Новости райкин в греческом зале

На сцене концептуального театра «В игре» — в моноспектакле «ай да сукин сын!», который исполняет Константин Райкин. 24 дек 2018. Аркадий Райкин: в греческом зале. Исполнитель: Аркадий Райкин, Песня: В греческом зале, Длина: 04:13, Размер: 9.66 МБ.

НОМЕР РАЙКИНА «В ГРЕЧЕСКОМ ЗАЛЕ». Какие юмористические приемы в нем есть?

Скажут: «Я иду на Райкина». А Лев Кассиль утверждал: «Райкин сам по себе — это целый театр». Среди наиболее известных работ Аркадия Райкина в кинематографе «Мы с Вами где-то встречались», «Когда песня кончается», «Волшебная сила искусства», «Люди и манекены» и др. Мышь белая! Никакой культуры», «Кто Аполлон? Я — Аполлон? Он — Аполлон? Ну и нехай себе Аполлон», «Если меня в теплом месте прислонить к теплой стенке, то я еще очень даже ничего», «Я тебя уважаю, ты меня уважаешь, мы с тобой уважаемые люди», «На мне блестящий — в некоторых местах, костюм...

Особенно тепло вспоминали удивительно талантливую игру и реплики Аркадия Райкина в фильме 1970 года «Волшебная сила искусства Учительница »: «Бум-бум, бум меняться, бум», «Соображаешь? Эх ты, серость» и др. Не остался без внимания и тот факт, что в 2021 году исполняется 30 лет со времени присвоения московскому театру «Сатирикон», возглавляемому Константином Райкиным, имени Аркадия Исааковича Райкина. Когда смотрю я старое кино, То странное испытываю чувство. В живых артистов нет уже давно, Но созданные волшебством искусства, В особенном пространстве киномира...

Соловьёва, режиссёра и учёного, знатока итальянской комедии дель арте и театра Мольера. Одновременно с обучением в техникуме Райкин брал частные уроки пантомимы и сценического движения у известного артиста жанра музыкальной эксцентрики, «короля юмора» 1910-х годов, Михаила Савоярова, встретил у него сочувственное отношение и поддержку. Специфика савояровского сценического стиля нашла своё воплощение в первых эстрадных номерах Райкина, которые были поставлены в танцевально-мимическом жанре, без единого слова. После окончания техникума сценических искусств Райкин попал в Ленинградский ТРАМ Театр рабочей молодёжи , который вскоре был переименован в Театр имени Ленинского комсомола. Параллельно с игрой в театре снимался в двух фильмах: «Огненные годы» и «Доктор Калюжный» оба сняты в 1938 году. Начинал свою актёрскую деятельность Райкин как киноартист, но в целом карьера в кинематографе сложилась для него не особенно успешно. Признание пришло к актёру в Москве, в ноябре 1939 года. Тогда Аркадий Райкин стал Лауреатом 1-го Всесоюзного конкурса артистов эстрады, выступив с танцевально-мимическими музыкальными номерами «Чаплин» и «Мишка». В том же 1939 году Аркадий Исаакович был принят в труппу Ленинградского театра эстрады и миниатюр, где выступает с эстрадными номерами и осваивает жанр конферанса. Спустя три года становится художественным руководителем этого театра. Во время Великой Отечественной войны Аркадий Райкин давал концерты на фронте. После войны Райкин продолжает работу в Театре миниатюр и снимается в нескольких картинах. Вместе с писателем-сатириком В. Поляковым созданы театральные программы «На чашку чая», «Не проходите мимо», «Откровенно говоря». Его выступления на радио и телевидении, аудиозаписи миниатюр пользуются огромной популярностью у публики. Особенно известны его театральные номера, в которых актёр быстро меняет облик. Создав целое созвездие совершенно разных, но неизменно блестящих образов, Аркадий Исаакович стал непревзойдённым мастером сценического перевоплощения. В 1965 году Райкин едет с театром на гастроли в Англию, которые проходят с большим успехом. С Райкиным происходила масса забавных историй во время его зарубежных турне. Об одной из них, произошедшей в Болгарии, рассказывал В. Ляховицкий: «Вместе с Райкиным мы пошли днем на пляж. Там взяли водный велосипед и поехали кататься.

Достаточно вступительного монолога и заключения, обрамляющих спектакль, не нужен сценарий…» Отметим, что если для Жванецкого появление этого спектакля стало личным триумфом, то вот для его приятеля Романа Карцева — катастрофой. Дело в том, что во время репетиции спектакля Райкин… выгнал его из театра. О том, как это случилось, рассказывает сам Р. Карцев: «В «Светофоре» восемьдесят процентов текстов были Жванецкого. Мы с Витей Ильченко ходили в знатоках его стиля. Я был занят в спектакле довольно много, и всякий раз мы с Витей, импровизируя, искали и старались показать суть. А старый режиссер, ставивший этот спектакль, совершенно не понимал ни стиля, ни юмора — ни-че-го! Дело дошло до конфликта с режиссером. По вечерам мы в гостинице возмущались и на репетициях нервничали. Все не то! Все не так! Жванецкий требует особого подхода, особого темпа, ритма, у него нет реприз, хохм и всегда требуется обобщение: не этот плохой ученик, а многие, не этот тупой начальник, а многие. Это, может быть, банально, но это так. К сожалению, Райкин подавлял автора, подминал под себя. Так было не только с Мишей, но и со всеми. И все-таки нас троих он уважал, прислушивался к нам, и мы гордились, что в «Светофоре» уговорили его не надевать масок, которые уже были сделаны. Репетируя миниатюру «Школа», где я играл Кочегарова — двоечника-хулигана, а Витя — старшего брата, которого вместо родителей вызвали к директору школы, мы неожиданно нарвались на холодное «Стоп! Режиссер молчал. Ни Витя, ни Миша не успели пикнуть, как оно было подписано, и я был уволен из-за собственной вспыльчивости. Это случилось за неделю до премьеры и за две недели до месячной гастрольной поездки в Югославию…» Итак, в новом спектакле больше половины миниатюр принадлежали перу Жванецкого другими авторами были опять же почти одни соплеменники Райкина: Леонид Лиходеев, Михаил Гиндин, Генрих Рябкин двое последних из тандема «сестры Гинряры» , а также Евель Бащинский, Борис Зислин и Александр Кусков, выступавшие под псевдонимом Нестроев; трое последних закончили Московский горный институт и там же стали писать для капустников. За Жванецким были следующие миниатюры: «Вступительный монолог» с Л. Лиходеевым , «Участковый врач», «Авас», «Век техники», «Дефицит» и др. Итак, спектакль начинался с «Вступительного монолога», который длился почти… 20 минут. Таких длинных монологов у Райкина давно не было, а тут вдруг его прорвало. Видно, ему захотелось выговориться, заставить зрителей сосредоточиться на серьезном. Тогда еще время на дворе стояло такое, которое располагало к выслушиванию подобных длинных монологов. Минует каких-нибудь десять лет, и зритель уже начнет уставать от такого количества слов, звучащих со сцены, из-за чего райкинское морализаторство или проповедь утратит свою прежнюю актуальность. Это тоже будет велением времени, хотя сам Райкин будет отчаянно ему сопротивляться, вставляя в свои спектакли длиннющие монологи. Однако не будем забегать вперед и вернемся к «Вступительному монологу» в «Светофоре». Начинался он так: «Ночь. Закрыты магазины, пустынны улицы… Бесшумно мигает светофор — красный, желтый, зеленый… Стойте! Я люблю это время пустых улиц, влажных скамеек и того драгоценного одиночества, которое в большом городе редко выпадает на нашу долю. Мигает светофор — стойте! Я стою… Ждите! Я жду. Нет, не пойду. Мне приятно смотреть на небо, на эти пары, оставшиеся с вечера… Я работник вечерних смен, и ночь для меня — день. Мигает светофор — и нет в нем никакого смысла. Висят знаки уличного движения — движения нет… Но вот наступает новый день. Мигает светофор: красный, желтый, зеленый. В цвете, в знаках появился смысл. Внимание, крутой поворот…» Это знаки для каждого из нас, это знаки в каждом из нас. Мы все идем нашей дорогой, круты подъемы, нелегки повороты, а позади нас пути наших народов, биографии каждого из нас…» Далее в своем монологе Райкин касается самых разных общественных проблем. Например, выражает свое отношение к современной молодежи, обращаясь к ней со следующими словами: «Посмотрите на них — это новое поколение. Независимые, смелые, самостоятельные в суждениях и в одежде. Пусть носят длинные волосы и короткие юбки, пусть играют на гитарах. Старшие прошли через войну и окопы, через палатки и болезни, построили, вымыли, осветили страну! Вот институты, вот книги, вот телевизоры, магнитофоны. Учитесь, развлекайтесь, сомневайтесь в каких-то авторитетах, доходите сами своим умом, решите сами для себя, где зло. Вы наши дети, мы дали вам все, что могли. Теперь — вперед! От тебя ждут многого! Но помни о старших! Возьми руку отца, прижми к себе его седую голову!.. Что ж ему, проспать половину своей жизни? Почему так часто приходится унижаться? Куда ни повернешься, все на просьбах, все на личных одолжениях. Часто просишь не для себя, просишь для других кстати, в своем театре Райкин был «толкачом»: выбивал своим артистам квартиры, машины, звания и т. Машину дают мне как личное одолжение. Я в ответ на это личное одолжение должен пойти продать свои личные штаны и устроить им грандиозный бал!.. Почему я должен за свои слова отвечать, а кто-то нет? Почему за несдержанное слово нельзя подать в суд на директора, на секретаря райжилконторы?.. Почему мы должны просить официанта, шофера такси, управдома, продавщицу, водопроводчика… Вы мне покажите человека, у которого я могу что-нибудь потребовать. Кроме моей жены…» А вот еще оттуда же: «Да, мы научились шутить, друзья мои!.. Мы научились не обижаться на шутку. Правда, не все. Некоторые обижаются и протестуют… У народа праздник, а вы смеетесь, вы, что же, другого времени не нашли?.. Ничего не поделаешь, не понимает товарищ, надо товарищу объяснить, что праздник не бывает без радости, радость не бывает без смеха. Значит, что же: радуйся, но не смейся, жуй, но не глотай, ликуй, но оставайся мрачным…» В концовке монолога звучали следующие сентенции: «Повесить бы огромный светофор над всей страной. Зажегся красный — стоп! Не знаю кем! Запрещено — и все! Зеленый: пожалуйста… никаких ограничений, уберите документы… простите… проходите все… Переключается желтый: куда, куда, куда? Осторожней, осторожней, товарищи, не надо торопиться… это уже чересчур… Зеленый свет движению! Зеленый свет добру! Стоп невежеству, стоп разгильдяйству! Внимание человеку, ведь от каждого из нас зависит чья-то жизнь… мягко мигает светофор, как будто спрашивает нас по-человечески: «Здравствуй, друг! Как живешь? Счастливого пути! Уварова: «Еще в спектакле «Волшебники живут рядом» монолог был назван «размышлениями». Автор книги о Райкине, А. Бейлин, задавал справедливый вопрос: «Может быть, «размышления» — это новый жанр Аркадия Райкина? Что такое положительный фельетон? Чем он отличается от монолога? Эталоном положительного фельетона Райкина в свое время считался поляковский «В гостинице «Москва». Никак не умаляя заслуги Полякова, все-таки «Светофор» Жванецкого и Лиходеева выше, мудрее, это новая ступень на длинной дороге Райкина. Два десятилетия назад, исполняя «В гостинице «Москва», он больше показывал, играл. Без париков, масок, театральных костюмов, складывался собирательный образ положительного героя. В этом образе уже заключалась оценка, он был однозначно рассчитан на сочувствие, восхищение. Теперь этот образ значительно усложнился, приобрел многогранность. В нем история и современность, личность и все человечество, добро и непримиримость к злу. Сатирические, «игровые» персонажи даны как бы мимоходом, одним штрихом, и тем не менее, они живые и узнаваемые. Но главное не в них. Размышляя о жизни, Райкин ставил вопросы, зрители должны были самостоятельно искать на них ответы. Не более чем хитрый ход, когда сама постановка вопроса подсказывала ответ. Ответ лишь подразумевался, но отнюдь не навязывался. Зрители включались в свободный поток размышлений артиста, по-новому оценивая привычное, примелькавшееся. Сатирик — поэт, утверждает Райкин, и, как поэт, он, если воспользоваться терминологией Андрея Вознесенского, достигал в монологе «не созерцания, а сосердцания». Сердца зрителей устремлялись ему навстречу, бились в унисон…» Но вернемся к спектаклю «Светофор». В моноспектакле «Участковый врач» кстати, врачами были родители Жванецкого Райкин играл доброго и сентиментального врача. Это был положительный герой — редкость для Райкина, который чаще все-таки играл персонажи малопривлекательные. Врач Райкина ходит по этажам многоквартирного дома и к каждому своему пациенту относится с пониманием и душевной теплотой. Впрочем, не только к пациентам. Например, застав в одной из квартир маленькую девочку без родителей, он ласково беседует с ней, подогревает молоко. Как писала критик Т. Тэсс «Известия», 23 декабря 1967 года : «А на сцене-то нет никого, ни ребенка, ни старика. Только один Райкин. Один усталый человек, безотказно идущий на помощь больным людям… умеющий не ожесточиться, когда вызывающий его человек ушел куда-то в гости, умеющий подняться с места в любую минуту, чтобы пойти на чужой зов.

Какие юмористические приемы в нем есть? Рассказываем, какие приемы использует Райкин и Жванецкий и почему они смешат зрителей. Усиливают это впечатление путаница в словах, буквах — например когда персонаж пытается выговорить слово «среди», заменяя его на «сренди». В этом номере мы несколько раз слышим фразу «в греческом зале, в греческом зале» — она запоминается и ассоциируется с первой шуткой, а при последующих снова вызывает смех, за счет уже накопленных ассоциаций.

Видео: Семь лучших миниатюр Аркадия Райкина

Только разложился, газетку постелил, вахтерша прицепилась: В Греческом зале, в Греческом зале, как вам не стыдно! Одна только «В греческом зале, в греческом зале!» сразу вызывает улыбку. За уникальный дар перевоплощения его называли «человеком с тысячью лиц». Аркадий Райкин читает басни в прозе (1981). В греческом зале, в греческом зале, ах Аполлон, ах Аполлон.

Аркадий Райкин - биография, новости, личная жизнь

В греческом зале (оригинал).flv» на канале «Интерьерные пиктограммы: создание уникальной обстановки в вашем доме» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 19 декабря 2023 года в 13:10, длительностью 00:09:55. 10 апр 2023. Новости. Аркадий Райкин: в греческом зале. Смотрите так же новые видео: #Видео #Аркадий #Райкин #греческом. 24 дек 2018. Аркадий Райкин: в греческом зале. просмотрите отзывы путешественников (2 шт.), реальные фотографии (6 шт.) и лучшие специальные предложения для Москва, Россия на сайте Tripadvisor.

Никасу Сафронову подарили гектар земли в Греции. В греческом зале. Аркадий Райкин.

Ну, чО, патриоты Путина, как вам ваш шахматный король, силен чертяка!? Такую свинину вам подложил, а, красотища! Как выворачиваться намереваетесь, ась?

Александра Гепалова никак нельзя назвать сухим научным сотрудником. Он занимается баскетболом, одно время даже тренировал детей. После школы рассматривал для себя четыре варианта дальнейшего пути: спортфак, военное училище, архитектурный вуз и истфак. В результате закончил истфак ЛГПУ. То, что он стал четвертым директором музея за период - чуть больше года, Александра не смущает. Любая смена руководства сопряжена с трудностями. Руководитель извне не знает коллектив, коллектив его опасается. А если человек из музея, то стресса можно избежать, — считает Александр.

Он намерен пересмотреть штатное расписание, воссоздать научные отделы природы, истории и региональной культуры.

Я ей так тихо возражаю: - Чего орешь, ты, мышь белая? Цитата: Здравствуй, дорогой! Заходи ко мне вечером. Ты приходишь ко мне, я через завсклада, через директора магазина, через товароведа, через заднее крыльцо достал дефицит! Слушай, ни у кого нет - у меня есть! Ты попробовал - речи лишился! Вкус специфический!

В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера. Как скачать видео "Аркадий Райкин - В греческом зале. Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Как сохранить кадр из видео "Аркадий Райкин - В греческом зале. Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео».

Аркадий Райкин, артист на все времена

Сколько он уже сделал. И с документа... Видео на канале рассказывают о том, какие работы нужно сделать в саду и огороде в разное время года, как проходят сезонные работы на ферме и как подготовиться к зиме. Кроме того, авторы канала делятся секретами, как правильно хранить и перерабаты...

Fireplace With Crackling Fire Sounds. Тайная встреча. Идёт подготовка.

Быть автором Райкина они считали за честь. А то, что популярность доставалась актёру — вполне справедливо, хотя иногда и обидно. Но дело в том, что сам Райкин показывает нам такое разнообразие стилей исполнения, приемов, типов и характеров, что подобное обвинение звучит как беспредметное. Артист обогащает, а не обедняет исполняемые им вещи», - писал Виктор Ардов — один из столпов нашего да-да, и нашего тоже юмора. В последние годы можно сказать — один из теневых столпов, потому что и его подзабыли. Фотография 1941 года. Фото: kino-teatr. Несколько поколений подражателей коверкали слова по-райкински, по-райкински показывали скромников и хамов. Пожалуй, в последние годы о таланте актера легче судить по его редким лирическим монологам, в которых он был тонок и точен.

Юмор стареет. В антикварном ореоле он не так ценен, как «злоба дня». Тем ценнее с годами стали грустные мотивы Райкина. Он, как никто другой из королей эстрады, умел перевоплощаться и в резонеров, и в печальных героев. Такие, как в песне «Добрый зритель», которую Ян Френкель написал на стихи Игоря Шаферана: Может, всё бы забросить под старость, На скамейке сидеть бы в саду? Только как же я с вами расстанусь, Добрый зритель в девятом ряду. Шаферан — тоже один из ключевых райкинских авторов. В легенду вошла и придирчивость Райкина, его привычка мучить авторов в репетиционный период. Каждая реприза должна была выстрелить — и готовили их мучительно, с заменами и сомнениями.

Райкин старался изменить принцип «утром в газете, вечером в куплете», работал на опережение. Своим авторам он говорил: «Задача сатирика в том, чтобы после его выступления собирался пленум ЦК, а не концерт сатириков следовал бы после такого пленума». На острие сатиры он балансировал почти полвека. Самый почтенный по возрасту и положению автор Райкина — это, как вы прекрасно понимаете, Николай Карамзин.

Некий начальник по имени Василий Васильевич, запыхавшись, прибегает в кабинет в домашних тапочках. Одежду он наскоро запихнул в портфель — и оказалось, что это женский жакет. Но главное — не опоздать! А потом можно и «задать Храповицкого» прямо на рабочем столе. Зато, когда звонит кто-то свыше, он отчитывается по телефону: «Нет, что вы, я уже минут сорок на службе священнодействую!

Было в репертуаре театра еще несколько зощенковских миниатюр, но эта вошла в золотой фонд Райкина. Первое время после Постановления о журналах «Звезда» и «Ленинград» фамилию Зощенко не печатали на афишах. Но гонорары из театра он получал. Кумир московских пошляков Кадр из фильма «Мы с вами где-то встречались», 1954 год. Первая главная роль в кино Аркадия Райкина. Фото: скриншот страницы YouТube Пожалуй, главным автором Райкина в сталинские времена был ученик Зощенко, Владимир Поляков, великий импровизатор, мастер розыгрышей, шутник неудержимый и бурный. Он написал для Райкина замечательный номер «Лестница славы», вошедший в кинофильм «Мы с вами где-то встречались», в котором Райкин играл главную роль, а Поляков был сценаристом. Это была карьерная лестница. Чем выше поднимался по ней райкинский персонаж — тем заносчивее вёл себя со старыми друзьями.

Требовал привилегий и почестей — десяток телефонов в кабинете, личный ЗИМ… Но вот он падает с этой лестницы, снова оказывается внизу — и скромненько едет к старым друзьям: «Отлично в трамвайчике доберусь». Острый номер с продуманной драматургией, которую Райкин преподносил с эстрадным блеском. Кстати, выражение «я дико извиняюсь» подарил Райкину тоже фантазёр Поляков. Там есть, например, такие строки: Итак, идет Аркадий Райкин, С седою прядью, как всегда. За ним, звеня как таратайка, Шагает Рома. Никогда Никто еще на белом свете Не видел туалеты эти. В самиздате она ходила бойко. Кто-то даже в ответ, в эпиграмме, нарек Полякова «кумиром московских пошляков».

О литературной основе райкинского наследия я и хотел бы поговорить, показать своеобразный литературный клуб Райкина. Аркадий Райкин, 1920 год, город Рыбинск. Фото: rybinsk-once. Товарищ Саахов в «Кавказской пленнице» витийствовал: «Как говорит наш замечательный сатирик Аркадий Райкин, женщина — друг человека…» - и это очень точный штрих времени. А шутка эта принадлежит фантазии Владимира Полякова. В программках, на афишах Театра миниатюр обязательно значились фамилии драматургов. Но их не объявляли перед исполнением каждой интермедии. И в народе авторов Райкина знали действительно гораздо хуже, чем композиторов и поэтов, сочинявших эстрадные шлягеры. Недоброжелатели и ревнивые писатели любили рассуждать, что Райкин намеренно оставляет авторов в тени, создает впечатление, что всё создает только он — любимый эстрадный артист страны. Это не так. Никакого коварства не было. Просто публика нуждалась в одном-единственном кумире и к авторам серьезного интереса не проявляла. Виктор Ефимович Ардов 1900-1976. Фото: ru. Быть автором Райкина они считали за честь. А то, что популярность доставалась актёру — вполне справедливо, хотя иногда и обидно. Но дело в том, что сам Райкин показывает нам такое разнообразие стилей исполнения, приемов, типов и характеров, что подобное обвинение звучит как беспредметное. Артист обогащает, а не обедняет исполняемые им вещи», - писал Виктор Ардов — один из столпов нашего да-да, и нашего тоже юмора. В последние годы можно сказать — один из теневых столпов, потому что и его подзабыли. Фотография 1941 года. Фото: kino-teatr. Несколько поколений подражателей коверкали слова по-райкински, по-райкински показывали скромников и хамов.

В греческом зале. Аркадий Райкин

Они сидели в особом «греческом» зале, так стали именовать их обширное облицованное деревянными панелями помещение после удачной репризы Геннадия Хазанова. Аркадий Райкин В Греческом Зале. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.

Аркадий РАЙКИН. В Греческом зале

Мне вообще кажется верным, когда человек не почивает на лаврах славы, не подводит итоги, не коллекционирует регалии, а продолжает движение, называя это просто работой. И каждое направление требует тебя целиком и довольно ревниво относится к другим твоим занятиям. Например, педагогика — это такая ревнивая баба, которая не любит, что ты худрук или артист. А сцена не любит, что ты педагог. И она тебе мстит при каждом удобном случае за то, что ты еще чем-то занимаешься. То же самое режиссура — это все ревнивые субстанции. Но одно без другого у меня уже не получается.

Я бы не хотел ни от чего отказываться, потому что у меня много замечательных учеников, которые влекут и вдохновляют. При этом я у них учусь больше, чем они у меня. Мне вообще кажется, что они мне нужнее, чем я им. Та же Алена Разживина, которая пришла ко мне 15-летней девочкой, была талантливой, но очень робкой. Сейчас она в такой прекрасной форме, что, сама того не желая, щелкает меня по носу. Говорит на репетиции спектакля «Четыре тирана», который мы готовимся выпустить в сентябре: «А почему вы не готовы к репетиции?

У меня, например, есть четыре варианта. А у вас и двух нет». Это меня держит в хорошем напряжении. С ними надо держать ухо востро, потому что они не прощают твоей неподготовленности, твоей слабости. Говорят, вы ее выгнали? Это та часть байки, которая придумана.

Но вообще так было много раз. То ли человек не собрался, то ли волнуется от встречи со мной. Мне это даже приятно, потому что означает, что он меня числит отдельно. Конечно, для большинства населения я все равно остаюсь сыном Райкина. Ко мне подходят и говорят об этом, думая, что доставляют большое удовольствие. Но есть другие люди, которые хоть раз видели меня вживую в работе, и я для них сам что-то из себя представляю.

Еще у Юрия Гальцева была мечта установить памятник на Конюшенной. Для вас это важно? Для него это особый город, и для Ленинграда Райкин был громадной фигурой. Мне кажется, это было бы хорошо. А на Греческом проспекте, где в большой коммунальной квартире много лет жила наша семья и до моего рождения, и после, ее нет.

Худрук взял их в свой репертуар и сделал целую программу под названием «Светофор». Спустя год Райкин пригласил автора в театр на должность заведующего литературной частью. Он с ходу отвергал все, что ему приносили другие авторы, — и плохое, и хорошее. Ему как писателю почти ничего не нравилось. Все хотелось переделать.

Но работать над текстом вместе с автором Жванецкий тоже считал излишним», — писал режиссер. По мнению Райкина, Жванецкий не состоялся как редактор, но бесспорно стал одним из лучших писателей в своем жанре. Литературный дар и стиль сатирика настолько покорили худрука, что на какое-то время Жванецкий занял в театре позицию «автора-премьера». Его миниатюры «Дедушка с внуком Юзиком», «Участковый врач», «Авас», «В греческом зале» и многие другие получили широкую известность и растаскивались на цитаты. Однако цитируя персонажей Жванецкого, зрители не знали, кому принадлежат эти строки. Райкин не присваивал тексты автора себе, но и не озвучивал его фамилию. В результате народ либо автоматически приписывал миниатюры Райкину, либо вовсе принимал прозу, написанную одесситом, за народное творчество.

Еще один советский интеллигент-еврей — писатель Юлий Даниэль — в начале 60-х родил на свет несколько произведений, где советской системе выносился не менее суровый приговор. Так, в рассказе «Руки» 1961 содержались призывы к возмездию за насилия, которые последняя чинила над народом в разные периоды. А у коллеги Даниэля и его подельника по одному уголовному делу Андрея Синявского в повести «Любимов» 1962 социализм объявлялся системой, противоположной природе человека. Советская власть показывалась как пьяная и нищая, а народ изображался безразличной к политике массой. Перебор негатива в большинстве этих произведений был настолько очевиден, что власти просто не решились их пропагандировать. Так, «Обыкновенный фашизм» выдвигался либералами на Ленинскую премию, но был «задвинут» именно по причине очевидной переклички гитлеризма со сталинизмом, выпячиваемой в фильме. Книга А. Даниэля и А. Синявского судили за публикацию их произведений на Западе они переправляли их туда нелегально и отправили за решетку. Как напишет в наши дни историк А. Шубин: «Синявский совершенно прав, когда считает, что в «Говорит Москва» Даниэль «кричит одно слово — «Не убей! Нельзя не согласиться обличители не могли согласиться — но это скорее по должности. Но кому он это кричит? Советскому государству, которое убивает, убивает, убивает? Власть тоже гордится своим миролюбием, отказом от сталинского террора и борьбой за мир. А ее окунают едва обретенным «человеческим лицом» в кровавое прошлое. Да, но не только. Еще что-то возводили. Но кого и почему. Убивали нацистов под Москвой. Для того чтобы не пролилось потом новых рек крови. Ввели каторжные работы? О, да. Но не только их ввели, но и пенсионное обеспечение, например. Однако если упомянуть эту «прозу жизни», фрагмент памфлета потеряет свою смелую хлесткость и обличительность. В авторитарном обществе нужно платить за смелость, за свое право бросить в лицо режиму обидную для него часть правды. Эта плата — обвинение в клевете за хлесткую однобокость. Синявский ставит в основу своего анализа речь идет о работе «Что такое социалистический реализм». Но теологичность присуща не только коммунистической идеологии, но и рациональному разуму. И западные общества, приверженные прогрессу, тоже теологичны. Синявский ставит социалистическую целесообразность в один ряд с Богом религии и Свободой индивидуализма. Это сравнение, которое сейчас может оцениваться как комплимент, для самодовольного коммунистического официоза было оскорбительно. Тем более что далее Синявский проводит аналогии, признаться, довольно упрощенные, между коммунизмом и раем на земле. Получается, что коммунизм — это такая же религия, такой же «опиум для народа», как и «выдумки попов». Эти сравнения были обидны тогда, но они звучат апологией сейчас. Действительно, социалистическая идея, хоть и не привела к возникновению социализма в советском обществе, породила советскую культуру — как Евангелие породило христианскую культуру, включающую взлеты духа и костры инквизиции. Но Синявский не может удержаться на вершине этой премудрой аналогии. Иронический бесенок заставляет его сбрасывать идолов с высоты, и он атакует коммунистическую цель, которая продолжает «толкать нас вперед и вперед — неизвестно куда». А если кто-то не хочет верить в коммунистические идеи, «может сидеть в тюрьме, которая ничем не хуже ада» это опять сравнение с христианством. Да, что уж удивляться аресту…» На фоне своих соплеменников-интеллигентов, которые высмеивали и клеймили советский строй со всей злостью и беспощадностью, Аркадий Райкин со своими сатирическими обличениями выглядел сущим агнцем. Хотя и ему порой доставалось «на орехи», однако часто не от властей предержащих, а от рядовых обывателей, которые усматривали в его интермедиях злую сатиру прежде всего на русского человека. Вот лишь один из примеров подобного рода. Как уже отмечалось выше, в советской юмористике существовала такая проблема, как однобокая ориентация юмористов, львиная доля которых были евреями, на высмеивание кого угодно, но только не своих соплеменников. То есть героями интермедий становились люди разных национальностей — русские больше всего , грузины, украинцы, прибалты, среднеазиаты, но никогда — евреи. Но если раньше недовольство низов подобным положением не шло дальше кухонных разговоров, то в середине 60-х недовольные взялись за перо — стали писать письма в ЦК КПСС видимо, активное ославянивание верхов возродило у них надежду на то, что время подобных писем настало. В качестве примера приведем письмо некоего Дмитрия Кабанько из Донецка, датированное июнем 65-го. В нем его автор недоумевал по поводу нескольких юморесок, которые транслировало советское телевидение, и просил «разъяснить, правильно ли я понял выступление по телевизору Аркадия Райкина и какую он приносит пользу народу». Далее житель Донецка описывал содержание интермедий. В первой речь шла о молодом инженере, присланном на производство. Он оказывался круглым дураком, и поэтому, желая избавиться от бесполезного работника, его отправляли учиться в аспирантуру. Из юморески следовало, что нерадивый инженер — русский судя по его фамилии. Во второй юмореске речь снова шла о мужчине русского происхождения — теперь уже о доценте, которого Райкин и автор интермедии Михаил Жванецкий называет «ну очень тупой доцент Иван Степанович Питяев». Этот ученый муж настолько туп, что никак не может врубиться, что его студента зовут Авас, и поэтому повторяет как заведенный: «Меня зовут Иван Степанович Питяев, а вас? В третьей интермедии речь идет о женщине с русской фамилией, которая по своим умственным способностям тоже недалеко ушла от своих соплеменников из двух предыдущих юморесок. В итоге автор письма делает следующее резюме: «Я пришел к такому выводу, почему Аркадий Райкин в своем выступлении взял не просто молодого инженера, а молодого инженера, присланного на производство. Потому что непосредственно на производстве райкиных почти нет, так как в своем большинстве они по окончании вуза идут прямо в аспирантуру или в научно-исследовательские институты, а русские идут на производство. И вдруг Райкин видит, что на пути в аспирантуру молодого инженера-выпускника «Райкина» стал молодой русский инженер-выпускник, но который уже поработал некоторое время на производстве и зачислен в аспирантуру. Такая постановка вопроса страшно не нравится А. Он протестует в завуалированном виде и для этого делает молодого русского выпускника ДУРАКОМ…» Заметим, что подобные письма так и не становились поводом к каким-то негативным реакциям в отношении Райкина со стороны властей. Поэтому та же интермедия «Авас», премьера которой состоялась в 1965 году, не исчезла из райкинского репертуара и продолжала исполняться к вящей радости многомиллионной аудитории. Кто слышал и видел ее, не даст соврать — ее можно назвать одной из самых уморительных в репертуаре позднего Аркадия Райкина. Особенно хороша версия, где ее играют трое: Аркадий Райкин рассказчик , Роман Карцев адекватный реагент на анекдот — с чувством юмора и Виктор Ильченко реагент неадекватный — без чувства юмора. К сожалению, эта версия существует только в аудиозаписи на гибкой грампластинке, выпущенной в конце 60-х вместе с «Монологом холостяка» , а вот менее удачный вариант — тот, где участвуют двое: Райкин и Карцев — был записан на кинопленку и доступен широкому зрителю в том же Интернете. Вспоминает Р. Карцев: «В очередной приезд в Москву, где мы я, Витя Ильченко и Жванецкий жили как короли в гостинице «Пекин», родилась миниатюра «Авас». Она была построена на сплошной импровизации. После спектакля мы шли в гостиницу, кипятили чай в театре был сухой закон и начинали импровизировать, хохоча на всю гостиницу. Миниатюра была найдена случайно, но очень точно. Когда мы показали ее Аркадию Исааковичу, он сперва никак не отреагировал. Но через какое-то время разрешил сыграть ее на шефском концерте для солдат в Театре эстрады. Хохот стоял истерический! Потом солдаты зашли за кулисы, толкая впереди себя жгучего грузина и показывая на него: «Вот он — Авас! Нет, они продолжали быть выведенными за скобки советского юмора, лишний раз подтверждая истину о том, что при советском интернационализме основное налоговое бремя и право быть осмеянным лежит на больших народах, а не на малых. Короче, обижать «маленьких» в СССР было не принято. Скажем прямо, мудрое правило. Другое дело, чем эти маленькие в итоге отплатили «большим». Вспомним, как вели себя многие интеллигенты-евреи или прибалты в смутные времена горбачевской перестройки — как истые сепаратисты и русофобы. Однако вернемся к событиям середины 60-х. В 1965 году в семье Райкина случилось горе: из жизни ушла мама сатирика Елизавета Борисовна. Отметим, что она прожила долгую жизнь — на момент смерти ей было 87 лет. Учитывая, что ее муж скончался более двадцати лет назад в 1942 году , чуть-чуть не дотянув до шестидесяти, то можно сказать, что матери Райкина повезло гораздо больше. Во всяком случае, она застала феерическую славу, обрушившуюся на ее сына отец сатирика ушел из жизни в самом ее начале. Чуть позже именно смерть матери Райкина будет использована недоброжелателями для закулисной атаки на него. Впрочем, это случится чуть позже, а пока в 1966 году деятели из либерального лагеря выдвинули Аркадия Райкина и Михаила Ромма последнего за фильм «Обыкновенный фашизм» на Ленинскую премию, однако кандидатуры обоих были заблокированы державниками. Тогда либералы «пробили» постановку сразу двух документальных фильмов про Райкина: «Адрес: Театр» режиссер В. Окунцов и «Аркадий Райкин» режиссер В. Как уже говорилось выше, первый документальный фильм о творчестве Райкина вышел не в СССР, а в Чехословакии в 1958 году. После этого на родине сатирика было решено исправить эту вопиющую ситуацию, и дважды запускался фильм о нем. Но оба проекта так и не были доведены до своего логического завершения. Причем дело было не в кознях цензуры, а в самом артисте — ему не понравилось отснятое. По его мнению, при переносе на кинопленку его интермедии теряли свою первозданную прелесть и глубину. Короче, те фильмы так и не вышли, после чего на этом фронте наступило временное затишье. И только во второй половине 60-х, когда ситуация стала попросту вопиющей даже в Англии, как мы помним, был снят фильм-концерт с Райкиным , дело сдвинулось с мертвой точки и сатирик умерил свою щепетильность. Впрочем, и в этом случае без определенных колебаний поначалу не обошлось. Вот как описывал перипетии создания своего фильма режиссер Василий Катанян: «Март 1966. Начал делать картину о Райкине. Организуется со скрипом. Что-то мнется, колеблется, мямлит. То ли боится, что спектакль, перенесенный на экран, примет масштабы атомной бомбы, то ли не хочет возиться, не пойму. Договорились с Ромой, что она примет участие в работе. Видел их спектакль «Волшебники живут рядом». Мне очень понравилось: смело, остроумно, талантливо. Вчера вернулся из Баку, где снимали Райкина. С Ленинской премией его — увы — прокатили. Ужасно несправедливо. В Баку Райкин играл «Избранные страницы». Актер он изумительный. Играет каждый день с такой отдачей, как будто это премьера или гала-спектакль.

Уже тогда зритель оценил его умение заставить публику смеяться. По окончанию техникума в 1935 году артиста взяли в Ленинградский театр рабочей молодежи сейчас — театр-фестиваль «Балтийский дом». Через несколько лет Райкин стал художественным руководителем Театра миниатюр. По теме: Объективность и иллюзии в книге Рудольфа Арнхейма "Искусство и визуальное восприятие" В 1939 году подающий надежды юноша стал лауреатом Всесоюзного конкурса эстрадных артистов, выступив с номерами «Чаплин» и «Мишка». Это принесло Аркадию Райкину известность. В этом же году он снялся в кино, всего в его послужном списке 17 картин. Во время войны артист давал концерты для солдат, поднимая их боевой дух. Общенародная слава пришла к Аркадию Райкину после фильма «Концерт фронту» 1942 года, где он играл самого себя. Но эстрада и сатира всегда увлекали его гораздо больше. Несмотря на востребованность в Ленинграде, большое количество ролей в постановках и кинофильмах, Аркадию Райкину не совсем комфортно работалось в этом городе. У артиста были разногласия с властями из-за его национальности. И при случае на вопрос Брежнева о том, чего бы ему хотелось, он попросил перевода в Москву, где на базе ленинградского Театра миниатюр основал театр «Сатирикон». Райкин гастролировал с концертами по России и за рубежом. В родной стране он всегда собирал полные залы, имел огромный успех у жителей Великобритании. Сатиристические миниатюры Аркадия Райкина Артиста недаром называли мастером мгновенного перевоплощения, его талант был многогранен, но в полной мере он проявился в жанре сатиры.

Жизнь автора монолога «В греческом зале», артиста и сатирика Аркадия Исааковича Райкина

Все видео Аркадия Райкина 6:46. В греческом зале – 7 266 просмотров, продолжительность: 06:46 мин., нравится: 71. 10 апр 2023. Новости. Аркадий Райкин: в греческом зале. В Греческом зале, В Греческом зале!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий