Евгения Онегина сыграл Виктор Добронравов. Увидев в роли молодого повесы вполне зрелого мужчину, я удивилась, но подумала, что, возможно, это задумка режиссёра — сделать всех героев чуть старше.
Онегин (2024)
Картина четко идет по оригиналу. Повеса Евгений Онегин прожигает свою жизнь на приемах в Петербурге, где единственное его развлечение — завоевывать благосклонность дам. После известий о состоянии дяди он спешит навестить его в деревне, но успевает только к похоронам. Старик скончался, оставив племяннику наследство.
Главный герой решает остаться в сельской усадьбе. Ему надоела светская жизнь, но и деревенскую простоту он не переносит, поэтому коротает дни в уединении, пока его планы не нарушает вернувшийся из Германии поэт Ленский — друг от безысходности, или «от делать нечего», как писал Пушкин. А дальше — письмо, дуэль и все как в каноне.
Андреасян не соврал о своем желании воплотить оригинал построчно. Этот пересказ вылился в 2 часа 21 минуту хронометража. И сказать, что за все это время у зрителя не вырвется ни одного зевка, сложно.
Плюсы и минусы Фильм получился тягучим. Пустые разговоры на экране утомляют не только героев, но и зрителей в зале. Многие сцены чрезмерно растянуты.
Сразу на ум приходит хор крепостных девушек, которые собирают яблоки неестественно медленно, бегущий с грамоткой от Татьяны мальчишка или танец Онегина с Ольгой.
Почему главный герой такой седой и совершенно старый? Нет, я понимаю, что из 8—9 классов средней школы двадцатилетние кажутся именно такими.
Но тут совсем перебор: Онегину в оригинале — 26 двадцать шесть лет. А весь облик его экранной копии своими сединами, морщинами, двойным подбородком кричит нам!!! В каждой сцене он выдает нереальный актерский перфоманс, играя не только глазами — он играет позой, он играет кистями рук, он играет желваками, он играет бровями, он играет седеющими висками.
Вот Онегин циничен и хитер, а вот Онегин тоскует. Вот Онегину скучно, вот ему смертельно скучно, вот ему дьявольски скучно, вот ему «вы-все-осточертели-провинциальные-убогие-твари» скучно. И каждое это «скучно» в исполнении актера Добронравова — это разные «скучно».
Тут уже не Сарик — тут уже я снимаю шляпу. Совершенно нереальный и потрясающий актер, не знаю, почему его нигде не показывают, а показывают только Милоша Биковича и Никиту Кологривого. Особенно Татьяна.
Две трети хронометража Лизе Моряк как бы и нечего играть — знай себе ходи в кадре с книжкой и полуотсутствующим взором с поволокой смотри вдаль. Но она и с этим блестяще справляется, я ей верю: большинство студенток филфака именно такие — романтические натуры байроно-цветаевского типа, я их видел, Лиза Моряк прекрасно воплотила, она убедительна. Ее же перевоплощение в Даму Света в финальном акте держится главным образом на гриме и мейк-апе, но не отметить не могу: переход от романтической провинциалки к светской львице — одна из немногих творческих удач фильма, в котором с творчеством все довольно убого.
Я, конечно, про кульминацию с письмом Онегина Татьяне «Предвижу всё: вас оскорбит печальной тайны объясненье…». Вот там начинается и тут же кончается синематограф: композиция, монтаж, цвет, свет, звук, актерский перфоманс, музыка, саунд-дизайн — все хорошо и все работает. Эффектно, красиво, слезодавительно.
Жаль, что такая сцена в фильме всего одна и на минуту, а минут тех в фильме 141.
Она имеет очень много контрастов. Нужно прежде чем петь эту оперу, познакомиться с Евгением Онегиным, узнать немного о его жизни. Также она насколько сложна, настолько и интересна. Ему можно сопереживать, поскольку каждый из нас совершает ошибки в жизни, и в том числе и Онегин.
Он убил своего друга, убил свое счастье и остался совершенно один. Поэтому да, мне кажется, ему можно сопереживать». Эффект присутствия достигается не только при помощи сценических приемов и декораций. Сюжетная линия музыкального произведения несколько отличается от литературного оригинала. Главное отличие оперы от произведения Пушкина в том, что ссора Ленского и Онегина происходит прямо на праздничном балу, тогда как в поэме дуэль готовится в полной тайне.
Такая перемена позволяет зрителю лучше прочувствовать конфликт двух героев. В зале аншлаг. Эта опера ознаменовала расцвет творчества композитора Чайковского и сыграла решающую роль в развитии русской оперы и симфонии.
Без стихов. Премьера уже намечена на 7 марта 2024 года. Автор: Ревизор. Фото: Фильм Про.
Режиссер Сарик Андреасян в соцсетях опубликовал видеообращение о том, что приступил к съёмкам картины на основе великого пушкинского романа в стихах "Евгений Онегин". Помимо уверенности в том, что этот проект оставит след в отечественном кинематографе, постановщик поделился информацией, что премьера фильма намечена на 7 марта 2024 года, передает "РадиоДача".
Первые зрители «Онегина» делятся впечатлениями от премьеры: ни жизни, ни любви
И получился не «Евгений Онегин», а междусобойчик, где режиссер нашел халтуру для себя и своей жены. Главный герой романа школьник Евгений Онегин, который попадает в атмосферу романа и начинает там жить по его законам. Некоторых героев, «перенявших» жизненный опыт актеров, сложно назвать каноничными (хотя режиссер, по собственному признанию, не стремился увести «Онегина» «из классической формы в современные интерпретации»).
Старый-новый Онегин: поэзия в кино глазами Сарика Андреасяна
Режиссер Сарик Андреасян Евгений Онегин живет на широкую ногу: балы, приемы, театральные премьеры и прочие развлечения, которые может предложить молодому человеку столица. Впервые роман «Евгений Онегин» был экранизирован в 1911 году Василием Гончаровым, роль Евгения Онегина исполнил Петр Чардынин. Кадр: фильм «Онегин» «Евгений Онегин», 1958 год В 1958 году режиссер Роман Тихомиров поставил полнометражный цветной фильм-оперу по одноименному произведению композитора Петра Чайковского. В первой в истории современного российского кинематографа экранизации бессмертного произведения Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин" будет минимум компьютерных спецэффектов. Представьте психологический триллер по «Евгению Онегину». Достаточно лишь наделить Добронравова чертами Андрея Павлова из «Медиатора» и отправить его бросаться в людей красными флагами. Режиссер «Защитников» и «Беременного» Сарик Андреасян планирует снять экранизацию романа «Евгений Онегин» в стиле «Великого Гэтсби» с ДиКаприо в главной роли.
Сарик Андреасян замахнулся на Пушкина, Наше Всё ловко увернулся. Мнение об экранизации «Онегина»
Это не только смена веков, но и перемена в государственном устройстве: то что было запрещено при Павле становится можно при Александре, который, взойдя на трон, сообщил придворным о возврате к обычаям Екатерины Великой: «Будет как при бабушке». Это крайне важный контекст, который руководит логикой поступков Онегина. Во-первых, он получает возможность вернуться в столицу. А во-вторых, увидев при дворе Татьяну, обоснованно питает надежду, что она, даже будучи замужем, ответит ему взаимностью, ведь в екатерининских обычаях фаворитизма это было чуть ли не нормой. Второй новый сюжетный поворот связан с Ленским, который остаётся жив. Не будем раньше времени просить подробностей о том, как это происходит, поговорим о том, как это раскрывает образ Онегина как верного друга? У Евгения есть такой текст: «Наедине с своей душой я недоволен сам собой.
Над этой страстью робкой, нежной я слишком пошутил небрежно». То есть Петр Ильич уже в либретто сам вложил раскаяние Онегина в связи с его желанием «взбесить порядком» Ленского, ухаживая за Ольгой. Мы знаем, что Евгений желает исправить свою собственную ошибку: «Не рассмеяться ль нам пока не обагрилася рука, не разойтись ли полюбовно? В нашем спектакле он спасает своего друга. Причем ради этого жертвует многим: идёт на преступление, как следствие — теряет карьеру, положение в свете, отношения с Татьяной… Да это другой поворот в повествовании. Но звучит музыка Чайковского от первой до последней ноты.
И наше действие максимально мне кажется, что абсолютно, но зрителям будет виднее соответствует этой гениальной музыке. Расскажите, как идёт работа над постановкой? Довольны ли вы нижегородской труппой, о которой в последнее время мы стали слышать все чаще и чаще!
Обязательно возьмите с собой документ. Сектор «Подушки для студентов» только студентам «Онегин в кино» — киноспектакль, переосмысляющий роман через призму киножанров, не отходя от пушкинского текста. Фарсовый и тревожный сон, внутренний мир Онегина представлен через синтез театра и кинематографа.
Нового «Онегина» поставил Евгений Арье — драматический режиссер, эмигрировавший в Израиль в 80-е , но по-прежнему ставящий и в Москве. Ставящий, как про него пишут, крепко и без отсебятины.
Сюжет на месте, герои без переосмыслений. Новшества стилистические. Если прошлый «Онегин» и по духу, и на вид — чеховская драма, нынешний — лубочный водевиль.
А что еще остается в ленте? Ленский в исполнении Дениса Прыткова не обладает черными кудрями своего оперного воплощения, говорит слегка в нос и не читает стихи. Поэт он только потому, что так сказал Вдовиченков, и потому, что читает стихи из своей предсмертной записки.
Правда, записка обладает типичными клише романтической поэзии и, как по мне, это легкая пародия от Пушкина, но это слишком новаторская мысль для данной постановки, так что чтение стихов проникнуто пафосом. Когда Ленский слышит о том, что у них появился новый сосед, то сразу приезжает к нему поздно вечером: «Я тута». В недоумении все, даже Онегин. Но у них завязывается дружба, потому что опять таки так надо. Онегин вздыхает, соглашается, хотя общается исключительно с Зарецким. Но раз Вдовиченков провозгласил, что у них с Ленским дружба, то куда деваться-то?
По той же причине у Ленского появляется любовь к Ольге. Да, в ленте решили показать еще и зарождение любви между этими персонажами. Владимир и Ольга общаются больше, чем Онегин и Татьяна, но откуда появились чувства, всё также остается загадкой. Временами Онегин выдает «батину мудрость»: «Любое чувство разбивается о быт». Татьяна мечтает о браке «однажды и навсегда», видимо, перепуганная эпидемией разводов начала девятнадцатого века и невозможностью матерям-одиночкам стрясти алименты. Зарецкий после того, как Онегин убивает Ленского, спрашивает: «Что же вы наделали?
Персонаж в виде Собакевича, возмущен, что некие неясные «они» считают, что «людям тут живется хуже собак». Ай-ай-ай, плохие «они», как же вы могли? Зато в фильме есть бесподобная мадам Скотинина в исполнении Ольги Тумайкиной, которая ищет возможности пристроить четырех дочерей на выданье. Так как в романе у Скотининых было много детей разных полов от тридцати до двух лет, полагаю, что Тумайкиной выпало играть роль миссис Беннет из «Гордости и предубеждения». Еще она ругается на Онегина «фармазоном». Долго думала над шуткой, имеет ли она какой-то иной смысл, кроме как быть неуместной отсылкой к «Горю от ума»?
Полагаю, нет. И что это за фильм? Я насчитала три или четыре повтора кадров из экранизации 98-го года. История также начинается в карете, впрочем это было в тексте Пушкина, так что спишем на совпадение. Но у Онегина-Добронравова так же, как у Онегина-Файнса, есть пара приятелей, перед которыми он хвастает своими победами на любовном фронте. Также фильм изъясняется прозой, а стихи оставлены письму Татьяны, Онегина, но есть новаторство — еще и последним стихам Ленского.
Когда зачитывается письмо Татьяны, показывают бегущего мальчика-посыльного в фильме 98-го года мальчик-посыльный катил на коньках и зачитывалось письмо Онегина.
Сарик Андреасян замахнулся на Пушкина, Наше Всё ловко увернулся. Мнение об экранизации «Онегина»
Я этого ничего не боюсь. Рисую, что интересно. Мой предыдущий фильм «Чапаев-Чапаев», можно сказать, прицепился к славе «Чапаева». У «Митьков» даже было такое выражение «почесать хоботок у куклы». Вот я почесал хоботок у куклы Чапаева сначала, а потом почесал хоботок у Пушкина. Ну ничего, постмодернизм, опять же, на дворе». И я с удовольствием посещаю его удивительную мастерскую в Петербурге, у нас много общих знакомых. И он мне прислал книжку «Евгений Телегин и другие», надо сказать, отменную. И меня потрясла смелость Виктора Ивановича, который взялся за мой любимый роман — таким вот художественно-хирургическим путем.
Пустые разговоры на экране утомляют не только героев, но и зрителей в зале. Многие сцены чрезмерно растянуты. Сразу на ум приходит хор крепостных девушек, которые собирают яблоки неестественно медленно, бегущий с грамоткой от Татьяны мальчишка или танец Онегина с Ольгой. Снято красиво, но зачем так долго? Сцены снов главных героев выглядят зрелищно, но как-то выпадают из общего настроения фильма. Пафосный перформанс то ли русских дементоров, то ли назгулов в кошмаре Лариной смотрится чуждо в исторической эпохе, которую с трепетом создавали декораторы. От эпизода со сказочным медведем киноделы решили отказаться вовсе. Фото: «Кинопоиск» Еще одно из спорных режиссерских решений — великовозрастный каст. Роль двадцатипятилетнего Онегина в экранизации исполняет уроженец Таганрога Виктор Добронравов. Сейчас ему 41 год. Актер, кстати, примеряет на себя роль столичного повесы не впервые. Добронравову уже приходилось играть Онегина в Театре Вахтангова. Правда, приступил он к роли более 10 лет назад. Юную Татьяну воплотила в жизнь двадцативосьмилетняя Елизавета Моряк, молодого поэта Ленского — тридцатилетний Денис Прытков.
Их назовут ближе к концу года, когда выйдет первый трейлер фильма. Сарик Андреасян надеется, что кастинг приятно удивит зрителей. Особенностью ленты, безусловно, станет то, что её создатели намерены обойтись без стихов. Как растолковал прессе сценарист Алексей Гравицкий, писавший сценарий в течение нескольких лет, команду особенно мучил вопрос, как прописать персонажам диалоги. Стилизовать под прозу Пушкина оказалось невозможным, так как летящий слог у Александра Сергеевича только в авторском тексте, герои же говорят неподъемным для современного уха языком. В итоге пришлось найти такое решение, которое позволило строить диалог понятный зрителю и дать возможность естественным образом прозвучать в кадре стихам", — цитирует радиостанция.
Режиссёр — один из пионеров российского и советского кино Василий Гончаров. Имена актёров мало что скажут современному зрителю. Например, главного героя сыграл Пётр Чардынин, большинство картин с ним до наших дней не сохранились. Массовому российскому зрителю он не полюбился за некоторое количество «клюквы». Например, в нём звучит вальс «На сопках Маньчжурии» и песня «Ой, цветёт калина», которые появились много позже пушкинских времён, а вместо дядюшкиного деревенского дома в фильме — итальянский палаццо.
«Я к вам пишу, талант отбросив»: каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна
Впервые «Евгения Онегина Евгений Онегин (1911)» экранизировали в 1911 году. Виктор Добронравов не первый раз играет Онегина — режиссер приметил его еще в спектакле «Евгений Онегин» в Театре им. Вахтангова. "Евгений Онегин" – история об отвержении из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна. Проблема с «Евгением Онегиным» еще очевиднее: это совсем молодой роман. Виктор Добронравов не первый раз играет Онегина — режиссер приметил его еще в спектакле «Евгений Онегин» в Театре им. Вахтангова.
Вдохновение в музеях Подмосковья. Франдетти рассказал, как пришла идея мюзикла «Евгений Онегин»
Мы бы не допустили такого. Аналогичная история с «Анной Карениной» Джо Райта. Потрясающий режиссер, артисты... Но ты понимаешь, что это не про твою страну. Но для меня нет такого понятия, как возраст в кино. Я мыслю другой категорией: подходит артист на эту роль или нет.
Возраст не должен быть основой утверждения на роль. У меня с выбором актера в этом плане сомнений не было. Это даже немного ханжество. Откройте портрет Пушкина, когда ему было 26 лет, вспомните его изображение, которое мы все видели в школьных кабинетах. Он же там выглядит на 50 лет.
Мы привыкли романтизировать, но в реальности люди жили очень тяжелую жизнь, даже аристократия. Мало представляю здесь молодых актеров, что у меня в кадре настолько юная Татьяна пишет это письмо невероятным языком Пушкина. В такое сейчас не поверишь. Всегда говорю, что прав зритель. Если из 100 комментариев 99 были бы про возраст, я бы еще озадачился.
Но таких комментариев меньшинство… — Вы в целом режиссер, которого в прессе часто критикуют. При этом продолжаете активно выпускать фильмы. Как вы справляетесь с атакой критиков и разгромными рецензиями? Безусловно, я понимаю, что это профессия, но сегодня, в эпоху соцсетей, вам достаточно узнать в групповом чате мнение друзей о том или ином фильме.
В первую очередь, зрителям неясно, почему режиссер так сильно увеличил возраст героев. Сарик Андреасян снял фильм не о харизматичном повесе и юной мечтательнице, а об уставших, уже поживших людях. Именно так на экране выглядят 40-летний Виктор Добронравов и 28-летняя Елизавета Моряк. Стоит отметить, что в начале произведения Евгению Онегину было 24 года, а Татьяне Лариной — всего 17 лет. Кроме того, не совсем сходятся и характеры персонажей. Так, кроткая Татьяна сразу предстает перед зрителями раскрепощенной и острой на язык женщиной. Владимир Ленский — в исполнении 30-летнего Дениса Прыткова — и вовсе утратил привычный романтический образ.
Любое использование текстовых, фото-, аудио- и видеоматериалов возможно только с согласия правообладателя ВГТРК. Политика конфиденциальности Информация о разработчике сайта.
Да и классическая история из школьной программы рассказана увлекательно и драйвово. Героев не осовременивают, но их переживания кажутся совершенно актуальными. А главное — после просмотра хочется перечитать поэму. Картина снята ярко, дорого и красиво и предназначена для самого широкого круга зрителей. Современные онегины — интеллектуальные снобы, с детства знающие пушкинский текст наизусть, — будут, конечно, морщить нос и посмеются над многими огрехами ленты. Для остальных же это вполне имеющий право на существование русский вариант костюмной мелодрамы в духе « Гордости и предубеждения » с Кирой Найтли. Почему можно не смотреть Огрехов у ленты, однако, немалое количество, и многие из них непростительны. Если орфографические ошибки в титрах перевода французской речи просто неприличны, то называть барышню барыней, а княгиню княжной — уже вопиющая безграмотность. Ведь для понимания разницы достаточно элементарного школьного курса литературы. Совершенно дикими оказались некоторые решения художника.
«Я к вам пишу, талант отбросив»: каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна
Виктор — и писатель, и художник, и общественный деятель, и режиссер. Он человек удивительных и разнообразных дарований, абсолютно особенный петербургский житель. Без сомнения, он очень интересный автор.
Арбенин в «Маскараде» говорит Нине: «Я сердцем слишком стар, ты слишком молода». А ему всего 24 года! Онегин и Татьяна у Пушкина гораздо моложе, чем мы, но сегодня поверить в душевные метания и страдания столь юных людей сложно», — объяснил Добронравов. Он признался, что, работая над ролью, в очередной раз перечёл не только роман, но и посвящённые ему исследования знаменитого пушкиниста Юрия Лотмана. Это интересно — в знакомом материале находить новое», — признался он. Сарик Андреасян Люди и лица Нового действительно много. Онегин, постоянно лихо заламывающий цилиндр на бок, превращается почти в спецназовца — то от бедра стреляет из пистолета, то во сне Татьяны метко бросает кинжал в грудь Ленскому.
Причём спящие герои видят кошмары в стиле Тима Бёртона. Зато бодрствуя, почти все вяло проговаривают текст, практически без эмоций. И в прозе… В итоге вместо знаменитых строк «Привычка свыше нам дана: замена счастию она» мы слышим неуклюжую фразу: «Привычка великий дар, она заменяет нам счастье», которую маменька бросает дочери, объясняя, что не любила мужа. Стихи остались лишь в сокращённых письмах героев и речи рассказчика, сыгранного Владимиром Вдовиченковым. Невидимый, он возникает рядом с героями, объясняя происходящее. Но объяснять ему практически нечего — режиссёр оставил только любовную линию. Самым живым героем в фильме стал слуга и наперсник Онегина Гильо. Карэн Бадалов в этой роли полон благородства. Идеальное попадание в образ.
Мне очень понравились отрывки из выступления, которые я видела. И Лиза подтвердила, что публика воспринимает подобное чтение с большим интересом. Но та постановка проходила в филармонии, то есть была концертным вариантом. А чтения классики под оркестр в драматическом театре я что-то не припомню. Думаю, мы делаем нечто новенькое». А у нашего театра есть Анна Ковальчук. Хотя другие режиссеры, работавшие в Театре имени Ленсовета, всегда предлагали: «А давайте Лизу позовем». Пускай работает в своем театре. Всего «Онегина» читает Юрский, но эта запись длится часов пять. Какой зритель выдержит такой длинный спектакль?!
Во-первых, от того, что его до сих пор помнят, любят и читают. А, во-вторых, от того, что он является желанным автором для любого театра. Мне кажется, наше решение читать классику со сцены — очень верное. Ведь часто режиссеры так изменяют произведение, что зрителю сложно понять: Пушкин это или нет. А мы демонстрируем классику в чистом виде. Да еще сопровождаем ее потрясающей музыкой Чайковского в исполнении симфонического оркестра Капеллы. По-моему, Пушкин и Чайковский отлично сочетаются между собой.
Электронная почта редакции сетевого издания: web kgtrk. Телефон редакции сетевого издания: 391 243-19-61. Все права на материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности.