Новости мастер и маргарита рецензия на фильм

Тем не менее «Мастер и Маргарита» — это достойное отечественное кино, которое всеми силами пытается развлечь аудиторию. «Мастер и Маргарита» — это тот фильм, который вызывает эмоции. Да, если вы после просмотра вышли из зала с некоторым возмущением, это тоже считается. «Мастер и Маргарита» — это тот фильм, который вызывает эмоции. Да, если вы после просмотра вышли из зала с некоторым возмущением, это тоже считается.

«Мастер и Маргарита» — 2023: сатанинский бал бездарных кинематографистов

В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге. В российском прокате начали показывать долгожданный фильм по роману Михаила Булгакова — «Мастер и Маргарита» от режиссера Михаила Локшина. «Мастер и Маргарита» — это тот фильм, который вызывает эмоции. Да, если вы после просмотра вышли из зала с некоторым возмущением, это тоже считается.

Два разных языка

  • Рецензия на фильм ""Мастер и Маргарита". Рецензия новой экранизации культового романа Булгакова
  • Всего 47 рецензий на фильм «Мастер и Маргарита»
  • Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита" - Российская газета
  • Кто такой Михаил Локшин?
  • Фильм «Мастер и Маргарита» возглавил прокат 29 января 2024 года | Нижегородская правда
  • Сейчас на главной

«Как зубная нудная боль»: что зрители говорят о фильме «Мастер и Маргарита»

Сыграл его звезда «Бесславных ублюдков» Тарантино, немецкий актёр Аугуст Диль. По словам режиссёра, в сознании многих Воланд — пожилой мужчина, идеально говорящий на русском, но на самом же деле Булгаков описывает его элегантным иностранцем лет 45, явно отличающимся от советских граждан. Таким Воландом и стал Аугуст Диль. По словам актёра, он впервые прочитал «Мастера и Маргариту» в 17 лет и понял далеко не всё.

А потом читал роман снова и снова и уже перед съёмками по-новому взглянул на своего героя. Он всегда немного кто-то другой», — объяснил Диль. Переходы от образа Дьявола в любопытного туриста он играет с удивительной лёгкостью.

И даже озвучил своего персонажа, совершенно не говоря по-русски, — просто заучил фонетически. Пока в Берлине Диль перечитывал роман, художники по костюмам вручную создавали пуговицы, украшения на уголках его будущей рубашки, а также кольца, цепочки, портсигары, трости и другие атрибуты для эффектного появления Сатаны. Под стать ему набрали и свиту.

Бегемота сыграл гигантский мейн-кун Кеша. Озвучил его Юра Борисов, а с невероятными трюками помогли мастера компьютерной графики. Так что пожар и примус показали в лучшем виде.

Но в тоже время без биографии творца иногда сложно понять истинный смысл его творчества. Жизнь написана не только в белых и черных тонах — а в серых оттенках. Михаил Локшин, например, гражданин США. Эти истории говорят на общенациональном языке и понятны каждому человеку. Поэтому не столь важно, в какие их поместить декорации. Есть немало примеров, когда режиссер успешно снимал фильм не о своей родной стране. Или мини-сериал «Чернобыль», созданный американским телеканалом HBO. Конечно, несоответствия в деталях обязательно будут. Но все же очень интересно посмотреть, как иностранцы видят нашу страну.

Есть даже отдельный термин «клюква», которым обозначают самые стереотипные представления о России: медведи, балалайки и стакан водки на столе. Фильм "Мастер и Маргарита" Учиться, а не слепо повторять — В каком состоянии находится российское кино сейчас? Несмотря на то, что у нашего кино есть легендарное наследие — советский кинематограф, долгое время оно находилось в упадке. Способствовал этому распад Советского союза. Советская цензура хоть и подвергала тщательной проверке фильмы, но при этом допускала те картины, в чьем качестве и продуманности была уверена. Но когда СССР пал, на рынок хлынуло огромное количество фильмов, а кино начали снимать сразу все обо всем. Перестроечное кино можно хвалить разве что за смелые эксперименты, но точно не за качество. Затем российский кинематограф начал активно подражать зарубежным фильмам, зациклившись на гонке с западом. И пока отечественные киноделы пытались соответствовать стандартам Голливуда, они отставали от него на пять-шесть лет.

Из фильмов 2000 и 2010-х годов мне сложно назвать хотя бы одну достойную картину. Фильм "Мастер и Маргарита" Кинопоиск Мне кажется, что приходить в себя российская киноиндустрия начала после популярности сериалов. Около пяти лет назад во всем мире начался сериальный бум и стало появляться большое количество стриминговых сервисов, в том числе и в России. Именно сюда и ушло независимое кино. Раньше, чтобы снять стандартный голливудский фильм, режиссеру приходилось учитывать множество вещей. Лента должна увлечь всю семью, быть одинаково понятной для женщин, мужчин, детей всех национальностей и возрастов, а еще не быть слишком длинной или короткой. Стриминговые сервисы же открыты экспериментам, так как они предлагают сразу большое количество фильмов, из которых зрители выбирают себе то, что им по душе. Они показали, что если давать волю режиссеру, то можно получить что-то действительно достойное. Это стали замечать и те, кто связан с большим кино, и начали постепенно давать дорогу новым талантам.

Но и эту картину ещё нельзя считать полной экранизацией романа. Автор существенно изменил сюжет. Полностью отсутствует библейская линия, не показан бал у Сатаны, нет полёта Маргариты над Москвой и много чего ещё. Зато близость социалистической Югославии к СССР, вероятно, позволила режиссёру лучше понять все трудности жизни писателя-мастера в Москве 30-х годов. В фильме выразительно показаны сцены, как пьесу снимают с постановки, а её автора «прорабатывают» на заседании. Добавлен эпизод обращения Мастера к Сталину с просьбой дать ему возможность писать и работать в театре. В литературном произведении этого нет, зато известно, что сам Булгаков действительно писал руководству страны и даже однажды разговаривал со Сталиным по телефону, после чего классика вновь приняли в МХАТ.

Петрович создал отдельное кинопроизведение по мотивам «Мастера и Маргариты», которое в большей степени сосредоточено на внутреннем мире писателя, его отношениях с властью и любви к Маргарите. Любопытно, что после двух дней показа в Белграде картину сняли с проката как «антикоммунистическую». Для режиссёра это обернулось запретом на профессию. Через год Петровича уволили из Белградской киноакадемии за политические убеждения. Следующий фильм он снял только спустя пять лет уже в Западной Германии. Кадр из фильма Следующей экранизацией стал четырёхсерийный фильм польского режиссёра Мацея Войтышко. По сути, картину можно назвать телеспектаклем.

Декорации и спецэффекты выглядят крайне невыразительными. Из-за этого ночной полёт Маргариты, бал у Сатаны, эпизод в театре и другие сцены не впечатляют. Но сам сюжет практически в точности повторяет книгу-первоисточник. Вообще, стоит признать, что польский кинематограф — это отдельный жанр. Зато привычных героев можно увидеть в нестандартной интерпретации. Хорошо проявился временной контекст создания фильма. Польша конца 80-х — это время забастовок, надежд на политические перемены и нарастающее ощущение свободы.

Уже на следующий год после выхода фильма — в 1989 году — в стране проходят первые свободные выборы в парламент, а ещё через год и президентские, на которых побеждает оппозиционер Лех Валенса. Поэтому особо подчёркивается тема взаимоотношения человека и государства. Кадр из фильма Первый российский фильм по Булгакову снял Юрий Кара известный по таким лентам, как «Завтра была война» и «Воры в законе». Но судьба к этому фильму оказалась ещё менее благосклонна, чем к его предшественникам. Из-за разногласий режиссёра с правообладателями картина пролежала на полке 17 лет — до 2011 года. К тому моменту, когда фильм, наконец, увидел свет, он уже потерял актуальность. Некоторые сцены, добавленные в сценарий, выглядели нелепо.

Например, на бал Сатаны приходят Ленин, Сталин, Гитлер. В 90-е политические деятели времён СССР часто эксплуатировались в культуре — фильмах, эстрадных пародиях и т.

Критика тоталитарной власти, без всяких сомнений, унаследована от того же первоисточника, и все же её выделение жирным шрифтом необходимым не назовешь. Точно так же, как и историю "реальной" запретной любви Мастера к Маргарите, от которой временами веет надуманностью и чей трагический финал слишком уж предсказуем в своей хрестоматийности. В любом случае, недостатками эти особенности звать не хочется: благодаря им тяжеловесный сценарий стоит на ногах и умудряется не терять зрительское внимание, а такое достижение дорогого стоит.

А в чем упрекнуть фильм точно не получится, так это в техническом исполнении. Выбор актеров столь точен, что его хочется немедленно зачесть как каноничный. Аугуст Диль, в чьем исполнении Воланд пугающе напоминает бергмановскую Смерть из "Седьмой печати", наслаждается каждой секундой в кадре, Цыганов и Снигирь разыгрывают жаркие чувства, даже когда просто молча глядят друг на друга, и каждому персонажу второго плана вплоть до немногословного кота Бегемота выпадает яркая минута славы. Визуальная часть, продуманная до мельчайших блесток на шикарных платьях и фасадах арт-деко, напоминает о роскошных картинных пиршествах База Лурмана, при этом качественно сочетая исторический антураж с полуфэнтезийной "страной советской мечты".

Отзыв про экранизацию "Мастер и Маргарита" (2023)

Изображение сугубо "советских" моментов в фильме доходит до тупого гротеска "Патриаршие пруды имени Карла Маркса". Кино очень мрачное и в прямом, и в переносном смысле. Две трети сцен показывают ночное или сумеречное время, или сняты в темных, безрадостных интерьерах. При этом владелец кинотеатра "Небо", где фильм мы смотрели - это такой же жлоб, как и большинство других хозяев кинотеатров: с целью экономии ресурса оборудования при демонстрации фильмов не даётся штатная яркость то, что у режиссера белого цвета, выглядит серым. С этим "допэффектом" картинка у фильма вообще плохая. Поскольку фильм мне не понравился, об игре актеров как-то и говорить не хочется. Артисты, в целом, подобраны хорошие - и Воланд играет его какой-то немец , и Мастер его режиссер сделал внешне похожим на М.

Новому фильму не хватает драматизма, тронуть за душу ему нечем". MiB Фильм производит неизгладимое эстетическое впечатление. На 3 ключевых персонажа идеально подобраны актеры: Воланд, Мастер и Маргарита. Я такими их примерно и представлял, когда читал и перечитывал книгу. Единственно есть к вопросы к помощникам Воланда. При просмотре на время не смотрел. На одном дыхании.

Даже как-то было мало. И удивительно, но каждый может выбрать для себя в фильме любую линию развития сюжета, которая ему ближе. И уйти из зала именно с ней. Очень достойная работа, высочайшего уровня. Black Новое прочтение своего романа Михаил Афанасьевич, вне всякого сомнения, благословил.

Все вокруг работают на «большую стройку», дети во дворах во время игры «расстреливают белогвардейцев» пистолетом из пальцев, в театрах идет мюзикл! Настоящая утопия, скрывающая за своим фасадом, само собой, приставку «анти-», в которой несогласных перевоспитывают принудительной электротерапией, а власть имущие, как метко выразится Мастер в одной из сцен, «успешно построили коммунизм в отдельно взятой квартире», с шампанским и полуголыми девицами. Для полноты картины над ампирной Москвой летают помпезные дирижабли, которые всем известно, что означают в таком кино. Опять-таки, кому-то покажется, что все это — перебор; кто-то назовет фильм «антисоветской агиткой»; а финал, наоборот, заставит вспомнить про «Бойцовский клуб», одно из главных антикапиталистических произведений. Наконец, ортодоксальные фанаты книги раскритикуют Локшина и Кантора за излишнее своеволие в интерпретации литературного текста.

Поэтому лучший способ — отказаться вообще от каких-либо ожиданий и просто смотреть «Мастера и Маргариту» как самостоятельное, очень самобытное произведение. И желательно получать удовольствие. Это, впрочем, если не искать несоответствий своим ожиданиям, будет несложно: фильм потрясающе снят, великолепно разыгран, а художественное оформление здесь вообще на уровне лучших картин Голливуда. Если только забыть про довольно посредственный дубляж немца Аугуста Диля, сыгравшего Воланда: речь и движения губ далеко не всегда идеально синхронизированы. Но это мелочи, да и тут можно сказать: «Он ведь дьявол! Фото: «Атмосфера кино».

Наверняка, этому серьезно помогло то, что Евгений Цыганов и Юлия Снигирь — настоящая влюбленная пара.

Химия между ними тащит… простите, спасает весь фильм. Вынести на передний план пусть и важнейшую, но слабее всего прописанную линию романа было смелым шагом, и это сработало. Но из-за сосредоточенности на любви и из-за постоянных отсылок к биографии Булгакова обваливается всё остальное, что было в книге. Точнее, ничего больше и не остается. Ради серьезно прописанной истории любви и довольно поверхностных рассуждений о силе искусства и судьбе художника кинематографисты всё остальное поделили на ноль, не выкинув, правда, окончательно. Важнейшая тема борьбы с мещанством жителей молодой социалистической республики а не с советской властью, как могло показать многим , которой занималась почти вся советская литература 1930-х, в экранизации отсутствует. По этой части достанется лишь паре человек, нагадивших Мастеру. Поэтому свита Воланда остается без дела, места для проказ им не оставили, они просто присутствуют.

Больше всего экранного времени, как ни странно, у Геллы, которая у Полины Ауг получилась настоящей мистической и роковой женщиной. Юрий Колокольников отлично подходит на роль Коровьева, а Алексей Розин убедительно корчит харю в роли Азазелло, но в фильме этих персонажей почти нет. Как и кота Бегемота он тоже тут для галочки и мема про примус. Да что кот, тут самому Воланду почти нечего делать, хотя Аугуст Диль хорош в роли злодея-трикстера и обаятелен в роли заезжего профессора. Получается дико смешная вещь — фильму оказались не нужны важнейшие эпизоды романа, вроде сеанса черной магии и даже бала сатаны! Да, тут есть сцены, без которых «Мастер и Маргарита» непредставимы, но все они затянуты, смотрятся дежурно — так, словно их сняли только потому, что они должны быть. Но зачем и почему они должны быть, режиссер и сценарист не понимают.

Новая экранизация «Мастера и Маргариты» вызвала противоречивые отзывы зрителей

За «иностранным консультантом» наблюдать страшно интересно; недаром и первоначальным названием фильма было «Воланд». Свита его производит более неоднородное впечатление. Очень хороша Полина Ауг в роли Геллы, с её красивым, но словно бы не по-человечески заострённым лицом. Не производит сильного впечатления и Алексей Розин в роли Азазелло. Кот Бегемот хорош озвучкой, которую подарил ему актёр Юра Борисов; а вот выглядит он недостаточно естественно и не слишком инфернально. Зато абсолютное доверие вызывает Маргарита, сыгранная Юлией Снигирь, — слишком, запредельно утончённая, с виду хрупкая, но на деле — гибкий стальной клинок, ещё один инструмент мести Мастера. Мести в фильме отдано много пространства.

Достаётся всему московскому сообществу, литературному, театральному и не очень. Это новый мир, который властен вязать, решить и судить. Интересно, кстати, что во главе их нет высшей власти и упоминается-то она только обиняками — или испуганным быстрым жестом, обозначающим усы. Но ведь и в романе Булгакова, конечно, нет ни Сталина, ни намёка на него. Только дьявол и его арена — Москва как воплощение власти, город крепкий, побивающий своих пророков. И в фильме Локшина одним из героев становится Москва.

Москва, знакомо перекопанная и незнакомо застроенная белоснежными сталинскими зиккуратами и колоннадами. А снимали то, что не нарисовали на компьютере, в Московском районе Санкт-Петербурга, сохранившем архитектурные комплексы сороковых годов.

Остается уничтожить последнее, что осталось, — меня самого». Агония автора, который не может жить без своих творений, в экранном мастере совсем не отражена.

Хотя претензия на ее отражение есть. В этой сюжетной линии фильм эксплуатирует один большой штамп — легендаризированные истории о репрессиях и цензуре в Советском Союзе. Фильму это на пользу не идет, потому что низводит его риторику на уровень «мастер — хороший, советская масса — плохая». Хотя на протяжении всего повествования мы так и не узнаем, что, собственно, за пьесу написал мастер, чем он так уж отличается от «советской массы» и почему он вообще интересен.

В фильме мастер сжигает первую версию своего романа во время ночной облавы ОГПУ.

Герой Цыганова, которого, конечно, сделали похожим на самого Булгакова, встречает лютую критику мрачным хмыканьем. Он берется за роман о визите дьявола в Москву, где дураками выводит всех своих хулителей, князем тьмы — случайно встреченного немца, а главной романтической героиней — свою возлюбленную, Маргариту Николаевну. Все, что происходит на экране, происходит только в его голове и на страницах рукописи. Вот такая у него бешеная фантазия.

А так-то не было на самом деле никакого дьявола в столице, и не летала Маргарита над городом. Черная магия с каждой новой сценой триумфально разоблачается. Представляем вашему вниманию рейтинг топ-90 лучших фильмов 2024 года по версии КП. Узнать подробности Минусы фильма «Мастер и Маргарита» 2024 Один черт знает, зачем сценаристу Роману Кантору понадобилась эта громоздкая и нелепая конструкция оригинальная, булгаковская, десятилетиями полностью всех устраивала, пока не вылезли молодые дарования со своим креативом. Кантор и Локшин хотят быть не простыми иллюстраторами романа, а Художниками со своим уникальным видением?

Они считают себя равными лучшему писателю на свете? Зря, тысячу раз зря. Хотят намекнуть, что Михаил Афанасьевич написал роман с целью отомстить своим гонителям? Пытаются добавить в книгу реализма, которого ей так отчаянно не хватало? Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Но их убогий реализм уничтожается декорациями фильма: действие разворачивается в Москве, где осуществили-таки сталинский генплан.

При этом [оно] в такой остропамфлетной, в антисоветской, в антироссийской теме. При этом он ещё донатит ВСУ. И мы так к этому относимся: ну да, ладно. На его слова отреагировала гостья передачи, главный редактор RT Маргарита Симоньян Премьера нового фильма «Мастер и Маргарита» состоялась в российских кинотеатрах 25 января.

Что думают красноярцы о новом фильме «Мастер и Маргарита»? Читаем отзывы

как показывает история экранизаций романа Михаила Булгакова - актуален он всегда. «Мастера и Маргариту» снимали при поддержке Фонда кино: на фильм выделили 600 млн руб. при общем бюджете в 1,2 млрд руб. — Фильм «Мастер и Маргарита» вышел неделю назад, а вокруг него уже назревает скандал.

Отличия книги и фильма Мастер и Маргарита: почему многие недовольны кино Михаила Локшина

Единственно есть к вопросы к помощникам Воланда. При просмотре на время не смотрел. На одном дыхании. Даже как-то было мало. И удивительно, но каждый может выбрать для себя в фильме любую линию развития сюжета, которая ему ближе. И уйти из зала именно с ней. Очень достойная работа, высочайшего уровня. Black Новое прочтение своего романа Михаил Афанасьевич, вне всякого сомнения, благословил.

Лента стильная, бесовщина и демонизм натурально булгаковские, Москва получилась совершенно альтернативной, каст безупречный в части титульных персонажей. Юля Снигирь божественна как бесценное произведение искусства и ведьма из ведьм. Немецкие актеры добавили дополнительное измерение - Диль лучший на сегодня Воланд. У ленты богатая архитектура — Писатель аватар Булгакова пишет роман о Мастере, который пишет роман о Пилате — эти три реальности свободно перетекают одна в другую и эффект получается более цельным и мощным, чем при "буквальном копипасте" романа версия Ю.

Стоны, вопли, истерика. Словом, все то, что и должно было случиться вокруг «Мастера и Маргариты». А по-другому и не бывает. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита», 2005 г. Фото: Кадр из фильма На «России 1», даже не сомневаясь, под такой аккомпанемент взяли и выпустили в ночь своего Мастера и свою Маргариту, местного производства, сделанных в России режиссером Владимиром Бортко еще аж в 2005 году. Эх, как молоды мы были.

Но и тогда отчаянно спорили: а не слишком ли стар Воланд, Олег Басилашвили? Хотя он суперстар! Или Понтий Пилат, последняя роль в кино Кирилла Лаврова. Ну и Коровьев, он же Фагот, одна из предсмертных съемок Александра Абдулова. Бортко снимал по тексту, прилежно, ничего не менял. А что получилось? Еще раньше, в 1994-м, Юрий Кара снял свое кино по культовому роману Булгакова. Казалось бы, прекрасный кастинг, просто идеальный: Маргарита — Анастасия Вертинская а кто же еще?! Но вот здесь Вертинская должна была стать Маргаритой еще лет 20 тому назад «Что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет! И это Мастер, и это Маргарита?

К тому же, как полагается, вмешалась нечистая сила, и фильм показали лишь через 17 лет после выпуска. Ну, бес попутал. И вот теперь… Булгаков там описал Москву 30-х, где при помощи Воланда а это был товарищ Сталин и никто иной расправился со всеми своими врагами из писательского и театрального мира, отомстил за все эти издевательства и унижения. Ведь именно Сталин 15 раз ходил на «Дни Турбиных» и не мог оторваться от усиков Хмелева. Именно Сталин отверг булгаковский «Батум», после чего Мастер умер. Был Майкл, потом стал Михаилом, сейчас опять Майкл Локшин. Требуют снять фильм с проката. Дурачки, своими глупыми воплями вы лишь делаете рекламу постановке, народ заполняет кинотеатры со страшной силой, мест свободных нет.

Именно в этом сила книги, в том, что она дает увидеть вечные истины за покрывалом из современности. В том, что люди видят за событиями, что великие божеские или инфернальные события будут свершаться среди бытовых дрязг. Что то, что полагается мелочью, незаметной частью жизни, на самом деле имеет основополагающее значение и будет взвешено на совсем иных весах. Не удивительно, что любая экранизация книги, отходящая хоть на миллиметр от паттерна «иллюстративный материал», будет вызывать нервные реакции и провоцировать скандалы. Новая экранизация Михаила Локшина, чья премьера состоялась 25 января, уже за короткий срок проката вызвала ряд скандалов. Что там в сюжете, которому уже почти сотня лет, может соотноситься с повседневностью? Но действие экранизации происходит вовсе не в реальной Москве, вернее, в этой реальной Москве, по которой ходит безымянный Писатель, в котором угадываются и Булгаков, и Мастер. И шум, стройка, переизбыток людей. Но там в мире романа — иная Москва. Это жуткий дьявольский некрополис, заставленный социалистическими зиккуратами, а не город. Это пустое пространство под светящимся кольцом лунного затмения, и создано оно на самом деле только для дьявола, Воланд идет по нему, как хозяин, а не как случайно прибывший гость-иностранец. Это пространство созданное воображением, но не воображением Писателя.

Он хорошо изъясняется по-русски, но с заметным немецким акцентом. Я безумно был рад, что у нас подтвердился прекрасный немецкий актер Аугуст Диль. Роль кота Бегемота досталась мейн-куну по кличке Кеша. Озвучил его Юра Борисов. Что говорят Критики с восторгом приняли новую экранизацию булгаковского романа. Они хвалят картину за вдумчивый сюжет, игру актеров и красивый антураж. На «Мастера и Маргариту» стоит сходить, чтобы увидеть, как в России могут снимать. И испытать ни много ни мало чувство гордости. Оказывается, можно снять красивую, осмысленную, достойную Булгакова экранизацию. Все, кто вдруг не читал книгу, захотят ее прочитать.

Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил

Что о нем говорят, в материале RostovGazeta. Известный драматург, находящийся на пике своей карьеры, неожиданно оказывается в центре шумного литературного скандала. Пьесу, написанную им, убирают из репертуара, коллеги активно избегают любого общения с ним, и за считанные дни он превращается в изгоя. Но вскоре после этого главный герой знакомится с Маргаритой — женщиной, которая становится не только его возлюбленной, но и музой. Она вдохновляет его на новый роман, в котором героями становятся его знакомые, а загадочный персонаж по имени Воланд оказывается основным героем.

Этот Воланд является воплощением недавно познакомившегося с ним иностранца. Положительные отзывы о «Мастере и Маргарите» Добавим, что все мнения мы взяли на сайте «Отзовик». Они являются личным оценочным суждением пользователей в Сети и не отражают позицию редакции. Многим фильм понравился, о чем они написали в своих рецензиях.

Надо понимать, что фильм и книга — разные произведения искусств, и каждое из этих произведений передает проблемы своего времени», — говорится в отзыве. Автор добавил, что сама картина не противоречит точке зрения Булгакова, а актеры, принявшие участие в этом проекте, отлично справились со своими ролями. Кроме того, зритель выразил слова благодарности режиссеру, а пост-продакшн это все переработал на высоком уровне. Он стоит особняком от оригинала, сравнивать нет смысла.

Буквально все приглашённые артисты отлично справляются со своими задачами. Что Цыганов, что Снегирь прекрасно вписываются в образы Мастера и Маргариты. Теперь даже сложно представить в этой роли кого-то другого. Однако главной звездой киноленты стал немецкий актёр Аугуст Диль. Это бесспорно лучший Воланд. Его харизма просто бьёт через край, а богатая мимика и выражение лица обязательно влюбят в себя зрителя. Претензии можно предъявить только к нарисованному компьютером коту Бегемоту, особенно когда он пытается разговаривать. Уж слишком нелепо это смотрится.

А ещё как-то странно смотрится Коровьев Юрий Колокольников. Как фрик он превосходен, но слишком уж сильно напоминает не то Джокера из «Бэтмена» 1989 года, не то Загадочника из его триквела «Бэтмен навсегда». Ну, а основная проблема этой киноленты за исключением вольного интерпретирования оригинального текста — чрезмерная громоздкость сценария, следствием которой является излишняя претенциозность произведения. Конечно, и роман Булгакова был склонен к философским беседам, сложным библейским мотивам и параллельному повествованию, но задача любого режиссёра состоит в облегчении восприятия для новой аудитории, а не ещё большем усложнении исходника.

Самой удачной и наиболее полной на сегодняшний день считается «Мастер и Маргарита» в трактовке режиссера Владимира Бортко.

Поэтому премьера новой версии от 43-летнего Михаила Локшина до этого снял историческую мелодраму «Серебряные коньки» вызывает интерес. Тем, кто читал роман Булгакова, будет готов к новой версии киноистории о любви и предательстве, о встрече темных и светлых сил, о поиске справедливости и свободы. Вызывает большие вопросы, почему именно Евгений Цыганов был выбран на роль Мастера. Во всех картинах можно вспомнить его героев в фильмах «Питер FM», «Брестская крепость», в сериалах «Оттепель» и «Нежность» он выглядит одинаково: печальное лицо и затуманенный взгляд. Вот и в этой ленте ему явно не хватает азарта, страсти.

Герой Цыганова кажется самым скучным персонажем в этой истории с яркими действующими лицами, полной противоречивых моментов. В российском кино это его дебютная работа.

Отношения Булгакова с властью поданы прямым текстом: сильные мира сего травят свободного художника, Иуда расползается по лицам каждого из окружения, а спасает творца любовь созидающая. Новая знакомая выкинула желтые цветы и увлеклась и романом, и его автором. Хочется позволить себе редкую пошлость сослагательного наклонения: вероятно, если бы на месте Евгения Цыганова и Юлии Снигирь оказались другие артисты, картина могла и не прозвучать вовсе, а утонуть в архитектуре сталинок.

Супруги то самое великое чувство заземляют и делают осязаемым союзом двух людей на берегу бездны несчастья. Если верить фильмографии Локшина и Кантора до «Мастера и Маргариты», напомним, были « Серебряные коньки » , то в столице нет места влюбленным — вечно приходится куда-то уезжать: то в Париж, то к морю, то еще куда подальше, пожалуй, что в мир теней. Москва — для грустных и одиноких в любой декаде, а зимой 2024 года так точно. Дальше последует робкое предупреждение о спойлерах — то ли к роману «Мастер и Маргарита», то ли к биографии Михаила Афанасьевича, вам виднее. Пускай Локшин и Кантор избегают разговора о дихотомии добра и зла, гранях справедливости, сложно устроенной природе отношений с властью и куце гнут линию Фриды Софья Синицына , обиднее всего другое.

В разочаровывающем финале любовь реальная, трепетно воссозданная Цыгановым и Снигирь, бесцеремонно вытеснена отрепетированным сотню раз кинематографическим жестом. Большая трагедия и большое счастье для влюбленных — умереть в один день. Или получить покой, как диагностировал текст романа. Трагедия Елены Сергеевны не в смиренной гибели подле мужа, как воспела литература, а в том, что Булгакова прожила оставшиеся годы за двоих и посвятила себя наследию супруга, нося знамя вдовы антисоветского писателя. Именно благодаря непроходящей любви Елены Сергеевны и отчаянному желанию довести все рукописи Михаила Афанасьевича до публикации мир и смог прочесть «Мастера и Маргариту», утонуть в океане интерпретаций и сладостно поспорить за рюмкой коньяка, о чем же думал, глядя на лунную дорогу, прокуратор Иудеи всадник Понтийский Пилат.

Новый фильм «Мастер и Маргарита» требуют запретить, а режиссера — проверить на экстремизм

— Фильм «Мастер и Маргарита» вышел неделю назад, а вокруг него уже назревает скандал. Читайте рецензии и критические отзывы зрителей на фильм Мастер и Маргарита (2024). Новый фильм «Мастер и Маргарита» — очередной «долгострой», который начали снимать задолго до начала специальной военной операции, а Локшин был не первым режиссёром, приглашённым на этот проект. Уверен, что фильм «Мастер и Маргарита», который снял Михаил Локшин и который только-только вышел в кинотеатрах, о печальной судьбе талантливого творца, которого травит и «отменяет» государство за несогласие с линией партии.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий