Билеты на спектакли театра Оперетты можно купить в электронном и в классическом виде на бланке строгой отчетности.
"Джейн Эйр", Московский Театр Оперетты
«Джейн Эйр» — мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте. Официальные билеты на «Джейн Эйр». Онлайн заказ по схеме зала 24/7. Экспресс-доставка за 1 ч! Безопасная покупка онлайн. На днях в «Московской оперетте» состоялась премьера мюзикла «Джейн Эйр», созданного по мотивам произведения знаменитой английской писательницы Шарлотты Бронте. В Москве на сцене Театра Оперетты пройдет мюзикл в двух действиях «Джейн Эйр» по мотивам одноименного романа английской писательницы Шарлотты Бронте на стихи и либретто Карена Кавалеряна. «Джейн Эйр» – мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте.
Билеты на мюзикл «Джейн Эйр» в Москве
Благодаря артистам Театра оперетты, зрители смогут увидеть музыкальную версию этой трогательной истории любви. Театр оперетты представит историю Джейн Эйр в стилистике мюзикла. Билетный сервис "Тикет-Мюзикл" предлагает к покупке билеты на мюзикл Джейн Эйр, постановка проходит на Московской сцене Театр Оперетты. "Джейн Эйр" – мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте. Так сложилось, что в этом сезоне первый раз пошли на Джейн Эйр только в феврале (12.02.17).
Актуальные даты будут позже
- Информация о спектаклях ДЖЕЙН ЭЙР
- «Московская оперетта» представила премьеру мюзикла «Джейн Эйр»
- Любовь в очередной раз победила. Мюзикл «Джейн Эйр» в Московском театре оперетты
- Семь чудес театра оперетты
- Мюзикл «Джейн Эйр» в Театре «Московская оперетта»
- Мюзикл «Джейн Эйр» в Театре «Московская оперетта»
Премьера состоялась 29 октября 2021
- В столичном Театре оперетты представят премьеру мюзикла «Джен Эйр»
- ДРУГИЕ СПЕКТАКЛИ
- Вечная тема в новом «наряде». «Джейн Эйр» в «Московской оперетте»
- Онлайн-кинофестиваль «Российской газеты» 2020 — не пропустите мюзикл «Джейн Эйр»
- "Джейн Эйр", Московский Театр Оперетты: lenulja79 — LiveJournal
отзывы о : Джейн Эйр (Московская оперетта)
Роман «Джейн Эйр», впервые опубликованный в 1847 году, занимает десятое место в списке «200 лучших книг по версии BBC» 2003. Классическая викторианская история о сироте с сильным и независимым характером, прошедшей через жизненные испытания и, в конце концов, обретающей свое выстраданное счастье рядом с любимым человеком, уже не одно столетие заставляет нас сопереживать главным героям, восхищаться силой их любви, способной преодолеть все невзгоды. Существует несколько экранизаций романа, но свое музыкальное воплощение впервые в Европе он обрел на сцене Театра оперетты.
Театр оперетты одним из первых открывает новый театральный сезон. В этом году запланировано две премьеры. Во-первых, это спектакль под условным пока называнием — «Вольный ветер» премьера планируется на февраль 2015. А во-вторых, это, собственно, «Джейн Эйр».
По словам режиссёра, мюзикл предназначен для женской аудитории, а мужчины приглашаются в театр, чтобы сочувствовать и сопереживать. Произведение Шарлотты Бронте во многом биографично. Так, две сестры писательницы умерли в школьном интернате из-за ужасных условий.
Классическая викторианская история о сироте с сильным и независимым характером, прошедшей через жизненные испытания и, в конце концов, обретающей свое выстраданное счастье рядом с любимым человеком, уже не одно столетие заставляет нас сопереживать главным героям, восхищаться силой их любви, способной преодолеть все невзгоды. Существует несколько экранизаций романа, но свое музыкальное воплощение впервые в Европе он обрел на сцене «Московской оперетты» «Джейн Эйр» — мюзикл, специально созданный для труппы «Московской оперетты». Желаем этому проектов долго плавания.
Мюзикл «Джейн Эйр»
отзывы о : Джейн Эйр (Московская оперетта) - Отдых с детьми - | Известный сюжет о девушке-сироте Джейн Эйр, преодолевшей все невзгоды и преграды и обретшей счастье рядом со своим возлюбленным сэром Эдвардом Рочестером, получил своё воплощение на сцене Музыкального театра. |
Билеты на мюзикл «Джейн Эйр» в Москве | В «Джейн Эйр» от «Московской оперетты» вообще проблемы с понятиями развязности и непристойности. |
"Афиша": В театре Московская оперетта поставили мюзикл "Джейн Эйр"
Мюзикл "Джейн Эйр" овациями встретили в Москве | Московский театр оперетты представит мировую премьеру мюзикла "Джейн Эйр". |
В театре «Московская оперетта» поставили мюзикл «Джейн Эйр» - | "Шимми" из оперетты "Баядера". |
Премьера мюзикла "Джейн Эйр"
Если говорить про самые запоминающиеся моменты с Дарьей — это, безусловно, ария Джейн Эйр «Колокола», дуэт Джейн и Рочестера «Если б мы могли надеяться на счастье», сцена возвращения Джейн в конце спектакля и финальная песня «Дай мне руку». Эдвард Рочестер — Игорь Балалаев. Как всегда голос Игоря пробирал меня до глубины души во время арии Эдварда Рочестера «Каждый в этом мире одинок», дуэта Джейн Эйр и Эдварда Рочестера «Если б мы могли надеяться на счастье» и сцены признания в любви, сцены отчаяния Эдварда Рочестера в церкви, сцены возвращения Джейн и финальной песни. Миссис Фейерфакс — Светлана Криницкая. Видела ее впервые в этой роли. Это была для меня неожиданная замена в этот день. Так как изначально должна была в этот день играть Карине Асирян. По вокалу она очень схожа с Карине моя любимая исполнительница этой роли. У Светланы не такой мощный голос, как у Карине, но все равно ее Миссис Фейерфакс мне понравилась.
Занятно, что эти годы, судя по всему, и в самом деле были чудесными. Холод, голод и мрак ранне-викторианского приюта из романа Шарлотты Бронте , над первыми страницами которого девочки всего мира уже почти два века проливают слезы, превратились в уют вполне приличной школы. Добродушную картинку празднества портит только явление драгоценной тети Елена Сошникова со злобными дочерями Вита Пестова и Марина Торхова — только тут Джейн Эйр узнает, что ей отныне надо полагаться только на саму себя. Для мюзикла естественно смягчать истории, не «грузить» зрителя — хоть в нашей классике «Норд-ост» , хоть в классике европейской «Отверженные» при переделке романов в либретто исчезают самые мрачные эпизоды. Но вот что важно: в «Джейн Эйр», что сочинили композитор Ким Брейтбург и песенный поэт Карен Кавалерьян, меняются не просто краски — меняется масштаб противостояния. В начале книги героине надо выживать, несмотря на то что весь мир против нее: ему просто все равно, будет ли жива эта голодная девочка. В мюзикле зло персонифицировано — вот вам, пожалуйста, шумная и вульгарная тетушка Рид и ее дочки, а так все вокруг отлично.
Произведение Шарлотты Бронте во многом биографично. Так, две сестры писательницы умерли в школьном интернате из-за ужасных условий. И хотя роман является классическим образцом стиля викторианской эпохи, автору удалось избежать расхожих штампов относительно сюжета и характеров героев.
Вот уже несколько веков эта история продолжает поражать зрителей и читателей по всему миру своей проникновенностью и увлекательностью. Музыкальная версия «Джейн Эйр» была специально написана для труппы «Московской оперетты» и является первой постановкой романа такого рода на всей территории Европы. Ближайшие мероприятия.
ТЕАТР ОПЕРЕТТЫ /ДЖЕЙН ЭЙР/МЮЗИКЛ
«Джейн Эйр» — красочный и современный спектакль, который продолжает замечательные традиции музыкального театра, объединяющего в своем репертуаре оперетты «Летучая мышь». Благодаря артистам Театра оперетты, зрители смогут увидеть музыкальную версию этой трогательной истории любви. Официальные билеты на «Джейн Эйр». Онлайн заказ по схеме зала 24/7. Экспресс-доставка за 1 ч! Безопасная покупка онлайн.
Валерий Меладзе пришел на мюзикл «Джейн Эйр» без Джанабаевой
За осуществление крупномасштабного проекта взялась команда профессионалов, многие из которых участвовали в создании мюзиклов «Монте-Кристо» и «Граф Орлов». Оформление выполнено художником-постановщиком Вячеславом Окуневым и художником по свету Александром Сиваевым. Роман английской писательницы Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», впервые опубликованный в 1847 году, занимает десятое место в списке «200 лучших книг по версии Би-Би-Си» 2003. Классическая викторианская история о сироте с сильным и независимым характером, прошедшей через жизненные испытания и в конце концов обретающей счастье рядом с любимым человеком, уже не одно столетие заставляет сопереживать главным героям, восхищаться силой их любви, способной преодолеть все невзгоды. Существует несколько экранизаций романа, но свое музыкальное воплощение он впервые обретет на сцене Московского театра оперетты. Он создается по произведениям Исаака Дунаевского. Хиты замечательного композитора объединит в одном представлении солистка Театра оперетты, заслуженная артистка РФ Жанна Жердер, которая выступит режиссером-постановщиком».
Для создания эффекта присутствия используются уникальные плазменные экраны, с помощью которых зрители словно переносятся сначала в школьный пансион, где воспитывалась Джейн, потом в залитое солнцем английское поместье, затем в полный тайн готический замок, где по ночам раздается таинственный смех. Главную мужскую роль мистера Рочестера поочередно исполняют ведущий солист театра Максим Катырев и приглашенная звезда мюзиклов Игорь Балалаев. Продолжительность: 2 часа 30 минут Развернуть описание.
И нужно обладать хоть крупицей таланта, чтобы перенести всё это великолепие на подмостки, сохранив дух оригинала и не убив прелесть романа излишним драйвом. Или отсутствием оного — как в случае обсуждаемого нами мюзикла. Создаётся впечатление, что всё, что мы видим, происходит «для галочки». Добавьте сюда ещё кошмарный таймшифтинг. Вот, вроде бы, Джейн только-только устроилась гувернанткой.
В следующей сцене она отправляется со своей подопечной и её няней играть в бадминтон это, кстати, самая гармоничная сцена, ибо по воланчику бьют на самом деле — уж как умеют и на вопрос, мол, сколько вы уже тут служите, внезапно отвечает: «Полгода». Что, простите?.. Из-за «временных скачков» поди пойми, когда сама Джейн успела втюриться в Рочестера, когда а главное — какого лешего он начал питать к ней нежные чувства, сколько — дней?.. Вот кончилось оно — и ладненько. Хоть бы одна эмоция повернулась внутри меня ну, кроме тех, которые отвечают за скучание и позёвывание за все два часа.
Да, я читала восторженные отзывы о мюзикле — мол, и мило, и сказочка добрая, и сю-сю-сю, и всплакнул кто-то даже… Не верьте. Это или лесть, или враньё… или же рецензенты относятся к числу «всеядных зрителей» и в мюзиклах они — не то чтобы доки. Вон, и «Яръ» народ хвалит, но он же от этого лучше не стал… 3. Поговорим о персонажах внимание! Как и весь сюжет, они весьма опосредованно относятся к роману.
Так, сама Джейн — нечто аморфное, мышастое и абсолютно неинтересное. Типовая «героиня положительная, 1 штука». Нет, правда, чем она так полюбилась Рочестеру? Так Джейн ещё и брехло — обещает отправиться миссионерствовать со своим бывшим учителем тоже поворотец, верно? Да-да, ляпнув, что без размышлений отправится в Африку, наша мадемуазель больше к этому вопросу не вернётся, кинувшись в объятия Рочестера.
А ещё у Джейн, походу, лёгкий дебилизм. Так, устроившись работать к соседу-Рочестеру а его поместье, согласно либретто, находилось бок-о-бок с домом миссис Рид, в котором Джейн провела детство , наша героиня знать не знала, кто это такой и как выглядит. А в финале, поработав от души в Ловуде и успев подготовить девочек к экзаменам значит, явно не один день она там провела , Джейн внезапно узнаёт, что миссис Рид, оказывается, давно уже не является попечителем школы. Ну да, откуда учительнице Ловуда знать что-то о Ловуде?.. Любители романа Бронте с удовольствием поведают, что Джейн ушла от Рочестера в силу своих моральных принципов ох уж это викторианское воспитание!..
Зрители мюзикла же в один голос сообщат, что девица психанула, обиделась на обманщика — вот и срулила в туман. Потому как внутренний мир героини «Оперетты» для нас закрыт, авторы не обеспокоились этим вопросом. Перед тем, как отчалить, Джейн сообщает Рочестеру, что он её первая и единственная любовь, после чего заводит песню с текстом «Прошла любовь, завяли помидоры». Стой, ты же только что дала понять, что чувства твои — вечны, как отсутствие сдачи у водителя автобуса, да и Рочестер тебе вторил. Какая любовь-то достигла финиша?
Кстати, о Рочестере. Миссис Фейерфакс сообщает, что он странноват. Мы должны ей поверить на слово, ибо оценить чудаковатость Рочестера никак не сможем — в мюзикле он вполне стандартен и банален. Феерична фраза про то, что, мол, Рочестер спас из огня слуг — их знаете сколько было на сцене? А наш эсквайр — герой, он не только всех на своём горбу вытащил, но и сам почти не пострадал.
Обе руки на месте, чистенькое личико — да ещё и слепота, вроде бы, к финальной песенке прошла. Угу, герой должон быть красив… А я ничего не понимаю в развесной редьке. Мне мама так и сказала по пути домой из театра: «Как ты можешь ругать Балалаева?! Он же всех слуг спас!.. Вспоминайте: милая опрятная старушка в чепце.
Молодая эффектная дама, мутящая с Робертом. Ну, это дворецкий.
Главная Новости Онлайн-кинофестиваль «Российской газеты» 2020 — не пропустите мюзикл «Джейн Эйр» Онлайн-кинофестиваль «Российской газеты» 2020 — не пропустите мюзикл «Джейн Эйр» «Русское Радио» и ведущая «Вечернего шоу» Алла Довлатова продолжают знакомить своих слушателей с лучшими фильмами и постановками в рамках конкурсной программы ежегодного онлайн-кинофестиваля «Дубль дв » , с 2011 года организуемого «Российской газетой». В пятницу, 10 апреля, на официальном сайте кинофестиваля для свободного просмотра будет доступен мюзикл «Джейн Эйр» в постановке театра «Московская оперетта». Мюзикл создан по мотивам одноимённого романа Шарлотты Бронте — пронзительной истории о девочке-сироте, обладающей сильным характером и сумевшей найти любовь и счастье вопреки всем испытаниям.
Мюзикл «Джейн Эйр»
Сразу скажу, что с театром оперетты у меня до сей поры не сложилось ни разу — «Джейн Эйр» стала первой постановкой этого театра, которую досмотрела до конца и не удрала в антракте. Теперь по пунктам: Либретто: Шла когда на премьеру, гадала — и как им удалось уместить роман во время, отведённое спектаклю? Да, конечно, это не постраничное прочтение — автор либретто, похоже, рассчитывал на то, что спектакль будет смотреть слушатель, имеющий представление о сюжете если не по книге, то по кино. Но в целом, хоть и обошлись без любимых деталей, но последовательность задана и сюжет выдержан. Мне не доставало каких-то любимых сцен, но они у каждого читателя свои и угодить всем здесь невозможно. Зато после просмотра возникает желание вернуться к роману или к его отдельным главам, что ведь тоже неплохо.
Мюзикл, это обязательно история, положенная на музыку и рассказанная в лицах. С историей здесь всё ясно. Рассмотрим другие компоненты. Музыка лёгкая, приятная, в меру современная. Мелодика отдельных арий чем-то напомнила мне ритмы зарубежной эстрады 80-х а это было, кто помнит, очень и очень неплохо.
К юбилею знаменитого композитора Исаака Дунаевского на сцену театра вернётся его музыка. Жанна Жердер написала либретто мюзикла на основе мелодий, созданных Дунаевским для оперетт и кинофильмов. Будут использованы и мелодии популярных песен, написанных композитором. Когда-то знаменитые оперетты Дунаевского потеряли актуальность, поэтому новый мюзикл станет историей съёмок знаменитых «Весёлых ребят».
В планах театра также возвращение на сцену двух классических оперетт — зрители вновь увидят спектакли «Летучая мышь» и «Фиалка Монмартра».
Ну, это дворецкий. Не было в книге ни Роберта, ни вообще какого бы то ни было дворецкого? Какая жалость.
Это ж неинтересно — и вторую любовную линию хоть намёком не провести. Смысл и характер персонажей новоявленных мюзикловых голубков поймёт лишь Ванга — да те хорошие актёры, которым злая доля судила их играть. Грейс Пул. Ну, ну?
Кто угадает? Читавшие книгу нарисовали в своём воображении пьяницу-швею, ухаживавшую за Бертой. Здесь это няня Адели. Не спрашивайте, зачем ей дали имя другого персонажа.
Не интересуйтесь, какая звезда подсказала авторам вычеркнуть чуть не самый яркий характер романа — изначальную Грейс Пул. Я им не доктор. Джон Риверс. Я полагаю, вы, наученные горьким опытом, даже не попытались предположить, что это — красавец-викарий, Сент-Джон, двоюродный брат Джейн?
Молодцы, пятёрка. В мюзикле Риверс — пожилой учитель Джейн и директор Ловуда. Он-то и отправляется в Африку, попытавшись сагитировать вероломную Джейн Эйр на миссионерство. Берта — сумасшедшая жена Рочестера кстати, спасибо составителям программки за то, что отметили, что Берта — именно жена; вот интересно-то было тем, кто сюжета романа не знает, заранее прочитать о наличии у эсквайра некоей супруги.
Сумасшедшая — возможно, буйная — нет. Не ведёт себя Берта как окончательный псих-убийца. А её брат, Мейсон? Её, что, кривляния и клоунада пугают?
Ну, может она в детстве фильмом «Оно» контуженная, мало ли… Ну, и эти… Весь вечер на арене. Миссис Рид и её дочери. Знаете, тех, кто, сочиняя мюзикл, превращает страшных и жестоких отрицательных героев в смешных комических неудачников, я бы, как тот Эгль , превращала в свинью. Ой, это ж мюзикл, развлекательный жанр!
Так что давай-ка мы из монстра сделаем бугагашечку, вот залу-то понравится!.. Зрители — не идиоты. Зрители, как правило, могут похвастаться моральной стойкостью, равно как и психической зрелостью и здоровьем, а потому не только вполне адекватно воспринимают гадов на сцене, но и получают в итоге эмоционально и переживальчески… если есть такое слово куда как больше. А мюзикл «Джейн Эйр», наверное, рассчитан на инфантильных дурачков, которых нельзя огорчать злобой и насилием.
Так что, если кто себя умнее табуретки считает, не ходите на него… Так, я утомилась писать, вы — устали читать, делаем перерыв, изучая фотографии с поклонов, а потом двинемся дальше. Музыкальная составляющая. Знаете, у меня сложилось впечатление, что гражданин Брейтбург просто порылся в своих закромах, откопал там стопочку мелодий, прежде не полюбившихся звёздам отечественной эстрады, да и засандалил их в один мюзикл. Более ничем я не могу объяснить абсолютно несочетаемый трек-лист.
И не в том дело, что различаются стили и жанры — это бы как раз было в порядке вещей. Просто все песни — из разных опер. Ну, знаете, как на концерте, когда сначала выступала группа «Любэ», за ней — «Ария», потом — Дима Билан, следом заявился «Фактор-2», сплясали-спели «Бурановские бабушки», а лакирнули это дело «Руки вверх». И всё… ну настолько неинтересное.
Настолько второсортное… Ну скажите мне, кто внушил таким творцам, что если они умеют худо-бедно писать песни, то и мюзикл для них — раз плюнуть? Не каждый в этом мире Элтон Джон с его «Королём-львом» и «Аидой»… 5. Но есть большее зло.
Любопытно, что жизнь Джейн представлена в виде книги с переворачивающимися страницами. Фото: afisha.
Мюзикл «Джейн Эйр» в Театре оперетты
обдуманно или безотчетно - облик Мэри Поппинс, только еще начинающей и робкой. Театр Московская Оперетта — именно театр, а не оперетта в привычном понимании слова. Театр Московская Оперетта — именно театр, а не оперетта в привычном понимании слова. Театральное представление «ДЖЕЙН ЭЙР» прошло в Театре Оперетты 20 июня 2023 года. "Джейн Эйр" – мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам.
Впечатляющая премьера "Джейн Эйр" с Василисой Николаевой доставит вам незабываемые эмоции!
Не менее хороша Дарья Январина в роли Джейн Эйр: тоненькая хрупкая, трогательная и стойкая. «Джейн Эйр» — мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте. В Москве на сцене Театра Оперетты пройдет мюзикл в двух действиях «Джейн Эйр» по мотивам одноименного романа английской писательницы Шарлотты Бронте на стихи и либретто Карена Кавалеряна. По словам режиссёра, мюзикл предназначен для женской аудитории, а сильная половина человечества приглашается в театр, чтобы сочувствовать и сопереживать. "Джейн Эйр" – мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам.