На сайте IMDb наше кино обсуждают большое количество иностранцев и опровергают миф о том, что советское кино совершенно неизвестно. Смотрим новости. Этот фильм по своему вкладу в историю советского кино сопоставим с "Крестным отцом" и тем, что "Отец" сделал для американского кино. На советские экраны выходили фильмы, из которых было вырезано 14 минут, 26 минут. Смотрите видео на тему «Иностранцы Смотрят Наши Фильмы О Войне» в TikTok.
"Ирония судьбы, или С легким паром!"
- Россиянин посоветовал иностранцам советские фильмы. Что ему ответили — КиноTalk
- Must see: десять советских фильмов, полюбившихся иностранцам | TV Mag
- Самые успешные советские фильмы на Западе (Юрий Язовских) / Проза.ру
- 15 любимых советских фильмов глазами иностранных прокатчиков
- "Ирония судьбы, или С легким паром!"
- Иностранцы о советском кинематографе
Названы самые популярные за границей советские фильмы
Но вы, удивитесь, узнав о том, что и иностранные режиссеры иногда «черпают свое вдохновение» из советского кино. Не знаю, соблюдают ли подобную традицию жители Индии, но кино про этот праздник у них снято. Адаптированная индийская версия 2009 года больше посвящена жизни девушек из военной академии и подготовке их в лагере, а немцев заменили на американцев. В американской версии, носящей название «Битва за пределами Солнца», смонтировали лишь космические сцены, вырезанные из советского фильма, действие перенесли в мир, переживший ядерную войну, добавили марсианских чудовищ.
Минина и Д. Кушкуль г. Оренбург; «Крымско-татарский добровольческий батальон имени Номана Челебиджихана»; Украинское военизированное националистическое объединение «Азов» другие используемые наименования: батальон «Азов», полк «Азов» ; Партия исламского возрождения Таджикистана Республика Таджикистан ; Межрегиональное леворадикальное анархистское движение «Народная самооборона»; Террористическое сообщество «Дуббайский джамаат»; Террористическое сообщество — «московская ячейка» МТО «ИГ»; Боевое крыло группы вирда последователей мюидов, мурдов религиозного течения Батал-Хаджи Белхороева Батал-Хаджи, баталхаджинцев, белхороевцев, тариката шейха овлия устаза Батал-Хаджи Белхороева ; Международное движение «Маньяки Культ Убийц» другие используемые наименования «Маньяки Культ Убийств», «Молодёжь Которая Улыбается», М. Казань, ул. Торфяная, д.
Режиссер описывал это так: «С самого начала работы наше содружество приняло устав. Пункт первый — полное равноправие во всем. Вплоть до того, что работаем по очереди — день у одного, день у другого. От Совета безопасности ООН мы позаимствовали право вето. Если одному из нас не нравится реплика, эпизод, сюжетный ход, даже отдельное слово — он накладывает вето, и другой не смеет спорить. Если говорить о технической стороне работы — кто же именно водит пером по бумаге, то дело обстоит так: у Брагинского в кабинете один диван, у меня тоже один. Очень важно первому занять ложе. Тогда другой не имеет возможности лечь — некуда! И писать приходится тому, кто сидит…» В России эти фильмы любят и знают наизусть. Англоязычные отзывы, оставленные на сайте IMDB, пишутся иностранцами и эмигрантами, желающими познакомить иностранцев с советской киноклассикой. Познакомиться с ними любопытно. А обратный перевод названий кинофильмов добавляет очарования. Один из зрителей похвалил цитату «Всем известно, что женщины терпеть не могут, когда другие женщины оказываются правы. Особенно если они красивее, чем они». Сама история с профсоюзными взносами никого не заинтересовала. Лента «Остерегайтесь машины» собрала гораздо больше комментариев — здесь и американцам, и европейцам приглянулся советский Робин Гуд, к тому же играющий Гамлета в самодеятельном театре.
Сюжет по-прежнему развивался в новогоднюю ночь, но вместо Ленинграда главный герой, как можно догадаться, по ошибке улетал в Нью-Йорк. Отличия коснулись и профессии героев — хирург Женя Лукашин в индийском кино превратился в банкира с Уолл-Стрит, болливудская Надя Шевелёва вместо учительницы стала музыкантом. Во всём остальном болливудская картина повторила советскую. Однако, в отличие от СССР, где фильм стал хитом и был назван журналом «Советский экран» лучшим в 1976 году, индийское кино получило в основном негативные отзывы и провалилось в прокате — при бюджете в 2,1 миллиона долларов, картина собрала 350 тысяч. Несмотря на то, что в основу лег русско-народный сказочный сюжет, успех ждал картину не только на родине. В том же году сказка была представлена на XXVI Международном кинофестивале в Венеции в программе детских и юношеских фильмов. Из Италии создатели картины привезли гран-при — «Льва святого Марка». Через пару лет после выхода «Морозко» на экран, сказку отправили покорять Голливуд. Американские зрители картину Александра Роу приняли прохладно, в США она была названа «одним из худших фэнтези в истории» и «абсолютно ужасным фильмом». Критики писали о слишком большой разнице в менталитетах и культурных традициях стран. Единственным заметным поклонником фильма в США стал режиссёр Стивен Спилберг, который пришёл в восторг от спецэффектов. Позже в интервью он не раз говорил о том, что фильм «Морозко» стал предшественником многих киношедевров Фабрики грёз. Успех сродни советскому ждал фильм в Чехии. Зрители полюбили как сказочных героев, так и весь актёрский состав. Особую симпатию заслужила Инна Чурикова, исполнившая роль Марфуши. За эту роль актриса получила из рук посла Чехии Ярослава Башта серебряную медаль Масарика. Начиная с премьеры, «Морозко» стал традиционным новогодним фильмом, без которого сначала чехословацкая, а потом и чешская публика не представляла себе праздников. Однажды в 1993 году чешское телевидение не поставило в сетку «Морозко», чем сильно разочаровало зрителей. Фильм «Морозко» — одна из самых популярных сказок в Чехии. Впервые он был показан по нашему телевидению в 1964 году, и с тех пор он стал неотъемлемой частью рождественской программы, без него зимние каникулы стали немыслимы для всех поколений наших зрителей. Эстафета восхищения, казалось, передалась от родителей к детям, от бабушек к внукам. Вот почему попытка новых постсоциалистических властей отозвать Морозко из телепрограммы также провалилась — телеканалы получили огромное количество писем протеста. Зденек Трошка, режиссёр Сейчас Трошка — известный чешский постановщик, который снимает сказки. По его словам, после просмотра «Морозко» он пообещал стать таким же режиссёром, как и Александр Роу, и слово своё сдержал, следуя традициям советского кинематографиста. Чешские зрители знают фильм «Морозко» под названием «Мразик» Благодаря популярности картины, чешские дети заинтересовались русскими сказками, которые получили высокий спрос в стране. Объяснение такому феномену фильма нашёл кинокритик Камил Фила. Я вижу три причины популярности фильма «Морозко» в Чехии. Во-первых, как и в большинстве чешских фильмов, злодеи не настолько ужасны и демоничны, сколько довольно нелепы, например, как баба-Яга. Во-вторых, в отличие от многих российских фильмов, в нём достаточно динамично развивается сюжет. В-третьих, его главный герой Иван преодолевает свой нарциссизм, присущий многим людям не только в детстве. И в то же время в фильме отсутствует воспитательный тон. Камил Фила, кинокритик Несмотря на появление на экранах многочисленных американских фильмов-фэнтези, чешский зритель по-прежнему старомоден — «Морозко» любим в Чехии, возможно, даже больше, чем в современной России. Несмотря на то, что руководство СССР было разочарованно «бытовым и мелковатым» сюжетом, аудитория тепло приняла картину. Только в премьерный год фильм посмотрели около 35 миллионов человек. Главные роли исполнили народные любимцы — актёры Николай Рыбников и Надежда Румянцева. В отсутствие интернета и социальных сетей зрители даже не догадывались, какие страсти кипели на съёмочной площадке. Исполнители главных ролей, мягко говоря, не выносили друг друга, в то время как публика с лёгкостью поверила в любовь между героями на экране. Реакция советских чиновников не сказалась на зарубежной фестивальной истории фильма. Аргентинское жюри было удивлено, что СССР может снимать кино не только о войне, публика выстраивалась в очереди за автографом к Надежде Румянцевой. Именно после этого фильма зарубежная пресса прозвала актрису «Чарли Чаплином в юбке». Румянцева получила не только народную аргентинскую любовь, но и приз «За лучшее исполнение женской роли». В тот год приз «За лучшее исполнение мужской роли» забрал Пол Ньюмен за фильм «Мошенник». Американский актёр был очарован советской актрисой и назвал её «чудом с косичками». Итальянская пресса с восторгом писала о комедийных способностях Румянцевой, присвоив актрисе титул «советской Джульетты Мазины». Газеты сообщали, что Голливуд приглашал актрису на съёмки, но она, конечно, тогда об этом даже не узнала. Актриса произвела впечатление и на европейского зрителя — картина также была отмечена почетными дипломами на международных фестивалях в Эдинбурге и Каннах. Однако карьера Румянцевой продолжилась в СССР, а вскоре и вовсе прервалась — актриса сделала выбор в пользу семьи и на долгий срок оставила кино ради возможности путешествовать с мужем. В легендарном «Ёжике в тумане» всего три персонажа — ёжик, медвежонок и лошадка, а также слышен голос рассказчика. Простой сюжет про заблудившегося в тумане зверька, направлявшегося к другу, обрёл для зрителей глубокий смысл. Сам создатель признавался , что не знает секрета успеха. Там нет никакой интриги в действии, там нет никакой динамики действия. Вполне вероятно, что в «Ёжике в тумане» произошёл счастливый случай совпадения всех элементов. Юрий Норштейн Западные критики отмечали уникальную художественную технику Франчески Ярбусовой, жены Норштейна, другие говорили о неповторимой технологии съёмки, для третьих главным был философский мотив в основе сюжета. Мультфильм собрал множество наград, проложив за границей путь для следующей картины Юрия Нортштейна «Сказка сказок». На этот раз сюжет представлял собой калейдоскоп воспоминаний. Сам Норштейн не раз рассказывал , как однажды пришёл к поэтессе Людмиле Петрушевской и поделился с ней какими-то обрывками своих мыслей, воспоминаниями, которые никак не складывались в единую художественную линию. Именно драматург помогла мультипликатору выстроить сюжет, который, по его словам, «произрастал как бы из нас самих». Помимо оригинального сюжета, который западная пресса даже сравнивала с «Зеркалом» Андрея Тарковского, кинокритики высоко оценили художественную технику — размытость персонажей, которая помогала им сливаться с фоном, детализацию, светотени. В нём тот же горько-сладкий поэтический стиль и фрагментированное повествование, содержащее множество крошечных, казалось бы, не связанных между собой событий, которые зритель пытается каким-то образом связать вместе, чтобы создать смысл, так же, как мы переживаем каждый день и вспоминаем свою жизнь. В нём тот же красивый стиль анимации, что и в «Сказке сказок». Сложная смесь различных техник, которым Норштейн научился за годы работы с разными режиссёрами в советском «Союзмультфильме». В целом фильм невероятно богат и многослоен как визуально, так и по содержанию. Автор изучила биографию мультипликатора и попыталась провести параллели между его жизнью и сюжетами его работ. В 1984 году мультфильм «Сказка сказок» был признан в Лос-Анджелесе «лучшим анимационным фильмом всех времён и народов» по результатам международного опроса, проведённого Академией киноискусства. Спустя девятнадцать лет по итогам опроса 140 кинокритиков и аниматоров разных стран мира на международном мультипликационном фестивале «Лапута» в Токио лучшим мультипликационным фильмом всех времён и народов был назван «Ёжик в тумане». Интересно, что только ему уступило другое произведение Норштейна — «Сказка сказок». Публика тепло приняла картину, отметив удачный тандем исполнителей главных ролей — Василия Ливанова и Виталия Соломина.
Самые успешные советские фильмы на Западе
Если нет, то вот вам еще одно подтверждение к слову, не последнее — «Солярис», повествующий о далекой планете, полностью покрытой океаном, стал обладателем Гран-при Каннского кинофестиваля и вдохновением для «Интерстеллара» Нолана. И пусть многие по-прежнему считают фильм худшей экранизацией одноименного романа Станислава Лема, а сам писатель и вовсе обозвал Тарковского дураком за его далекое от комплиментарного изображение космоса, уже традиционной для Тарковского визуальной глубины у «Соляриса» не отнять. Так что если четкое следование первоисточнику для вас не так важно, а послушать электронную музыку Эдуарда Артемьева и поразмышлять на философские темы очень хочется, — welcome.
Экспертный взгляд на жизнь регионов РФ Информационное агентство «ФедералПресс» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор 21. При заимствовании сообщений и материалов информационного агентства ссылка на первоисточник обязательна. Документ, устанавливающий правила применения рекомендательных технологий от платформы рекомендаций СМИ24.
Размещение в свободном интернет-доступе отреставрированной версии фильма Сергея Бондарчука «Война и мир» также не осталось без внимания поклонников кино. Этот фильм, безусловно, стоит на одном уровне с такими фильмами, как «Лоуренс Аравийский» и «Бен Гур», и я бы осмелился сказать, даже лучше, потому что он обладает, помимо прочего, особым вневременным качеством. Этой работе определённо следует обучать в киношколах по всему миру».
Это заняло у меня два месяца, но я закончила читать роман. Что я могу сказать? Я не могу объяснить Толстого, и вы поймёте его, только когда сами прочитаете.
Актёр, который играет Андрея, просто идеально подходит для этого персонажа». Такого же мнения придерживается и Лаура Барзаги из Италии, которые не жалеет «брависсимо» Вячеславу Тихонову, исполнителю роли Андрея Болконского. Находят для себя кино по вкусу и зрители из стран Азии.
Азиатский зритель покорён советским «Ильёй Муромцем», который после реставрации даст фору современному блокбастеру. Я видел довольно много российского кино, оно сильно недооценено, и является одним из лучших в мире». Их смотрят не только поклонники кинематографа, но также любители истории и учащиеся.
Высказывают мнения, спорят на разных языках. Это очень грустно видеть, но это необходимая кинематографическая работа». Славянские народы очень сильно пострадали на второй мировой войне.
С этим нельзя шутить». Выкладывать фильмы с субтитрами на английском, испанском и других языках — отличная идея «Мосфильма». В комментариях то и дело встречается от зрителей из разных стран — мол, спасибо, мы смотрим, нужное дело.
Кушкуль г. Оренбург; «Крымско-татарский добровольческий батальон имени Номана Челебиджихана»; Украинское военизированное националистическое объединение «Азов» другие используемые наименования: батальон «Азов», полк «Азов» ; Партия исламского возрождения Таджикистана Республика Таджикистан ; Межрегиональное леворадикальное анархистское движение «Народная самооборона»; Террористическое сообщество «Дуббайский джамаат»; Террористическое сообщество — «московская ячейка» МТО «ИГ»; Боевое крыло группы вирда последователей мюидов, мурдов религиозного течения Батал-Хаджи Белхороева Батал-Хаджи, баталхаджинцев, белхороевцев, тариката шейха овлия устаза Батал-Хаджи Белхороева ; Международное движение «Маньяки Культ Убийц» другие используемые наименования «Маньяки Культ Убийств», «Молодёжь Которая Улыбается», М. Казань, ул. Торфяная, д. Самары; Военно-патриотический клуб «Белый Крест»; Организация - межрегиональное национал-радикальное объединение «Misanthropic division» название на русском языке «Мизантропик дивижн» , оно же «Misanthropic Division» «MD», оно же «Md»; Религиозное объединение последователей инглиизма в Ставропольском крае; Межрегиональное общественное объединение — организация «Народная Социальная Инициатива» другие названия: «Народная Социалистическая Инициатива», «Национальная Социальная Инициатива», «Национальная Социалистическая Инициатива» ; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы г.
ИНОСТРАНЦЫ СМОТРЯТ СОВЕТСКИЕ ФИЛЬМЫ (ОПЕРАЦИЯ Ы)
- Самые успешные советские фильмы на Западе
- Названы самые популярные за границей советские фильмы
- Иностранцы смотрят старые советские фильмы -- их рецензии! - обсуждение (419563) на форуме
- «Джентльмены удачи», 1971 год
- 9 советских картин, ставших популярными за рубежом
Зачем эта девушка объясняет иностранцам советские фильмы?
Надо показать этот фильм по ТВ в Америке, чтобы наши граждане многое переосмыслили о роли СССР и всех других стран-союзников, воевавших с нацистами и японцами. Мы в ADME решили выведать, что думают иностранцы о наших фильмах. Советское кино. Иностранцы и советское кино: вы удивитесь, как сильно любят фильмы СССР за границей. Какие русские фильмы смотрят западные зрители и как о них отзываются В позднесоветское время главным русским режиссером для иностранцев был Тарковский, в конце столетия его место попытались занять Сокуров с Михалковым (каждый со своей стороны). Этого видео еще на свете не было, когда мы собрали 10 советских фильмов, которые надо показать иностранцу или пришельцу. Иностранцы смотрят и пересматривают лучшие образцы советского киноискусства для того, чтобы лучше понять загадочную русскую душу.
1. «Москва слезам не верит», 1979 г
- Какие советские фильмы любят на Западе | Новости кино и сериалов
- Must see: десять советских фильмов, полюбившихся иностранцам
- Россиянин посоветовал иностранцам советские фильмы. Что ему ответили - WebUnions
- Москва слезам не верит (1979)
Советские фильмы, которые иностранцы попытались переснять на свой лад
Kavkazskaya plennitsa, ili novye priklyucheniya Shurika (1966) Отзывы иностранцев об отечественных фильмах. Стало известно, что думают иностранцы о фильме Владимира Меньшова «Москва слезам не верит». Kavkazskaya plennitsa, ili novye priklyucheniya Shurika (1966) Отзывы иностранцев об отечественных фильмах. На советские экраны выходили фильмы, из которых было вырезано 14 минут, 26 минут.
Реализм и трагедия: какие шесть фильмов из СССР обожают на Западе
Смогут ли иностранцы разгадать сюжеты советских картин, любимых миллионами? Надо показать этот фильм по ТВ в Америке, чтобы наши граждане многое переосмыслили о роли СССР и всех других стран-союзников, воевавших с нацистами и японцами. Мы показали пять популярных российских и советских фильмов американцам, колумбийцам, румынам и другим иностранцам и записали их впечатления от увиденного. YouTube-блогер расшифровывает советские фильмы для тех, кто не понимает советских реалий.
Отзывы иностранцев о советских и российских военных фильмах
Фильм «Зеркало» занял 20-е место — самое высокое среди советских фильмов. Оценить Также в рейтинг вошли картины Тарковского «Андрей Рублёв» 40-е место , «Сталкер» 49-е место и «Солярис» 57-е место. Также в список были включены работы ещё двух советских режиссёров — «Иди и смотри» Элема Климова и «Человек с киноаппаратом» Дзиги Вертова заняли 59-е и 73-е места соответственно.
Гайдай, 1971 год 12 стульев. Режиссер: Леонид Гайдай 6. Броненосец «Потемкин». Режиссер: Сергей Эйзенштейн 7. Две афиши Джентльмены удачи. Режиссер Александр Серый 8.
Политика конфиденциальности. Правила применения рекомендательных технологий на сайте.
Так что смотреть на свой страх и риск — но хотя бы ради того, чтобы помнить о прошлом и никогда не повторять его ошибок. В разгар первой русской революции экипаж линкора «Потемкин» устраивает мятеж, восставая против жестокости и деспотизма корабельных офицеров, но терпит сокрушительное поражение. Лестница, где были безжалостно расстреляны мирные жители, осмелившиеся поддержать революционеров, позднее получила название «Потемкинская».
Современные иностранцы о старом советском кино. Отдохнем от споров о политике и улыбнемся!
Смотрели они в кругу немецких граждан у него на дому наш фильм "Офицеры", товарищ как мог переводил. Смогут ли иностранцы разгадать сюжеты советских картин, любимых миллионами? вообще самые крутые по правдивости и правдоподобию. Советское кино произвело глубокое впечатление не только на внутреннего зрителя, но и на многих иностранцев. В силу многих причин советское кино на Западе было, пожалуй, еще более экзотическим зрелищем, чем голливудские ленты на экранах кинотеатров СССР. Не только советские (российские) фильмы никогда не делали приличных сборов в Америке, но и европейское кино в Штатах не смотрят, предпочитая делать ремейки на популярные французские или итальянские фильмы.