Новости шерлок холмс пестрая лента

Пестрая лента Просматривая свои записи о приключениях Шерлока Холмса, — а таких записей, которые я вел на протяжении последних восьми лет, у меня больше семидесяти, — я нахожу в них немало трагических случаев, есть среди них и забавные, есть и причудливые. Сезон 1 «Приключения Шерлока Холмса», эпизод 6 «Пёстрая лента». Пёстрая лента_Из записок о Шерлоке Холмсе_Диафильм (1964).rar Скачать 13 Мб.

Место и время действия

  • Что скажете о пересказе?
  • Пестрая лента скачать бесплатно в epub, fb2, pdf, txt, Артур Конан Дойл | Флибуста
  • Ящик пандоры – Тайна “пёстрой ленты”
  • Пёстрая лента

Navigation

А предсмертная фраза сестры клиентки: -"О эта ужасная пёстрая лента", ещё вначале вырисовала всю предстоящую картину следствия Великого Сыщика. Остальные ответы.

Напишите первым. Ваш отзыв.

История знаменитого многосерийного фильма началась со сценария.

Юлий Дунский и Валерий Фрид однажды пришли на «Ленфильм» в творческое объединение телевизионных фильмов и положили на стол главного редактора Аллы Борисовой сценарий, который никто не заказывал. Это была их личная инициатива - экранизировать два ранних произведения Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах» и «Пёстрая лента» Игорю Масленникову, который не был большим поклонником детективной литературы, этот сценарий понравился. Понравился тем, что он имел одну важную особенность. Он назывался «Шерлок Холмс и доктор Ватсон». Основная ошибка двухсот фильмов, снятых по рассказам о Шерлоке Холмсе во всем мире, заключается в том, что везде фигурирует только Холмс. Несмотря на то, что все рассказы о Холмсе написаны будто бы Ватсоном, в фильмах он незаслуженно оказывается за кадром.

При этом исчезает парность персонажей. Масленников заметил, что на Ватсона действительно мало обращают внимание. В сценарии Дунского и Фрида ему понравилось именно то, как поразительно точно и с иронией были выписаны взаимоотношения двух человек. Ватсон стал интересным, живым.

Какими долгими они казались нам, эти каждые пятнадцать минут! Пробило двенадцать, час, два, три, а мы все сидели молча, ожидая чего-то неизбежного.

Внезапно у вентилятора мелькнул свет и сразу же исчез, но тотчас мы почувствовали сильный запах горелого масла и накаленного металла. Кто-то в соседней комнате зажег потайной фонарь. Я услышал, как что-то двинулось, потом все смолкло, и только запах стал еще сильнее. С полчаса я сидел, напряженно вглядываясь в темноту. Внезапно послышался какой-то новый звук, нежный и тихий, словно вырывалась из котла тонкая струйка пара. И в то же мгновение Холмс вскочил с кровати, чиркнул спичкой и яростно хлестнул своей тростью по шнуру.

Но я ничего не видел. Пока Холмс чиркал спичкой, я слышал тихий отчетливый свист, но внезапный яркий свет так ослепил мои утомленные глаза, что я не мог ничего разглядеть и не понял, почему Холмс так яростно хлещет тростью. Однако я успел заметить выражение ужаса и отвращения на его мертвенно-бледном лице. Холмс перестал хлестать и начал пристально разглядывать вентилятор, как вдруг тишину ночи прорезал такой ужасный крик, какого я не слышал никогда в жизни. Этот хриплый крик, в котором смешались страдание, страх и ярость, становился все громче и громче. Рассказывали потом, что не только в деревне, но даже в отдаленном домике священника крик этот разбудил всех спящих.

Похолодевшие от ужаса, мы глядели друг на друга, пока последний вопль не замер в тишине. Возьмите револьвер, и пойдем в комнату доктора Ройлотта. Лицо его было сурово. Он зажег лампу и пошел по коридору. Дважды он стукнул в дверь комнаты доктора, но изнутри никто не ответил. Тогда он повернул ручку и вошел в комнату.

Я шел следом за ним, держа в руке заряженный револьвер. Необычайное зрелище представилось нашим взорам. На столе стоял фонарь, бросая яркий луч света на железный несгораемый шкаф, дверца которого была полуоткрыта. У стола на соломенном стуле сидел доктор Гримсби Ройлотт в длинном сером халате, из-под которого виднелись голые лодыжки. Ноги его были в красных турецких туфлях без задников. На коленях лежала та самая плеть, которую мы еще днем заметили в его комнате.

Он сидел, задрав подбородок кверху, неподвижно устремив глаза в потолок; в глазах застыло выражение страха. Вокруг его головы туго обвилась какая-то необыкновенная, желтая с коричневыми крапинками лента. При нашем появлении доктор не шевельнулся и не издал ни звука. Пестрая лента! Я сделал шаг вперед. В то же мгновение странный головной убор зашевелился, и из волос доктора Ройлотта поднялась граненая головка и раздувшаяся шея ужасной змеи.

Он умер через девять секунд после укуса. Посадим эту тварь в ее логово, отправим мисс Стоунер в какое-нибудь спокойное место и дадим знать полиции о том, что случилось. Он схватил плеть с колен мертвого, накинул петлю на голову змеи, стащил ее с ужасного насеста, швырнул внутрь несгораемого шкафа и захлопнул дверцу. Таковы истинные обстоятельства смерти доктора Гримсби Ройлотта из Сток-Морона. Не стану подробно рассказывать, как мы сообщили печальную новость испуганной девушке, как утренним поездом мы препроводили ее на попечение тетки в Харроу и как туповатое полицейское следствие пришло к заключению, что доктор погиб от собственной неосторожности, забавляясь со своей любимицей — ядовитой змеей. Остальное Шерлок Холмс рассказал мне, когда мы на следующий день ехали обратно.

Присутствие цыган, восклицание несчастной девушки, пытавшейся объяснить, что она увидела, чиркнув спичкой, — всего этого было достаточно, чтобы навести меня на ложный след. Но когда мне стало ясно, что в комнату невозможно проникнуть ни через дверь, ни через окно, что не оттуда грозит опасность обитателю этой комнаты, я понял свою ошибку, и это может послужить мне оправданием. Я уже говорил вам, внимание мое сразу привлекли вентилятор и шнур от звонка, висящий над кроватью. Когда обнаружилось, что звонок фальшивый, а кровать прикреплена к полу, у меня зародилось подозрение, что шнур служит лишь мостом, соединяющим вентилятор с кроватью. Мне сразу же пришла мысль о змее, а зная, как доктор любит окружать себя всевозможными индийскими тварями, я понял, что, пожалуй, угадал. Только такому хитрому, жестокому злодею, прожившему много лет на Востоке могло прийти в голову прибегнуть к яду, который нельзя обнаружить химическим путем.

В пользу этого яда, с его точки зрения, говорило и то, что он действует мгновенно. Следователь должен был бы обладать поистине необыкновенно острым зрением, чтобы разглядеть два крошечных темных пятнышка, оставленных зубами змеи. Потом я вспомнил о свисте. Свистом доктор звал змею обратно, чтобы ее не увидели на рассвете рядом с мертвой. Вероятно, давая ей молоко, он приучил ее возвращаться к нему. Змею он пропускал через вентилятор в самый глухой час ночи и знал наверняка, что она поползет по шнуру и спустится на кровать.

Рано или поздно девушка должна была стать жертвой ужасного замысла, змея ужалила бы ее, если не сейчас, то через неделю. Я пришел к этим выводам еще до того, как посетил комнату доктора Ройлотта. Когда же я исследовал сиденье его стула, я понял, что у доктора была привычка становиться на стул, чтобы достать до вентилятора. А когда я увидел несгораемый шкаф, блюдце с молоком и плеть, мои последние сомнения окончательно рассеялись. Металлический лязг, который слышала мисс Стоунер, был, очевидно, стуком дверцы несгораемого шкафа, куда доктор прятал змею.

Пестрая лента. Из записок о Шерлоке Холмсе. Диафильм.

Пестрая лента автор Артур Конан Дойль, переводчик неизвестен. И если вы хотите окунуться в атмосферу детективных загадок, то посетите локации, где снимали пеструю ленту Шерлок Холмс. Пестрая лента. – 9 791 просмотр, продолжительность: 1:07:42 мин., нравится: 1. Смотреть бесплатно видеоальбом Юлькины ~ в социальной сети Мой Мир. Шерлок Холмс выясняет, что преступники удалили его из кассы, чтобы сделать подкоп и ограбить банк, расположенный по соседству. История о Шерлок Холмсе «Пёстрая лента» читается на одном дыхании, яркие живые иллюстрации перенесут, вас в атмосферу Англии XIX века, где вы окажитесь в эпицентре таинственного расследования. это еще две замечательные истории о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его друге докторе Ватсоне.

Ошибки Шерлока Холмса

Два года назад при таинственных обстоятельствах накануне своей свадьбы умерла ее сестра-близнец, теперь же к свадьбе готовится сама Элен, и ей из-за неожиданно начавшегося ремонта приходится переселиться в спальню сестры... Доп инфо: По мотивам рассказа автором написана пьеса «The Speckled Band», премьера которой состоялась 4 июня 1910 г. Идет загрузка книги.

В 1987 ом если не ошибаюсь году я запоем поглощал " Записки о Шерлоке Холмсе " фильм увидел гораздо позднее так вот новелла " Пестрая лента " показалась тогда самой страшной из цикла, причем самым страшным моментом было как Шерлок и Ватсон ночью пробираются через двор злодея а где то рядом бродят выпускаемые на волю ночью пантера и павиан. Впрочем так же ужасающ и момент с непонятным свистом и ожиданием в комнате сыщиками неизвестно чего. Так вот в телесериале дух того неописуемого ужаса и дух того как это описал сам сэр Артур Конан Дойль на мой взгляд передано просто великолепно. Я хочу развеять миф что наши кинематографисты мол не владели жанром ужасов и не умели пугать, нет умели и еще как умели, только делали это в отсутствии средств куда более тонко. У Масленникова же впереди была ещё одна классическая экранизация хорора " Собака Баскервилей " а после телепостановка Пушкинской " Пиковой дамы " где была очень по своему страшная и яркая сцена явления старухи призрака, и ещё мистическая хорор драма " Филипп Траум " вещь великолепная но в наше время уже прочно забытая.

В книгах нового интерактивного формата Byook все страницы иллюстрированы, сопровождены звуковыми эффектами и музыкой. Прикоснитесь к экрану и изображения оживут прямо у вас на глазах, вы сами сможете управлять ходом истории в этой книге. Включите свое воображение и наслаждайтесь чтением: -- оригинальный перевод Г. Чарского -- интуитивно понятный интерфейс с имитацией переворачивания страницы книги -- новый формат чтения для мобильных устройств -- анимационные и звуковые эффекты.

Видите, он привязан к крючку как раз над тем маленьким отверстием для вентилятора. Я и не заметила этого. Например, каким нужно быть безумным строителем, чтобы вывести вентилятор в соседнюю комнату, когда его с такой же легкостью можно было вывести наружу!

С вашего позволения, мисс Стоунер, мы перенесем наши исследования в другие комнаты. Комната доктора Гримеби Ройлотта была больше, чем комната его падчерицы, но обставлена так же просто. Походная кровать, небольшая деревянная полка, уставленная книгами, преимущественно техническими, кресло рядом с кроватью, простой плетеный стул у стены, круглый стол и большой железный несгораемый шкаф -- вот и все, что бросалось в глаза при входе в комнату. Холмс медленно похаживал вокруг, с живейшим интересом исследуя каждую вещь. Значит, вы заглядывали в этот шкаф? Я помню, там была кипа бумаг. Что за странная мысль!

Он снял со шкафа маленькое блюдце с молоком. Но зато у нас есть гепард и павиан. Гепард, конечно, всего только большая кошка, но сомневаюсь, что такое маленькое блюдце молока может насытить этого зверя. Да, в этом надо разобраться. Он присел на корточки перед стулом и принялся с глубоким вниманием изучать сиденье. Внимание его привлекла небольшая собачья плеть, висевшая в углу кровати. Конец ее был завязан петлей.

Не понимаю, для чего понадобилось завязывать на ней петлю. Ах, сколько зла на свете, и хуже всего, когда злые дела совершает умный человек!.. Ну, с меня достаточно, мисс, я узнал все, что мне нужно, а теперь с вашего разрешения мы пройдемся по лужайке. Я никогда не видел Холмса таким угрюмым и насупленным. Некоторое время мы расхаживали взад и вперед в глубоком молчании, и ни я, ни мисс Стоунер не прерывали течения его мыслей, пока он сам не очнулся от задумчивости. От вашего полного повиновения зависит ваша жизнь. Мисс Стоунер и я взглянули на него с изумлением.

Я вам объясню. Что это там, в той стороне? Вероятно, деревенская гостиница? Оттуда видны ваши окна? Услышав, что он пошел спать, вы снимете засов, откроете ставни вашего окна и поставите на подоконник лампу; эта лампа будет для нас сигналом. Тогда, захватив с собой все, что пожелаете, вы перейдете в свою бывшую комнату. Я убежден, что, несмотря на ремонт, вы можете один раз переночевать в ней.

А теперь, мисс Стоунер, мы должны покинуть вас, потому что, если мистер Ройлотт вернется и застанет нас, вся поездка окажется совершенно напрасной. До свидания! Будьте мужественны, сделайте все, что я сказал, и не сомневайтесь, что мы быстро устраним грозящую вам опасность. Мы с Шерлоком Холмсом без всяких затруднений сняли номер в гостинице "Корона". Номер наш находился в верхнем этаже, и из окна видны были ворота парка и обитаемое крыло сток-моронского дома. В сумерках мы видели, как мимо проехал доктор Гримеби Ройлотт; его грузное тело вздымалось горой рядом с тощей фигурой мальчишки, правившего экипажем. Мальчишке не сразу удалось открыть тяжелые железные ворота, и мы слышали, как рычал на него доктор, и видели, с какой яростью он потрясал кулаками.

Экипаж въехал в ворота, и через несколько минут сквозь деревья замелькал свет от лампы, зажженной в одной из гостиных. Мы сидели в потемках, не зажигая огня. Дело-то очень опасное. Очевидно, вы видели в этих комнатах что-то такое, чего не видел я. Оно так мало, что даже мышь едва ли может пролезть сквозь него. Помните, мисс Стоунер сказала, что ее сестра чувствовала запах сигар, которые курит доктор Ройлотт? А это доказывает, что между двумя комнатами есть отверстие, и, конечно, оно очень мало, иначе его заметил бы следователь при осмотре комнаты.

Я решил, что тут должен быть вентилятор. Разве это не поражает вас? Вы когда-нибудь видели, чтобы кровати привинчивали к полу? Этот звонок приходится называть просто шнуром, так как он не звонит. Значит, мы явились как раз вовремя, чтобы предотвратить ужасное и утонченное преступление. Когда врач совершает преступление, он опаснее всех прочих преступников. У него крепкие нервы и большие знания.

Палмер и Причард1 были лучшими специалистами в своей области. Этот человек очень хитер, но я надеюсь, Уотсон, что нам удастся перехитрить его. Сегодня ночью нам предстоит пережить немало страшного, и потому, прошу вас, давайте пока спокойно закурим трубки и проведем эти несколько часов, разговаривая о чем-нибудь более веселом.

«Пестрая лента»

1# $a: Записки о Шерлоке Холмсе. В рассказе "Пестрая лента" в конце выяснялось, что виновницей гибели сестры мисс Стоунер была змея, выползавшая из вентиляционного отверстия, натравленная отчимом на несчастных сестер. Пёстрая лента The Adventure of the Speckled Band Шерлок Холмс, Эллен Стоунер и доктор Уотсон Жанр: детектив Автор: Артур Конан Дойль Язык оригинала: английский Публикация: 1892 Текст произведения в Викитеке Пёстрая лента — произведение из сборника. Предлагаемый рейтинг поможет выбрать самые интересные рассказы Конан Дойла о Шерлоке Холмсе: Собака Баскервилей, Пестрая лента, Союз рыжих и другие. Книга "Пестрая лента" Артура Конан Дойла из всех произведений о талантливом сыщике Шерлоке Холмсе мне хорошо запомнилась.

Как Шерлок Холмс раскрыл дело о пестрой ленте

Из записок о Шерлоке Холмсе из категории Повести и рассказы На сайте собрана огромная коллекция диафильмов, размер которой превышает шесть тысяч плёнок. «Приключения Шерлока Холмса» – это сборник рассказов, связанных с известным персонажем Шерлоком Холмсом, знаменитым сыщиком, расследующим различные тайны и преступления, действие которых происходит в 1900-х годах. Всем поклонникам Шерлока Холмса и творчества Артура Конан Дойля представляем сборник рассказов «Истории о Шерлоке Холмсе.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий