на русские земли, которые принадлежали сначала Москве, Великому княжеству Литовскому и Польше, а потом только Москве и Речи Посполитой после Люблинской унии 1569 г. Такое положение было нетерпимо для властной верхушки Речи Посполитой, особенно в условиях начавшейся там контрреформации, приведшей к усилению натиска на православие в русских землях Речи Посполитой. Брестская церковная уния 1596 г. Не удивительно, что именно с конца XVI в.
Так, например, львовские мещане пишут для сейма 1608 г. В этих условиях в польской письменной традиции все чаще начинает появляться понятие «Украины», заменяющее «Русь»... С включением Киевского и Брацлавского воеводств в состав коронных т. Слияние этих «украин» польского государства — старой и новой и породили обобщенное название этих земель как «Украины». Это название не стало официальным, но рано укрепилось в бытовом словоупотреблении польской шляхты и стало постепенно проникать в официальное делопроизводство.
Начало перехода «Руси» в «Украину» в польском обществе можно наблюдать в сочинениях иезуита Антонио Поссевино, папского эмиссара, который вел переговоры между Речью Посполитой и Московским государством в 1581—1582 гг. Он знает о существовании Белой и Червоной Руси, подчиненных польскому королю. Более того, он ясно отдает себе отчет о проблеме русского единства и связанных с ней притязаний русского царя на титул «всеа Руси». Поэтому Поссевино пишет о московском государе: «Ему следует писать так, чтобы не называть его государем всея Руси, но просто Руси, и не наследником Ливонии». Таким образом, Поссевино понимает все значение этой идеологической борьбы и предлагает наряду с унией использовать меры по разделению единства Руси на понятийном уровне.
Программа Поссевино о введении унии в «королевской Руси» так он называл части Руси под властью короля Речи Посполитой как средства влияния на Московское государство выполнялась в ходе проведения Брестской унии. Именно в это время происходит поляризация понятий в обоих противостоящих лагерях внутри Речи Посполитой: православные называют себя «русинами», «народом руским православным», а поляки все чаще используют понятия «Украина» и «украинский». Так, австрийский дипломат Эрих Лясота, посетивший Малороссию в 1594 г. Но уже в 1596 г. Жолкевский пишет о восстании Северина Наливайко: «Вся Украина показачилась для измены, шпионов полно.
День в истории. 18 апреля: Украина впервые упоминается в исторических источниках
SnowForum» История» Исследование происхождения слова Украина.». Первые человеческие поселения возникли на территории современной Украины в эпоху раннего палеолита. В конце XVI — первой половине XVII в. словом «Украина» в узком смысле слова также стали обозначать земли Среднего Поднепровья — центральные области современной Украины.
Происхождение топонима "Украина"
Однако это не совсем так — слово "Украина" гораздо старше, чем Российская Империя, судя по всему — появилось ещё в Средневековье, и как минимум есть на картах XVII века. Во-первых: название «Украина» придумали поляки, поскольку эти земли называли «малорусскими». Согласно основной версии, распространенной в академической среде, название «Украина» происходит от древнерусского слова оукраина (украйна, окраина). Откуда пошло название Украина? Как правильно говорить УкраИна или УкрАина? Первые представители человеческого рода на территории современной Украины появились более миллиона лет назад, в эпоху нижнего палеолита.