Нападки на русский язык в Казахстане – попытки сделать нашу нацию убогой. В последние годы в Казахстане отмечается уменьшение использования и изучения русского языка, об этом сообщил генеральный консул РФ в Алматы Евгений Бобров, передает В Казахстане отменили изучение первоклассниками одновременно трех языков. Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев в интервью телеканалу «Россия 24» высказался о позиции русского языка в стране.
Что еще почитать
- Что еще почитать
- Какова дальнейшая судьба русского языка в Казахстане? | Новости Центральной Азии на
- Что еще почитать
- Содержание
- Навигация по записям
Есть ли будущее у русского языка в Казахстане — эксперты
В действительности же речь шла о том, что обязательное изучение русского языка будет отменено только для тех первоклассников, которые изначально поступают в классы с обучением на казахском. Как уточнил Аймагамбетов, дети, поступающие в классы с русским языком обучения, продолжат учить с первого класса и русский, и казахский, передавал ТАСС. По словам министра, подобные меры были приняты после того, как результаты исследований и экспертиз показали, что ученикам первого класса слишком сложно изучать сразу три языка — казахский, русский и английский. При этом учащиеся школ с казахским языком все равно будут изучать русский начиная со второго класса. Английский же во всех школах страны начнут преподавать детям с третьего класса.
Как пишет stopfake. В конце января также стало известно, что переход казахского алфавита на латинскую графику будет проходить постепенно в 2023-2031 годов. В настоящее время обучение в казахстанских школах длится 11 лет и ведется на казахском и русском языках. Причем казахский алфавит основан на кириллической графике.
Он будет посвящён актуальной теме — снятию инфраструктурных ограничений в торговле. Хотел бы отметить внимательное отношение в Казахстане к русскому языку, который имеет статус официального. Это даёт возможность свободно общаться нашим гражданам, строить деловые отношения и налаживать межкультурные связи, — сказал он. Мишустин добавил, что Россия и Казахстан плодотворно работают в Евразийском экономическом союзе и последовательно снимают препятствия, барьеры, ограничения на общих рынках, обеспечивают свободу движения товаров, услуг, капиталов и рабочей силы.
Принятый казахским парламентом законопроект считается угрозой для русского языка и бывшим председателем совета министров ДНР. Александр Бородай считает эту меру последовательным отказом от социального устройства стран бывшего СССР. Граждане этих стран предпочитают жить в околофеодальном государстве времен XIV века с присутствием современных технологий. Депутат утверждает, что продолжение правительствами азиатских стран курса на отдаление от России вызовет волну массовой эмиграции русскоговорящего населения из этих государств, что приведет к потере Россией мотивации вести какие-либо отношения, ведь они лишатся взаимной выгоды. Бородай также отмечает, что видит некие сходства нынешнего Казахстана с Украиной начала XXI века, когда западное государство начинала процесс дерусификации. Последствия принятия закона для Казахстана Новый законопроект об использовании исключительно казахского языка на коммерческих указателях может послужить началом полного ухода от русской речи и письменности, вопреки словам депутата Жулина. Помимо неопределенной позиции самого правительства, непонятен тот факт, станут ли предприниматели переводить вывески на русский язык в регионах, где по-прежнему высокое содержание русскоговорящих граждан Казахстана.
Казахский – обязателен, другие – по желанию: страна зажила по новым правилам применения языка
Очень часто из уст казахстанских чиновников, да и общественных деятелей, можно услышать именно такую формулировку в отношении русского языка. Но насколько такое мнение соответствует действительности? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо прежде разобраться, в чём заключается отличие статуса «государственного языка» от «официального», при этом поняв, что вкладывается в понятие «официальный язык». Ещё в 1953 г. Обычно статус государственного и официального языка прописывается в Конституции — Основном Законе страны. Так, в близкой к Казахстану, но не идентичной ситуации находится Ирландия, Конституция которой гласит ст. Ирландский язык является государственным и первым официальным языком. Английский язык признан вторым официальным языком. Законом, однако, может быть установлено использование одного из названных языков только для одной или нескольких официальных целей как для всего государства, так и для отдельной его части».
О том, что это значит для бизнеса и для страны в целом, рассказывает депутат, член комитета по социально-культурному развитию мажилиса Берик Абдыгалиулы. Берик, уточните, какие конкретные изменения предусматривают принятые поправки? Кроме этого, утверждены нормы, направленные на изложение традиционных, исторически сложившихся казахских названий административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, а также других физико-географических объектов на государственном языке. Также в законе изложен порядок размещения визуальной информации на бланках и вывесках государственных и негосударственных организаций, дорожных знаках, на железнодорожных и автовокзалах и так далее. Бланки и вывески негосударственных организаций должны быть изложены на государственном языке, при необходимости на русском и или других языках. При этом, в случае если на вывесках негосударственных организаций используются товарные знаки, охраняемые в Казахстане, то они излагаются в неизменном виде. Требование о размещении информации на казахском и русском языках на вывесках и бланках в государственных организациях сохранится. Для этого устанавливаются требования по соблюдению норм орфографии и аутентичного перевода текстов. Утвержденные нормы направлены, в первую очередь, на систематизацию и правильное применение государственного языка как государственными, так и частными организациями. Почему поправки были инициированы именно сейчас? Основное требование касается соблюдения норм орфографии и аутентичного перевода текста — что это означает? Почему молодежь участвовала в мародерстве, рассуждает замглавы Союза писате... Есть ли какая-то конечная инстанция, которая будет определять корректность текстов на казахском языке? Исполнение закона будут обеспечивать местные исполнительными органами, в компетенцию которых входят вопросы в сфере развития языков.
Информация, размещенная на портале, а именно: текстовые материалы, элементы дизайна, логотипы, товарные знаки, фотографии, видео и аудио охраняются законодательством Российской Федерации и международными нормами права и не могут быть использованы без разрешения правообладателей. Согласно ст. Мнение редакции может не совпадать с мнением отдельных авторов и колумнистов. Сообщение отправлено.
В сети набрал популярность интернациональный флешмоб В Facebook набрал популярность посвященный межнациональным отношениям флешмоб, запущенный казахстанкой Александрой Мыскиной, передает Tengrinews. Станут ли нормой для казахстанцев новые выражения Хейтить, агриться, форсить, шеймить, чиллить и войсить. Триггер, трушный, кейс, токсик, флексить, стримить и рофлить.
«Около 80% сухопутных транзитных перевозок между Европой и Азией»
- В школах Казахстана отменили изучение русского языка с первого класса
- Посол РФ: В Казахстане не намерены менять статус русского языка
- В Казахстане стали меньше использовать русский язык, заявил генконсул РФ
- 36 депутатов одобрили законопроект о статусе русского языка
Посол РФ: В Казахстане не намерены менять статус русского языка
Поскольку русский язык является родным не только для второй по численности национальной общины, но и для множества казахов, притеснение по языковому признаку грозит всему обществу обострением межнациональных и межрегиональных отношений и взаимосвязей. Сообщение о полной отмене изучения русского языка в первых классах школ Казахстана оказалось частично недостоверным. Существует расхожее мнение, что в Казахстане русский язык является официальным или языком межнационального общения. Ранее казахстанский политолог Данияр Ашимбаев заявил, что русскому языку в Казахстане ничего не угрожает, потому что казахский язык страдает от отсутствия контента. Часть депутатов Мажилиса Казахстана поддержали законопроект о статусе русского языка в Конституции страны, передает – новости бизнеса со ссылкой на социальные сети депутата мажилиса Казбека Ису.
Разница ощущается уже на границе
- «Приятно, что это стремление и инициатива президента Казахстана»
- В Казахстане проект закона о русском языке отклонили спустя сутки обсуждения
- Посол Казахстана в России: русскому языку в республике ничто не угрожает
- Языковая политика в Казахстане — Википедия
В Казахстане проект закона о русском языке отклонили спустя сутки обсуждения
Перевод на русский язык может стать необязательным при оформлении визуальной информации в Казахстане. О положение русского языка в Казахстане высказался президент Касым-Жомарт Токаев. В последние годы в Казахстане отмечается уменьшение использования и изучения русского языка, об этом сообщил генеральный консул РФ в Алматы Евгений Бобров, передает Президент Российской Федерации Владимир Путин заявил в интервью «Казахстанской правде», что Россия готова строить школы в Казахстане с учетом возрастающей потребности в изучении русского языка.
Все школы страны перейдут на казахский язык - фейк или нет?
Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев считает "нагнетание истерии вокруг русского языка " глупостью. Президент Казахстана подчеркнул толерантность своей позиции по этому вопросу. "У нас по конституции государственный языком является казахский язык, русский язык используется по конституции наравне с казахским языком, выполняет функции официального языка. 15 мая 2002 года на презентации общественного объединения «Русская партия Казахстана» (РПК) было объявлено, что первоочередная задача РПК — это призвать всех русских, проживающих в Казахстане, к изучению государственного языка. О положение русского языка в Казахстане высказался президент Касым-Жомарт Токаев.
Все школы страны перейдут на казахский язык - фейк или нет?
С 16 августа после заявления министра просвещения Казахстана Асхата Аймагамбетова в соцсетях и Telegram-каналах начали распространяться публикации со схожим содержанием, в которых утверждалось, что в Казахстане с 2022 года школьники в первом классе больше не будут изучать русский язык. Отмечалось, что обязательным для первоклассников останется изучение только казахского языка. Один из первых постов появился в Telegram-канале «Я с Украины». Кроме того, в ряде СМИ появились публикации, в которых заявлялось, что власти Казахстана в течение ближайших шести-семи лет планируют полностью убрать русскоязычные отделения для поступления в первый класс. Об этом, в частности, сообщали «Глас.
И не только у национал-патриотов, но и у многих русскоязычных граждан, которые понимают, что государственный язык придется осваивать "хотя бы для использования в простых жизненных ситуациях". Не вызывает у казахстанцев отторжения и изучение английского. И, наконец, русский. Именно он рождает в республике наибольшие споры. Чаще всего, пишет автор, в дискуссиях задают вопрос: какую функцию в будущем может взять на себя русский, если рано или поздно основная часть населения станет общаться между собой на казахском? И не пора ли последовать примеру прибалтов и украинцев, полностью отказавшихся от русского? Однако четкого и недвусмысленного ответа на эти вопросы пока нет, уверен Маденов.
Он — оралман, переселился в Казахстан из Китая… — В среде оралманов были такие настроения: мол, мы приехали в свое национальное государство, а здесь все по-русски и казахский язык не очень-то распространен. Сейчас доля владеющих казахским языком выше. Процесс переселения оралманов еще не завершен. При этом из России казахи возвращаться в Казахстан не спешат. Напротив, по-прежнему есть тенденция отъезда в Россию, в том числе этнических казахов. Читайте также Гагаузия ждёт русскую армию в Одессе, чтобы уйти из Молдавии Автономия становится очагом сопротивления прорумынской Майе Санду По словам брата известного политзаключенного Ермека Тайчибекова — Марлена, с нового учебного года власти ввели новые правила, касающиеся численности учеников в группах изучения русского языка. Под эти изменения попали преподаватели иностранных языков русский язык , трудовики, физруки. Если в классе 24 ребенка, его делят на две группы. Если 23 — это уже одна. То есть, если со школы ушел ребенок, то группы объединяют, работает один учитель. Однако не учитывается то, что в течение учебного года в школах могут появляться новые ученики, и классы снова пополняются. Наверное, именно поэтому раньше проводили тарификацию раз в год с учетом всех форс-мажорных обстоятельств, говорят педагоги. Это мой маленький личный вклад в сохранения обучения на русском языке. Такое возможно в Жамбылской области, где я живу. В масштабе всего Казахстана что творится не ведаю, но думаю, что идёт повсеместная разнарядка. Создан прецедент — смешанные классы. Русских детей добавляют в казахские, если их мало. Происходит ассимиляция. Постсоветское пространство.
Люди, которые заботятся о языке, прочли несколько лекций. Произошел спор, в котором приняло участие много людей. Эксперт разъяснил, что по закону, который не нарушает права детей, желающие могут сменить школу. Я настоял, чтобы эта школа осталась полностью казахской. Самое прискорбное в ситуации то, что введения русского класса требовали казашки. Одна из них встала у дверей помещения и записала собрание на видео, заявив, что отправит видео в Россию Путину». Отметим, что в июне министр образования и науки Казахстана Асхат Аймагамбетов заявлял, что считает преимуществом изучение в начальной школе сразу трех языков, включая русский и английский. По его словам, ученики казахских школ будут изучать в первом классе родной язык, а ученики русскоязычных школ будут изучать в первом классе русский и казахский языки.
Есть ли будущее у русского языка в Казахстане — эксперты
В сети набрал популярность интернациональный флешмоб В Facebook набрал популярность посвященный межнациональным отношениям флешмоб, запущенный казахстанкой Александрой Мыскиной, передает Tengrinews. Станут ли нормой для казахстанцев новые выражения Хейтить, агриться, форсить, шеймить, чиллить и войсить. Триггер, трушный, кейс, токсик, флексить, стримить и рофлить.
Наших соотечественников много среди лидеров общественного мнения, в средствах массовой информации», — рассказал он. По его словам, «люди, которые исповедуют крайние националистические и русофобские взгляды, в руководстве казахстанского государства, которое сейчас формирует президент [Казахстана Касым-Жомарт] Токаев, не приживутся».
Первый президент Казахстана Нурсултан Назарбаев 26 октября 2017 года подписал указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латиницу. Правительству тогда было поручено обеспечить поэтапный перевод алфавита до 2025 года. В конце января прошлого года пресс-служба правительства Казахстана сообщила, что переход казахского алфавита на латиницу будет проходить постепенно в 2023-2031 годы.
Если в будущем все телекомпании Казахстана перейдут на казахский язык, то альтернативой могут быть российские каналы, если их трансляцию на территории республики не запретят.
Но все равно на душе немного противно, от подобного двуличия ….
Во многих странах существуют подобные ограничения для телевидения и радио, чтобы большая часть контента транслировалась исключительно на родном языке. Если в будущем все телекомпании Казахстана перейдут на казахский язык, то альтернативой могут быть российские каналы, если их трансляцию на территории республики не запретят. Но все равно на душе немного противно, от подобного двуличия ….