Иван Бунин был одним из тех редких случаев, когда его литературное творчество столкнулось с грозным запретом в Советском Союзе. Хотя творчество Бунина получило широкое международное признание, его жизнь на чужбине была нелегкой. Образование Бунина в местной Елецкой гимназии продлилось всего 4 года и было прекращено из-за невозможности семьи оплачивать учебу. Бунинские произведения, глубокие по смыслу и мало кого оставляют равнодушными. Бунинские произведения, глубокие по смыслу и мало кого оставляют равнодушными.
Бунин Иван
Совершенный успех тенора». В 1936 году Бунин отправился в путешествие в Германию. В Линдау он впервые он столкнулся с фашистскими порядками: его арестовали, подвергли бесцеремонному и унизительному обыску. В октябре 1939 года Бунин поселился в Гpассе на вилле «Жаннет», где и прожил всю войну. Здесь он написал свои «Темные аллеи».
Однако при немцах ничего не печатал, хотя жил в большом безденежье и голоде. К завоевателям относился с ненавистью, искренне радовался победам советских и союзных войск. В 1945 году он навсегда перебрался из Грасса в Париж. Последние годы много болел.
Иван Алексеевич Бунин скончался во сне в ночь с 7 на 8 ноября 1953 года в Париже. Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Предлагаем прослушать рассказ Ивана Бунина «Солнечный удар» в формате аудиокниги. Иван Алексеевич написал данное произведение в период эмиграции в 1927 году.
И как я тогда был еще молод! И вот исчезла и эта часть моей жизни — точно ее и не бывало». Так что уже тогда у него было такое чувство, что прошлое распадается на куски, летящие затем в пасть времени, а он перепрыгивает с одного на другой, будто с одной льдины на другую во время ледохода, но темп становится все яростней, и твердая поверхность уходит из-под ног все быстрее и быстрее, и он уже не поспевает за этим движением, пока, наконец, у него не остается сил скакать с одного куска на другой и вновь еще на один, потому что он уже стар, печален и устал, и он все сильнее чувствует, что на какой-то из этих льдин ему придется остаться, исчезнув вместе с ней. Кадр: фильм «Дневник его жены» После возвращения из неудачного побега в Пиренеи это чувство, должно быть, в нем возросло, и, вероятно, именно тогда он осознал, скорее осознал, чем решил, что больше бежать уже не будет, что бы ни произошло. Он осознал, что еще одной эмиграции в его жизни не будет. Наблюдая за тем, как друзья и знакомые один за другим уезжают в Америку, он даже разрешил кому-то оформить для него и Веры очень сложные в получении американские визы, но об отъезде в другую страну, где ему пришлось бы начинать все сначала, он уже серьезно не думал. Июль 1940 года застал его все в том же месте, что он был и в июне, но сам он уже не был прежним — то, что ранее надломилось в нем, теперь окончательно треснуло. Вилла «Жаннет», в отличие от более скромных и расположенных ниже вилл «Монфлери» и «Бельведер», которые Бунины снимали в предыдущие годы и с радостью снимали бы и дальше, если бы кто-то их не надоумил, была окруженным высокими стенами огромным в стиле средиземноморского Юга поместьем. Она принадлежала англичанке, некой миссис Юльбер, которая поспешно уехала в Англию во время войны и именно из-за этой поспешности взяла плату только в двенадцать тысяч франков в год.
Вилла «Бельведер», Грасс Фото: photo studio V. Художница Татьяна Логинова , находившаяся в то время на «Жаннете», вспоминает: «Хорошая, барская обстановка, изумительный вид на Грасс — все это подбодрило Буниных. Вилла была одной из последних по Наполеоновской дороге, почти при выезде из Грасса. Над ней в саду возвышалась каменная часовня, а за часовней сразу начинался хвойный лес. Нужно было полчаса, чтобы подняться из Грасса по сокращенной дороге: по крутым тропинкам и лестницам мимо кактусов и запущенных огородов». Горное расположение виллы «Жаннет» и самого городка заслуживает немного большего внимания, чем ему посвятила Логинова, которая пишет об этом подъеме, высоте и крутых склонах так, что это можно было бы воспринять как риторическое преувеличение. Между тем Грасс, особенно если добираться до него с побережья, со стороны Канн , а не с севера или по кружному далекому от моря пути, не столько кажется холмистым, сколько обрывистым и вообще непригодным для проживания. Дома всех оттенков охры возвышаются вдоль извивающейся и уходящей резко вверх дороги, на уступах, вырубленных в скалах, и у непривыкшего к таким высотам гостя с равнин постоянно кружится голова и возникает ощущение, что, задержись он на мгновение, попытайся остановиться и оглянуться назад, то потеряет точку опоры и соскользнет на двадцать километров вниз — прямо в море. Думаю, когда Бунин приехал в Грасс, он был, как и я, гостем с равнин.
Однако плодородная степь Орловской губернии, где у его родителей было имение и где он сам вырос, простиралась широко и полого до самого горизонта, и больше всего Бунина пугала в детстве именно эта огромная горизонтальная бесконечность соединения земли и неба. Полное отсутствие вертикальных объектов — даже холмов и лесов, — которые ограничивали бы эту горизонтальность, или даже просто преград, которые оказывали бы любое вертикальное сопротивление ее горизонтальным просторам и позволяли бы преодолеть страх поглощения одновременно имманентной и трансцендентной бесконечностью. Бунин в Каннах, 1930-е Вот почему подавляющему простору средней полосы Бунин предпочел крестьянско-дворянский быт, который он наблюдал в Белоруссии и Украине, где местность была более разнообразной, приятно холмистой и местами лесной. В большей степени подходящей человеку. Может быть, именно поэтому грасские крутые склоны не внушали ему страха? Разве он не предпочел бы любую, даже экстремальную вертикальность той горизонтальной бесконечности, которая когда-то ввергала его в космическое отчаяние? Так могло быть, поскольку мне так и не удалось нигде у него найти негативных впечатлений по поводу местоположения Грасса.
В настоящее издание вошли произведения известного русского писателя Ивана Алексеевича Бунина 1870-1953 , первого среди наших соотечественников лауреата Нобелевской премии по литературе. Бунин, И. Бунин ; читает Н.
Это произведение долго обходили молчанием, но до сих пор оно остается бесценным документом эпохи и свидетельством очевидца, принадлежащим художнику слова, мыслителю, поэту. Плоскопечатные книги Бунин, И. В настоящем издании собрана проза И. Бунина, все рассказы которой, по словам самого автора, «только о любви, о ее «темных» и, чаще всего, очень мрачных и жестоких аллеях». Плоскопечатные книги укрупненный шрифт Бунин, И. Издание для слабовидящих. Бунин 1870-1953 в совершенстве владел жанрами рассказа и повести. Его проза всегда о любви. О любви к России, природе, женщине. В сборник «Темные аллеи» вошли повести и рассказы о любви роковой, любви-страсти, оборачивающейся впоследствии утратой и потому трагичной.
Лишь мгновения любви, возносящие человека на пик счастья. Книги по теме: Слаповский, А. Слаповский ; читает В. Слаповский — один из самых непредсказуемых современных писателей.
Ремизова, М. Цветаевой, В. Ходасевича, К.
Бальмонта и др. Жанр эссе постепенно вызревал и у Бунина, будучи на содержательном уровне связанным с углублением художнической саморефлексии писателя: от лирико-философских рассказов 20-х гг. Подосновой двух бунинских эссе стали его глубокое преклонение пред личностью Толстого и дружба с Чеховым. Авторский угол зрения на изображаемое в обеих книгах изначально не был одинаков. В "Освобождении Толстого" заметна большая дистанция автора при раскрытии личностных свойств Толстого. Главный упор сделан на онтологической интерпретации духовной биографии писателя, на толстовскую философию, воплотившуюся в образной ткани его произведений. Это сближающие автора и "героя" бытийные прозрения о Прапамяти, жизни и смерти, нерациональных путях познания действительности, об отношении к чувственной стороне мира и др.
Эссе о Толстом становится важнейшим актом самопознания Бунина. Диалогическая встреча двух речевых потоков — автора и "героя" — вела к лирическому вчувствованию в судьбу титана русской классической культуры. С Чеховым Бунина связывало более разностороннее личное, бытовой знакомство, поэтому в эссе о нем сильнее проявился мемуарно-биографический элемент. Внешней канвой стало здесь воссоздание жизненного пути Чехова. За "объективным" повествованием о встречах двух писателей проступают таинственные черты внутреннего склада Чехова, которые в потоке бунинских размышлений обретают связь с аспектами наследственности и Прапамяти. По мере развертывания повествования в суждениях Бунина о Чехове все ярче обнаруживаются свойства творческой личности автора, стремящегося дать итоговую оценку своих отношений с классикой. Таким образом, и в "Освобождении Толстого", и в книге "О Чехове" художественная структура насквозь лирична: именно авторская личность, осмысляющая себя в соотнесенности с культурой прошлого и настоящего, выступает в качестве ядра эссе.
В 1950 г. Писатель скончался 8 ноября 1953 г. Творчество Бунина, при всей самобытности, оказалось знаменательным явлением в свете магистральных для ХХ в. Сохраняя классическую ясность и строгость художественного мышления, реалистическую зоркость к предметной, чувственной стороне индивидуального и национально-исторического бытия, Бунин в то же время был типологически близок модернизму трагедийным опытом миропереживания, движением к обновлению поэтики образности, принципов психологического изображения, системы литературных жанров. И, сближаясь с модернистами в видении актуальных эстетических задач, Бунин нередко осуществлял в творческой практике то, что в модернизме оставалось на уровне формальных экспериментов и теоретических построений. Список литературы 1. Благасова Г.
Иван Бунин: Жизнь. Проблемы метода и поэтики: Учебное пособие. М; Белгород, 2001. В предназначенном для студентов учебном пособии анализируется дореволюционный период творчества Бунина, особое внимание уделено его поэтическому наследию. К анализу привлечены мало известные архивные материалы и письма. Колобаева Л. Проза И.
Бунина: В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам. В книге профессора МГУ им. Ломоносова рассмотрены концепция личности в художественном мире писателя 1890-1910-х гг. Крупным планом проанализированы рассказы "Антоновские яблоки", "Господин из Сан-Франциско", "Солнечный удар", "Темные аллеи", "Чистый понедельник". Мальцев Ю. Новаторское системное исследование творческого пути Бунина, места его произведений в русском и мировом литературном и культурном контексте. Ничипоров И.
Творчество И.
Творчество Бунина
- Бунин Иван Алексеевич: биография автора, новинки, фото - | Эксмо
- Библиотека
- Биография Бунина
- Литературовед Сергей Морозов рассказал о подоплеке присуждения Бунину Нобелевской премии
- Поделитесь статьей с друзьями
- Жизнь и творчество
ОСВЕЩЕНИЕ ПРОБЛЕМ ТВОРЧЕСТВА И. А. БУНИНА В СОВРЕМЕННОЙ КРИТИКЕ
Литературным дебютом Ивана Бунина было стихотворение «Над могилой Надсона», напечатанное в петербургском еженедельном журнале «Родина» в одном из майских. Иван Алексеевич Бунин – талантливый русский писатель и поэт XIX-XX столетия, почетный академик. В 1933 году Иван Бунин завершил самое значительное произведение зарубежного периода творчества — роман «Жизнь Арсеньева». Но творчество Бунина было настолько близко душе русского человека, что «запретить» его оказалось невозможным, как цветение весеннего подснежника. Значительный отпечаток в жизни и творчестве Ивана Бунина оставили знакомства с величайшими писателями: М. Горьким, Л.Н. Толстым, А.П. Чеховым. Бунин не любил чеховских пьес, считал, что Чехов не знает жизни дворян[24], но это нисколько не мешало ему с глубоким уважением относиться к творчеству Антона Павловича.
Литературный четверг. Иван Бунин - «классик без ретуши»
Звезды 21 октября 2015 14:00 Иван Бунин получил Нобелевскую премию за то, что помог разгадать русскую душу 145 лет назад, 22 октября 1870 года, родился великий русский писатель Иван Бунин Поделиться На вручении Нобелевской премии. Впервые за все время существования этой премии ее вручили русскому писателю. Практически все выходцы из России, кто находился в эмиграции, испытывали тогда чувство национальности гордости. В советских газетах решение Нобелевского комитета называли «происками империализма». Что неудивительно: покинувший в 1920 году советскую Россию Иван Бунин никогда не скрывал своего враждебного отношения к большевикам. Поэтому советская власть не хотела, да и не могла принять Бунина. По словам Измайловой, то, что Россия двигается к духовной трагедии, писатель почувствовал задолго до Октябрьской революции.
Он еще в начале ХХ века всем сердцем ощущал, как размываются духовные скрепы. Происходивший из старинного дворянского рода, но выросший в обедневшей семье Иван Алексеевич воочию наблюдал за оскудением дворянских гнезд, крушением усадеб, постепенным вырождением дворянского сословия. И это нашло отражение даже в его ранних произведениях. Впрочем, крах старого мира предсказывали многие, но мало кто понимал, что замены ему нет и его уход будет знаменовать для России крах. Они познакомились в Ялте в самом конце ХIХ века. Начали общаться, обсуждать происходящие события.
Горький не хуже Бунина понимал, что крушение прежних устоев неизбежно, но, в отличие от него, желал этого крушения.
Творчество И. Бунина эмигрантского периода», в которой значительное внимание уделено текстологии прозы писателя.
Хочется верить, что главные наши открытия — впереди. Взять хотя бы проблему датировки. Обычно Бунин датировал свои произведения, но бывало и так, что даты отсутствовали.
Кроме того, нередко и в поэзии, и в прозе Бунина встречаются разночтения в датировках. Мы стали думать — почему так. Оказалось, что Бунин часто пользовался разными стилями, старым и новым.
Дело в том, что он всю жизнь не мог примириться с произошедшими в России революциями, вынудившими его стать изгнанником. Он и в эмиграции пытался жить по старому русскому календарю. Поэтому в печати Бунин датировал сочинения одной датой, а в автографе часто ставил двойную дату.
Исходя из этого мы увидели, что в печати дата нередко ставилась по старому стилю. Вообще вопрос о том, как датировать произведения писателя, довольно серьезный. И решать его можно только на основе документов.
Приведу такой пример. Рассказ «Роза Иерихона» всегда печатался без авторской даты. Поэтому все исследователи датировали его по первой публикации — 1924 годом.
Но оказалось, что черновой автограф этого рассказа сохранился в Великобритании, в Русском архиве в Лидсе, благодаря чему удалось установить, что эту совершенно гениальную страничку, этот шедевр Бунин писал более восьми месяцев! Начал в сентябре 1923 года, а закончил в мае 1924-го. С одной стороны, это можно назвать небольшим открытием, но, с другой, показывает, насколько текстология Бунина еще не разработана.
Дело в том, что все его архивы стали доступны нам лишь совсем недавно, буквально лет десять назад. Я сейчас говорю про так называемый парижский архив Бунина, который хранится в Лидсе. В РГАЛИ, нашем центральном архиве литературы и искусства, тоже не так давно были открыты спецхраны, и теперь бунинские материалы находятся в открытом доступе.
В Орле есть огромный фонд Бунина, также еще до конца не исследованный. Кроме того, перед текстологами стоят и другие проблемы: бывает, что автографы одного произведения хранятся не только в архивах разных российских городов, но и за границей. Подчас для исследования одного рассказа необходимо собирать воедино материалы из разных отечественных и зарубежных архивохранилищ.
Отыскать первоисточник, откуда писатель черпал идеи, прокомментировать содержание его произведений, объяснить все реалии, которые в них имеются, очень непросто. Бунин очень много читал, притом совершенно разнообразную литературу! К тому же он много путешествовал и привозил домой иностранные слова, не только общеупотребительные, но даже некоторые просторечные например, с Востока или с Цейлона.
Он интересовался легендами, сказаниями, читал апокрифы, и все это в той или иной мере трансформировалось в его творчестве. Возьмем тот же рассказ «Роза Иерихона» — это всего лишь страничка текста, но там встречается много реалий и всевозможных моментов, требующих именно научного комментария. Бунин особенно любил русский фольклор.
И в его поэзии, и в прозе довольно много фольклорных слов, некоторые рассказы целиком построены на фольклорных источниках. Всю свою жизнь Бунин собирал русские частушки, пословицы и поговорки. При этом он не только брал их из книг например, Елпидифора Барсова, Петра Киреевского и других , но и перенимал непосредственно от народа.
По его словам, коллекция его фольклорных текстов насчитывала более 11 тысяч образцов. Даже в деревнях знали об этом увлечении барина и приносили ему то частушку, то поговорку. Был один мальчонка лет 5-6, которому Бунин за каждую такую находку давал пятак, по тем временам большие деньги.
Позже Бунин пытался восстановить что-то по памяти, но это, конечно, уже были обрывочные записи. А народные и архаичные слова, которых в его текстах предостаточно? Конечно, их тоже обязательно надо комментировать.
Например, в одном из ранних рассказов Бунина «Танька» встречается слово «коник». Оказалось, что так на Руси, и притом именно на его Орловщине, называли подоконник. Или «Псальма про сироту», привезенная им с Украины.
Это песня про сироту, которую ему спели, а он ее сохранил и затем на основе фольклорной записи создал рассказ «Лирник Родион». А совершеннейший его шедевр «Баллада»? Сколько в нем народных слов, звучащих из уст странницы Машеньки!
Именно благодаря особенностям ее говора и этот образ, и сам рассказ получились такими объемными. Бунин все это любил, собирал, очень многое знал, потому что сам был в некотором роде носителем говора: он хоть и родился в Воронеже, но вырос, как сам признавался, в деревне, в родовых имениях, рос среди крестьянских мальчишек, любил с ними знакомиться, разговаривать, ходить в ночное... Естественно, он уже в детстве все это впитывал в себя, а став взрослым начал собирать.
Поэтому чем дальше мы отдаляемся от тех времен, тем больше слов нуждаются в комментариях. Мне не раз приходилось слышать, будто многое, о чем в них говорится, автор просто выдумал.
Творчество писателя С 1888 года Бунин начал публиковать свои стихи. Он переехал в Орел, где стал корректором местной газеты.
Вскоре была издана первая книга начинающего поэта под названием «Стихотворения». Читатели оценили творчество, что сделало автора известным. Позднее писатель опубликовал несколько поэтических сборников, а познакомившись с Горьким, Толстым, Чеховым и другими мастерами слова, начал работать над рассказами: «Кастрюк»; «Антоновские яблоки»; «Маленький роман». Проза Бунина была опубликована в «Полном собрании сочинений» 1915.
С 1909 года писатель стал почетным академиком Санкт-Петербургской Академии наук.
Однако предметом отдельной экспозиции этот период его жизни и творчества еще никогда не становился. Выставка в Доме русского зарубежья представляет русского писателя в разных ипостасях: беженец, глава русского литературного Парижа, Нобелевский лауреат, автор лучшей любовной прозы столетия… Цель выставки — показать жизнь Бунина в эмиграции на разных плоскостях: его «окаянные дни», светские рауты и балы, литературная, издательская и публицистическая деятельность, профессиональные контакты и связи, личные и дружеские отношения… Личность писателя будет вписана в контекст эмиграции, дана на широком историко-культурном фоне русского зарубежья. Выставка создана на основе материалов из музейного, архивного и библиотечного собрания Дома русского зарубежья переписка писателя с издательством «Петрополис» и Пантелеймоновым, автографы писателей русского зарубежья — Шмелева, Зурова, Кузнецовой, Цветаевой, Тэффи, Ремизова, прижизненные эмигрантские издания Бунина.
Литературовед Сергей Морозов рассказал о подоплеке присуждения Бунину Нобелевской премии
Жизнь и творчество И. А. Бунина | Проникнутое пронзительной любовью к родине творчество Бунина воспевало ее такой, какой новое общество не принимало, - прежней, корнями связанной с традициями, глубоко духовной. |
10 цитат из писем и дневников Бунина | Итак, творчество Бунина прошло испытание поколениями. |
Поделитесь статьей с друзьями
- Биография Бунина
- Бунин Иван Алексеевич: биография автора, новинки, фото - | Эксмо
- «Бунин. Эмиграция. Творчество»
- Иван Бунин
- Происхождение и ранние годы
- Жизнь и творчество
Иван Бунин: тайны творчества и судьбы
В творчестве Бунина органично сосуществовали реалистическая, лишенная всяческих украшательств поэзия и полная лирики проза. Творчество И.А. Бунина вызывало не только восхищение поклонников или неодобрение коллег по цеху, но и отклики в виде «творческих переработок» мотивов, образов его произведений. Лекция И.А. Биккуловой, кандидата филологических наук, профессора Смотрите видео онлайн «Иван Алексеевич Бунин.
Статья: И.А.Бунин. Очерк творчества
Еще в начале 1920-х годов молодой литератор Владимир Набоков написал письмо, в котором признавался Ивану Бунину в любви к его творчеству. Международная научная конференция «Раннее творчество И.А. Бунина (1883–1902 гг.): текстология и комментарий. Проникнутое пронзительной любовью к родине творчество Бунина воспевало ее такой, какой новое общество не принимало, - прежней, корнями связанной с традициями, глубоко духовной. Еще в начале 1920-х годов молодой литератор Владимир Набоков написал письмо, в котором признавался Ивану Бунину в любви к его творчеству. Цитаты из произведений Бунина, ставшие афоризмами. Бунин не любил чеховских пьес, считал, что Чехов не знает жизни дворян[24], но это нисколько не мешало ему с глубоким уважением относиться к творчеству Антона Павловича.
Судьба Бунина
Бунин: жизнь, судьба, творчество | Иван Бунин собирал коллекцию фармацевтических флаконов и коробочек, которая заполняла до краев несколько чемоданов. |
Иван Бунин • биография и творчество | В этих важных словах, многое проясняющих в характере послереволюционного творчества Бунина, отразилось, однако, не одно только состояние депрессии. |
Бунин Иван Алексеевич — краткая биография, жизнь и творчество | Узнай Москву | Творчество Бунина нашло отклик не только в сердцах его соотечественников, его произведения переведены на многие языки и пользуются популярностью за рубежом. |
Бунин Иван | Сборник стихов «Листопад» Ивана Бунина довольно долго был объектом отзывов критиков, что привело к тому, что поэта начали возводить в ранг лучшего поэта того времени. |
Жизнь и творчество Бунина. Темы творчества Бунина
У Бунина в рассказах о любви гордый пребывает в своей гордыне, а праздный не желает даже думать о необходимости трудиться. Все существо героев занимает любовь-страсть. И какой бы сильной она ни была, она все равно проходит. Она неудержимо улетучивается. Но сегодня удивляет не сама по себе концепция любви в рассказах писателя. Ведь художник имеет право свободно выражать свое понимание различных явлений жизни. Удивляет то, что цикл рассказов «Темные аллеи», как и рассказы «Легкое дыхание», «Митина любовь» и некоторые другие любовные истории изучаются в современной школе. Какой идеал любви должны воспринять дети? Кем они должны вырасти?
Будут ли они стремиться к семье после усвоения бунинского взгляда на любовь, которая для него страстное и всегда трагически обреченное на взаимное непонимание чувство? Ведь семьи в традиционном понимании этого слова персонажи любовных рассказов писателя не образуют и не имеют. Даже если, как в рассказах «Ворон» или «Натали», мы видим семью, родственников, люди в ней изображены чужими друг другу. Любви как взаимопонимания и взаимопомощи нет в семье даже между братьями и сестрами. И, конечно, о детях, об этой великой составляющей человеческого бытия, об этой вершине подлинной любви, без достижения которой нет ничего впереди, герои писателя никогда не задумываются. Их любовь бездетна. Они не способны для кого-нибудь жить, кроме себя. Они, особенно герои-мужчины, беззаботные скитальцы, страдающие от трагического одиночества или по-своему наслаждающиеся им, но всегда не умеющие его преодолеть.
Не семейная целомудренная возвышенность, а телесно-чувственное начало доминирует в произведениях о любви. И с этим суждением трудно не согласиться. Подводя итог, зададимся вопросом: нужен ли нам сегодня Бунин? Ответ один — да, несомненно. Во-первых, нужен, чтобы по-настоящему почувствовать подлинную красоту родной природы с помощью удивительно проникновенной лирики и чувственного прозаического слова. Во-вторых, чтобы понять сущность народного характера, его святыни, полюбить его всем сердцем. В-третьих, чтобы осознать, к какой духовной пропасти ведут самодовольство и эгоцентризм европейской цивилизации. В-четвертых, нужен, чтобы, осмысляя решение темы любви мужчины и женщины в его рассказах, окончательно осознать, к какой страшной бездне ведет чувственная любовь, лишенная духовного основания, насколько разрушительна для любого человека любовь-страсть.
Чтобы понять, что это великое чувство, не связанное с такими центральными понятиями, как самоотверженность жертвенность , ответственность, семья и дети, ведет человека к духовной гибели. Бунин И. Собрание сочинений: В 9 т. Волков А. Русская литература ХХ века дооктябрьский период. Ильин И.
Эмиграция и Нобелевская премия В начале 1920 года Иван Бунин вместе с супругой Верой Муромцевой, с которой познакомился на одном из литературных вечеров еще в 1906-м, отплыл на греческом пароходе из Одессы в Константинополь, а оттуда — через Софию и Белград — в Париж, который из-за большого количества проживавших в нем русских журналистов и писателей-изгнанников называли «уездом русской литературы». Будучи резко настроенным к тому, что происходило в оставленном им СССР, за границей литератор начал вести активную общественно-политическую деятельность, быстро став одной из ключевых фигур эмигрантской оппозиции, призывал бороться с большевизмом, за что на родине получил прозвище белогвардейца. За рубежом Бунин издавал свои дореволюционные произведения, которые очень тепло принимались читателями. Публиковались и новые рассказы литератора, среди которых «Митина любовь», «Божье древо» и «Солнечный удар». В 1933 году Бунин завершил свое самое значительное произведение периода эмиграции — роман «Жизнь Арсеньева», удостоенный в итоге Нобелевской премии по литературе — «за правдивый артистичный талант, с которым он [Бунин] воссоздал в художественной прозе типичный русский характер». Присуждение литератору премии явилось грандиозным событием. Парижские газеты вышли с заголовками: «Бунин — нобелевский лауреат»; были размещены многочисленные портреты писателя, все, какие нашлись в редакциях. О произошедшем литератор писал: «Наряду со всем тем обычным, что ежегодно происходит вокруг каждого нобелевского лауреата, со мной, в силу необычности моего положения, то есть моей принадлежности к той странной России, которая сейчас рассеяна по всему свету, происходило нечто такое, чего никогда не испытывал ни один лауреат в мире: решение Стокгольма стало для всей этой России, столь униженной и оскорбленной во всех своих чувствах, событием истинно национальным…». Имя Ивана Бунина стало всемирно известным, однако его слава была омрачена тем, что на родине его грандиозное достижение замалчивалось, а произведения не печатались. Полученные от Шведской академии средства не сделали всегда нуждающегося в деньгах поэта богатым. Да я вообще с деньгами не умею обращаться. Теперь это особенно трудно. Знаете ли вы, сколько писем я получил с просьбами о вспомоществовании? За самый короткий срок пришло до 2000 таких писем». Последние годы жизни Ивана Бунина Находясь в тяжелом положении, поэт не переставал работать. В 1944 году он закончил сборник «Темные аллеи», среди которых лучшим считал рассказ, давший название и самой книге. Страшная война сумела примирить Бунина с ненавистным ему большевизмом. Все обиды, недопонимания отошли на второй план, главным было — спасение родины от фашистских захватчиков. Поэт активно следил за успехами советской армии на фронтах, удивляясь себе, праздновал разгром гитлеровцев под Сталинградом. Победу над фашизмом Бунины встретили в Париже.
Степун, Тэффи, К. Чуковский и мн. Вопросам природы художественного творчества и творческого метода Бунина, осмыслению мироощущения и эстетических идеалов писателя, осознанию его места в литературном процессе посвящены фундаментальные работы буниноведения А. Бабореко, О. Бердникова, Т. Бонами, В. Гречнев, Т. Двинятина, Л. Долгополов, Л. Иезуитова, Е. Капинос, Г. Карпенко, И. Карпов, Л. Колобаева, Р. Красильников, Л. Крутикова, Г. Курляндская, Н. Кучеровский, О. Лекманов, Ю. Мальцев, Т. Марулло, Т. Марченко, О. Михайлов, М. Николина, Т. Никонова, Н. Пращерук, А. Саакянц, О. Сливицкая, Л. Смирнова, Р. Спивак и мн. Внимание литературоведов и лингвистов привлекают разнообразие онтологических ракурсов и философских аспектов произведений Бунина, многоаспектность идейно-образной системы его творений, вариативность мотивных комплексов повестей и рассказов писателя, множественность художественных техник и приемов его поэзии, своеобразие и самобытность лирической лиризованной наррации, особенности стилевого и языкового оформления поэтических и прозаических текстов. Сложность современного научного осмысления творчества Бунина прежде всего обусловливается тем, что до настоящего времени нет полного собрания сочинений Бунина, и его творческое наследие представлено в различных по полноте и идентичности собраниях произведений писателя, в известной мере по-разному представляющих его творчество и личность. Между тем научные исследования современных российских ученых охватывают различные области жизни и творческого наследия Бунина в попытке восполнить недостающий материал, придать ему полноту научного осмысления. И в этой связи в первую очередь следует обратить внимание на возрастающий уровень критико-библиографических работ по творчеству писателя, подготовленных в последнее время различными российскими центрами, занимающимися изучением наследия выдающегося художника Воронеж, Орел, Елец, Тамбов, Липецк. Большой шаг в концентрации сведений и материалов по творчеству Бунина был осуществлен в Петербурге, когда в 2001 году РХГИ был подготовлен и выпущен на тот момент один из самых полных томов «И. Бунин: pro et contra Личность и творчество Ивана Бунина в оценке русских и зарубежных мыслителей и исследователей », включающий в себя емкую и исчерпывающую на тот момент библиографическую литературу о жизни и творчестве Бунина, собранную Т. Двинятиной и А. Лапидус [3]. Серьезную сторону исследований по творчеству Бунина составляют созданные в российском литературоведении за истекшие годы монографические работы, коллективные сборники, аналитические научные статьи, основанные на архивных находках, сборники воспоминаний, касающиеся непосредственно биографических аспектов жизни и творчества Бунина. Среди исследований данного плана могут быть названы работы В. Афанасьева, А. Бабореко, Ю. Мальцева, О. Михайлова, С. Морозова, Л. Смирновой, воспоминания и эпистолярий Г. Адамовича, Б. Зайцева, К. Зайцева, В. Муромцевой-Буниной, Г. Кузнецовой, И. Одоевцевой, Н. Пушешникова, Тэффи и др. Наряду с вниманием к собственно биографии и воспоминаниям о Бунине важную область такого рода изысканий составляют исследования и научное осмысление дневников писателя, которые он вел в продолжение всей жизни О. Михайлов, Н. Крюкова, В. Бунина дают возможность углубить и значительно расширить биографические сведения о писателе, его взглядах на явления общественного, литературного, нравственного, бытового характера. В лаконичных или развернутых дневниковых записях И. Бунин размышляет о себе как художнике, о месте художественного творчества и искусства в мире, доверяет дневникам самое сокровенное» [6, c. К подобного рода исследованиям примыкают и работы по вопросам текстологии, в частности различных редакций бунинских текстов, их вариантов. Такого рода аспектам анализа посвящены статьи Т. Двинятиной, В. Краснянского, О. Михайлова, Е. Пономарева и др. Историко-культурный контекст творчества Бунина и вопросы литературных взаимосвязей писателя освещены в ряде работ последнего времени: Бунин и Жуковский Е. Анисимова , Бунин и Тургенев С. Аюпов, Г. Курляндская, Т. Харисова , Бунин и Достоевский Е. Конюшенко , Бунин и Чехов О.
Эта правка, естественно, осталась только в книгах, зачастую она не согласована, потому что он мог что-то помечать сразу в нескольких рабочих экземплярах. И теперь при их сверке сложно понять, на каком варианте он остановился, потому что эта работа, к сожалению, осталась незаконченной. Действительно, черновики Бунин не любил и всегда стремился их уничтожить. Из его раннего творчества сохранились только считанные автографы и то в основном тех произведений, которые он по каким-то соображениям не опубликовал скорее всего, не считал их достойными публикации. Но от его более зрелого периода часть автографов сохранилась. Безусловно, этим мы обязаны его супруге Вере Николаевне Муромцевой-Буниной. Иначе он бы уничтожил все. Бунин считал, что раз писатель что-то зачеркнул, значит, это никому не нужно и вообще это только его кухня, куда незачем заглядывать постороннему. И когда Вера Николаевна пыталась сохранить его черновики, он так и говорил: «Если б не ты, я бы все сжег! Так, работая над «Жизнью Арсеньева», Бунин не раз уничтожал не понравившиеся ему части текста. Только благодаря Вере Николаевне у нас что-то осталось, она любыми способами пыталась сохранить его наследие. Но, к сожалению, потом возникла другая проблема, с которой не могла справиться даже она: революция и эмиграция. Естественно, когда супруги уезжали из страны, они не могли взять с собой весь дореволюционный архив Бунина, и он остался в России. Тогда, покидая Москву, они не думали, что это навсегда. Они надеялись пересидеть этот страшный период на юге, в Одессе, и вернуться. Но этого не случилось. Это действительно так? В уже упомянутом Бунинском томе серии «Литературное наследство», во второй книге, мы публикуем полные тексты дневников Бунина. Эта большая и очень сложная работа, потому что история дневников Бунина тоже была непростой — они повторили его судьбу изгнанника. Дневники, по сути, единственное из всего дореволюционного архива Бунина, что писателю удалось увезти с собой практически целиком. Здесь, в России, остались только две тетради, это записи 1917—1918 годов. У них своя детективная история — где они только они не побывали. Причем дневники Бунин вел с юношеских лет, первые записи в них датируются 1885 годом. Иван Бунин в 1891 году Что касается правки, то несколько раз в записях эмигрантского периода Бунин пишет, что все дореволюционные дневники, которые он увез с собой, впоследствии были переписаны. При этом мы не можем сказать, что они были переработаны. Самые ранние дневники за 1885—1902 годы Бунин предварил такими словами: «Переписано с истлевших и неполных клочков моих заметок того времени». У нас нет большей части рукописных подлинников дневников доэмигрантского периода, дневники 1905—1919 годов частично перепечатаны на машинке, однако дневники 1917—1919 годов сохранились в рукописи. Рукописные дневниковые записи, которые были перепечатаны на машинке, Бунин уничтожил. В РГАЛИ сохранились первые листочки его дневников, которые, скорее всего, были присланы Верой Николаевной вместе с частью архива писателя уже после его кончины. Свои ранние дневники Бунин еще переписывал от руки. Там, кроме текста, записанного его рукой, вклеены вырезки из его юношеских тетрадей-дневников. Таким образом, писатель оставил нам образец того, как эти дневники выглядели. Их бумага совершенно пожелтела и не рассыпалась только потому, что была наклеена на более плотный лист. А почему он их переписал — это другой вопрос. Бунин как-то высказался об этом уже в эмиграции емко и очень содержательно: «Не хочу показываться в одном белье». И его можно понять. Да, там мы печатаем их полностью, без купюр. Дореволюционные дневники были им переписаны фактически полностью, эмигрантские сохранились лучше, но и они частично переработаны, в первозданном виде остались лишь тетради времен Второй мировой войны. Бунин очень любил вести дневник, считал его лучшей литературной формой, в его понимании это сама жизнь — живая ткань, живое чувство, описанное человеком в данную минуту. Вот еще один любопытный пример. Когда мы начали готовить дневники к публикации, то увидели, что дневниковых записей периода «Окаянных дней» созданных, как известно, в форме дневника с датами в архивах нет, он их уничтожил. Бунин начал работу над этим произведением, скорее всего, в начале 1925 года. Рукописей «Окаянных дней» у нас тоже нет, это произведение существует в двух ранних печатных вариантах: в газетной редакции и в 10-м томе собрания сочинений издательства «Петрополис», в авторском экземпляре которого содержатся буквально крохи — его пометы и правка в тексте. И, как я сказал, не сохранились и дневники, которые он вел практически ежедневно. Из этого следует, что «Окаянные дни» создавались на основе дневников, которые Бунин потом по своему обыкновению уничтожил. Причем это подтверждается и самим текстом: даты в нем не придуманные, есть там, конечно, некоторые единичные нестыковки, но в основном даты реальные, видимо, взятые из дневников. Работая в Англии, там, где хранится парижский архив Бунина, мы обнаружили листочек периода «Окаянных дней», по каким-то причинам избежавший участи остальных. Этот совершенно ветхий двойной листок, сложенный пополам, оказался того же формата, что и тетради-дневники 1917—1918 годов, оставшиеся в России. Получалось, что «Окаянные дни» написаны на основе дневников, которые Бунин увез с собой из России. А кем сам Бунин себя ощущал — прозаиком или поэтом? Он не раз об этом говорил и устно, и печатно, в статьях и письмах. В интервью он признавался, что не понимает и не принимает разделения на поэзию и прозу.
Иван Бунин - список книг по порядку, биография
Хотя, конечно, тяжко, когда ты увлекаешься, положим, шекспировскими изящными костюмами, а все ходят в широчайших и пошлейших портках и глумятся над тобою». Из письма Николаю Телешову. Библиотека им. Роза Иерихона. Париж, 1924.. Сирин В. Рецензия на кн. Избранные стихи, 1900—1925.
Берлин, 1929.. Орион днем! Как благодарить Бога за все, что дает Он мне, за всю эту радость, новизну! И неужели в некий день все это, мне уже столь близкое, привычное, дорогое, будет сразу у меня отнято, — сразу и уже навсегда, навеки, сколько бы тысячелетий ни было еще на земле? Как этому поверить, как с этим примириться?
Язык: Русский Имя Ивана Бунина, первого русского лауреата Нобелевской премии, поэта и прозаика, никогда не становилось знамением литературной школы или течения. Но, оставаясь в стороне от модных литературных веяний эпохи и сохраняя верность традициям золотого века, Бунин еще при жизни стал классиком.
Этих людей писатель спас от смерти. Именно поэтому в Израиле писатель был выдвинут на звание «Праведника мира». Факт третий.
Бунина чуть было не назвали Филиппом Впоследствии журналист Александр Бахрах напишет интересную книгу воспоминаний об Иване Алексеевиче - «Бунин в халате». В книге встречается любопытное свидетельство — Бунин ненавидел букву «Ф». И признался журналисту, почему: в детстве матушка хотела назвать его Филиппом. Но в последний момент нянька отговорила барыню: «Зачем барчуку имя Филипп? Пусть будет Иваном». Факт четвертый. Бунин жил в одном доме с женой и любовницей На вилле в Грассе: Кузнецова стоит, слева направо: Маргарита Степун любовница Кузнецовой , Бунин, Вера Николаевна Писатель был пылким и влюбчивым человеком. Первой любовью Ивана Алексеевича была Варвара Пащенко, которая бросила его и вышла замуж за его друга Арсения Бибикова. Вторая любовь Бунина — одесская гречанка Анна Цакни, брак с которой продлился недолго — красавица-жена его быстро разлюбила. Их единственный ребенок — сын - умер, когда ему было пять лет.
После этого детей у писателя не было. Самой преданной женщиной писателя стала Вера Николаевна Муромцева, которая прожила с ним до самой смерти и оставила о нем книгу воспоминаний - «Жизнь Бунина». Именно она привнесла в жизнь писателя уют и стала настоящей хозяйкой. В 1926 году в Грассе Бунин познакомился с начинающей писательницей Галиной Кузнецовой, с которой завязался роман, продолжавшийся целых 15 лет. Бунину Кузнецова годилась в дочери — разница в возрасте между ними составляла 30 лет. Около года любовники встречались на съемной квартире в Париже. Разводиться с Верой Николаевной писатель не собирался: «Любить Веру? Как это? Это все равно что любить свою руку или ногу... В итоге он поставил жену перед фактом: Галина будет жить с ними под одной крышей в качестве секретаря, ученицы и приемной дочери.
На обратном пути ученица писателя простудилась, и супруги решили остановиться в Дрездене - оставить Галину в доме друга Бунина, философа Федора Степуна. Там она познакомилась с его сестрой — оперной певицей Маргаритой или, как ее называли друзья, Маргой. Когда через неделю Галина вернулась в Грасс, Иван Алексеевич почувствовал, что его возлюбленная проводит с ним гораздо меньше времени. Правда вскрылась, когда на виллу Буниных приехала Марга Степун. Женщины не расставались ни на минуту, жили в одной комнате. Поначалу Бунин подшучивал над подружками, пока не понял, что они любовницы. Для писателя это был сильнейший удар. После выяснения отношений с Буниным Кузнецова и Степун покинут грасскую виллу. История этого «любовного четырехугольника» легла в основу фильма «Дневник его жены». Факт пятый.
Бунин был матерщинником - Бунин жил нормальной жизнью русского человека. Он был не только превосходным писателем, обладающим высоким уровнем образности, но в то же время мог обматерить по-черному, - рассказывает Геннадий Ковалев. Причем он сравнивал себя с Куприным, который в виртуозном мастерстве владения матом превосходил Ивана Алексеевича.
Даппы , «Жизнь и творчество Бунина» п. В социальных сетях представлены онлайн-выставки книг «Бунин: знакомый и незнакомый» п. Уктур , «Слово о Бунине» п. Молодежный в которых собраны самые лучшие издания его произведений.
Бунин: жизнь, судьба, творчество
жизнь и творчество великого русского писателя Нобелевского лауреата Ивана Алексеевича Бунина. жизнь и творчество великого русского писателя Нобелевского лауреата Ивана Алексеевича Бунина. Всё творчество Бунина, поэта и прозаика, было подчинено одной цели — найти вечное в человеке и человеческое в вечности.
И. А. Бунин: Самые популярные цитаты автора
- Курортный роман и смерть сына
- Начало творческого пути
- Не понимая великого русского писателя, либералы стараются «изгнать» его из литературы. Часть первая
- Список литературы
- Иван Бунин - лучшие книги, список всех книг по порядку (библиография), биография, отзывы читателей
«Есть нечто большее даже России. Это — мой Бог и моя душа»
Поэзия Бунина, собранная в сборник под названием «Стихотворения», стала первой опубликованной книгой. Вскоре творчество Бунина получает известность. Следующие стихотворения Ивана Бунина были опубликованы в сборниках «Под открытым небом» 1898 г. Значительный отпечаток в жизни и творчестве Ивана Бунина оставили знакомства с величайшими писателями Горьким , Толстым , Чеховым и др.
Выходят рассказы писателя «Антоновские яблоки», «Сосны». Проза Бунина была опубликована в «Полном собрании сочинений» 1915 г. Осенью 1909 года писатель становится почетным академиком Академии наук в Санкт-Петербурге.
Бунин довольно резко отнесся к идеям революции, и навсегда покинул Россию.
И тут же жалуется брату Юлию: «…Необходимость ходить к нему выбивает из интимной тихой жизни, при которой я только и могу работать, мучиться тем, что совершенно не о чем говорить, а говорить надо имитировать дружбу, которой нету, — все это так тревожит меня, как я и не ожидал. Да и скверно мы встретились: чувствовало мое сердце, что энтузиазму этой «дружбы» приходит конец, — так оно и оказалось» 7. Трудно было бы выразиться более определенно. Под покровом дружеских чувств и признаний в любви скрывалось, оказывается, совсем иное — чувство чуждости и непонимания, «Совершенно не о чем говорить», «имитировать дружбу, которой нету» — таков печальный итог отношений, длившихся уже более десяти лет. Читая высказывания Бунина о современности и современниках, не перестаешь удивляться тому, насколько далек он был от понимания того, что происходит в начале века в России и с Россией. Всякое проявление оживления жизни, обновления искусства он считал проявлением моды, временного поветрия. В результате получалось так, что он сам как бы оказался где-то далеко на периферии эпохи. Согласно наблюдению О.
Михайлова, творчество Бунина 1890 — 1900-х годов «кажется выключенным из общественной проблематики» ЛН, кн. Не менее справедлив и Н. Смирнов-Сокольский, когда, комментируя дневник Бунина 1917 года, пишет, что тот «в эти дни кажется человеком, выпавшим из времени» 8. На фоне этих и многих других наблюдении подобного рода перед нашим взором вырисовывается в своем истинном свете программное для Бунина выступление 6 октября 1913 года на юбилейном чествовании газеты «Русские ведомости». Историками литературы выступление Бунина принято рассматривать как направленное «против декадентства и модернизма». Правда, Бунину тут же делается упрек в том, что он при этом «ничего не сказал о реалистическом направлении, о писателях-«знаньевцах», о Горьком и литературных силах, группировавшихся вокруг него» ЛН, кн. Но в том-то и дело, что Бунин имел в виду не одно какое-нибудь направление или течение, не какую-либо однородную совокупность отрицательных явлений, — он говорил обо всем русском литературном движении рубежа веков, о литературе 1890 — 1910-х годов в целом. Поэтому странно было бы упрекать Бунина лишь за то, что он «просмотрел» Горького и творчество группировавшихся вокруг него писателей-реалистов, «не заметил» возрождения реализма в начале 1910-х годов. Показательно и другое.
В полемике, развернувшейся на страницах печати вокруг этого выступления Бунина, в котором дословно повторены суждения предшествующих лет, в его защиту не выступил ни один из сколько-нибудь заметных литераторов того времени. Против Бунина выступили Б. Зайцев, Брюсов, Бальмонт, Балтрушайтис и др. Поддержали Бунина из писателей только Ратгауз и Белоусов. И если к словам Белоусова еще можно прислушаться, то защита Ратгауза должна быть признана аргументом компрометирующего свойства, потому что более претенциозной фигуры в поэзии начала века сыскать невозможно. В своей речи Бунин спрашивает: «чем же была русская литература»»за последние двадцать лет»? Не удовлетворившись этим, Бунин продолжает варьировать свою мысль. И далее: «Исчезли драгоценнейшие черты русской литературы: глубина, серьезность, простота, непосредственность, благородство, прямота — и морем разлилась вульгарность, надуманность, лукавство, хвастовство, фатовство, дурной тон, напыщенный и неизменно фальшивый» там же, стр. Трудно и представить себе более глубокую бездну падения литературы.
Причем поразительно, с какой настойчивостью Бунин указывает каждый раз рубеж, с которого начинается упадок 10. Это примерно середина 1890-х годов — начало нового расцвета самых разных видов творческой деятельности, начало нового периода русской истории и истории литературы. Для Бунина он оказался началом ее упадка. Не только литература — эпоха, в которую жил Бунин, была враждебна, чужда ему — чужда своими крайностями, остротой и непримиримостью общественной ситуации, глубиной своих социальных противоречий и конфликтов. Он страстно желал остаться вне сферы этой борьбы, вне сферы исторических противоречий времени вообще, и тем самым еще больше углублял их в своем сознании. На свете имеются лишь извечные ценности, от начала данные и неискоренимые, искони сужденные человеку и человечеству и на сохранение которых только и должна быть направлена вся его деятельность. Марина Цветаева, Письма к А. Тесковой, «Academia», Прага, 1959, стр. В дальнейшем ссылки на это издание даются сокращенно в тексте статьи.
Бунин, Собр. В дальнейшем ссылки на это издание даются в тексте статьи с указанием тома и страницы. Бабореко, И. Материалы для биографии С 1870 по 1917 , «Художественная литература», М.
Но Бунин пользовался большим авторитетом в глазах французских литераторов. Нельзя исключать, что именно это обстоятельство повлияло на членов Нобелевского комитета. Однако большинство литературоведов - как в тридцатые годы, так и сейчас - считают решение Нобелевского комитета справедливым. Творчество Бунина было наглядным доказательством этой неутраченной взаимосвязи, - говорит Ирина Измайлова. И, наверное, великий русский эмигрант оказался тем проводником, который приближал к разрешению этой загадки. Любопытно, что Нобелевская премия не сделала Бунина очень богатым человеком.
Значительную часть суммы он отдал в различные благотворительные фонды. Теперь это особенно трудно. Знаете ли вы, сколько писем я получил с просьбами о вспомоществовании? За короткий срок прошло две тысячи таких писем. Нет документальных подтверждений, получал ли нобелевский лауреат какие-либо предложения от нацистов. Но точно известно, что он не сотрудничал с врагами своей родины, всей душой желал победы Красной армии. Эмигранты получили возможность вернуться на родину. В начале 1945 года целая группа покинувших Россию много лет назад известных деятелей побывала на приеме в советском посольстве в Париже.
В январе 1895 года, после измены жены, Бунин оставил службу и переехал сначала в Петербург, а затем в Москву. В 1898 году он женился на Анне Цакни — гречанке, дочери революционера и эмигранта Николая Цакни. В 1900 году супруги расстались, а в 1905 году скончался их сын Николай. В Москве молодой писатель познакомился со многими известными поэтами и писателями — Антоном Чеховым, Валерием Брюсовым. После знакомства с Николаем Телешовым, Бунин стал участником литературного кружка "Среда". Весной 1899 года в Ялте он познакомился с Максимом Горьким, позднее пригласившим его к сотрудничеству в издательстве "Знание". Литературная известность к Ивану Бунину пришла в 1900 году после выхода в свет рассказа "Антоновские яблоки". В 1901 году в издательстве символистов "Скорпион" вышел сборник стихотворений "Листопад". За этот сборник и за перевод поэмы американского поэта-романтика Генри Лонгфелло "Песнь о Гайавате" 1896 Российской академией наук Ивану Бунину была присуждена Пушкинская премия. В 1902 году в издательстве "Знание" вышел первый том сочинений писателя. В 1906 году Бунин познакомился с Верой Муромцевой, происходившей из дворянской профессорской московской семьи, ставшей его женой. Чета Буниных много путешествовала. В 1907 году молодые супруги отправились в путешествие по странам Востока — Сирии, Египту, Палестине. В 1910 году они посетили Европу, а затем в Египет и Цейлон. С осени 1912 года по весну 1913 года были в Турции и Румынии, с 1913 по 1914 год — на Капри в Италии.