Сочинение Мастер в романе Мастер и Маргарита (Образ и характеристика). Характеристика образу Маргариты по роману Мастер и Маргарита (Булгаков Михайл) Маргарита – это ключевая фигура в романе “Мастер и Маргарита” М. Булгакова. Характеристика образу Маргариты по роману Мастер и Маргарита (Булгаков Михайл) Маргарита – это ключевая фигура в романе “Мастер и Маргарита” М. Булгакова. вымышленный персонаж романа русского писателя Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". имя героя в романе не указано, за то известен возраст, ему 38 лет. Мастер это его прозвище за писательский талант.
TESTSOCH.RU
Сюжетом его романа заинтересовался Воланд. Он вернул сожжённые рукописи Мастеру, а также предоставил ему место вечного покоя; туда же отправилась и его возлюбленная — Маргарита. В чём трагедия Мастера? Мастер — фигура глубоко трагическая. Это человек, который стал заложником тоталитарной системы и лишился возможности писать и говорить то, что он думает. При этом гонения на Мастера осуществляло, в сущности, всё общество, включая его близких, друзей, коллег по перу. Мастер хотел говорить правду, однако окружающие не желали её слышать. Жизнь Мастера представляет собой постепенное угасание.
Вначале он — представитель элиты общества, образованный человек, литератор. Постепенно он теряет всё, включая крышу над головой, и заканчивает свои дни в психиатрической клинике. Своеобразным отражением судьбы Мастера становится и его роман. Его герой Иешуа Га-Ноцри имеет сходство с Христом, однако существенно от него отличается; по-видимому, Булгаков использовал апокрифические сочинения «евангельских времён», которые заметно отличаются от трактовки событий мифической истории, принятой в канонических «евангелиях».
Он стремился передать в своем произведении все глубины души Иешуа и его особую связь с Маргаритой, которая стояла рядом в его самое испытание, демонстрируя истинную верность. Роман также предоставляет нам информацию о том, как Мастер связан с прошлым Пилата: он был автором неоконченного романа о Пилате, который он пытался завершить на протяжении долгого времени. В романе подробно описываются детали этого произведения, которое намекает на сложную нравственную конфликтность Пилата и постепенное превращение его вбывшим в первый мир из существа, ставшего символом бесконечного искания и страдания. Таким образом, "Мастер и Маргарита" позволяет читателям получить представление о прошлом Мастера, где его талант и глубокая связь собразом Иешуа и Пилата играют важную роль в формировании его личности и мировоззрения.
Эта цитата наверняка была известна Булгакову; может быть, именно из-за неё он назвал главного героя своего романа Мастером. Литературное направление: в силу самобытности роман «Мастер и Маргарита» сложно отнести к какому-либо определённому литературному направлению. Можно сказать, что этот роман сближается с эстетикой магического реализма вплетение магических элементов в реалистическую картину мира. В русской литературе к магическим реалистам можно также причислить Гоголя. Литературный жанр: роман. Жанровые особенности: «Мастер и Маргарита» — это сатирический, социальный, фантастический и философский роман. Кроме того, в композиционном отношении он представляет собой «роман в романе». Время и место действия: роман о Мастере и Маргарите, о Воланде — Москва, 1930-е годы, весна. Действующие лица Мастер — главный герой, писатель. Автор романа о Понтии Пилате. Маргарита — возлюбленная Мастера. Воланд — таинственный персонаж, в котором угадывается Сатана. Иван Понырев псевдоним — Бездомный — поэт. Свита Воланда — Азазелло невысокий рыжий мужчина с клыками , Бегемот маленький толстяк, он же — гигантский чёрный кот , Гелла рыжая красавица-вампирша , Коровьев, он же Фагот худощавый мужчина в клетчатом костюме и пенсне без одного стекла. Краткое содержание Глава 1 На Патриарших прудах Михаил Берлиоз объясняет молодому поэту Бездомному, что ему в его творчестве нужно не очернять Христа, а доказывать, что его никогда не было. К ним обращается странный иностранец — консультант по чёрной магии, который просит объяснить, кто же управляет жизнями людей. Берлиоз объясняет, что человек сам управляет своей жизнью. Иностранец настаивает, что всё предписано — например, Берлиозу сегодня отрежет голову комсомолка, потому что Аннушка уже разлила подсолнечное масло. Этот подозрительный субъект настаивает на том, что Иисус существовал, и начинает рассказывать. Рассказ специалиста по чёрной магии фактически повторяет первую главу романа Мастера, но это становится понятно позднее. Глава 2 У прокуратора Пилата мигрень, ему плохо. Его всё раздражает, в том числе и молодой бродяга Иешуа Га-Ноцри, которого нужно судить за призыв к разрушению храма. Но Иешуа помогает Пилату избавиться от головной боли, и прокуратору становится симпатичен этот внимательный и умный человек. Пилат хочет, чтобы Иешуа опроверг донос Иуды из Кириафа, но заключённый легко и спокойно подтверждает: да, он против всякой власти, в том числе и великого кесаря. Пилат обязан подписать Иешуа смертный приговор. Но прокуратор всё же надеется на чудо и обращается к первосвященнику Каифе с просьбой о помиловании Иешуа. Каифа отклоняет просьбу и милует разбойника Вар-раввана. Глава 3 Берлиоза эта история не убеждает, но иностранец настаивает, что присутствовал при этих событиях. Да и ведёт себя специалист по чёрной магии очень странно: например, говорит, что жить будет у Берлиоза в квартире. Берлиоз спешит позвонить и сообщить о странном иностранце, но, поскальзнувшись на разлитом подсолнечном масле, попадает под трамвай, которым управляет женщина в комсомольской косынке. Трамвай отрезает Берлиозу голову. Глава 4 Иван Бездомный шокирован смертью товарища. До него доносятся слова о том, что некая Аннушка разлила масло, вот человек и погиб. Бездомный понимает: иностранец — шпион и убийца. Он пытается призвать специалиста по чёрной магии к ответу, но тот внезапно перестаёт понимать русскую речь. К тому же иностранца поддерживает долговязый тип в клетчатом, а впоследствии ещё и сопровождает гигантский кот. Иван гонится за иностранцем, врывается в квартиру, где, как кажется поэту, прячется этот преступник. В квартире Бездомный берёт маленькую иконку и свечку, чтобы защититься от нечистой силы хоть он и атеист, но происшедшее с Берлиозом его смутило. Поэт продолжает погоню, но в ходе её решает искупаться в реке. Пока Иван купается, у него крадут одежду. Разъярённый и в одном белье, Бездомный решает поискать иностранца в «Доме Грибоедова» ресторане, в котором собирались литераторы. Глава 5 Литераторы, узнав о смерти Берлиоза, расстроились, но ненадолго — и продолжают выпивать и закусывать. Тут в ресторан врывается бешеный полуодетый Бездомный, стремящийся найти зловредного иностранца. Его увозят в сумасшедший дом. Глава 6 Бездомного осматривает врач. Поэт рассказывает, что познакомился с человеком, который с Пилатом дружит и с нечистой силой знается и может под трамвай отправить любого, не прикасаясь даже пальцем. Потом Безродный пытается позвонить в милицию, разбить стекло и бежать, в результате чего ему ставят диагноз «шизофрения». Глава 7 Директор театра Варьете Стёпа Лиходеев просыпается с сильнейшим похмельем. Потом в квартире появляется долговязый тип в клетчатом костюме и огромный говорящий кот, который пьёт водку. Вся эта компания заявляет Лиходееву, что он в этой квартире лишний. Из зеркала выходит Азазелло рыжий человечек с клыками и предлагает выкинуть Стёпу из Москвы. Лиходеев оказывается на побережье. Выясняется, что это Ялта. Глава 8 Ивана Бездомного осматривает доктор Стравинский.
Вдова философа А. Тахо-Годи считает такое предположение «преувеличением», но не исключает, что отдельные внешние характерные черты Лосева — ношение черной шапочки, которую можно воспринимать и как «академический» головной убор, и как монашескую скуфью Лосев принял тайный монашеский постриг , могли быть использованы Булгаковым при создании образа Мастера. Черная шапочка мастера В 13-й главе «Явление героя» пред Иваном Бездомным впервые предстают мастер и его черный головной убор. Гость потемнел лицом и пригрозил Ивану кулаком, потому сказал: — Я — мастер, — он сделался суров и вынул из кармана халата совершенно замусоленную черную шапочку с вышитой на ней желтым шелком буквой «М». Он надел эту шапочку и показался Ивану и в профиль и в фас, чтобы доказать, что он — мастер. Следующий раз, когда мастер и его головной убор снова явлены читателю, приходится на главу 24 — «Извлечение мастера». Здесь Воланд распорядился исполнить просьбу Маргариты вернуть ей любовника, и ночной Иванушкин гость оказался в доме N 302-бис, что на Садовой улице. Мастер и Маргарита снова соединились, чтобы уже никогда более не расставаться, не на земле, правда, а в той неведомой стороне, куда указал дорогу сам Воланд. Пилат получил прощение, мастер — вечный приют тишины и свободы, а читатель — третью, и последнюю, возможность встретиться с героями, а также возможность убедиться, что и здесь мастер не расстается с шапочкой «Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах» — так говорила Маргарита, «идя с мастером по направлению к вечному их дому». Как видим, шапочка на голове булгаковского избранника неизменна, она столь неотделима от героя, что писатель даже не побоялся тревожить эстетические чувства своих читателей, вновь и вновь поминая ее, шапочки, засаленность. В романе нет описания, как выглядела черная шапочка мастера. Можно лишь предположить, что головной убор, сшитый Маргаритой, выглядел как ученая ермолка. Такие были популярны в среде ученых и философов. Эта традиция сохранялась до середины 20-го века. Черная шапочка мастера с вышитой на ней желтой буквой «М» может указывать на автобиографичность образа главного героя. Судя по воспоминаниям мемуаристов в частности, В. Виленкина , Булгаков любил носить дома шапочку. На фотографиях он иногда в тюбетейке. Во время пребывания его в Коктебеле в 1925 г. В этой шапочке он изображен на портрете А. А буква «М» — это не только первая буква слова «Мастер», но и начальная буква имени Булгакова, а также фамилии другого автобиографического героя — Максудова. Цитатный образ мастера Возраст мастера — около 38 лет: «... Я — мастер... У меня нет больше фамилии, — с мрачным презрением ответил странный гость, — я отказался от нее, как и вообще от всего в жизни... Тот, кто называл себя мастером, работал... Оставим, повторяю, мою фамилию, ее нет больше... Почему мастера зовут именно мастером? Маргарита называет его мастером за его писательский талант: «... Она сулила славу, она подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером... Небритое лицо его дергалось гримасой, он сумасшедше-пугливо косился на огни свечей... Какой-то не то больной, не то не больной, а странный, бледный, обросший бородой, в черной шапочке и в каком-то халате спускался вниз нетвердыми шагами... Смотри, какие у тебя глаза! В них пустыня... На нем было белье, туфли на босу ногу, на плечи наброшен бурый халат... Он был в своем больничном одеянии — в халате, туфлях и черной шапочке, с которой не расставался... Я нищий!.. Он живет один в Москве, у него нет родных: «... Жил историк одиноко, не имея нигде родных и почти не имея знакомых в Москве... Когда-то Мастер работал в музее: «...
Образы героев романа "Мастер и Маргарита"
Прозвищем Мастер именует его возлюбленная Маргарита, в знак признания его литературного таланта. Образ и характеристика Мастера в романе Мастер и Маргарита Булгакова. Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» является одним из самых загадочных произведений во всем мире. Характеристика героя романа Булгакова Мастер и Маргарита для подготовки к ЕГЭ и ОГЭ по русскому языку и литературе. / Характеристика Мастера (Мастер и Маргарита).
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по частям и главам
- Основное меню
- Цитатная характеристика Мастера из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»
- «Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)
- Мастер и Маргарита: характеристика главных героев романа Булгакова
- Характеристика героя Мастер, Мастер и Маргарита, Булгаков. Образ персонажа Мастер
- Характеристика главных героев романа «Мастер и маргарита»
Характеристика и образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита»
Поэтому, имeнно Aзaзeлло дaeт крeм Мaргaритe, толкaeт ee нa «тeмную дорожку». В ромaнe это прaвaя рукa Волaндa, иcполняющaя «чeрную рaботу». Он убивaeт бaронa Мaйгeля, отрaвляeт влюблeнных. Eго cуть — бecтeлecноe, aбcолютноe зло в чиcтом видe.
Коровьeв-Фaгот — eдинcтвeнный чeловeк в cвитe Волaндa. До концa нe яcно, кто cтaл eго прототипом, но иccлeдовaтeли возводят eго корни к aцтeцкому богу Вицлипуцли, имя которого упоминaeтcя в рaзговорe Бeрлиозa c Бeздомным. Это — бог войны, которому приноcили жeртвы, a по лeгeндaм о докторe Фaуcтe — дух aдa и пeрвый помощник caтaны.
Бeгeмот — кот-оборотeнь и любимый шут Волaндa, чeй обрaз проиcходит из лeгeнд о дeмонe обжорcтвa и мифологичecком звeрe вeтхого зaвeтa. В иccлeдовaнии И. Порфирьeвa «Aпокрифичecкиe cкaзaния о вeтхозaвeтных лицaх и cобытиях», котороe было явно знaкомо Булгaкову, упоминaлоcь морcкоe чудовищe Бeгeмот, вмecтe c Лeвиaфaном обитaющee в нeвидимой пуcтынe «нa воcтокe от caдa, гдe жили избрaнныe и прaвeдныe».
Cвeдeния о Бeгeмотe aвтор тaкжe почeрпнул из иcтории о нeкой Aннe Дeзaнж, жившeй в XVII вeкa и одeржимой ceмью дьяволaми, cрeди которых упоминaeтcя Бeгeмот, дeмон из чинa Прecтолов. Этот бec изобрaжaлcя в видe чудовищa cо cлоновьeй головой, хоботом и клыкaми. Руки у нeго были чeловeчecкиe, a громaдный живот, короткий хвоcт и толcтыe зaдниe лaпы - кaк у бeгeмотa, что нaпоминaло о eго имeни.
Чeрнaя королeвa Мaрго Мaргaриту чacто cчитaют обрaзцом жeнcтвeнноcти, эдaкой пушкинcкой «Тaтьяной XX вeкa». Но прототипом «королeвы Мaрго» cтaлa явно нe cкромнaя дeвушкa из роccийcкой глубинки. Помимо явного cходcтвa гeроини c поcлeднeй жeной пиcaтeля, в ромaнe подчeркнутa cвязь Мaргaриты c двумя фрaнцузcкими королeвaми.
Это cобытиe упоминaeтcя по дорогe нa Вeликий бaл Caтaны. Толcтяк, узнaвший Мaргaриту, нaзывaeт ee «cвeтлaя королeвa Мaрго» и лопочeт «кaкой-то вздор про кровaвую cвaдьбу cвоeго другa в Пaрижe Гeccaрa». Гeccaр - пaрижcкий издaтeль пeрeпиcки Мaргaриты Вaлуa, которого Булгaков cдeлaл учacтником Вaрфоломeeвcкой ночи.
Ему доверяют самые сложные задания, которые тот с успехом решает под видом переводчика иностранца Воланда. Более конкретного описания персонажа нет, поэтому он предстает как «маг, регент, чародей, переводчик или черт его знает кто». Его поведение представляет собой кривляние и крики, но меняется в отношении людей, к которым испытывает уважение. Например, к Воланду обращается уважительно и с почтением. Маргарите помог организовать бал и поддерживал порядок.
Ближе к концу романа мы видим истинное обличье Фагота, а именно образ рыцаря на коне, который был обречен на роль шута за неудачный каламбур. Азазелло Азазелло — приспешник Воланда, рыжий «с торчащим изо рта клыком, безобразящим и без того невиданно мерзкую физиономию». Выполнял работу, связанную с применением грубой физической силы. Финал произведения раскрывает истинный вид демона — убийца с отталкивающим обликом и пугающими глазницами. Кот Бегемот Кот Бегемот — помощник, поднимающий настроение, ведь предстает он в образе большого кота.
Вторая ипостась Бегемота — полноватый человек с кошачьими повадками и лицом. Именно он стал причиной массового истребления черных котов, ассоциирующихся у людей с тем монстром. Несмотря на образ скомороха, не все шутки кота были веселыми и безобидными. Понтий Пилат Понтий Пилат. Стоит уделить отдельное внимание одному из героев романа в романе «мастер и Маргарита».
Древний правитель, который повстречал необычного осужденного, заставившего пересмотреть свои взгляды на мир. Несмотря на явную симпатию к Иешуа, Пилат не смог отменить назначенную казнь. Он знал о невиновности обвиняемого, но испугался потерять высокую должность.
Маргарита предстает в книге красивой и умной женщиной, у которой левый глаз немного косил. Она вышла замуж за крупного специалиста, но детей у них не было. Хотя Маргарита ни в чем не нуждалась, она не была счастливой.
Женщина мучилась оттого, что в ее жизни не было настоящей любви. Муж был для нее только другом, но не возлюбленным, хотя и считался хорошим человеком. Но однажды Маргарита встретила Мастера. Любовь возникла между ними практически с первого взгляда. Женщина стала его любовницей, приходила к нему в квартирку почти каждый день и грустила, когда приходилось его оставлять. А после ареста Мастера она не могла его отыскать и пребывала в отчаянии.
Она постоянно перечитывала главы из его романа, просила отпустить ее душу. Ради своей любви Маргарита заключила сделку с Дьяволом. Она исполнила роль королевы на балу у Сатаны, спасла Фриду — женщину, которая убила собственного ребенка, пощадила критика Латунского. За все это Воланд наградил ее — вернул Мастера и позволил им жить вдвоем. Поэт Бездомный Пролетарский поэт Иван Бездомный — молодой человек, который в начале романа предстает невежественным и недалеким. Он отрицал существование Иисуса Христа, даже написал антирелигиозную поэму.
Поэт считал, что своей судьбой человек управляет самостоятельно. Встреча с Воландом произвела на Бездомного огромное впечатление. А из-за предреченной гибели своего друга, Берлиоза, он оказался в клинике для душевнобольных. Там уже проживал Мастер. После знакомства с ним Иван понял, какие чудовищные стихи он писал и какой никчемный образ жизни вел. А сам Мастер называет его своим последователем, учеником.
В финале произведения Бездомный начал жить под своей настоящей фамилией — Понырев.
Сама же внешность главного героя непринужденная и достаточно простая: то бритый, то не бритый, странно-пугливый взгляд, человек лет под сорок с темными волосами. Кроме всего выше перечисленного, у Мастера была одна очень личная вещь, которая досталась ему от Маргариты - это шапочка с вышитой на ней буквой «М». В какой-то степени, автор романа отражал свои личные качества в герое. Мастер был не совсем закрытым человеком, в глубине души он чувствовал в себе что-то прекрасное, и, то самое чувство помогало ему брать от жизни все: радоваться мелочам, замечать невидимое и т. Можно сказать именно Маргарита выявила эти качества у героя.
Но все же, обладая всем этим Мастер не смог выявить себя человеком с большой буквы, он не был супер-гением, ни каким-то выдающим писателем, он простой Мастер, чьё имя даже неизвестно. Отсутствие имени героя, твердит о том что она совсем не ценил себя и считал себя не совсем значимым человеком, романы которого даже не опубликовались, прочем, как и у Булгакова. Мастер, в момент написания своего романа, углубляется в незабываемые времена пережитые с Маргаритой, исходя из этого, хотел донести миру, что в человеке должно быть что-то хорошее и светлое, и мы не должны существовать зря. Характеристика Мастера Одним из самых красочных персонажей романа является Мастер. Он как и многие другие герои этого произведения отличается своеобразным характером и характеристикой самого писателя. Если же судить роман по названию, то можно сказать сто в нем 2 главных героя.
Но до 11 главы, читатель не видит в нем, ни Мастера, ни его Маргариты. Именно в ней читатель впервые слышит о Мастере. Булгаков не дал ему ни имени, ни фамилии, но его возлюбленная называет его Мастером, тем самым делая акцент на его писательских способностях. Более подробные описания читатель может наблюдать в 13 главе романа. Когда Мастер поведал свою историю Ивану Бездомному. Стало известно, что ему примерно 38 лет, темноволосый, с постоянной тревогой в глазах.
В тот момент, когда он познакомился с Бездомным, на нем была надета шапка черного цвета с вышивкой буквы М, он был бледен и вид у него был очень больной. Если сравнивать его с Маргаритой, то можно сказать что Мастер был нищим человеком. У него было очень мола знакомых, практически не имел родственных связей. Мастеру было трудно находить общий язык с людьми.
Характеристика и образ Мастера в романе «Мастер и Маргарита»
И Мастер находит свое «счастье» в корзине с грязным бельем. Как говорит сам «счастливчик» выигрышный номер начинался с цифры тринадцать. Воланд, предоставил грант Мастеру на написание романа. Подарил ему свободу. Далее, Воланд захотел прочитать роман Мастера и кот Бегемот, мгновенно спрыгнул на пол с толстой пачки рукописей.
Роман был вынут буквально из под кошачьей задницы. Знакомо выражение «коту под хвост»? Мы видим, что произведение начинается с нечистот и заканчивается ими же. Воланд дает Мастеру время и средства на написание антихристианского романа.
Роман создается на средства и под диктовку дьявола. Люцифер первый и самый любимый ангел Бога , как и все ангелы по природе своей был лишен возможности творить и создавать, он всего лишь исполнитель чужой воли. Вот для чего Воланду и был нужен человек, талантливый писатель. Творцу, предоставлены денежные средства, мастерская и прекрасная Маргарита.
Маргариту повели к Мастеру, познакомили их. Но Маргарита не муза для мастера. Она не вызывает в нем вдохновения и чувства созидания. Задача Маргариты заставить Мастера опубликовать произведение.
Мастер, это безвольная амеба, плывущая по течению жизни. Он не на что не решается и не способен на поступок. Маргарита, его полная противоположность. Женский Фауст.
Если эпиграф романа — это цитата из Фауста Гёте, то оба произведения обязательны к прочтению. Она буквально заставляет принять Мастера мужественное решение отнести рукопись в издательства. И уже после этого его жизнь начинает катится вниз. Он становится всеми гоним и презираем.
Мастер сжигает роман.
Окружающий мир его не интересовал. Поскольку даже имени своей жены он в памяти не удержал, можно предположить, что она скользнула по поверхности его жизни, не оставив следа. Но это можно расценить и как проявление невнимания к людям, с которыми сводила мастера судьба. Эта черта свидетельствует о внутреннем холоде, возможном высокомерии, о внутреннем конфликте с миром. Ни с женой, ни с музеем, ни с людьми взаимопонимания не возникало. Исповедальная самохарактеристика мастера достаточно полно выражает его предпочтения: «Да, да, представьте себе, я в общем не склонен сходиться с людьми, обладаю чертовой странностью здесь и далее курсив мой. И — представьте себе, при этом обязательно ко мне проникает в душу кто-нибудь непредвиденный, неожиданный и внешне-то черт его знает на что похожий, и он-то мне больше всех и понравится» с.
Мастера не интересует тривиальность. Страстное желание опубликовать написанный роман можно рассматривать как проявление естественного писательского честолюбия. Мастер воспитан в дореволюционном мире, творческая свобода в выборе темы для него абсолютно естественна. Он хочет писать на интересующие его темы и чурается злободневности, она ему неинтересна. Самоцензура автору неизвестна, представление о том, что может быть напечатано, а что нет, совершенно отсутствует, мастер не считает нужным идти в своем творчестве на компромиссы. Он полагает себя естественно свободным. Уверенный в значительности написанного, мастер смело покидает свой «тайный приют» с рукописью в руках. Честолюбива и его возлюбленная: она «сулила славу, она подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером» с.
Оба они знают, что роман о Понтии Пилате — великое произведение, но оба далеки от запросов своего времени. Мир литературы, так напугавший и удививший новоявленного писателя, — лишь отражение макромира, сложной жизни в целом. Булгаков не дает прямого ответа на вопрос, чт? Мастер вовсе не собирался бросать вызов литературной современности, он просто не знал злободневности, а узнав, возненавидел ее. Он хочет опубликовать свой роман потому, что он — личность избранная и его произведение имеет право на жизнь. Это попытка разрешить вечный гамлетовский вопрос «быть или не быть»; это стремление к самоутверждению и самоопределению, выход из безвестности, из духовного «подполья». Его литературным «наставником» становится Алоизий Могарыч. Мастер называет Могарыча своим другом, хотя знакомство их непродолжительно: встретились они осенью, а уже в середине октября мастера арестовали.
Могарыч сам подошел к мастеру и «как-то очень быстро свел… знакомство» с. Интересно, что Алоизий «к себе как-то не звал» с. Общеизвестна трактовка доноса Алоизия на мастера как репродукция выдачи Иудой Христа, но здесь есть очень тонкое различие. Булгаковский Алоизий вовсе не предатель, он осведомитель, «стукач». Мнение о его предательстве ложно. Азазелло спрашивает Могарыча: «Это вы, прочитав статью Латунского о романе этого человека, написали на него жалобу с сообщением о том, что он хранит у себя нелегальную литературу? Однако есть в вопросе Азазелло некий подвох, как очевидна и неискренность раскаяния Алоизия.
Ему 38 лет — возраст Булгакова в год начала написания романа и знакомства с будущей женой.
В клинике Стравинского Мастер рассказывает Бездомному, что ранее был профессиональным историком, работал в музее, имел семью что совпадает с прошлым автора романа. Затем герой случайно выигрывает в лотерею сто тысяч рублей, оставляет работу в музее, снимает квартирку в арбатском подвале и начинает писать роман о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри, по-своему интерпретируя евангельские события. В это же время он знакомится с Маргаритой: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! По ложному доносу «друга» Алоизия Могарыча, который мечтает занять комнаты Мастера, он попадает в тюрьму на несколько недель, выходит оттуда полностью сломленным и раздавленным, сам приходит в клинику Стравинского, считая себя неизлечимым душевнобольным.
В романе подробно описываются детали этого произведения, которое намекает на сложную нравственную конфликтность Пилата и постепенное превращение его вбывшим в первый мир из существа, ставшего символом бесконечного искания и страдания. Таким образом, "Мастер и Маргарита" позволяет читателям получить представление о прошлом Мастера, где его талант и глубокая связь собразом Иешуа и Пилата играют важную роль в формировании его личности и мировоззрения. Этот роман безусловно является одним из самых интересных литературных произведений, раскрывающих прошлое и внутренний мир главного героя. Переписать другими словами.
1. Мастер и его жизнь
Воланд переселяет мастера и Маргариту в иной мир — тихое, уютное место, где влюблённые обретают долгожданный покой. вымышленный персонаж романа русского писателя Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Мастер — безымянный главный герой романа, настоящий человек, но мы видим его уже сломленным, затравленным. Образ творца, писателя – центральный в «Мастере и Маргарите» Михаила Булгакова.
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по частям и главам
- Форма поиска
- История создания
- Характеристика Мастера в романе «Мастер и Маргарита».
- Характеристика главных героев романа «Мастер и маргарита» Михаила Булгакова
Образ Мастера в романе "Мастер и Маргарита" - примеры сочинений и характеристик
Но Мастер слаб. Он не способен защитить себя и Маргариту от нападок критика Латунского и сжигает роман, отрекаясь от своих мыслей. Характеристика образу Маргариты по роману Мастер и Маргарита (Булгаков Михайл) Маргарита – это ключевая фигура в романе “Мастер и Маргарита” М. Булгакова. настоящая сенсация в русской литературе ХХ века, которая будоражит умы читателей и по сей день. Но Мастер слаб. Он не способен защитить себя и Маргариту от нападок критика Латунского и сжигает роман, отрекаясь от своих мыслей. Так, история Мастера в романе «Мастер и Маргарита» заканчивается счастливо.
Образы героев романа "Мастер и Маргарита"
На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок… Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая» первое появление Коровьева-Фагота Внезапно к литераторам подсаживается и присоединяется к разговору об Иисусе Христе непонятно откуда взявшийся незнакомец: «росту … высокого. С левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой — золотые. Он был в дорогом сером костюме, в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет он лихо заломил на ухо, под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде головы пуделя. По виду — лет сорока с лишним. Рот какой-то кривой. Выбрит гладко. Правый глаз черный, левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой.
Словом — иностранец» про Воланда Человек пытается узнать мнение Берлиоза о том, кто правит жизнью человека в отсутствии Бога. Раздраженный литератор отвечает, что сам человек и управляет ; в ответ на что иностранец предрекает ему нелепую смерть: ему отрежут голову, но не враги и не иностранные шпионы, а русская женщина, комсомолка , причем произойдет это в обозримом будущем, потому что «Аннушка уже разлила масло» Двое товарищей пугаются странному поведению незнакомца. Они постепенно склоняются к мысли, что он — то ли сумасшедший, то ли шпион. Тот, словно читая их мысли, протягивает им документы. Оказывается, перед ними некто профессор В. Он также готов представить доказательства существования Иисуса, и рассказывает историю о Понтии Пилате. Глава 2. Понтий Пилат «В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца ирода великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат» про Понтия Пилата Прокуратор Иудеи страдает мигренью, его раздражает буквально все, в особенности запах розового масла, который он ненавидит.
Ему предстоит судить молодого человека, который обвиняется в подстрекании к разрушению Ершалаимского храма. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба, а руки связаны за спиной. Под левым глазом у человека был большой синяк, в углу рта — ссадина с запекшейся кровью» про Иешуа Га-Ноцри Синедрион верховный орган власти Иудеи вынес Иешуа Га-Ноцри смертный приговор, но Пилат понимает, что перед ним — странноватый, но безобидный и, безусловно, мудрый и образованный человек. Иешуа словно прочитывает его мысли, угадывает о мигрени и волшебным способом снимает ее. Иешуа всех зовет не иначе как «добрый человек». Понтий Пилат хочет спасти его и призывает отказаться от сказанных им слов, но «разбойник» не понимает этого и подтверждает все обвинения их донес до Синедриона некто Иуда из Кириафа : он говорил о том, что власть земная скоро исчезнет и наступит некая иная власть. Превратно истолкованные, эти слова, конечно, достаточны для обвинения. Прокуратор вынужден утвердить смертный приговор.
Однако Пилат еще раз пытается спасти Иешуа: он лично просит первосвященника Каифу о помиловании Га-Ноцри, но тот отказывает прокуратору. Вместо него отпускает Вар-Раввана, убийцу и бунтовщика. Глава 3. Седьмое доказательство Рассказанная иностранцем история ничего не подтверждает, заявляет Берлиоз. Но у иностранца и на это есть ответ: «— Дело в том… — тут профессор пугливо оглянулся и заговорил шепотом, — что я лично присутствовал при всем этом. И на балконе был у Понтия Пилата, и в саду, когда он с Каифой разговаривал, и на помосте, но только тайно, инкогнито, так сказать, так что прошу вас — никому ни слова и полный секрет!.. Они заглядывают в его глаза и видят, что левый, зеленый, у него совершенно безумен, а правый — пуст, черен и мертв , тогда Михаил Александрович решает, что профессор — сумасшедший. Тот весело говорит председателю МАССОЛИТа, что намерен жить в его квартире, и окончательно встревоженный Берлиоз направляется к телефону-автомату, чтобы позвонить в бюро иностранцев.
Профессор вдогонку интересуется у него, существует ли дьявол, получает отрицательный ответ, и тогда уговаривает поверить, по меньшей мере, в него: скоро у Берлиоза будет неоспоримое доказательство. Михаил Александрович переходит через трамвайные пути, но поскальзывается на чем-то, падает на рельсы, и ему, как и было предсказано, отрезает голову русская комсомолка-вагоновожатая в красной косынке: «… вокруг него отчаянными женскими голосами завизжала вся улица. Вожатая рванула электрический тормоз, вагон сел носом в землю, после этого мгновенно подпрыгнул, и с грохотом и звоном из окон полетели стекла. Тут в мозгу Берлиоза кто-то отчаянно крикнул — «Неужели?.. Это была отрезанная голова Берлиоза». Глава 4. Он, тем временем, покидает Патриаршие. К иностранцу присоединяются двое: некий субъект в клетчатом пиджаке тот, который мерещился Берлиозу , а позже и огромный черный кот.
Троица удаляется, садится в трамвай, причем кот самостоятельно пытается купить билет. Бездомному не удается догнать их. Поэт ведет себя странно: он врывается в чью-то квартиру, где будто бы скрывается злополучный консультант, похищает там образок и свечку и устремляется дальше. Пока он купается в Москве-реке, у него крадут одежду. Это не останавливает его от погони: в одних кальсонах и толстовке он направляется к «Грибоедову», московскому ресторану литераторов. Его осеняет, что иностранец непременно там. Глава 5. Было дело в Грибоедове «Грибоедов» или «Дом Грибоедова» — один из лучших ресторанов Москвы, где трапезничают члены литпрофсоюза.
Шокирующее известие аппетита у них не отнимает: Берлиоз — мертв, но они-то живы. Дело Бездомного в «Грибоедове» заканчивается плохо. Он пугает всех своим видом — босиком, в одних кальсонах, да еще с образком и свечой. Иван Николаевич ищет некоего иностранного консультанта, который будто бы убил Берлиоза. Успокоить его не удается: Бездомный затевает драку, его связывают и увозят в «дом скорби», психиатрическую лечебницу. Глава 6. Шизофрения, как и было сказано В современной оснащенной клинике с поэтом беседует доктор. Бездомный взволнован, все время ругается, и сбивчиво рассказывает о произошедшем на Патриарших, не умолчав и того, что иностранец лично видел Понтия Пилата, и вообще, судя по всему, он знается с нечистой силой, как иначе объяснить, что он подстроил гибель Берлиоза под трамваем?
В середине разговора поэт кидается к телефону и звонит в милицию, сообщая о Воланде. Ему не верят. Возбужденный, поэт пытается ускользнуть от врачей, но стекла в лечебнице — особенно плотные, и сбежать ему не удается. Теперь он — пациент из 117 палаты с диагнозом «шизофрения». Глава 7. Нехорошая квартирка Степа Лиходеев, директор московского театра Варьете, утром просыпается в своей коммунальной квартире: он живет здесь вместе с Михаилом Александровичем Берлиозом. У Степы похмелье, что не редкость для него. Квартира эта, номер 50 в доме 302-бис по Садовой улице, — необычная, будто бы даже дурная: говорят, будто с пособничеством нечисти из квартиры исчезли все жильцы.
Неожиданно для себя Степа обнаруживает в квартире незнакомого в черном, и он утверждает, что договорился со Степой о встрече. Перед Лиходеевым — профессор черной магии Воланд, который будто бы заключил и оплатил контракт на выступление в Варьете. Думая, что виною его провалам в памяти похмелье, Степа звонит в Варьете, и узнает, что контракт действительно существует. В квартире, тем временем, Воланд уже не один: здесь некий «клетчатый» субъект и здоровенный кот, который разговаривает и пьет водку. Иностранец выдворяет Степу, объявляя, что тот — лишний в квартире, и в помещении появляется еще гость: невысокий, с рыжими волосами и торчащим клыком. Его зовут Азазелло, он выходит из зеркала и подает идею отправить Лиходеева из Москвы ко всем чертям Степа обнаруживает себя на берегу моря. Прохожий сообщает ему, что это — Ялта. Глава 8.
Поединок между профессором и поэтом Поэт Бездомный решает сменить стратегию. Когда его расспрашивают врачи, он дает спокойные ответы о своем прошлом, его обследуют, он обедает и, наконец, попадает на встречу с главврачом, доктором Стравинским. Умный психиатр выслушивает речь поэта о Понтии Пилате, чертовщине и Аннушке с подсолнечным маслом и предлагает Бездомному признать себя нормальным. Тот соглашается: он нормален. Стравинский резонно замечает, что если Бездомный планирует и дальше курсировать по Москве в кальсонах, с иконкой на груди и рассказами о Понтии Пилате, то палату можно не убирать: всего через пару часов его доставят обратно в лечебницу. Бездомный принимает свою участь — ему стоит задержаться на лечении и полностью успокоиться. С позволения Стравинского, ему дают бумагу и карандаш, чтобы он мог представить письменные обвинения в адрес иноземного консультанта. Глава 9.
Коровьевские штуки Никанор Иванович Босой, председатель жилтоварищества в доме 302-бис на Садовой, узнав о смерти Берлиоза, отправляется осмотреть квартиру. В ней нет ни домработницы Груни, ни Степы Лиходеева. Вместо этого в квартире находится неизвестный в клетчатом и заявляет, что он — Коровьев, «переводчик при особе иностранца, имеющего резиденцию в этой квартире». Переводчик утверждает, что иностранец живет здесь по позволению Лиходеева, пока сам директор — в Ялте. Письмо об этом, продолжает Коровьев, Никанор Иванович получил, и оно у него в портфеле. Босой приходит в изумление: письмо действительно там. Воланд к председателю не выходит, так как дрессирует кота. Между делом Коровьев предлагает Босому сдать иностранцу заодно и комнаты покойного Берлиоза, причем за любую сумму: деньги для профессора — не проблема.
Они сторговываются на 5 тысячах рублей огромная по времени сумма , подписывают расписку и контракт: «И тут случилось, как утверждал впоследствии председатель, чудо: пачка сама вползла к нему в портфель» Никанор Иванович получает деньги от Воланда Босой уходит, в квартире раздается голос Воланда: председатель ему не нравится, он выжига и плут. По желанию Воланда, Коровьев доносит на Босого о хранении валюты в вентиляции. К Босому тут же является проверка: спрятанные им в вентиляции русские рубли мистическим образом превратились в доллары, Никанора арестовывают. Он в священном ужасе: здесь явно действует нечистая сила. Глава 10. Вести из Ялты В Варьете суматоха: пропавший директор шлет телеграммы из Ялты. Как он там оказался? Кроме того, на афише вечернего представления красуется заголовок о выступлении некоего профессора Воланда: обещан сеанс черной магии с полным разоблачением.
Все новые телеграммы от Лиходеева вводят в тупик администратора Варенуху и финдиректора Римского. Степа утверждает, что виною всему загадочный Воланд, и просит установить за ним слежку. Возникает предположение, что Степа навеселе, и телеграфирует из чебуречной «Ялта», что в Пушкино под Москвой.
Именно за коварного обольстителя принимает Азазелло Маргарита во время их первой встречи в Александровском саду: «Сосед этот оказался маленького роста, пламенно-рыжим, с клыком, в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме, в лакированных туфлях и с котелком на голове.
Но главная функция Азазелло в романе связана с насилием. Азазелло дарит Маргарите волшебный крем, который не только делает героиню невидимой и способной летать, но и одаривает её новой, ведьминой красотой. Именно древнееврейский демон Азазель научил женщин украшать себя драгоценными камнями, румяниться и белиться — одним словом, преподнес урок обольщения. В эпилоге романа этот падший ангел предстаёт перед нами в новом обличии: «Сбоку всех летел, блистая сталью доспехов, Азазелло.
Луна изменила и его лицо. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым. Оба глаза Азазелло были одинаковые, пустые и черные, а лицо белое и холодное. Бездомного в психиатрическую лечебницу доктора Стравинского глава 6, «Шизофрения, как и было сказано».
Подвергся жестокой критике Бездомного: «Типичный кулачок по своей психологии, и притом кулачок, тщательно маскирующийся под пролетария. Посмотрите на его постную физиономию и сличите с теми звучными стихами, которые он сочинил к первому числу! Слова Бездомного помогли осознать А.
В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик. У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет, ничто меня вокруг не интересует, кроме нее, — он … положил руку на голову Маргарите, — меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал. Будучи отравленными Азазелло, они присоединяются к свите Воланда. По словам Левия Матвея, Мастер «не заслужил света, он заслужил покой». Этот покой он и обретает в конце романа, покой и полное забвение.
Ему 38 лет — возраст Булгакова в год начала написания романа и знакомства с будущей женой. В клинике Стравинского Мастер рассказывает Бездомному, что ранее был профессиональным историком, работал в музее, имел семью что совпадает с прошлым автора романа. Затем герой случайно выигрывает в лотерею сто тысяч рублей, оставляет работу в музее, снимает квартирку в арбатском подвале и начинает писать роман о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри, по-своему интерпретируя евангельские события. В это же время он знакомится с Маргаритой: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! По ложному доносу «друга» Алоизия Могарыча, который мечтает занять комнаты Мастера, он попадает в тюрьму на несколько недель, выходит оттуда полностью сломленным и раздавленным, сам приходит в клинику Стравинского, считая себя неизлечимым душевнобольным.
Что читатели узнают о прошлом Мастера из романа Мастер и Маргарита?
Характеристика Маргариты. Маргарита в романе ова «Мастер и Маргарита» является главной героиней, образом идеальной женщины, какой её видел Булгаков: способной на подвиги, жертвенность и смелость. Прозвищем Мастер именует его возлюбленная Маргарита, в знак признания его литературного таланта. имя героя в романе не указано, за то известен возраст, ему 38 лет. Мастер это его прозвище за писательский талант. Мастер — безымянный главный герой романа, настоящий человек, но мы видим его уже сломленным, затравленным.
Другие персонажи
- Характеристика героя Мастер, Мастер и Маргарита, Булгаков. Образ персонажа Мастер
- Список героев с характеристикой
- 1. Мастер и его жизнь
- Форма поиска